Declension and comparison German adjective fahrig
The declension of the adjective fahrig (erratic, absent-minded) uses these forms of the comparison fahrig,fahriger,am fahrigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective fahrig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare fahrig, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
C1 · adjective · positive · regular · comparable
fahrig
·
fahriger
·
am fahrigst
en
erratic, absent-minded, fidgety, restless
/ˈfaːʁɪç/ · /ˈfaːʁɪç/ · /ˈfaːʁɪɡɐ/ · /ˈfaːʁɪçstən/
geistesabwesend und unkontrolliert in seiner Bewegung; geistesabwesend; zerstreut; abgelenkt; abwesend; unaufmerksam
» Mit fahrigen
Fingern tastet er die Verkleidung unter dem Fenster ab, schnappt nach dem Türhebel, klappt und zerrt daran, rüttelt mit beiden Händen an der Tür. With nervous fingers, he feels the covering under the window, grabs the door handle, flips it and pulls, shaking the door with both hands.
The strong inflection of fahrig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective fahrig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective fahrig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using fahrig as predicative
Examples
Example sentences for fahrig
-
Mit
fahrigen
Fingern tastet er die Verkleidung unter dem Fenster ab, schnappt nach dem Türhebel, klappt und zerrt daran, rüttelt mit beiden Händen an der Tür.
With nervous fingers, he feels the covering under the window, grabs the door handle, flips it and pulls, shaking the door with both hands.
Examples
Translations
Translation of German fahrig
-
fahrig
erratic, absent-minded, fidgety, restless
рассеянный, беспокойный, нервный
inquieto, distraído
distrait, incontrôlé
dağınık, dikkatsiz
desatento, descontrolado, distraído
disordinato, svagato
kontrollálatlan, szórakozott
roztrzepany, chaotyczny
αδιάφορος, ασυγκέντρωτος
onrustig, afwezig
neklidný, nepozorný
frånvarande, okoncentrerad, oförmögen, rastlös
fraværende, urolig
ぼんやりした, 無気力な
despistat, incontrolat
hajamielinen, levoton
tankefull, uforutsigbar
buruzagia, deskontrolatuta
neprisutno, nerazborito
непристоен, раздразнет
nepazljiv, nereden
neovládaný, neprítomný
neprisutno, nerazborito
neprisutno, nerazborito
розсіяний, нестримний
непохватен, разсеян
беспарадкавы, разгублены
gelisah, linglung
luống cuống, lơ đãng
asabiy, chalg'igan
अन्यमनस्क, हड़बड़ाया
心不在焉, 手忙脚乱
ลนลาน, ใจลอย
산만한, 허둥지둥한
diqqətsiz, əsəbi
აფორიაქებული, გაფანტული
অস্থির, বিক্ষিপ্তমনা
i hutuar, i shpërqendruar
अन्यमनस्क, हबडधबडलेला
अन्यमनस्क, छटपटिएको
చంచలమైన, ధ్యాసలేని
izklaidīgs, nervozs
அமைதியற்ற, கவனக்குறைவான
hajameelne, rabistav
շփոթված, ցրված
bêqarar
לא מרוכז، מבולבל
غير مركز، مشتت
پریشان، بیتوجه
بے قابو، غافل
fahrig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of fahrig- geistesabwesend und unkontrolliert in seiner Bewegung, geistesabwesend, zerstreut, abgelenkt, abwesend, unaufmerksam
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ tragbar
≡ kugelig
≡
≡ glasklar
≡ nominal
≡ gelernt
≡ fötal
≡ erlebbar
≡ ruinös
≡ operabel
≡ eselhaft
≡ beliebt
≡ damisch
≡ lehmig
≡ bar
≡ kindisch
≡ selig
≡ elendig
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of fahrig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective fahrig in all genera and cases
The declension and comparison of fahrig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives fahrig
| positive | fahrig |
|---|---|
| comparative | fahriger |
| superlative | am fahrigsten |
- positive: fahrig
- comparative: fahriger
- superlative: am fahrigsten
Strong declension fahrig
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | fahriger | fahrige | fahriges | fahrige |
| Gen. | fahrigen | fahriger | fahrigen | fahriger |
| Dat. | fahrigem | fahriger | fahrigem | fahrigen |
| Acc. | fahrigen | fahrige | fahriges | fahrige |
- Masculine: fahriger, fahrigen, fahrigem, fahrigen
- Feminine: fahrige, fahriger, fahriger, fahrige
- Neutral: fahriges, fahrigen, fahrigem, fahriges
- Plural: fahrige, fahriger, fahrigen, fahrige
Weak declension fahrig
- Masculine: der fahrige, des fahrigen, dem fahrigen, den fahrigen
- Feminine: die fahrige, der fahrigen, der fahrigen, die fahrige
- Neutral: das fahrige, des fahrigen, dem fahrigen, das fahrige
- Plural: die fahrigen, der fahrigen, den fahrigen, die fahrigen
Mixed declension fahrig
- Masculine: ein fahriger, eines fahrigen, einem fahrigen, einen fahrigen
- Feminine: eine fahrige, einer fahrigen, einer fahrigen, eine fahrige
- Neutral: ein fahriges, eines fahrigen, einem fahrigen, ein fahriges
- Plural: keine fahrigen, keiner fahrigen, keinen fahrigen, keine fahrigen