Declension of German noun Gespann with plural and article
The declension of the noun Gespann (team, pair) is in singular genitive Gespann(e)s and in the plural nominative Gespanne. The noun Gespann is declined with the declension endings es/e. The voice of Gespann is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Gespann but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · neutral · regular · -s, -e
Endings es/e
team, pair, couple, harnessed team, bottom plate, horse and carriage, locomotive set, sidecar motorcycle, convoy, discs, frame, harnessed animals, harnessed load, jaw clamp, mouth gag, pressure, scaffold, shells, support structure, tightness, train
[Fachsprache, Werkzeuge] mehrere mittels eines Geschirrs miteinander verbundene Zugtiere; eine Einheit, bestehend aus einem Gespann und einer angespannten Last; Spann, Schachtgeviere, Maulsperre, Zug
» Heute hat Ignaz ein ganzes Gespann
gemacht. Today Ignaz made a whole team.
Declension of Gespann in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Gespann
-
Heute hat Ignaz ein ganzes
Gespann
gemacht.
Today Ignaz made a whole team.
-
Bei dem Turnier waren auch mehrere
Gespanne
am Start.
Several teams were also at the start of the tournament.
-
Er litt am
Gespann
, bis er eine Backpfeife bekam.
He suffered from the team until he got a slap.
-
Ein
Gespann
aus LKW und Anhänger war in Brand geraten.
A combination of truck and trailer caught fire.
-
Das
Gespann
zeigt an, wie groß der fertige Bau werden soll.
The combination indicates how large the finished building should be.
-
Im Test erwiesen sich RAID und Jukebox als zuverlässiges
Gespann
.
In the test, RAID and jukebox proved to be a reliable duo.
-
Das verunfallte
Gespann
bestand aus zwei Zugfahrzeugen und einem Anhänger.
The accident vehicle consisted of two towing vehicles and a trailer.
Examples
Translations
Translation of German Gespann
-
Gespann
team, pair, couple, harnessed team, bottom plate, horse and carriage, locomotive set, sidecar motorcycle
упряжка, упря́жка, команда, диск, зажим для рта, комплект, лестничная рама, обрабатываемая площадь
yunta, atalaje, tiro, andamio, armazón, bozal, conjunto, conjunto de vehículos
attelage, paire, tandem, équipage, cadre, champ, coquilles, couple
çift, çift koşum, takım, ağız açma aparatı, ağız kısıtlayıcı, disk, ekim alanı, iskele
par, casal, junta, parelha, sidecar, conjunto, andaime, aperto no coração
coppia, attacco, tiro, muta, campo lavorato, convoglio, coppia di animali da tiro, dischi
echipă, ansamblu, cadru, clemă pentru gură, cuplu, discuri, dispozitiv pentru gură, echipă de animale
páros, csapat, fogathajtás, húzott teher, húzóállatok, járműsor, keret, létrarendszer
zaprzęg, para, zespół, klamra na usta, miednica, ramka, ruszt, szkielet
ζευγάρι, άμαξα, ζεύγος, συγκρότημα, αροτραία, δίσκοι, ζεύγος ζώων, ξυλοκατασκευή
span, paar, auto met aanhangwagen, rijtuig met gespan, stel, benauwdheid, hartkloppingen, kaakspalk
spřežení, pár, potah, pár lidí, dvojice, lattový rám, pole, párování
duo, par, anspann, bunt, fordon med släp, klammer, käkkramp, spann
spand, køretøj, træk, arbejdsområde, hjerteangst, kæbeholder, lattestativ, lattestruktur
コンビ, ペア, ラッテングルスト, 口を開けない器具, 心の圧迫, 枠組み, 組, 耕作面積
cavalls de tir, clau de boca, conjunt, conjunt de vehicles, copes, discs, duo, equip
vetojoukko, ajoneuvoyhdistelmä, kaksikko, kuljetusyhdistelmä, kuparikupit, kuparilevyt, lattia, pari
spenn, hjerteangst, kjøretøyforbindelse, munnklemme, par, ramme, skiver, stillas
talde, ahozklem, bihotzaren estutasuna, egitura, konbinazioa, lan-talde, lattiz, taldea
zaprega, dvojac, klem, kombinacija vozila, kupferne diskovi, kupferne šipke, njiva, okvir
возила, две лица, десет до 18 округли бакарни дискови, задруга, запрега, комбинација, обработка, партнери
dvojica, par, disk, jato, kombinacija vozil, krogi, lattni okvir, leseni okvir
páre, dvojica, kliešte na ústa, lešenie, poľnohospodárske vozidlo, pár, rám, spojenie
par, zaprega, dvojac, kombinacija vozila, kupferne šalice, lattni okvir, njiva, okvir
zaprega, dvojac, klem, kupferne ploče, kupferne šalice, lattni okvir, njiva, okvir
пара, команда, зчеплення, диск, душевний тягар, каркас, кліпса для рота, ліс
впряг, двойка, десет до 18 кръгли медни дискове, дискомфорт в сърцето, комбинация, обработваема площ, партньори, рамка
звязка, пара, два чалавекі, диск, душэўны цяжар, задзел, зубная кліпса, камбінацыя
צמד، זוג، לחץ בלב، מנעול פה، מסגרת، צוות، קבוצה، קבוצת דיסקים
زوج، أطباق، أقراص، إطار، ثنائي، ثنائي العمل، سقالة، ضغط القلب
زوج، گروه، تیم، داربست، دهانبند، زمین کشاورزی، فشار قلبی، فکبند
جوڑا، جوڑی، گروہ، دل کی بے چینی، لکڑی کا ڈھانچہ، منہ بند، ٹریکٹر ٹرالی، پلیٹیں
Gespann in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Gespann- [Fachsprache, Werkzeuge] mehrere mittels eines Geschirrs miteinander verbundene Zugtiere, eine Einheit, bestehend aus einem Gespann und einer angespannten Last, Spann, Schachtgeviere, Maulsperre, Zug
- [Fachsprache, Werkzeuge] mehrere mittels eines Geschirrs miteinander verbundene Zugtiere, eine Einheit, bestehend aus einem Gespann und einer angespannten Last, Spann, Schachtgeviere, Maulsperre, Zug
- [Fachsprache, Werkzeuge] mehrere mittels eines Geschirrs miteinander verbundene Zugtiere, eine Einheit, bestehend aus einem Gespann und einer angespannten Last, Spann, Schachtgeviere, Maulsperre, Zug
- [Fachsprache, Werkzeuge] mehrere mittels eines Geschirrs miteinander verbundene Zugtiere, eine Einheit, bestehend aus einem Gespann und einer angespannten Last, Spann, Schachtgeviere, Maulsperre, Zug
- [Fachsprache, Werkzeuge] mehrere mittels eines Geschirrs miteinander verbundene Zugtiere, eine Einheit, bestehend aus einem Gespann und einer angespannten Last, Spann, Schachtgeviere, Maulsperre, Zug
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Zufahrt
≡ Pfarrei
≡ Dragun
≡ Atem
≡ Baste
≡ Autokrat
≡ Duschgel
≡ Agio
≡ Hohlmaß
≡ Geigerin
≡ Lauftext
≡ Driver
≡ Moorerde
≡ Keimzahl
≡ Ursprung
≡ Geifer
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Gespann
Summary of all declension forms of the noun Gespann in all cases
The declension of Gespann as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Gespann is crucial.
Declension Gespann
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | das Gespann | die Gespanne |
Gen. | des Gespann(e)s | der Gespanne |
Dat. | dem Gespann(e) | den Gespannen |
Acc. | das Gespann | die Gespanne |
Declension Gespann
- Singular: das Gespann, des Gespann(e)s, dem Gespann(e), das Gespann
- Plural: die Gespanne, der Gespanne, den Gespannen, die Gespanne