Declension and comparison German adjective waghalsig
The declension of the adjective waghalsig (bold, reckless) uses these forms of the comparison waghalsig,waghalsiger,am waghalsigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective waghalsig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare waghalsig, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · positive · regular · comparable
waghalsig
·
waghalsiger
·
am waghalsigst
en
bold, reckless, daring, devil-may-care, foolhardy
/ˈvaːɡhalsɪç/ · /ˈvaːɡhalsɪç/ · /ˈvaːɡhalsɪɡɐ/ · /ˈvaːɡhalsɪɡstən/
ein großes Risiko auf sich nehmend; verwegen, mutig; verwegen, mutig, leichtsinnig, kühn
» Tom hat einen waghalsigen
Fahrstil. Tom is a reckless driver.
The strong inflection of waghalsig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective waghalsig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective waghalsig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using waghalsig as predicative
Examples
Example sentences for waghalsig
-
Tom hat einen
waghalsigen
Fahrstil.
Tom is a reckless driver.
-
Es folgten Taxis mit
waghalsigen
Überholmanövern.
Taxis followed with daring overtaking maneuvers.
-
Tom ist ein
waghalsiger
Fahrer, nicht wahr?
Tom is a reckless driver, isn't he?
-
Es war ein
waghalsiges
Unterfangen mit höchst ungewissem Ausgang.
It was a daring undertaking with highly uncertain outcomes.
-
Tom ist nicht mehr der
waghalsige
Heißsporn, der er mal war.
Tom is no longer the daring hothead he once was.
Examples
Translations
Translation of German waghalsig
-
waghalsig
bold, reckless, daring, devil-may-care, foolhardy
дерзкий, отважный, отчаянный, рискованный, смелый
temerario, arriesgado, audaz
audacieux, téméraire, courageux
cesur, gözü kara, riskli
audacioso, corajoso, temerário
audace, temerario
îndrăzneț, temerar
bátor, kockázatos, merész, vakmerő
brawurowy, ryzykowny, odważny, zuchwały, śmiały
γενναίος, ριψοκίνδυνος, τολμηρός
moedig, roekeloos, waaghalsig
odvážný, riskant, riskantní
djärv, modig, riskabel, vågad, våghalsig
dristig, modig, vovet
勇敢, 大胆, 大胆な, 無謀な
atrevit, temerari, valent
rohkea, riskialtis, uhkarohkea
dristig, modig, risikabelt, vågalt
arriskutsua, ausarta, ausartua, ausartzailea
hrabar, riskantan, smeli
храбар, ризичен, смел
drzen, pogumen, tvegati
odvážny, riskant, riskantný
hrabar, odvažan, riskantan
hrabar, odvažan, riskantan
сміливий, ризикований
дързък, рисков, смел
адважны, рызыкоўны, смелы
berani
gan dạ
jasur, tashabbuskor
जोखिमभरा, साहसी
大胆, 大胆的
กล้าหาญ
대담한
cəsarətli
ვაჟკაცური, რისკიანი
সাহসী
guximshëm, guximtar
धाडसी
धाडसी
ధైర్యమైన, సాహసిక
drosmīgs, riskants
தைரியமான
julge, riskantne
համարձակ, հանդուգան
cesûr, riskli
אמיץ، נִסּוּן، נועז، סַכָּנָה
شجاع، متهور
جسور، دلیر، پرخطر
بہادر، جرات مند، خطرہ مول لینے والا
waghalsig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of waghalsig- ein großes Risiko auf sich nehmend, verwegen, mutig, verwegen, mutig, leichtsinnig, kühn
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ klapprig
≡ livriert
≡ dreist
≡ kabbelig
≡ möglich
≡ gramvoll
≡ getreu
≡ zweisam
≡ zweitel
≡ asozial
≡ gewiegt
≡ elysisch
≡ polyphag
≡ lütt
≡ fahrbar
≡ besorgt
≡ starr
≡ golden
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of waghalsig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective waghalsig in all genera and cases
The declension and comparison of waghalsig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives waghalsig
| positive | waghalsig |
|---|---|
| comparative | waghalsiger |
| superlative | am waghalsigsten |
- positive: waghalsig
- comparative: waghalsiger
- superlative: am waghalsigsten
Strong declension waghalsig
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | waghalsiger | waghalsige | waghalsiges | waghalsige |
| Gen. | waghalsigen | waghalsiger | waghalsigen | waghalsiger |
| Dat. | waghalsigem | waghalsiger | waghalsigem | waghalsigen |
| Acc. | waghalsigen | waghalsige | waghalsiges | waghalsige |
- Masculine: waghalsiger, waghalsigen, waghalsigem, waghalsigen
- Feminine: waghalsige, waghalsiger, waghalsiger, waghalsige
- Neutral: waghalsiges, waghalsigen, waghalsigem, waghalsiges
- Plural: waghalsige, waghalsiger, waghalsigen, waghalsige
Weak declension waghalsig
- Masculine: der waghalsige, des waghalsigen, dem waghalsigen, den waghalsigen
- Feminine: die waghalsige, der waghalsigen, der waghalsigen, die waghalsige
- Neutral: das waghalsige, des waghalsigen, dem waghalsigen, das waghalsige
- Plural: die waghalsigen, der waghalsigen, den waghalsigen, die waghalsigen
Mixed declension waghalsig
- Masculine: ein waghalsiger, eines waghalsigen, einem waghalsigen, einen waghalsigen
- Feminine: eine waghalsige, einer waghalsigen, einer waghalsigen, eine waghalsige
- Neutral: ein waghalsiges, eines waghalsigen, einem waghalsigen, ein waghalsiges
- Plural: keine waghalsigen, keiner waghalsigen, keinen waghalsigen, keine waghalsigen