Declension and comparison German adjective gerissen

The declension of the adjective gerissen (cunning, crafty) uses these forms of the comparison gerissen,gerissener,am gerissensten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective gerissen can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare gerissen, but all German adjectives. Comments

positive
gerissen
comparative
gerissener
superlative
am gerissensten

adjective · positive · regular · comparable

gerissen

gerissen · gerissener · am gerissensten

Elimination of 'e' in the suffix  

English cunning, crafty, shrewd, sly

/ɡəˈʁɪsn̩/ · /ɡəˈʁɪsn̩/ · /ɡəˈʁɪsnɐ/ · /ɡəˈʁɪsnəstən/

auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig; abgefeimt, ausgefuchst, durchtrieben, gewieft, listig

» Tom ist gerissen . English Tom is crafty.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of gerissen without articles or pronouns

Masculine

Nom. gerissener/gerissner
Gen. gerissenen/gerissnen
Dat. gerissenem/gerissnem
Acc. gerissenen/gerissnen

Feminine

Nom. gerissene/gerissne
Gen. gerissener/gerissner
Dat. gerissener/gerissner
Acc. gerissene/gerissne

Neutral

Nom. gerissenes/gerissnes
Gen. gerissenen/gerissnen
Dat. gerissenem/gerissnem
Acc. gerissenes/gerissnes

Plural

Nom. gerissene/gerissne
Gen. gerissener/gerissner
Dat. gerissenen/gerissnen
Acc. gerissene/gerissne

⁴ Usage seldom


PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective gerissen with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. dergerissene/gerissne
Gen. desgerissenen/gerissnen
Dat. demgerissenen/gerissnen
Acc. dengerissenen/gerissnen

Feminine

Nom. diegerissene/gerissne
Gen. dergerissenen/gerissnen
Dat. dergerissenen/gerissnen
Acc. diegerissene/gerissne

Neutral

Nom. dasgerissene/gerissne
Gen. desgerissenen/gerissnen
Dat. demgerissenen/gerissnen
Acc. dasgerissene/gerissne

Plural

Nom. diegerissenen/gerissnen
Gen. dergerissenen/gerissnen
Dat. dengerissenen/gerissnen
Acc. diegerissenen/gerissnen

⁴ Usage seldom

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective gerissen with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. eingerissener/gerissner
Gen. einesgerissenen/gerissnen
Dat. einemgerissenen/gerissnen
Acc. einengerissenen/gerissnen

Feminine

Nom. einegerissene/gerissne
Gen. einergerissenen/gerissnen
Dat. einergerissenen/gerissnen
Acc. einegerissene/gerissne

Neutral

Nom. eingerissenes/gerissnes
Gen. einesgerissenen/gerissnen
Dat. einemgerissenen/gerissnen
Acc. eingerissenes/gerissnes

Plural

Nom. keinegerissenen/gerissnen
Gen. keinergerissenen/gerissnen
Dat. keinengerissenen/gerissnen
Acc. keinegerissenen/gerissnen

⁴ Usage seldom

Predicative use

Using gerissen as predicative


Singular

Masc.eristgerissen
Fem.sieistgerissen
Neut.esistgerissen

Plural

siesindgerissen

Examples

Example sentences for gerissen


  • Tom ist gerissen . 
    English Tom is crafty.
  • Die Darmsaite ist gerissen . 
    English The intestinal wall is torn.
  • Er ist gerissen und manipulativ. 
    English He's cunning and manipulative.
  • Tom ist ein sehr gerissener Geschäftsmann. 
    English Tom is a very shrewd businessman.
  • Sie sind eine ziemlich gerissene Person. 
    English You are a pretty cunning person.
  • Tom rieb seine trockenen, gerissenen Hände mit Feuchtigkeitscreme ein. 
    English Tom applied some moisturising cream to his dry, cracked hands.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German gerissen


German gerissen
English cunning, crafty, shrewd, sly
Russian хитрый, ловкий
Spanish astuto, astuta, gaucha, sagaz, taimada
French malin, rusé, astucieuse, ingénieuse, ingénieux, maligne, roublarde, rusée
Turkish kurnaz, sinsi
Portuguese astuto, manipulador, sagaz
Italian scaltro, astuto, furba, furbo, scaltra
Romanian viclean
Hungarian furfangos, ravasz
Polish cwany, przebiegły
Greek επιτήδειος, πανούργος
Dutch doortrapt, sluw
Czech mazaný, prohnaný
Swedish listig, slug
Danish listig, snedig
Japanese ずる賢い, 狡猾な
Catalan astut, sagaz
Finnish neuvokas, ovela
Norwegian skarp, slue
Basque azti, engainatu
Serbian lukav, prepreden
Macedonian вешт, паметен
Slovenian prebrisan, spretno
Slowakisch mazaný, prefíkaný
Bosnian lukav, prepreden
Croatian lukav, prepreden
Ukrainian підступний, хитрий
Bulgarian изобретателен, хитър
Belorussian падступны, хітры
Indonesian licik
Vietnamese ranh mãnh
Uzbek ayyor
Hindi धूर्त
Chinese 狡猾
Thai เจ้าเล่ห์
Korean 교활한
Azerbaijani hilekar
Georgian ქურდული
Bengali চতুর
Albanian mendjemprehtë
Marathi धूर्त
Nepali धूर्त
Telugu చతుర
Latvian viltīgs
Tamil வஞ்சக
Estonian kaval
Armenian խարդախ
Kurdish hîlekâr
Hebrewחכם בצורה לא סימפטית، ערמומי
Arabicماكر، مخادع
Persianحیله‌گر، زیرک
Urduفراست مند، چالاک

gerissen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of gerissen

  • auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig, abgefeimt, ausgefuchst, durchtrieben, gewieft, listig

gerissen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of gerissen

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective gerissen in all genera and cases


The declension and comparison of gerissen as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives gerissen

positive gerissen
comparative gerissener
superlative am gerissensten
  • positive: gerissen
  • comparative: gerissener
  • superlative: am gerissensten

Strong declension gerissen

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. geriss(e)ner geriss(e)ne geriss(e)nes geriss(e)ne
Gen. geriss(e)nen geriss(e)ner geriss(e)nen geriss(e)ner
Dat. geriss(e)nem geriss(e)ner geriss(e)nem geriss(e)nen
Acc. geriss(e)nen geriss(e)ne geriss(e)nes geriss(e)ne
  • Masculine: geriss(e)ner, geriss(e)nen, geriss(e)nem, geriss(e)nen
  • Feminine: geriss(e)ne, geriss(e)ner, geriss(e)ner, geriss(e)ne
  • Neutral: geriss(e)nes, geriss(e)nen, geriss(e)nem, geriss(e)nes
  • Plural: geriss(e)ne, geriss(e)ner, geriss(e)nen, geriss(e)ne

Weak declension gerissen

  • Masculine: der geriss(e)ne, des geriss(e)nen, dem geriss(e)nen, den geriss(e)nen
  • Feminine: die geriss(e)ne, der geriss(e)nen, der geriss(e)nen, die geriss(e)ne
  • Neutral: das geriss(e)ne, des geriss(e)nen, dem geriss(e)nen, das geriss(e)ne
  • Plural: die geriss(e)nen, der geriss(e)nen, den geriss(e)nen, die geriss(e)nen

Mixed declension gerissen

  • Masculine: ein geriss(e)ner, eines geriss(e)nen, einem geriss(e)nen, einen geriss(e)nen
  • Feminine: eine geriss(e)ne, einer geriss(e)nen, einer geriss(e)nen, eine geriss(e)ne
  • Neutral: ein geriss(e)nes, eines geriss(e)nen, einem geriss(e)nen, ein geriss(e)nes
  • Plural: keine geriss(e)nen, keiner geriss(e)nen, keinen geriss(e)nen, keine geriss(e)nen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 264263

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7457171, 3972028, 7453006, 2462664, 3549787

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 129503

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9