Declension and comparison German adjective unbefangen

The declension of the adjective unbefangen (carefree, impartial) uses these forms of the comparison unbefangen,unbefangener,am unbefangensten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective unbefangen can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare unbefangen, but all German adjectives. Comments

positive
unbefangen
comparative
unbefangener
superlative
am unbefangensten

adjective · positive · regular · comparable

unbefangen

unbefangen · unbefangener · am unbefangensten

Elimination of 'e' in the suffix  

English carefree, impartial, open-minded, unbiased, uninhibited, unreserved

/ʊnbəˈfaŋən/ · /ʊnbəˈfaŋən/ · /ʊnbəˈfaŋənɐ/ · /ʊnbəˈfaŋənstən/

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ohne voreingenommen zu sein; ungehemmt, unvoreingenommen, vorurteilslos, unparteiisch

» Bei Hofe redete er unbefangen , aber er wählte seine Worte mit Bedacht. English At court, he spoke freely, but he chose his words carefully.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of unbefangen without articles or pronouns

Masculine

Nom. unbefangener/unbefangner
Gen. unbefangenen/unbefangnen
Dat. unbefangenem/unbefangnem
Acc. unbefangenen/unbefangnen

Feminine

Nom. unbefangene/unbefangne
Gen. unbefangener/unbefangner
Dat. unbefangener/unbefangner
Acc. unbefangene/unbefangne

Neutral

Nom. unbefangenes/unbefangnes
Gen. unbefangenen/unbefangnen
Dat. unbefangenem/unbefangnem
Acc. unbefangenes/unbefangnes

Plural

Nom. unbefangene/unbefangne
Gen. unbefangener/unbefangner
Dat. unbefangenen/unbefangnen
Acc. unbefangene/unbefangne

⁴ Usage seldom


PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective unbefangen with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derunbefangene/unbefangne
Gen. desunbefangenen/unbefangnen
Dat. demunbefangenen/unbefangnen
Acc. denunbefangenen/unbefangnen

Feminine

Nom. dieunbefangene/unbefangne
Gen. derunbefangenen/unbefangnen
Dat. derunbefangenen/unbefangnen
Acc. dieunbefangene/unbefangne

Neutral

Nom. dasunbefangene/unbefangne
Gen. desunbefangenen/unbefangnen
Dat. demunbefangenen/unbefangnen
Acc. dasunbefangene/unbefangne

Plural

Nom. dieunbefangenen/unbefangnen
Gen. derunbefangenen/unbefangnen
Dat. denunbefangenen/unbefangnen
Acc. dieunbefangenen/unbefangnen

⁴ Usage seldom

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective unbefangen with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einunbefangener/unbefangner
Gen. einesunbefangenen/unbefangnen
Dat. einemunbefangenen/unbefangnen
Acc. einenunbefangenen/unbefangnen

Feminine

Nom. eineunbefangene/unbefangne
Gen. einerunbefangenen/unbefangnen
Dat. einerunbefangenen/unbefangnen
Acc. eineunbefangene/unbefangne

Neutral

Nom. einunbefangenes/unbefangnes
Gen. einesunbefangenen/unbefangnen
Dat. einemunbefangenen/unbefangnen
Acc. einunbefangenes/unbefangnes

Plural

Nom. keineunbefangenen/unbefangnen
Gen. keinerunbefangenen/unbefangnen
Dat. keinenunbefangenen/unbefangnen
Acc. keineunbefangenen/unbefangnen

⁴ Usage seldom

Predicative use

Using unbefangen as predicative


Singular

Masc.eristunbefangen
Fem.sieistunbefangen
Neut.esistunbefangen

Plural

siesindunbefangen

Examples

Example sentences for unbefangen


  • Bei Hofe redete er unbefangen , aber er wählte seine Worte mit Bedacht. 
    English At court, he spoke freely, but he chose his words carefully.
  • Das ungebundene Haar, das bezaubernd unbefangene Lächeln und dazu ein unprätentiöses, einfaches Kleid ließen sie mädchenhaft aussehen. 
    English The unbound hair, the charming carefree smile, and a simple, unpretentious dress made them look girlish.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German unbefangen


German unbefangen
English carefree, impartial, open-minded, unbiased, uninhibited, unreserved
Russian непредвзятый, беззаботный, объективный
Spanish desinhibido, desinteresado, imparcial, sin reservas
French désinhibé, impartial, sans réserve, unbiased
Turkish kaygısız, rahat, tarafsız, önyargısız
Portuguese desinibido, despretensioso, imparcial, sem inibições
Italian imparziale, libero, neutro, spontaneo
Romanian fără rezerve, nepartinitor, neîngrădit, obiectiv
Hungarian elfogulatlan, gátlástalan, kötöttségek nélkül
Polish bez skrupułów, bezstronny, obiektywny, swobodny
Greek αδιάφορος, αμερόληπτος, αντικειμενικός, χωρίς αναστολές
Dutch objectief, onbevangen, onbevooroordeeld, ongedwongen
Czech bezstarostný, neomezený, nepředpojatý, objektivní
Swedish fördomsfri, obehindrad, obesvärad, objektiv, oförhindrad, opartisk
Danish objektiv, uafhængig, ubegribelig, upartisk
Japanese 偏見のない, 無邪気な, 遠慮のない
Catalan desinhibit, imparcial, objectiu, sense complexes
Finnish ennakkoluuloton, vailla esteitä, vailla huolia
Norwegian objektiv, ubevisst, uhemmet, upartisk
Basque askatuta, libre, neutrala, partzialitate gabe
Serbian bez predrasuda, nepristrasan, objektivan, opušten
Macedonian без задршка, без страв, непристрастен
Slovenian brez zadržkov, neobremenjen, nepristranski, objektivni
Slowakisch bez zábran, nepredpojatý, neviazaný, objektívny
Bosnian neobaziran, nepristrasan, objektivan, opušten
Croatian neobuzdan, nepristran, objektivan, opušten
Ukrainian безтурботний, невимушений, неупереджений, об'єктивний
Bulgarian без задръжки, без притеснения, непредубеден
Belorussian безабаронны, безпраблемны, непрадузяты
Indonesian lepas, netral, tanpa sungkan, tidak memihak
Vietnamese khách quan, không e dè, không thiên vị, tự nhiên
Uzbek andishasiz, erkin, obyektiv, tarafsiz
Hindi तटस्थ, निष्पक्ष, निस्संकोच, बिंदास
Chinese 不拘谨, 公正的, 客观的, 无拘无束
Thai เป็นกลาง, เป็นธรรมชาติ, ไม่ลำเอียง, ไม่เขินอาย
Korean 거리낌 없는, 공정한, 스스럼없는, 편견 없는
Azerbaijani obyektiv, sərbəst, tarafsız, çəkinsiz
Georgian მოუკავებელი, ნეიტრალური, სამართლიანი, უდახველი
Bengali খোলামেলা, নিঃসংকোচ, নিরপেক্ষ, নিষ্পক্ষ
Albanian i padrojtë, i çlirët, objektiv, paanshëm
Marathi तटस्थ, निष्पक्ष, बिनधास्त, संकोचमुक्त
Nepali खुला, निःसंकोच, निरपेक्ष, निष्पक्ष
Telugu నిష్పక్షపాత, సంకోచంలేని, సంకోచరహిత
Latvian atbrīvots, neitrāls, nepiespiests, objektīvs
Tamil தயக்கமில்லாத, நிர்பக்கமான, வெட்கமற்ற
Estonian erapoolne, objektiivne, pingevaba, vaba
Armenian անաչառ, անկաշկանդ, չեզոք
Kurdish adil, bêperwa, serbest
Hebrewבלתי מוגבל، חופשי، חופשי מדעות קדומות
Arabicبلا تردد، غير متحيز، غير متردد
Persianبدون قید و شرط، بی‌توجهی، بی‌طرف، بی‌غرض
Urduبے جھجک، بے طرف، بے فکر، غیر جانبدار

unbefangen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of unbefangen

  • ohne Bedenken, ohne Hemmungen, ungehemmt
  • ohne voreingenommen zu sein, unvoreingenommen, vorurteilslos, unparteiisch

unbefangen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of unbefangen

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective unbefangen in all genera and cases


The declension and comparison of unbefangen as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives unbefangen

positive unbefangen
comparative unbefangener
superlative am unbefangensten
  • positive: unbefangen
  • comparative: unbefangener
  • superlative: am unbefangensten

Strong declension unbefangen

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. unbefang(e)ner unbefang(e)ne unbefang(e)nes unbefang(e)ne
Gen. unbefang(e)nen unbefang(e)ner unbefang(e)nen unbefang(e)ner
Dat. unbefang(e)nem unbefang(e)ner unbefang(e)nem unbefang(e)nen
Acc. unbefang(e)nen unbefang(e)ne unbefang(e)nes unbefang(e)ne
  • Masculine: unbefang(e)ner, unbefang(e)nen, unbefang(e)nem, unbefang(e)nen
  • Feminine: unbefang(e)ne, unbefang(e)ner, unbefang(e)ner, unbefang(e)ne
  • Neutral: unbefang(e)nes, unbefang(e)nen, unbefang(e)nem, unbefang(e)nes
  • Plural: unbefang(e)ne, unbefang(e)ner, unbefang(e)nen, unbefang(e)ne

Weak declension unbefangen

  • Masculine: der unbefang(e)ne, des unbefang(e)nen, dem unbefang(e)nen, den unbefang(e)nen
  • Feminine: die unbefang(e)ne, der unbefang(e)nen, der unbefang(e)nen, die unbefang(e)ne
  • Neutral: das unbefang(e)ne, des unbefang(e)nen, dem unbefang(e)nen, das unbefang(e)ne
  • Plural: die unbefang(e)nen, der unbefang(e)nen, den unbefang(e)nen, die unbefang(e)nen

Mixed declension unbefangen

  • Masculine: ein unbefang(e)ner, eines unbefang(e)nen, einem unbefang(e)nen, einen unbefang(e)nen
  • Feminine: eine unbefang(e)ne, einer unbefang(e)nen, einer unbefang(e)nen, eine unbefang(e)ne
  • Neutral: ein unbefang(e)nes, eines unbefang(e)nen, einem unbefang(e)nen, ein unbefang(e)nes
  • Plural: keine unbefang(e)nen, keiner unbefang(e)nen, keinen unbefang(e)nen, keine unbefang(e)nen

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10776005, 3404329

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 278924, 278924

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9