Declension of German noun Vermerk with plural and article
The declension of the noun Vermerk (annotation, note) is in singular genitive Vermerk(e)s and in the plural nominative Vermerke. The noun Vermerk is declined with the declension endings es/e. The voice of Vermerk is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Vermerk but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · regular · -s, -e
Endings es/e
annotation, note, comment, endorsement, memo, memorandum, notation, entry, mark, memorandum for file, note for file, notice, qualifier, qualifiers, record, remark
/fɛɐ̯ˈmɛʁk/ · /fɛɐ̯ˈmɛʁkə/ · /fɛɐ̯ˈmɛʁkə/
ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient; die der Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwaltungsvorgänge dienenden behördeninternen schriftlichen Aufzeichnungen; Anmerkung, Aktennotiz, C-Vermerk, Aufzeichnung
» Machen Sie bitte keine Vermerke
in diesem Buch der Bibliothek. Please do not write in this library book.
Declension of Vermerk in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Vermerk
-
Machen Sie bitte keine
Vermerke
in diesem Buch der Bibliothek.
Please do not write in this library book.
-
Das wird als dauerhafter
Vermerk
in Ihre Akten eingetragen.
This is going on your permanent record.
Examples
Translations
Translation of German Vermerk
-
Vermerk
annotation, note, comment, endorsement, memo, memorandum, notation, entry
заметка, запись, аннотация, заме́тка, запись в деле, знак, отме́тка, отметка
anotación, apunte, nota, indicación, advertencia, glosa, marca, membrete
mention, note, annotation, énonciation, indication, marque, remarque
not, belge, işaret, işlem kaydı, kayıt, not düşürme
anotação, nota, registro, indicação, marcação, observação
annotazione, nota, appunto, marchio, menzione, notabene, osservazione, registrazione
notă, însemnare, notare, observație, semn
feljegyzés, bejegyzés, jegyzet, jegyzőkönyv, jogvédjegy, szellemi tulajdon
adnotacja, uwaga, notatka, symbol, uwaga na marginesie, wpis, zapisek, znak
σημείωση, καταγραφή, καταχώριση, υποσημείωση
aantekening, notitie, merk, opmerking
poznámka, záznam, označení, symbol
anteckning, notering, märke, verksamhetsnotat
notat, bemærkning, henvisning, mærke, notits, påtegning
メモ, 記録, マーク, 注釈, 表示
anotació, apunt, marca, registre, simbologia
merkintä, huomautus, muistio, muistutus
merknad, notat, merke, påtegning, varemærke
ohar, azalpena, idazki, markatze, notizia, seinale
beleška, napomena, oznaka, zapis, znak
забелешка, белешка, запис, знак, означување
zapis, opomba, beležka, oznaka
poznámka, záznam, označenie, symbol
beleška, napomena, oznaka, zapis, znak
bilješka, napomena, označavanje, zapis, znak
запис, нотатка, анотація, знак, позначення
бележка, забележка, анотация, записка
запіс, анотацыя, заметка, запісы, знак, позначка
catatan, catatan internal, tanda perlindungan
dấu bảo hộ, ghi chú, nhật ký nội bộ
eslatma, himoya belgisi, ichki yozuvlar
आंतरिक अभिलेख, टिप्पणी, नोट, संरक्षण चिह्न
便条, 保护标志, 内部记录, 备注
บันทึก, บันทึกภายใน, สัญลักษณ์การคุ้มครองทรัพย์สินทางปัญญา, หมายเหตุ
내부 기록, 메모, 보호 표시, 주석
daxili qeydlər, müdafiə nişanı, qeyd
დაცვის ნიშანი, შენიშვნა, შიდა ჩანაწერები
আভ্যন্তরীণ নথি, নোট, মন্তব্য, সংরক্ষণ চিহ্ন
shenjë mbrojtjeje, shënim, shënime të brendshme
आंतरिक अभिलेख, टीप, नोंद, संरक्षण चिन्ह
आन्तरिक अभिलेख, टिप्पणी, नोट, संरक्षण चिह्न
అంతర్గత రికార్డులు, గమనిక, రక్షణ చిహ్నం
aizsardzības zīme, atzīme, autortiesību zīme, iekšējie ieraksti, piezīme
உள்ளக பதிவுகள், காப்புரிமை குறிப்பு, குறிப்பு
kaitse märk, kommentaar, märkus, sisemised kirjed
ներքին գրառումներ, նշում, պաշտպանության նշան
nîşanê parastinê
הערה، רישום، הערה קצרה، סימן
ملاحظة، إشارة، تأشير، تدوين، تسجيل، حاشية، علامة
یادداشت، سند، علامت، نشانه، نکته، یادآوری
نوٹ، اشارہ، تبصرہ، ریکارڈ، علامت
Vermerk in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Vermerk- ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient, Anmerkung, Aufzeichnung, Notiz
- die der Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwaltungsvorgänge dienenden behördeninternen schriftlichen Aufzeichnungen, Aktennotiz, Aktenvermerk
- Symbole oder kurze Wortverbindungen, die den rechtlichen Schutz des geistigen Eigentums, von Warenbezeichnungen, Urheberrechten oder Ähnlichem anzeigen, C-Vermerk, Copyright-Vermerk, P-Vermerk
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Glutnest
≡ Koje
≡ Notebook
≡ Vakanz
≡ Spatel
≡ Palisade
≡ Gewieher
≡ Tablette
≡ Känguru
≡ Beize
≡ Lesart
≡ Dittchen
≡ Baurecht
≡ Autocar
≡ Unernst
≡ Strand
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Vermerk
Summary of all declension forms of the noun Vermerk in all cases
The declension of Vermerk as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Vermerk is crucial.
Declension Vermerk
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Vermerk | die Vermerke |
| Gen. | des Vermerk(e)s | der Vermerke |
| Dat. | dem Vermerk(e) | den Vermerken |
| Acc. | den Vermerk | die Vermerke |
Declension Vermerk
- Singular: der Vermerk, des Vermerk(e)s, dem Vermerk(e), den Vermerk
- Plural: die Vermerke, der Vermerke, den Vermerken, die Vermerke