Declension of German noun Hang with plural and article

The declension of the noun Hang (slope, tendency) is in singular genitive Hang(e)s and in the plural nominative Hänge. The noun Hang is declined with the declension endings es/ä-e. In the plural is an umlaut. The voice of Hang is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Hang but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

der Hang

Hang(e)s · Hänge

Endings es/ä-e   Plural with umlaut  

⁰ Depends on meaning

English slope, tendency, bank, brae, disposition, embankment, hillside, inclination, leaning, penchant, propensity, strong inclination, suspension

/haŋk/ · /ˈhaŋəs/ · /ˈhɛŋə/

[…, Sport] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde; starke Neigung, Tendenz zu etwas; Böschung, Faible, Abhang, Sympathie

» Die Hänge entbehren jeglicher Vegetation. English The slopes are devoid of vegetation of any kind.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Hang in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derHang
Gen. desHanges/Hangs
Dat. demHang/Hange
Acc. denHang

Plural

Nom. dieHänge
Gen. derHänge
Dat. denHängen
Acc. dieHänge

⁶ Only in exalted use⁰ Depends on meaning


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Hang


  • Die Hänge entbehren jeglicher Vegetation. 
    English The slopes are devoid of vegetation of any kind.
  • Magier entlarven unseren Hang zu Illusionen. 
    English Magicians expose our tendency to illusions.
  • Es folgt ein freier Hang zum interessanten Gipfelpunkt. 
    English It follows a free slope to the interesting summit point.
  • Ein Vortrupp berichtete, sie hätten Kosaken auf den Hängen am Flussufer gesehen. 
    English A forward detachment reported that they had seen Cossacks on the slopes by the riverbank.
  • Hängen beide miteinander zusammen? 
    English Are both connected to each other?
  • Ich lief den Hang hinab. 
    English I ran down the slope.
  • Hänge deinen Hut auf den Haken. 
    English Hang your hat on the hook.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Hang


German Hang
English slope, tendency, bank, brae, disposition, embankment, hillside, inclination
Russian склон, вис, откос, склонность, бровка, влече́ние, косого́р, отко́с
Spanish inclinación, ladera, pendiente, tendencia, colgado, suspensión, talud, vertiente
French tendance, côte, inclinaison, pente, versant, coteau, flanc, penchant
Turkish eğilim, yamaç, askıda kalma, asılı durma, bayır, eğim, iniş, yatkınlık
Portuguese declive, encosta, inclinação, ladeira, tendência, Hangen, lomba, talude
Italian pendio, tendenza, inclinazione, appeso, clivo, declivio, discesa, falda
Romanian atârnare, inclinație, panta, suspensie, tendință, versant, înclinație
Hungarian hajlam, lejtő, domb, függés, halom, hegyoldal, lógás, tendencia
Polish skłonność, stok, zbocze, hanging, nachylenie, pociąg, tendencja, zwiszenie
Greek κλίση, πλαγιά, τάση, κρεμάλα, κρεμασμένος
Dutch hang, helling, neiging, afgrond, böschung, geneigdheid, glooiing, steile helling
Czech sklon, stráň, svah, houpání, náchylnost, násep, tendence, visení
Swedish backe, tendens, benägenhet, brant, böjelse, häng, neigung, sluttning
Danish skråning, bakke, hang, hæng, skrænt, tilbøjelighed
Japanese 斜面, ぶら下がり, 丘陵, 傾き, 傾向, 傾斜地
Catalan inclinació, tendència, pendís, penjada, talús, vessant
Finnish kalte, rinnettä, roikkuminen, suuntaus, veto
Norwegian skråning, bakke, hang, hanging, helling, hengende
Basque joera, malda, suspentsio, tendentzia
Serbian nagib, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći, viseći položaj
Macedonian бочен, висење, падина, силна наклонетост, тенденција
Slovenian nagib, nagnjenost, obešanje, pobočje, strmina, tendenca, vis
Slowakisch hanging, sklon, stráň, svah, tendencia, zavesenie, zráz
Bosnian nagib, obješeni položaj, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
Croatian nagib, ovisnost, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
Ukrainian підвіс, схил, схил землі, схил пагорба, схильність, тенденція
Bulgarian бок, висяне, наклон, сила на наклона, склон, склонност
Belorussian падвешванне, схіл, схільнасць, тэндэнцыя, яр
Indonesian kemiringan
Vietnamese dốc
Hindi ढलान
Chinese 斜坡
Thai ลาดชัน
Korean 비탈
Azerbaijani eğim
Bengali ঢাল
Marathi ढाल
Nepali ढलान
Latvian nogāze
Estonian kalle
Hebrewהעדפה، מדרון، נטייה، שיפוע، תלייה
Arabicمنحدر، تعليق، توجه، ميل، هضبة
Persianآویزان، تمایل، سراشیبی، شیب، پشته، گرایش
Urduجھکاؤ، رجحان، لٹکنا، پہاڑی، ڈھلوان

Hang in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Hang

  • natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde, Böschung, Abhang
  • starke Neigung, Tendenz zu etwas, Faible, Sympathie, Vorliebe
  • [Sport] Lage, in der man an Ringen oder am Reck hängt

Hang in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Hang

Summary of all declension forms of the noun Hang in all cases


The declension of Hang as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Hang is crucial.

Declension Hang

Singular Plural
Nom. der Hang die Hänge
Gen. des Hang(e)s der Hänge
Dat. dem Hang(e) den Hängen
Acc. den Hang die Hänge

Declension Hang

  • Singular: der Hang, des Hang(e)s, dem Hang(e), den Hang
  • Plural: die Hänge, der Hänge, den Hängen, die Hänge

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 112699, 112699, 112699

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10752333, 1335219, 1668056, 2628316, 725108

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 365239, 1067559, 323072

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9