Declension and comparison German adjective hochrangig
The declension of the adjective hochrangig (high-ranking, senior) uses the incomparable form hochrangig. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective hochrangig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare hochrangig, but all German adjectives. Comments ☆
C1 · adjective · positive · not comparable
high-ranking, senior, high-level, prominent
/ˈhoːxʁaŋɪk/ · /ˈhoːxʁaŋɪk/
einen hohen Rang, ein hohes Amt innehabend; ein herausragende Stellung einnehmend
» Es macht nachdenklich, zu sehen, wie hochrangige
Persönlichkeiten sich gegenseitig missverstehen. It is thought-provoking to see how high-ranking individuals misunderstand each other.
The strong inflection of hochrangig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective hochrangig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective hochrangig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using hochrangig as predicative
Examples
Example sentences for hochrangig
-
Es macht nachdenklich, zu sehen, wie
hochrangige
Persönlichkeiten sich gegenseitig missverstehen.
It is thought-provoking to see how high-ranking individuals misunderstand each other.
-
Viele
hochrangige
Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
Many high-level officials attended the meeting.
-
Die überwiegende Mehrzahl der
hochrangigen
Mitglieder der KPCh, von denen viele unter der Kulturrevolution gelitten hatten, unterstützten Deng Xiaoping.
The overwhelming majority of high-ranking members of the CCP, many of whom suffered during the Cultural Revolution, supported Deng Xiaoping.
-
Ein General ist ein
hochrangiger
Militäroffizier.
A general is a high-ranking military officer.
-
Gegen
hochrangige
Regierungsvertreter ordnete Washington neue Maßregelungen an.
Washington imposed new measures against high-ranking government representatives.
Examples
Translations
Translation of German hochrangig
-
hochrangig
high-ranking, senior, high-level, prominent
высокий, высокопоставленный, значительный
altamente, alto rango, de alto nivel, de alto rango
haut placé, éminent
üst düzey, yüksek rütbeli
de alto escalão, de alto nível, elevado
di alto rango, alto, prestigioso
înalt, de rang înalt
kiemelkedő, magas beosztású, magas rangú, magasrangú
wysokiego szczebla, wysokiej rangi, wysokopostawiony
υψηλής θέσης, υψηλόβαθμος
hooggeplaatst, hoograngig, hoogwaardig
významný, vysoký
framstående, hög rang, högt rankad, högt uppsatt
fremtrædende, højerestående, højtstående
上級の, 高ランクの, 高位の
alt, altament, de rang, de rang alt
korkea, korkeasijainen, korkeasti arvostettu
fremtredende, høyt rangert, høytstående
garrantzitsua, maila altuko
visokog ranga, visokorangiran
висок ранг, високопозициониран
ugledni, visok položaj, visokorangiran, visokorazredni
vysokopostavený, vysoký, významný
visokog ranga, visokorangiran
visokog ranga, visokorangiran
високопосадовий, високий
висок ранг, високопоставен
высокі, высокапрофільны
berkepangkat tinggi, berperingkat tinggi
cao cấp, cấp cao
oliy lavhali, yuqori lavhali
उच्च-स्तरीय, उच्चपदस्थ
高官的, 高层的, 高级的
ชั้นสูง, ระดับสูง
고위의, 고위직의
yüksək rütbəli
უმაღლესი რანგის
উচ্চপদবর্গ, উচ্চপদস্থ
i lartë, me rang të lartë, zyrtar i lartë
उच्चपदस्थ
उच्चपदस्थ
ఉన్నత పదవిలో ఉన్న
augsta ranga
உயர்தர அதிகாரி, உயர்தரமான
kõrge-rangiline, kõrgeastmeline
բարձր կարգի, վերագույն
bilind rûtbeli
בכיר
رفيع، عالي، عالي المستوى
برجسته، عالی رتبه، عالی مقام، عالیرتبه
بہترین، عالی
hochrangig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of hochrangig- einen hohen Rang, ein hohes Amt innehabend, ein herausragende Stellung einnehmend
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ pyroman
≡ hochfein
≡ kommun
≡ begierig
≡ klapprig
≡ futil
≡ webweit
≡ livriert
≡ gelöst
≡ fahlgrau
≡ sorglich
≡ hexamer
≡ reißend
≡ knollig
≡ gelassen
≡ eloquent
≡ beredt
≡ frei
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of hochrangig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective hochrangig in all genera and cases
The declension and comparison of hochrangig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives hochrangig
| positive | hochrangig |
|---|---|
| comparative | - |
| superlative | - |
- positive: hochrangig
- comparative: -
- superlative: -
Strong declension hochrangig
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | hochrangiger | hochrangige | hochrangiges | hochrangige |
| Gen. | hochrangigen | hochrangiger | hochrangigen | hochrangiger |
| Dat. | hochrangigem | hochrangiger | hochrangigem | hochrangigen |
| Acc. | hochrangigen | hochrangige | hochrangiges | hochrangige |
- Masculine: hochrangiger, hochrangigen, hochrangigem, hochrangigen
- Feminine: hochrangige, hochrangiger, hochrangiger, hochrangige
- Neutral: hochrangiges, hochrangigen, hochrangigem, hochrangiges
- Plural: hochrangige, hochrangiger, hochrangigen, hochrangige
Weak declension hochrangig
- Masculine: der hochrangige, des hochrangigen, dem hochrangigen, den hochrangigen
- Feminine: die hochrangige, der hochrangigen, der hochrangigen, die hochrangige
- Neutral: das hochrangige, des hochrangigen, dem hochrangigen, das hochrangige
- Plural: die hochrangigen, der hochrangigen, den hochrangigen, die hochrangigen
Mixed declension hochrangig
- Masculine: ein hochrangiger, eines hochrangigen, einem hochrangigen, einen hochrangigen
- Feminine: eine hochrangige, einer hochrangigen, einer hochrangigen, eine hochrangige
- Neutral: ein hochrangiges, eines hochrangigen, einem hochrangigen, ein hochrangiges
- Plural: keine hochrangigen, keiner hochrangigen, keinen hochrangigen, keine hochrangigen