Declension of German noun Hang with plural and article
The declension of the noun Hang (slope, tendency) is in singular genitive Hang(e)s and in the plural nominative Hänge. The noun Hang is declined with the declension endings es/ä-e. In the plural is an umlaut. The voice of Hang is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Hang but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ä-e Plural with umlaut
⁰ Depends on meaning
slope, tendency, brae, disposition, hillside, inclination, leaning, penchant, propensity, bank, embankment, hang, strong inclination, suspension
[Sport] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde; starke Neigung, Tendenz zu etwas; Böschung, Faible, Abhang, Sympathie
» Die Hänge
entbehren jeglicher Vegetation. The slopes are devoid of vegetation of any kind.
Declension of Hang in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Hang
-
Die
Hänge
entbehren jeglicher Vegetation.
The slopes are devoid of vegetation of any kind.
-
Magier entlarven unseren
Hang
zu Illusionen.
Magicians expose our tendency to illusions.
-
Es folgt ein freier
Hang
zum interessanten Gipfelpunkt.
It follows a free slope to the interesting summit point.
-
Ein Vortrupp berichtete, sie hätten Kosaken auf den
Hängen
am Flussufer gesehen.
A forward detachment reported that they had seen Cossacks on the slopes by the riverbank.
-
Hängen
beide miteinander zusammen?
Are both connected to each other?
-
Ich lief den
Hang
hinab.
I ran down the slope.
-
Hänge
deinen Hut auf den Haken.
Hang your hat on the hook.
Examples
Translations
Translation of German Hang
-
Hang
slope, tendency, brae, disposition, hillside, inclination, leaning, penchant
склон, вис, откос, склонность, влече́ние, косого́р, отко́с, расположе́ние
inclinación, ladera, pendiente, tendencia, vertiente, colgado, suspensión, talud
tendance, côte, inclinaison, pente, versant, coteau, flanc, penchant
eğilim, yamaç, askıda kalma, asılı durma, bayır, eğim, iniş, yatkınlık
declive, encosta, inclinação, ladeira, tendência, lomba, vertente, Hangen
pendio, tendenza, inclinazione, clivo, declivio, discesa, falda, pendice
panta, versant, atârnare, inclinație, suspensie, tendință, înclinație
hajlam, lejtő, hegyoldal, domb, függés, halom, lógás, tendencia
skłonność, stok, zbocze, pociąg, hanging, nachylenie, tendencja, zwiszenie
κλίση, πλαγιά, τάση, κρεμάλα, κρεμασμένος
hang, helling, neiging, geneigdheid, glooiing, steile helling, afgrond, böschung
sklon, stráň, svah, náchylnost, houpání, násep, tendence, visení
backe, tendens, benägenhet, böjelse, sluttning, brant, häng, neigung
hang, skråning, tilbøjelighed, bakke, hæng, skrænt
斜面, ぶら下がり, 丘陵, 傾き, 傾向, 傾斜地
inclinació, tendència, vessant, pendís, penjada, talús
kalte, rinnettä, roikkuminen, suuntaus, veto
hang, skråning, bakke, hanging, helling, hengende
böschung, joera, malda, suspentsio, tendentzia
nagib, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći, viseći položaj
бочен, висење, падина, силна наклонетост, тенденција
nagib, nagnjenost, obešanje, pobočje, strmina, tendenca, vis
hanging, sklon, stráň, svah, tendencia, zavesenie, zráz
nagib, obješeni položaj, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
nagib, ovisnost, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
схил, підвіс, схил землі, схил пагорба, схильність, тенденція
бок, висяне, наклон, сила на наклона, склон, склонност
падвешванне, схіл, схільнасць, тэндэнцыя, яр
העדפה، מדרון، נטייה، שיפוע، תלייה
منحدر، تعليق، توجه، ميل، هضبة
تمایل، شیب، آویزان، سراشیبی، پشته، گرایش
ڈھلوان، جھکاؤ، رجحان، لٹکنا، پہاڑی
Hang in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Hang- [Sport] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde, starke Neigung, Tendenz zu etwas, Böschung, Faible, Abhang, Sympathie
- [Sport] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde, starke Neigung, Tendenz zu etwas, Böschung, Faible, Abhang, Sympathie
- [Sport] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde, starke Neigung, Tendenz zu etwas, Böschung, Faible, Abhang, Sympathie
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Ziehsohn
≡ Tummler
≡ Beutel
≡ Shilling
≡ Gebrauch
≡ Irresein
≡ Serval
≡ Warp
≡ Seilbahn
≡ Bumerang
≡ Nidation
≡ Caisson
≡ Kernland
≡ Chaos
≡ Brauch
≡ Bobo
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Hang
Summary of all declension forms of the noun Hang in all cases
The declension of Hang as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Hang is crucial.
Declension Hang
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Hang | die Hänge |
Gen. | des Hang(e)s | der Hänge |
Dat. | dem Hang(e) | den Hängen |
Acc. | den Hang | die Hänge |
Declension Hang
- Singular: der Hang, des Hang(e)s, dem Hang(e), den Hang
- Plural: die Hänge, der Hänge, den Hängen, die Hänge