Declension of German noun Grauen with plural and article

The declension of the noun Grauen (horror, dread) is in singular genitive Grauens and in the plural nominative Grauen. The noun Grauen is declined with the declension endings s/-. The voice of Grauen is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Grauen but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

verb
grauen
neutral
Grauen, das

C2 · noun · neutral · regular · -s, -

das Grauen

Grauens · Grauen

Endings s/-   Dative plural without additional 'n'   Shortening of the genitive ending to 's'  

⁰ Depends on meaning

English horror, dread, fear, terror, panic

/ˈɡʁaʊən/ · /ˈɡʁaʊəns/ · /ˈɡʁaʊən/

Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem; Gefühl des Schauderns in einer unheimlichen Situation

» Bauen macht Grauen . English Building causes horror.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Grauen in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dasGrauen
Gen. desGrauens
Dat. demGrauen
Acc. dasGrauen

Plural

Nom. dieGrauen
Gen. derGrauen
Dat. denGrauen
Acc. dieGrauen

⁰ Depends on meaning


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Grauen


  • Bauen macht Grauen . 
    English Building causes horror.
  • Das Grauen hat einen Namen. 
    English Horror has a name.
  • Das Grauen des Bürgerkriegs geht weiter. 
    English The horror of the civil war continues.
  • Ich habe ein Grauen vor Spinnen. 
    English I have a horror of spiders.
  • Allein in der Dunkelheit wurde er von Grauen überfallen. 
    English Alone in the darkness, he was overtaken by terror.
  • Während ich daran dachte, packte mich das Grauen . 
    English While I was thinking about it, horror seized me.
  • Ihr zweiter Roman ist erfüllt vom eisigen Grauen einer scheiternden Sinnsuche. 
    English Her second novel is filled with the icy horror of a failing search for meaning.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Grauen


German Grauen
English horror, dread, fear, terror, panic
Russian ужас, страх, кошма́р, у́жас
Spanish horror, espanto, temor, aversión, escalofrío, miedo, pavor, terror
French horreur, épouvante, frisson
Turkish dehşet, korku, korkunç olay, ürkme
Portuguese horror, pavor, medo, atrocidade, espanto, pânico
Italian orrore, paura, spavento, brivido, evento orribile, evento raccapricciante, raccapriccio, terrore
Romanian groază, fior, frica, spaimă, teroare
Hungarian borzalom, félelem, borzongás, ijedtség, rettegés, retten, szörnyűség
Polish groza, dreszcz, lęk, okropności, okropność, potworność, przerażenie, straszność
Greek τρόμος, φόβος, φρίκη
Dutch gruwel, afschuw, angst, afgrijzen, huivering, schrik, schrikbeeld, vrees
Czech děs, hrůza
Swedish fasa, skräck, bävan, fruktan, hemskhet, rysning
Danish frygt, rædsel, gru, grusomhed, uhygge
Japanese 恐怖, 恐れ, 不気味さ, 戦慄
Catalan horror, terror, por, esgarrifament
Finnish kauhu, pelko
Norwegian skrekk, frykt, grusomhet
Basque izugarria, beldur, beldurra
Serbian užas, strah, strava
Macedonian страх, ужас, страшно настанување
Slovenian groza, strah
Slowakisch hrôza, desenie, strach
Bosnian strah, užas, jeza
Croatian strah, užas, jeza
Ukrainian жах, страх
Bulgarian страх, ужас
Belorussian жах, страх
Indonesian ketakutan, kejadian mengerikan
Vietnamese nỗi sợ, sợ hãi, sự kiện kinh hoàng
Uzbek qo'rquv, qo'rqinchli hodisa
Hindi भय, डर
Chinese 恐惧, 恐怖事件, 毛骨悚然
Thai ความกลัว, เหตุการณ์น่ากลัว
Korean 공포, 무서운 사건, 전율
Azerbaijani qorxu, qorxunc hadisə
Georgian შიში, საშინელი შემთხვევა
Bengali ভয়, আতঙ্ক, ভয়াবহ ঘটনা
Albanian frikë, ngjarje tmerruese
Marathi भीती, भय, भीषण घटना
Nepali भय, भयानक घटना
Telugu భయం, భయంకర సంఘటన
Latvian bailes, briesmīgs notikums
Tamil பயம், அச்சம், பயங்கர சம்பவம்
Estonian hirm, õuduslik sündmus
Armenian վախ, զարհուրալի դեպք
Kurdish tirs, teror
Hebrewאימה، זוועה، פחד
Arabicرعب، فزع، ويلات
Persianترس، وحشت، ترسناک
Urduخوف، خوفناک واقعہ، دہشت، سہم

Grauen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Grauen

  • Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem
  • Gefühl des Schauderns in einer unheimlichen Situation
  • furchtbares Geschehen

Grauen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Grauen

Summary of all declension forms of the noun Grauen in all cases


The declension of Grauen as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Grauen is crucial.

Declension Grauen

Singular Plural
Nom. das Grauen die Grauen
Gen. des Grauens der Grauen
Dat. dem Grauen den Grauen
Acc. das Grauen die Grauen

Declension Grauen

  • Singular: das Grauen, des Grauens, dem Grauen, das Grauen
  • Plural: die Grauen, der Grauen, den Grauen, die Grauen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 21407, 21407, 21407

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2130922, 620612, 1627228

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 21407, 21407, 21407, 4577, 1058774

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9