Declension and comparison German adjective fahrig

The declension of the adjective fahrig (erratic, absent-minded) uses these forms of the comparison fahrig,fahriger,am fahrigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective fahrig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare fahrig, but all German adjectives. Comments

positive
fahrig
comparative
fahriger
superlative
am fahrigsten

C1 · adjective · positive · regular · comparable

fahrig

fahrig · fahriger · am fahrigsten

English erratic, absent-minded, fidgety, restless

/ˈfaːʁɪç/ · /ˈfaːʁɪç/ · /ˈfaːʁɪɡɐ/ · /ˈfaːʁɪçstən/

geistesabwesend und unkontrolliert in seiner Bewegung; geistesabwesend; zerstreut; abgelenkt; abwesend; unaufmerksam

» Mit fahrigen Fingern tastet er die Verkleidung unter dem Fenster ab, schnappt nach dem Türhebel, klappt und zerrt daran, rüttelt mit beiden Händen an der Tür. English With nervous fingers, he feels the covering under the window, grabs the door handle, flips it and pulls, shaking the door with both hands.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of fahrig without articles or pronouns

Masculine

Nom. fahriger
Gen. fahrigen
Dat. fahrigem
Acc. fahrigen

Feminine

Nom. fahrige
Gen. fahriger
Dat. fahriger
Acc. fahrige

Neutral

Nom. fahriges
Gen. fahrigen
Dat. fahrigem
Acc. fahriges

Plural

Nom. fahrige
Gen. fahriger
Dat. fahrigen
Acc. fahrige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective fahrig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derfahrige
Gen. desfahrigen
Dat. demfahrigen
Acc. denfahrigen

Feminine

Nom. diefahrige
Gen. derfahrigen
Dat. derfahrigen
Acc. diefahrige

Neutral

Nom. dasfahrige
Gen. desfahrigen
Dat. demfahrigen
Acc. dasfahrige

Plural

Nom. diefahrigen
Gen. derfahrigen
Dat. denfahrigen
Acc. diefahrigen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective fahrig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einfahriger
Gen. einesfahrigen
Dat. einemfahrigen
Acc. einenfahrigen

Feminine

Nom. einefahrige
Gen. einerfahrigen
Dat. einerfahrigen
Acc. einefahrige

Neutral

Nom. einfahriges
Gen. einesfahrigen
Dat. einemfahrigen
Acc. einfahriges

Plural

Nom. keinefahrigen
Gen. keinerfahrigen
Dat. keinenfahrigen
Acc. keinefahrigen

Predicative use

Using fahrig as predicative


Singular

Masc.eristfahrig
Fem.sieistfahrig
Neut.esistfahrig

Plural

siesindfahrig

Examples

Example sentences for fahrig


  • Mit fahrigen Fingern tastet er die Verkleidung unter dem Fenster ab, schnappt nach dem Türhebel, klappt und zerrt daran, rüttelt mit beiden Händen an der Tür. 
    English With nervous fingers, he feels the covering under the window, grabs the door handle, flips it and pulls, shaking the door with both hands.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German fahrig


German fahrig
English erratic, absent-minded, fidgety, restless
Russian рассеянный, беспокойный, нервный
Spanish inquieto, distraído
French distrait, incontrôlé
Turkish dağınık, dikkatsiz
Portuguese desatento, descontrolado, distraído
Italian disordinato, svagato
Hungarian kontrollálatlan, szórakozott
Polish roztrzepany, chaotyczny
Greek αδιάφορος, ασυγκέντρωτος
Dutch onrustig, afwezig
Czech neklidný, nepozorný
Swedish frånvarande, okoncentrerad, oförmögen, rastlös
Danish fraværende, urolig
Japanese ぼんやりした, 無気力な
Catalan despistat, incontrolat
Finnish hajamielinen, levoton
Norwegian tankefull, uforutsigbar
Basque buruzagia, deskontrolatuta
Serbian neprisutno, nerazborito
Macedonian непристоен, раздразнет
Slovenian nepazljiv, nereden
Slowakisch neovládaný, neprítomný
Bosnian neprisutno, nerazborito
Croatian neprisutno, nerazborito
Ukrainian розсіяний, нестримний
Bulgarian непохватен, разсеян
Belorussian беспарадкавы, разгублены
Indonesian gelisah, linglung
Vietnamese luống cuống, lơ đãng
Uzbek asabiy, chalg'igan
Hindi अन्यमनस्क, हड़बड़ाया
Chinese 心不在焉, 手忙脚乱
Thai ลนลาน, ใจลอย
Korean 산만한, 허둥지둥한
Azerbaijani diqqətsiz, əsəbi
Georgian აფორიაქებული, გაფანტული
Bengali অস্থির, বিক্ষিপ্তমনা
Albanian i hutuar, i shpërqendruar
Marathi अन्यमनस्क, हबडधबडलेला
Nepali अन्यमनस्क, छटपटिएको
Telugu చంచలమైన, ధ్యాసలేని
Latvian izklaidīgs, nervozs
Tamil அமைதியற்ற, கவனக்குறைவான
Estonian hajameelne, rabistav
Armenian շփոթված, ցրված
Kurdish bêqarar
Hebrewלא מרוכז، מבולבל
Arabicغير مركز، مشتت
Persianپریشان، بی‌توجه
Urduبے قابو، غافل

fahrig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of fahrig

  • geistesabwesend und unkontrolliert in seiner Bewegung, geistesabwesend, zerstreut, abgelenkt, abwesend, unaufmerksam

fahrig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of fahrig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective fahrig in all genera and cases


The declension and comparison of fahrig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives fahrig

positive fahrig
comparative fahriger
superlative am fahrigsten
  • positive: fahrig
  • comparative: fahriger
  • superlative: am fahrigsten

Strong declension fahrig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. fahriger fahrige fahriges fahrige
Gen. fahrigen fahriger fahrigen fahriger
Dat. fahrigem fahriger fahrigem fahrigen
Acc. fahrigen fahrige fahriges fahrige
  • Masculine: fahriger, fahrigen, fahrigem, fahrigen
  • Feminine: fahrige, fahriger, fahriger, fahrige
  • Neutral: fahriges, fahrigen, fahrigem, fahriges
  • Plural: fahrige, fahriger, fahrigen, fahrige

Weak declension fahrig

  • Masculine: der fahrige, des fahrigen, dem fahrigen, den fahrigen
  • Feminine: die fahrige, der fahrigen, der fahrigen, die fahrige
  • Neutral: das fahrige, des fahrigen, dem fahrigen, das fahrige
  • Plural: die fahrigen, der fahrigen, den fahrigen, die fahrigen

Mixed declension fahrig

  • Masculine: ein fahriger, eines fahrigen, einem fahrigen, einen fahrigen
  • Feminine: eine fahrige, einer fahrigen, einer fahrigen, eine fahrige
  • Neutral: ein fahriges, eines fahrigen, einem fahrigen, ein fahriges
  • Plural: keine fahrigen, keiner fahrigen, keinen fahrigen, keine fahrigen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 138995

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 55736

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9