Heroic deeds of Benula 176

Here we honor our hero Benula, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Benula!

Translations of Benula

Our hero Benula has added the following new entries


(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
German beeilen = Romanian se grabi

Reue über etwas empfinden; bedauern; Reue zeigen; im Büßergewand herumlaufen; im Büßerhemd gehen; (jemandem) leidtun
German bereuen = Romanian regreta

deutlich/verständlich machen; darlegen; klarlegen; verdeutlichen
German klarmachen = Romanian clarifica

bereit machen; vorbereiten
German klarmachen = Romanian prepara

mit Farbe bestreichen, anstreichen; mit Pinsel und Farbe Gegenständliches auf einer Fläche erschaffen, welches sich zumeist als Bild darstellt; anstreichen; sich anmalen; pinseln; kolorieren
German malen = Romanian picta

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
German gestalten = Romanian forma

etwas an seinen Absender senden; jemanden an seinen Ursprungsort schicken
German zurückschicken = Romanian trimite înapoi

zurücksenden; zurückstellen; retour senden; wiederbringen; remittieren; zurückgeben
German zurückschicken = Romanian trimite înapoi

eine abgegrenzte, abgeschlossene, genau bestimmte Zeit; Zeitabschnitt; Zeitintervall; Zeitspanne
German Zeitraum = Romanian perioadă

am Unterarm und Oberarm verbindendem Gelenk sitzender Knochenfortsatz
German Ellbogen = Romanian cot

Niedergeschlagenheit und Freudlosigkeit; Verzweiflung; Freudlosigkeit; Melancholie; Niedergeschlagenheit; Trübsal
German Depression = Romanian Depresie

Land, welches unter dem Meeresspiegel liegt; Senke
German Depression = Romanian Depresie

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
German Pech = Romanian ghinion

Bootstyp, der sich aus dem arktischen Paddelboot der Inuit entwickelt hat
German Kajak = Romanian Caiac

typische Eigenschaft der Aussprache oder des Tonfalls einer Sprache; Ton
German Akzent = Romanian Accent

Betonung eines Satzes, Wortes, einer Silbe oder eines Lauts; Betonung
German Akzent = Romanian Accent

Zeichen, das Betonungen oder abweichende Aussprache kennzeichnet; Tonzeichen
German Akzent = Romanian Accent

Zeichen in der Notation, das angibt, welche Musiknoten betont werden sollen
German Akzent = Romanian Accent

besondere Betonung oder Hervorhebung eines Sachverhalts
German Akzent = Romanian Accent

starkes Streben nach Erfolg; Ambition; Eifer; Geltungsdrang; Geltungsstreben; Ruhmbegierde
German Ehrgeiz = Romanian Ambitie

die Ideologie, die sich für den Frieden einsetzt und den Krieg und die Gewalt ablehnt; Gewaltlosigkeit
German Pazifismus = Romanian Pacifism

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
German Hausaufgabe = Romanian Temă

süßliche, orangefarbene Zitrusfrucht; Süßorange; Apfelsine; Chinaapfel
German Orange = Romanian portocala

Name eines Abschnitts im sichtbaren Bereich des Spektrums der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe
German Orange = Romanian portocaliu

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
German Mitte = Romanian mijloc

Hälfte einer Strecke, Zeitdauer und dergleichen
German Mitte = Romanian mijloc

kleine Glocke; Glöcklein; Bimmel
German Glöckchen = Romanian clopoțel

der intensive negative Gefühlszustand von Menschen, wenn sie etwas einem anderen missgönnen; soziale Missgunst; sündhafte Missgunst
German Neid = Romanian invidie

Widerstandsfähigkeit des Organismus gegen Ermüdung und die schnelle Regenerationsfähigkeit nach einer Belastung; Durchhaltevermögen; Kondition
German Ausdauer = Romanian Rezistenta

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
German Ausdauer = Romanian Rezistenta

dichter tropischer oder subtropischer Sumpfwald; Dschungelwald
German Dschungel = Romanian Jungla

großes, langbeiniges, pflanzenfressendes Säugetier; Steppengiraffe; Gieraffe
German Giraffe = Romanian Girafă

oben offenes Behältnis, das in einem Möbelstück eingebaut ist
German Schublade = Romanian Sertar

ein Schüler, der für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht; Austauschpartner
German Austauschschüler = Romanian student strain

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
German Verpackung = Romanian Ambalaj

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
German Gestalt = Romanian forma

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
German Gestalt = Romanian figura

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
German Schulter = Romanian Umar

Teil der Kleidung, der die Schulter bedeckt
German Schulter = Romanian Umar

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
German Insekt = Romanian Insectă