Declension and comparison German adjective feig
The declension of the adjective feig (cowardly, fearful) uses these forms of the comparison feig,feiger,am feigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective feig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare feig, but all German adjectives. Comments ☆
e
er
sten
The strong inflection of feig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective feig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective feig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using feig as predicative
Examples
Example sentences for feig
-
Sie sind
feige
.
You are cowardly.
-
Plünderer sind
feige
Soldaten.
Looters are cowardly soldiers.
-
Du bist ein
feiges
Huhn.
You're chicken.
-
Und er ist
feige
und verklemmt.
And he is cowardly and uptight.
-
Du musst dich hinfort nicht
feige
betragen.
You must no longer behave cowardly.
-
Es gibt Fälle, in denen vernünftig sein
feig
sein heißt.
There are cases where being reasonable means being cowardly.
-
Ich schäme mich einer
feigen
Klugheit, die mir da zu schweigen riet, wo meines Königs Ehre, Gerechtigkeit und Wahrheit laut genug zu reden mich bestürmten.
I am ashamed of a cowardly wisdom that advised me to remain silent when the honor of my king, justice, and truth urged me loudly enough to speak.
Examples
Translations
Translation of German feig
-
feig
cowardly, fearful, mean, sneaky, timid
трусливый, боязливый, коварный, подлый
cobarde, miedoso, maldad
lâche, peureux, sournois
kalleş, korkak, sinsi
covarde, medroso, sórdido
vigliacco, codardo, subdolo
fricos, laș, mârșav, viclean
bátortalan, félénk, aljas, sunyi
bojaźliwy, tchórzliwy, podły, złośliwy
δειλός, κακός, υποχθόνιος
laf, achterbaks, angstig, gemeen
zbabělý, bázlivý, podlý, zrádný
elak, feg, rädd, sly
fej, slem, snedig
卑怯な, 怖がり, 臆病, 陰険な
cobard, malèvol, traïdor
ilkeä, pelkuri, pelkurimainen, petollinen
feig, redd, slem, usynlig
azpijoko, beldurrezko, malafido
plašljiv, podao, zavistan
злобен, плашлив, подмолен
boječ, plašen, podlo, zavito
bojazlivý, podlý, zbabělý, zradný
plašljiv, podmukao, zavistan
bojažljiv, plašljiv, podao, zavistan
боязкий, лихий, підлий, слабкий
злобен, подъл, страхлив, страшен
боязлівы, злавесны, падлы, страшлівы
ערמומי، פחדן، רמאי
جبان، خائف، خبيث
بزدل، ترسو، زیرک، مکار
بزدل، خوفزدہ، کمزور
feig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of feig- ohne Mut, sich von Angst vor Gefahr leiten lassen, gemein, hinterhältig
- ohne Mut, sich von Angst vor Gefahr leiten lassen, gemein, hinterhältig
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ phytogen
≡ kostal
≡ wählig
≡ harschig
≡ astig
≡ herzhaft
≡ studiert
≡ absehbar
≡ fissil
≡ äquivok
≡ halbmatt
≡ sublim
≡ hellrot
≡ total
≡ welk
≡ bayrisch
≡ billig
≡ öde
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of feig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective feig in all genera and cases
The declension and comparison of feig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives feig
positive | feig(e) |
---|---|
comparative | feiger |
superlative | am feigsten |
- positive: feig(e)
- comparative: feiger
- superlative: am feigsten
Strong declension feig
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | feiger | feige | feiges | feige |
Gen. | feigen | feiger | feigen | feiger |
Dat. | feigem | feiger | feigem | feigen |
Acc. | feigen | feige | feiges | feige |
- Masculine: feiger, feigen, feigem, feigen
- Feminine: feige, feiger, feiger, feige
- Neutral: feiges, feigen, feigem, feiges
- Plural: feige, feiger, feigen, feige
Weak declension feig
- Masculine: der feige, des feigen, dem feigen, den feigen
- Feminine: die feige, der feigen, der feigen, die feige
- Neutral: das feige, des feigen, dem feigen, das feige
- Plural: die feigen, der feigen, den feigen, die feigen
Mixed declension feig
- Masculine: ein feiger, eines feigen, einem feigen, einen feigen
- Feminine: eine feige, einer feigen, einer feigen, eine feige
- Neutral: ein feiges, eines feigen, einem feigen, ein feiges
- Plural: keine feigen, keiner feigen, keinen feigen, keine feigen