Heroic deeds of Александр 267

Here we honor our hero Александр, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Александр!

Translations of Александр

Our hero Александр has added the following new entries


etwas exemplarisch vorführen, zeigen; vorführen; veranschaulichen
German demonstrieren = Russian демонстрировать

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
German überqueren = Russian пересекаться

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
German überqueren = Russian пересекать

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
German verurteilen = Russian судить

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
German verurteilen = Russian осудить

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
German verurteilen = Russian приговорить

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
German verurteilen = Russian осуждать

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
German sehen = Russian увидеть

einen Gegenstand an einen anderen Ort bringen
German räumen = Russian убирать

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
German ernähren = Russian кормить

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
German schneiden = Russian порезать

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
German schneiden = Russian порезать

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
German schneiden = Russian порезать

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
German schneiden = Russian отрезать

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
German schneiden = Russian вырезать

um die Ecke kommen
German biegen = Russian согнуть

um die Ecke kommen
German biegen = Russian изогнуть

(meist bewusst) etwas nicht (mehr) tun
German unterlassen = Russian упускать

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
German verpacken = Russian упаковывать

jemanden an ein Ziel geleiten
German mitbringen = Russian вести с собой

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
German streichen = Russian гладить (рукой)

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
German streichen = Russian ласкать

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Russian расслаблять

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Russian ослаблять

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
German entspannen = Russian расслаблять

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
German entspannen = Russian ослаблять

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
German klicken = Russian отослать (копию)

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
German klicken = Russian нажать (кнопку)

Reise mit dem Flugzeug oder auch mit einem anderen Fortbewegungsmittel; Flugreise; Sternenreise
German Flug = Russian полёт

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
German Rat = Russian совет

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
German Bluse = Russian блузка

kurz für Mausklick; Mausklick
German Klick = Russian клик

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
German Chefin = Russian шефиня

Frau des Chefs
German Chefin = Russian шефиня

Befähigungsnachweis; Abschluss; Abschlusszeugnis; Diplom; Zeugnis
German Zertifikat = Russian сертификат

Pause, Unterbrechung
German Stopp = Russian пауза

Haltestelle
German Stopp = Russian остановка

alte Frau
German Oma = Russian бабушка

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
German Treffpunkt = Russian место встречи

Satzzeichen, welches das Ende eines Aussagesatzes kennzeichnet
German Punkt = Russian точка

Vorführung eines Unterhaltungsprogramms vor Publikum, teilweise mit Informationscharakter; Schau
German Show = Russian шоу

Vorführung eines Unterhaltungsprogramms vor Publikum, teilweise mit Informationscharakter; Schau
German Show = Russian предсталение

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
German Lab = Russian лаборатория

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
German Song = Russian песня