Declension and comparison German adjective deftig
The declension of the adjective deftig (hearty, coarse) uses these forms of the comparison deftig,deftiger,am deftigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective deftig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare deftig, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · positive · regular · comparable
deftig
·
deftiger
·
am deftigst
en
hearty, coarse, substantial, crude, excessive, outrageous, ribald, robust, solid, steep, wholesome
/ˈdɛftɪç/ · /ˈdɛftɪç/ · /ˈdɛftɪçɐ/ · /ˈdɛftɪçstən/
[Lebensmittel, Sprache, …] nahrhafte, gehaltvolle und gut gewürzte Speisen; grob und direkt; gehaltvoll; deutlich; herzhaft; anrüchig
» Zu einer deftigen
Brotzeit gehören auch Essiggurken. A hearty snack also includes pickles.
The strong inflection of deftig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective deftig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective deftig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using deftig as predicative
Examples
Example sentences for deftig
-
Zu einer
deftigen
Brotzeit gehören auch Essiggurken.
A hearty snack also includes pickles.
-
Als Hauptgang gibt es
deftigen
Schweinebauch mit verschiedenen Beilagen.
As a main course, there is hearty pork belly with various side dishes.
-
Zum Mittagessen gab es eine
deftige
Linsensuppe mit Würstchen.
For lunch, there was a hearty lentil soup with sausages.
-
Der Bergführer zaubert aus den mitgebrachten Zutaten ein
deftiges
Mittagessen für seine Gäste.
The mountain guide conjures up a hearty lunch for his guests from the brought ingredients.
Examples
Translations
Translation of German deftig
-
deftig
hearty, coarse, substantial, crude, excessive, outrageous, ribald, robust
грубый, неуместно высоко, питательный, прямой, сытный
sabroso, sustancioso, desmesurado, directo, enérgico, excesivo, fuerte, grosero
brut, consistant, consistante, copieux, cru, crue, démesuré, excessif
açık sözlü, aşırı, besleyici, doyurucu, lezzetli, sert
direto, exagerado, excessivo, grosseiro, rústico, substancioso, sustentável
eccessivo, esagerato, nutriente, rustico, schietto, sostanzioso
brut, consistent, direct, excesiv, sățios
kiadós, durva, laktató, nyers, túlzott, vaskos
bezpośredni, gruby, pożywny, przesadny, sycący, wygórowany
άμεσος, πλούσιος, υπερβολικός, χονδροειδής, χορταστικός
direct, excessief, grof, hartig, overdreven, vullend
chutný, hrubý, nepřiměřený, přímý, sytý, výživný
kraftig, grovt, matig, rakt, överdriven
direkte, fyldig, groft, kraftig, krydret, nærende, overdådig
しっかりした, ボリュームのある, 不適切な, 直接的な, 粗野な, 過度な
consistent, desproporcionat, directe, excessiu, gros, sustentós
karkea, liiallinen, ravitseva, suora, täyteläinen
kraftig, direkte, grovt, næringsrik, overdrevet, velsmakende
garratz, gogorra, goxoa, handia, sustantziazkoa, zahar
bogato, direktan, grub, neprikladno visoko, sustavno
богат, груб, директен, заситувачки, непристојно високо
bogat, groba, hranljiv, iskrena, neprimerno visoko, začinjen
hrubý, neprimeraný, priamy, sýty, vysoký, výdatný
bogato, direktan, grub, neprikladno visoko, sustavno
bogato, grub, izravan, neprikladno visoko, sustavno
грубий, недоречний, непомірний, поживний, прямий, ситний, смачний
груб, директен, засищащ, неуместно високо, плътен
грубы, непрымальны высокі, падсалоджаны, прамы, сытны
berlebihan, kasar, mengenyangkan, tegas, terlalu tinggi
quá cao, quá đắt, thô lỗ, thẳng thắn, đầy đặn, đậm đà
haddan tashqari, ortiqcha, qo'pol, to'g'ridan-to'g'ri, to'yimli
अत्यधिक, खुरदुरा, पौष्टिक, बहुत अधिक, भरपूर, सीधा
丰盛, 直率, 粗鲁, 过分, 过高
ตรงไปตรงมา, สูงเกินควร, หยาบ, อิ่มอร่อย, แพงเกินควร
거친, 과도한, 양념이 잘 된, 직설적, 터무니없이 높은, 푸짐한
abartılı, birbaşa, doyurucu, həddən artıq yüksək, kaba
პირდაპირი, სავსე, უზომოდ მაღალი, უხეში
অতিরিক্ত, অত্যাধিক, পুষ্টিকর, রুক্ষ, সোজাসাপ্টা
i drejtpërdrejtë, i tepërt, shumë i lartë, ushqyeshëm
अत्यंत जास्त, अत्याधिक, थेट, पोषणीय, भरपूर, सपाट
अत्यधिक, अत्यधिक उच्च, पोषणीय, पौष्टिक, रूखो, सिधा
అతి ఎక్కువ, అత్యధిక, నిక్కచ్చి, పోషక, భారీ, సూటి
pārmērīgs, pārāk augsts, rupjš, sātīgs, tiešs
அதிகமான, கடுமையான, சத்தான, நேரடி, மிக உயர்ந்த
karm, liiga kõrge, otsekohene, toitev, ülemäära kõrge
կոպիտ, կտրուկ, հագեցնող, չափազանց, չափազանց բարձր
bêwajî bilind, doyurucu, rast, zêde
גס، ישיר، מופרז، מזין، מלא טעם
خشن، غنية، مباشر، متبلة، مغذية، مفرط
خشن، خوشمزه، غنی، غیرمتعارف، مستقیم، مغذی
ذائقہ دار، زیادہ، سیدھا، غذائیت بھرے، مغذی، کھردرا
deftig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of deftig- [Lebensmittel] nahrhafte, gehaltvolle und gut gewürzte Speisen, gehaltvoll, herzhaft, kalorienreich, kräftig, nährend
- [Sprache] grob und direkt, anrüchig, anstößig, anzüglich, derb, frivol
- [Wirtschaft, Sport] unangemessen hoch, deutlich, drastisch, gesalzen, gepfeffert
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ protogen
≡ kordial
≡ extrusiv
≡ subkutan
≡ hitzig
≡ ternär
≡ fraulich
≡ sattgelb
≡ allel
≡ verhockt
≡ zuchtlos
≡ dünn
≡ dunstig
≡ grausig
≡ besonnen
≡ paranoid
≡ laufend
≡ erzfaul
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of deftig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective deftig in all genera and cases
The declension and comparison of deftig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives deftig
| positive | deftig |
|---|---|
| comparative | deftiger |
| superlative | am deftigsten |
- positive: deftig
- comparative: deftiger
- superlative: am deftigsten
Strong declension deftig
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | deftiger | deftige | deftiges | deftige |
| Gen. | deftigen | deftiger | deftigen | deftiger |
| Dat. | deftigem | deftiger | deftigem | deftigen |
| Acc. | deftigen | deftige | deftiges | deftige |
- Masculine: deftiger, deftigen, deftigem, deftigen
- Feminine: deftige, deftiger, deftiger, deftige
- Neutral: deftiges, deftigen, deftigem, deftiges
- Plural: deftige, deftiger, deftigen, deftige
Weak declension deftig
- Masculine: der deftige, des deftigen, dem deftigen, den deftigen
- Feminine: die deftige, der deftigen, der deftigen, die deftige
- Neutral: das deftige, des deftigen, dem deftigen, das deftige
- Plural: die deftigen, der deftigen, den deftigen, die deftigen
Mixed declension deftig
- Masculine: ein deftiger, eines deftigen, einem deftigen, einen deftigen
- Feminine: eine deftige, einer deftigen, einer deftigen, eine deftige
- Neutral: ein deftiges, eines deftigen, einem deftigen, ein deftiges
- Plural: keine deftigen, keiner deftigen, keinen deftigen, keine deftigen