Declension and comparison German adjective gerissen
The declension of the adjective gerissen (cunning, crafty) uses these forms of the comparison gerissen,gerissener,am gerissensten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective gerissen can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare gerissen, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · positive · regular · comparable
The strong inflection of gerissen without articles or pronouns
Masculine
Nom. | gerissener/ner⁴ |
---|---|
Gen. | gerissenen/nen⁴ |
Dat. | gerissenem/nem⁴ |
Acc. | gerissenen/nen⁴ |
Feminine
Nom. | gerissene/ne⁴ |
---|---|
Gen. | gerissener/ner⁴ |
Dat. | gerissener/ner⁴ |
Acc. | gerissene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Weak declension
The weak inflection of the adjective gerissen with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Masculine
Nom. | der | gerissene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | des | gerissenen/nen⁴ |
Dat. | dem | gerissenen/nen⁴ |
Acc. | den | gerissenen/nen⁴ |
Feminine
Nom. | die | gerissene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | der | gerissenen/nen⁴ |
Dat. | der | gerissenen/nen⁴ |
Acc. | die | gerissene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective gerissen with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Masculine
Nom. | ein | gerissener/ner⁴ |
---|---|---|
Gen. | eines | gerissenen/nen⁴ |
Dat. | einem | gerissenen/nen⁴ |
Acc. | einen | gerissenen/nen⁴ |
Feminine
Nom. | eine | gerissene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | einer | gerissenen/nen⁴ |
Dat. | einer | gerissenen/nen⁴ |
Acc. | eine | gerissene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Predicative use
Using gerissen as predicative
Examples
Example sentences for gerissen
-
Tom ist
gerissen
.
Tom is crafty.
-
Die Darmsaite ist
gerissen
.
The intestinal wall is torn.
-
Er ist
gerissen
und manipulativ.
He's cunning and manipulative.
-
Tom ist ein sehr
gerissener
Geschäftsmann.
Tom is a very shrewd businessman.
-
Sie sind eine ziemlich
gerissene
Person.
You are a pretty cunning person.
-
Tom rieb seine trockenen,
gerissenen
Hände mit Feuchtigkeitscreme ein.
Tom applied some moisturising cream to his dry, cracked hands.
Examples
Translations
Translation of German gerissen
-
gerissen
cunning, crafty, shrewd, sly
хитрый, ловкий
astuto, astuta, gaucha, sagaz, taimada
malin, rusé, astucieuse, ingénieuse, ingénieux, maligne, roublarde, rusée
kurnaz, sinsi
astuto, manipulador, sagaz
scaltro, astuto, furba, furbo, scaltra
viclean
furfangos, ravasz
cwany, przebiegły
επιτήδειος, πανούργος
doortrapt, sluw
mazaný, prohnaný
listig, slug
listig, snedig
ずる賢い, 狡猾な
astut, sagaz
neuvokas, ovela
skarp, slue
azti, engainatu
lukav, prepreden
вешт, паметен
prebrisan, spretno
mazaný, prefíkaný
lukav, prepreden
lukav, prepreden
підступний, хитрий
изобретателен, хитър
падступны, хітры
licik
ranh mãnh
ayyor
धूर्त
狡猾
เจ้าเล่ห์
교활한
hilekar
ქურდული
চতুর
mendjemprehtë
धूर्त
धूर्त
చతుర
viltīgs
வஞ்சக
kaval
խարդախ
hîlekâr
חכם בצורה לא סימפטית، ערמומי
ماكر، مخادع
حیلهگر، زیرک
فراست مند، چالاک
gerissen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of gerissen- auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig, abgefeimt, ausgefuchst, durchtrieben, gewieft, listig
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ schwank
≡ halblaut
≡ pelzig
≡ äolisch
≡ regenarm
≡ blutig
≡ kauzig
≡ arisch
≡ lapidar
≡ maligne
≡ sperrig
≡ ochsig
≡ frank
≡ frais
≡ weh
≡ regional
≡ pyrophor
≡ zernarbt
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of gerissen
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective gerissen in all genera and cases
The declension and comparison of gerissen as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives gerissen
positive | gerissen |
---|---|
comparative | gerissener |
superlative | am gerissensten |
- positive: gerissen
- comparative: gerissener
- superlative: am gerissensten
Strong declension gerissen
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | geriss(e)ner | geriss(e)ne | geriss(e)nes | geriss(e)ne |
Gen. | geriss(e)nen | geriss(e)ner | geriss(e)nen | geriss(e)ner |
Dat. | geriss(e)nem | geriss(e)ner | geriss(e)nem | geriss(e)nen |
Acc. | geriss(e)nen | geriss(e)ne | geriss(e)nes | geriss(e)ne |
- Masculine: geriss(e)ner, geriss(e)nen, geriss(e)nem, geriss(e)nen
- Feminine: geriss(e)ne, geriss(e)ner, geriss(e)ner, geriss(e)ne
- Neutral: geriss(e)nes, geriss(e)nen, geriss(e)nem, geriss(e)nes
- Plural: geriss(e)ne, geriss(e)ner, geriss(e)nen, geriss(e)ne
Weak declension gerissen
- Masculine: der geriss(e)ne, des geriss(e)nen, dem geriss(e)nen, den geriss(e)nen
- Feminine: die geriss(e)ne, der geriss(e)nen, der geriss(e)nen, die geriss(e)ne
- Neutral: das geriss(e)ne, des geriss(e)nen, dem geriss(e)nen, das geriss(e)ne
- Plural: die geriss(e)nen, der geriss(e)nen, den geriss(e)nen, die geriss(e)nen
Mixed declension gerissen
- Masculine: ein geriss(e)ner, eines geriss(e)nen, einem geriss(e)nen, einen geriss(e)nen
- Feminine: eine geriss(e)ne, einer geriss(e)nen, einer geriss(e)nen, eine geriss(e)ne
- Neutral: ein geriss(e)nes, eines geriss(e)nen, einem geriss(e)nen, ein geriss(e)nes
- Plural: keine geriss(e)nen, keiner geriss(e)nen, keinen geriss(e)nen, keine geriss(e)nen