Heroic deeds of Shlomo Tikochinski 412

Here we honor our hero Shlomo Tikochinski, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Shlomo Tikochinski!

Translations of Shlomo Tikochinski

Our hero Shlomo Tikochinski has added the following new entries


sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
German rasen = Hebrew להסתער

wüten; toben
German rasen = Hebrew לזעום

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
German rasen = Hebrew להתפרע

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
German anstellen = Hebrew להפעיל

sich zieren; einstellen; einschalten; ausfressen; anwerben; Schlange stehen
German anstellen = Hebrew להתגרות

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
German aufladen = Hebrew להעמיס

etwas mit elektrischer Energie versehen; elektrisch laden
German aufladen = Hebrew להטעין

ausstatten; ausrüsten
German aufladen = Hebrew לצייד

ausstatten; ausrüsten
German aufladen = Hebrew להצטייד

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
German ausrichten = Hebrew לארגן

(sich) zurechtfinden; (sich) richten nach; (sich) anlehnen (an); (sich) orientieren (an); gehen nach
German ausrichten = Hebrew לקיים

umfassen
German einnehmen = Hebrew לכלול

verdienen; ausfüllen; einkassieren; schlucken; kassieren; okkupieren
German einnehmen = Hebrew למלא

verdienen; ausfüllen; einkassieren; schlucken; kassieren; okkupieren
German einnehmen = Hebrew לאגור

scharf, stechend oder ätzend sein
German beißen = Hebrew צורב

scharf, stechend oder ätzend sein
German beißen = Hebrew חריף עקצוצי

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
German beißen = Hebrew צורם

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
German beißen = Hebrew לעוס

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
German einfallen = Hebrew להעלות על הדעת

gefallen; strenger werden; bekleiden; schrauben; herausputzen; beschleunigen (aktiv)
German anziehen = Hebrew לעטות

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
German versprechen = Hebrew מְקֻוֶּה

erwarten; sich erhoffen
German versprechen = Hebrew מצופה

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
German pflanzen = Hebrew למקם

aufstellen; hinsetzen; hinstellen
German pflanzen = Hebrew לטעת

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
German pflanzen = Hebrew להטעות

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
German pflanzen = Hebrew לשטות

eingraben; einpflanzen; einsetzen; setzen
German pflanzen = Hebrew להציב

eingraben; einpflanzen; einsetzen; setzen
German pflanzen = Hebrew להטמיע

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
German überqueren = Hebrew לצלוח

subtrahieren; in Abzug bringen
German abziehen = Hebrew לחסר

ablenken; legieren; abzocken; beklauen; abrechnen; von dannen ziehen
German abziehen = Hebrew להסיח

geschehen; ablaufen; passieren
German vorgehen = Hebrew להתרחש

vorangehen; Vorrang haben; Priorität haben; verlaufen; torpedieren; vorrangig sein
German vorgehen = Hebrew לתעדף

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
German kühlen = Hebrew לצנן

kühl machen; Kälte verbreiten
German kühlen = Hebrew לצנן אוירה

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
German abbiegen = Hebrew לפנות

zu verhindern wissen; einbiegen; abwenden (können); die Fahrtrichtung ändern
German abbiegen = Hebrew לנטות

justieren
German einstellen = Hebrew להתאים

einordnen; anstellen; konfigurieren; aufhören (mit); stellen; (sich) einrichten (auf)
German einstellen = Hebrew למקם

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
German verarbeiten = Hebrew לזקק

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
German verarbeiten = Hebrew להתרקם

etwas geistig bewältigen; analysieren; aufnehmen; durchdenken; durchschauen; erfassen
German verarbeiten = Hebrew לעבד נפשית

bearbeiten; verdauen; zubereiten; abwandeln; ablaufen lassen; sacken lassen
German verarbeiten = Hebrew להכיל

bearbeiten; verdauen; zubereiten; abwandeln; ablaufen lassen; sacken lassen
German verarbeiten = Hebrew לאפשר לשקוע

(Gefühle) emotional belastende Eindrücke, Schicksalsschläge bewältigen; aushalten; bewältigen; klarkommen; mit sich ins Reine kommen; überwinden
German verarbeiten = Hebrew להתמודד

(Gefühle) emotional belastende Eindrücke, Schicksalsschläge bewältigen; aushalten; bewältigen; klarkommen; mit sich ins Reine kommen; überwinden
German verarbeiten = Hebrew להתגבר

metabolisieren; verdauen; verstoffwechseln; verwerten
German verarbeiten = Hebrew מטבוליזם

metabolisieren; verdauen; verstoffwechseln; verwerten
German verarbeiten = Hebrew עיכול

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
German ankommen = Hebrew להופיע

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
German ankommen = Hebrew לקלוע לטעמו

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
German ankommen = Hebrew נקודה מכרעת

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
German ankommen = Hebrew להחשיב

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
German ankommen = Hebrew להסתמך

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
German befinden = Hebrew להתקיים

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
German anmachen = Hebrew לתפעל

befestigen; anbringen
German anmachen = Hebrew לצרף

befestigen; anbringen
German anmachen = Hebrew להדק

mit jemandem flirten; anbaggern; anbraten
German anmachen = Hebrew לעורר מינית

anschalten; anzünden; aufgeilen; einschalten; belästigen; zubereiten
German anmachen = Hebrew להפעיל

sich entwickeln; entstehen
German werden = Hebrew להתפתח

geschehen; entstehen; (sich) entwickeln (zu); (sich) gestalten (zu)
German werden = Hebrew להתהוות

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
German senken = Hebrew להטות

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
German senken = Hebrew להתעקם

ermäßigen
German senken = Hebrew להפחית

auf einen niedrigeren Wert bringen
German senken = Hebrew לשנמך

schweben; gleiten; fliegen
German segeln = Hebrew לרחף

schweben; gleiten; fliegen
German segeln = Hebrew לגלוש

schweben; gleitend fliegen; fliegen; gleiten; schweben; (sich) erheben
German segeln = Hebrew לעוף

schweben; gleitend fliegen; fliegen; gleiten; schweben; (sich) erheben
German segeln = Hebrew לצוף

übernachten; nächtigen
German schlafen = Hebrew לינה

schnarchen; unaufmerksam sein; Bubu machen; die Nacht verbringen; pennen; nicht aufpassen
German schlafen = Hebrew לנמנם

schnarchen; unaufmerksam sein; Bubu machen; die Nacht verbringen; pennen; nicht aufpassen
German schlafen = Hebrew חוסר תשומת לב


German ausgehen = Hebrew לנבוע

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
German ausgeben = Hebrew להנפיק

zuteilen; ausstellen; blechen; imitieren; ausrüsten; auflegen
German ausgeben = Hebrew להקצות

zuteilen; ausstellen; blechen; imitieren; ausrüsten; auflegen
German ausgeben = Hebrew לצייד

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
German abschließen = Hebrew לסכם

auskommen; leben
German existieren = Hebrew להסתדר

auskommen; leben
German existieren = Hebrew לחיות

sein; da sein; leben; (sich) befinden; vorhanden sein; vegetieren
German existieren = Hebrew לנכוח

etwas Bekanntes auch anderswo vorfinden.
German wiederfinden = Hebrew לאתר

auftreten
German wiederfinden = Hebrew להופיע

(sich) identifizieren (mit)
German wiederfinden = Hebrew להזדהות (עם)

mit Fett gebackene oder frittierte dünne Kartoffelscheibe
German Chip = Hebrew צ'יפס

Übersicht über die Fahrzeiten eines Verkehrsmittels
German Fahrplan = Hebrew זמני נסיעה

mit Haschisch oder Marihuana gedrehte Zigarette; Joint
German Ofen = Hebrew ג'וינט

Advantage
German Vorteil = Hebrew הישג

positiver Aspekt oder Effekt einer Sache; Benefit; Vorzug
German Vorteil = Hebrew תועלת

psychische Unruhe oder Anspannung
German Nervosität = Hebrew עצבנות

weiblicher Anfänger; Beginnerin; Laiin; Neueinsteigerin; Neuling; Newbie
German Anfängerin = Hebrew טירונית

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und zum Anrichten von Speisen; Anrichte; Kredenz
German Büfett = Hebrew מזנון

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und zum Anrichten von Speisen; Anrichte; Kredenz
German Büfett = Hebrew בר

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
German Ruhe = Hebrew בשאנטי

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
German Ruhe = Hebrew ללא סכסוך

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
German Ruhe = Hebrew בשלום

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
German Ruhe = Hebrew שלוות נפש

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
German Ruhe = Hebrew קור רוח

ein See in Süddeutschland, der Schweiz und Österreich; Schwäbisches Meer
German Bodensee = Hebrew ימת קונסטנץ

Reptil
German Krokodil = Hebrew תנין

Haschischzigarette; Joint
German Tüte = Hebrew ג'וינט

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
German Schulter = Hebrew שכם

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
German Schulter = Hebrew גוו

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
German Insekt = Hebrew זוחל

von besonderer Wichtigkeit, entscheidendem Einfluss; im Mittelpunkt stehend
German zentral = Hebrew מכריע

eine leitende, führende Stelle einnehmend
German zentral = Hebrew מוביל

eine leitende, führende Stelle einnehmend
German zentral = Hebrew בכיר

Eigenschaft von Vokalen, die in mittlerer Position zwischen vorne und hinten gesprochen werden
German zentral = Hebrew אמצעי

aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam; einschichtig; einsiedlerisch
German allein = Hebrew בלעדי

aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam; einschichtig; einsiedlerisch
German allein = Hebrew חד ממדי

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
German emotional = Hebrew מנטלי

empfindlich; affektiv; emotionell; empfindlich; gefühlsbetont; gefühlvoll
German emotional = Hebrew רגשני

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
German knapp = Hebrew צר

mit nur wenig Abstand; um Haaresbreite; hauchdünn
German knapp = Hebrew דקיק

wohl
German gut = Hebrew נינוח

von außergewöhnlicher Größe, Intensität, Zahl; außergewöhnlich; gewaltig; ungeheuer
German unglaublich = Hebrew יוצא דופן

von außergewöhnlicher Größe, Intensität, Zahl; außergewöhnlich; gewaltig; ungeheuer
German unglaublich = Hebrew עוצמתי

Ärger, Empörung verursachend, nicht angemessen
German unglaublich = Hebrew מטרד

Ärger, Empörung verursachend, nicht angemessen
German unglaublich = Hebrew גורם לזעם

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
German unglaublich = Hebrew מזקיף גבה

in der Zukunft liegend, in der Zukunft; angehend; baldig; bevorstehend; dereinst; hernach
German zukünftig = Hebrew בקרוב

bitte; halt; mal; schlicht
German einfach = Hebrew רק רגע

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
German direkt = Hebrew קדימה

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
German direkt = Hebrew מיושר