Declension of German noun Wiege with plural and article
The declension of the noun Wiege (cradle, birthplace) is in singular genitive Wiege and in the plural nominative Wiegen. The noun Wiege is declined with the declension endings -/n. The voice of Wiege is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Wiege but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/n Shortening of plural endings to 'n' Dative plural without additional 'n'
cradle, birthplace, origin, rocker, bassinet, burin, ore cradle, ore rocker, rocking bed, rocking exercise, source, swash plate
/ˈviːɡə/ · /ˈviːɡə/ · /ˈviːɡən/
[…, Sport] entweder mit zwei abgerundeten Kufen beziehungsweise Schaukelbrettern versehendes Bettchen für Säuglinge, mithilfe dessen der Säugling geschaukelt werden kann; Ort, an dem etwas entsteht, sich entwickelt; Granierstahl, Wiegeeisen, Wiegestahl, Hutsche
» Die Wiege
der Eisenbahn ist Großbritannien. The cradle of the railway is Great Britain.
Declension of Wiege in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Wiege
-
Die
Wiege
der Eisenbahn ist Großbritannien.
The cradle of the railway is Great Britain.
-
Griechenland war die
Wiege
der westlichen Zivilisation.
Greece was the cradle of western civilization.
-
Vom
Wiegen
wird die Sau nicht fett.
Weighing does not make the pig fat.
-
Von der
Wiege
bis ans Grab währt unser Leben.
From the cradle to the grave, our life lasts.
-
Denn kaum stand die
Wiege
still, schrie Theophil wie am Spieß.
For hardly did the cradle stand still, Theophil screamed as if on a spit.
-
Die
Wiege
ist ein Schaukelbettchen.
The cradle is a rocking bed.
-
Afrika gilt als
Wiege
der Menschheit.
Africa is considered the cradle of humanity.
Examples
Translations
Translation of German Wiege
-
Wiege
cradle, birthplace, origin, rocker, bassinet, burin, ore cradle, ore rocker
колыбель, гимнастика, гравировальный инструмент, источник, качели, колыбе́ль, лю́лька, люлька
cuna, origen, balanceo, fuente, hamaca, mejorar, raspador
berceau, balançoire, graver, lit à bascule, origine, source
beşik, kaynak, merkez, raug, rauglama aracı, sallanma, salıncak, salıncak beşiği
berço, balanço, cama de balanço, cuna, movimento de balanço
culla, dondolo, inizio, origine, oscillazione, raspello
leagăn, origine, rasp, sursă
bölcső, forrás, hinta, hintaágy, ringató, születési hely, vágó
kolebka, kołyska, huśtawka, miejsce narodzin, wiertło
κούνια, γενέθλιοι τόποι, γενέτειρα, κοιτίδα, πηγή, σμίλη
wieg, bakermat, bron, krabber, oorsprong, wiege, wiegen
kolébka, houpací postýlka, houpání, hřebíček
vagga, gunga, källa, skrapa, ursprung
vugge, kilde, oprindelse, skærebænk
揺りかご, ウィゲ, 発生地, 発祥地, 起源
bressol, bressola, balança, cuna, font, gúbia, origen
kehto, alku, kein, keinot, lähde, raaputin, syntymäpaikka
vugge, kilde, opprinnelse, skrape
gela, iturburu, koltxo, sorrera, sortze, swing, zizel
kolevka, ljuljaška, колевка, izvor, čeljust
колевка, извор, виење, место
zibelka, gugalnica, izvor, kolebka, ziba, zibača, zibel, zibela
kolíska, hojdacia postieľka, hojdanie, prameň, vŕtačka, zdroj
izvor, kolevka, ljuljačka, mjesto, čeljust
kolijevka, ljuljačka, izvor, kolevka, čeljust
колиска, гойдалка, гравюра, джерело, походження
люлка, гравьор, източник, место на развитие
калыска, гравіравальны інструмент, зыбка, качалка, крыніца, люлька
asal, buaian, sumber
cũi, khởi nguyên, nguồn gốc
kelib chiqish joyi, manba
उत्पत्ति, पालना, मूल
发源地, 摇篮, 起源
จุดเริ่มต้น, เปล, แหล่งกำเนิด
근원, 기원, 요람
beşik, mənbə, mənşə
წყარო
উৎপত্তি, উৎস, পালনা
burim, fillim
उत्पत्ति, पालना, मूळ
उत्पत्ति, पालना, मूल
ఉద్భవం, పాలనా, మూలం
avots, gultiņa, izcelsme
ஆரம்பம், பாலனா, மூலம்
algallikas, lapsevoodi, päritolu
աղբյուր, ծագում
manba
עריסה، מַשְׁחִיז، מקור، נדנדה
مهد، منبع، مهبط، مِقَصّ، هزّ
گهواره، محل تولد، منبع، مهد، چنگک
جڑ، جھولنا، جھولے کا پلنگ، لٹکنا، منبع، چمکدار چمک، گھریلو جھولے، گہوارہ
Wiege in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Wiege- entweder mit zwei abgerundeten Kufen beziehungsweise Schaukelbrettern versehendes Bettchen für Säuglinge, mithilfe dessen der Säugling geschaukelt werden kann, Hutsche, Hutschn
- Ort, an dem etwas entsteht, sich entwickelt, Ort, von dem etwas ausgeht, entspringt
- [Sport] Übung, bei der der Oberkörper und die Beine bäuchlings angehoben werden und anschließend der gesamte Körper schaukelnd auf- und ab bewegt wird
- Instrument mit gebogener und gezähnter Schneide aus Stahl, das, beim Kupferstich oder ähnlicher Tiefdruckverfahren, zum Aufrauen der Platte benutzt wird, Granierstahl, Wiegeeisen, Wiegestahl
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Havarist
≡ Mühle
≡ Pfirsich
≡ Leselupe
≡ Beistand
≡ Soufflé
≡ Teufelei
≡ Aula
≡ Rotznase
≡ Testbild
≡ Streich
≡ Versand
≡ Höck
≡ Formans
≡ Glocke
≡ Epithel
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Wiege
Summary of all declension forms of the noun Wiege in all cases
The declension of Wiege as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Wiege is crucial.
Declension Wiege
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Wiege | die Wiegen |
| Gen. | der Wiege | der Wiegen |
| Dat. | der Wiege | den Wiegen |
| Acc. | die Wiege | die Wiegen |
Declension Wiege
- Singular: die Wiege, der Wiege, der Wiege, die Wiege
- Plural: die Wiegen, der Wiegen, den Wiegen, die Wiegen