Declension and comparison German adjective schräg
The declension of the adjective schräg (oblique, slant) uses these forms of the comparison schräg,schräger,am schrägsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective schräg can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare schräg, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
B1 · adjective · positive · regular · comparable
schräg
·
schräger
·
am schrägst
en
oblique, slant, aslope, athwart, dodgy, scrutinize, shady, skew, way-out, crooked, slanted, askew, biased, offbeat, quirky, skewed, unconventional
von einer geraden, horizontalen oder vertikalen Linie abweichend; prüfend; knapp; kritisch; prüfend, missbilligend
» Etwas ist hier schräg
. Something is crooked here.
The strong inflection of schräg without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective schräg with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective schräg with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using schräg as predicative
Examples
Example sentences for schräg
-
Etwas ist hier
schräg
.
Something is crooked here.
-
Tom ist ein
schräger
Typ.
Tom is a weirdo.
-
Siehst du, wie
schräg
es ist?
Do you see how crooked it is?
-
Tom hat einen
schrägen
Sinn für Humor.
Tom has a twisted sense of humor.
-
Das Schiff liegt immer noch vor der Insel
schräg
im Wasser.
The ship is still lying at an angle in the water in front of the island.
-
In der Kneipe hat sich ein
schräger
Onkel mit mir angelegt.
In the pub, a strange uncle confronted me.
-
Die Klappen des Krankenwagens standen bereits offen, standen eigenartig
schräg
in der Luft.
The ambulance doors were already open, standing oddly tilted in the air.
Examples
Translations
Translation of German schräg
-
schräg
oblique, slant, aslope, athwart, dodgy, scrutinize, shady, skew
наклонный, коса, косая, косо, косое, наискосок, наклонна, наклонная
oblicuo, sesgado, torcido, al sesgo, al soslayo, de soslayo, estrafalaria, estrambótica
oblique, incliné, au lendemain de, biaise, de biais, de guingois, de travers, de traviole
eğik, çarpık, alışılmadık, sıradışı, yan
inclinado, oblíquo, de soslaio, excêntrico, chanfrada, de través, em soslaio, enviesada
storto, obliquo, obliqua, bislacca, bislacco, di traverso, inclinata, poco
oblic, înclinat, ciudat, neobișnuit, aproape, atipic, îndoialnic
rézsutos, ferde, dőlt, ellenőrző, határeset, kifordított, közeli, szokatlan
dziwaczny, ukośny, dziwaczna, dziwaczne, nachylona, nachylone, pochyła, pochyłe
λοξή, λοξό, λοξός, πλάγιος, πλάγια, πλάγιο, στραβός, παράνομη
scheef, schuin, schuins, buitenissig, slinks, vlak, afwijkend, grensoverschrijdend
šikmý, úkosem, šikmá, šikmé, křivý, neobvyklý, blízký, krátký
sned, sluttande, skev, avvikande, skräp, snedvriden
skæv, grænsesøgende, nær, skrå, skævt, usædvanlig
斜めに, 斜め, 斜めの, 不正, 偏った, 傾いた, 変わった, 近い
inclinat, de biaix, de gairell, esbiaixada, inclinada, oblic, obliqua, obliquament
outo, vino, epäilyttävä, kallistunut, vinossa, epätavallinen, kallistuva, kalteva
skrå, skjev, grensetil, nær, uvanlig
okertuta, desberdin, desberdina, hurbil, mugatik kanpo, mugatua, okerrak, okert
nepravilno, iskrivljen, blizak, izvrnut, kosi, nagnut, neobičan
косо, крив, неконвенционален, наклонето, накосо, необичен, необично
nagnjen, kriv, nenavaden, neobičajen, nepravilno, poševn
šikmý, blízky, hraničný, krivý, krátky, naklonený, neobvyklý, nepravidelný
nepravilno, iskrivljen, izvan granica, izvanredno, kosi, nagnut, neobičan, usklađen
koso, nagnut, nagnuto, kosa, nagnuta, ukoso, ukošen, izvanredno
відхиляється від норми, екстравагантний, критичний, мізерний, похилий, косий, кривий, неконвенційний
крив, кос, наклонен, извратен, изкривен, необичаен
косы, косавы, кривы, нахілены, недалёк, незвычайны, некананічны
מוזר، שיפועי، אלכסוני، מוטה، עקמומי، שולי، שונה
مائل، منحرف، منحرفة، زوراء، قبيل، لوقاء، مائلة، مطعوج
کج، زاویهدار، غیرعادی، غیرقانونی، غیرمتعارف، غیرمجاز، غیرمستقیم، غیرمعمولی
ٹیڑھا، تجاہل، تھوڑا سا، جھکاؤ، سرحدی، عجیب، غیر روایتی، غیر قانونی
schräg in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of schräg- von einer geraden, horizontalen oder vertikalen Linie abweichend, prüfend, prüfend, missbilligend, knapp, kritisch
- von einer geraden, horizontalen oder vertikalen Linie abweichend, prüfend, prüfend, missbilligend, knapp, kritisch
- von einer geraden, horizontalen oder vertikalen Linie abweichend, prüfend, prüfend, missbilligend, knapp, kritisch
- von einer geraden, horizontalen oder vertikalen Linie abweichend, prüfend, prüfend, missbilligend, knapp, kritisch
- von einer geraden, horizontalen oder vertikalen Linie abweichend, prüfend, prüfend, missbilligend, knapp, kritisch
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ mini
≡ eineiig
≡ klapprig
≡ gammelig
≡ ideal
≡ grazil
≡ beherzt
≡ römisch
≡ boreal
≡ wirr
≡ rotbraun
≡ gewiegt
≡ üppig
≡ okklusiv
≡ solide
≡ spielend
≡ feind
≡ timid
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of schräg
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective schräg in all genera and cases
The declension and comparison of schräg as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives schräg
positive | schräg |
---|---|
comparative | schräger |
superlative | am schrägsten |
- positive: schräg
- comparative: schräger
- superlative: am schrägsten
Strong declension schräg
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | schräger | schräge | schräges | schräge |
Gen. | schrägen | schräger | schrägen | schräger |
Dat. | schrägem | schräger | schrägem | schrägen |
Acc. | schrägen | schräge | schräges | schräge |
- Masculine: schräger, schrägen, schrägem, schrägen
- Feminine: schräge, schräger, schräger, schräge
- Neutral: schräges, schrägen, schrägem, schräges
- Plural: schräge, schräger, schrägen, schräge
Weak declension schräg
- Masculine: der schräge, des schrägen, dem schrägen, den schrägen
- Feminine: die schräge, der schrägen, der schrägen, die schräge
- Neutral: das schräge, des schrägen, dem schrägen, das schräge
- Plural: die schrägen, der schrägen, den schrägen, die schrägen
Mixed declension schräg
- Masculine: ein schräger, eines schrägen, einem schrägen, einen schrägen
- Feminine: eine schräge, einer schrägen, einer schrägen, eine schräge
- Neutral: ein schräges, eines schrägen, einem schrägen, ein schräges
- Plural: keine schrägen, keiner schrägen, keinen schrägen, keine schrägen