Heroic deeds of Netzverb 243

Here we honor our hero Netzverb, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Netzverb!

Translations of Netzverb

Our hero Netzverb has added the following new entries


schwächer werden; abnehmen; abnehmen; abflauen; abklingen; abschwächen
German abebben = English recede

schwächer werden; abnehmen; abnehmen; abflauen; abklingen; abschwächen
German abebben = English abate

am Ende einer Spracheinheit vorkommen
German enden = English end

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
German aufnehmen = English take

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
German treffen = English encounter

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
German treffen = English meet with

das Richtige sagen, das Gemeinte betonen, den Kern erfassen
German treffen = English hit

gut zusammenpassen
German treffen = English fit

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
German treffen = English involve

als Ausruf der Verwunderung, als Ausdruck der Beschwichtigung
German schauen = English look

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
German verhaften = English cling

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
German verhaften = English cleave

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
German hervorheben = English stand out

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
German greifen = English seize

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
German abschreiben = English write off

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
German abschreiben = English give up

sich nach längerem Zögern entschließen, sich bereit finden, etwas zu tun, das einem widerstrebt; geruhen; sich herablassen
German bequemen = English bring oneself

sich nach längerem Zögern entschließen, sich bereit finden, etwas zu tun, das einem widerstrebt; geruhen; sich herablassen
German bequemen = English force oneself

etwas Unangenehmes auf sich nehmen, sich fügen; sich anpassen; sich fügen; sich schicken
German bequemen = English force oneself

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
German verschreiben = English prescribe

an jemanden, etwas, beispielsweise Fakten, die Realität, bewusst keinen Gedanken verschwenden, etwas wegdenken, etwas willentlich aus seinen Gedanken streichen; abwehren; fortdenken; ignorieren; leugnen; niederdrücken
German ausblenden = English ignore

(einem) durch etwas Anstrengendes oder Aufregendes heiß werden; (sich) erhitzen
German echauffieren = English get excited

(einem) durch etwas Anstrengendes oder Aufregendes heiß werden; (sich) erhitzen
German echauffieren = English get het up

in beunruhigende Erregung versetzen; sich ereifern, sein Gemüt erhitzen; (sich) aufregen; sich ereifern; sich erhitzen; (sich) empören
German echauffieren = English get excited

in beunruhigende Erregung versetzen; sich ereifern, sein Gemüt erhitzen; (sich) aufregen; sich ereifern; sich erhitzen; (sich) empören
German echauffieren = English get het up

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
German unternehmen = English do

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
German unternehmen = English undertake

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
German unternehmen = English dare

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
German unternehmen = English move (against)

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
German unternehmen = English do (about)

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
German einparken = English park

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
German sichern = English guarantee

an einem Tatort Spuren aufnehmen
German sichern = English perpetuate

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
German sichern = English guard

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
German sichern = English preserve

Maschine mit einer Rolle und einer Anpressmulde zum thermischen Glätten; Kalander
German Mangel = English mangle

Beruf, der sich mit der Zubereitung von Speisen beschäftigt; Essenzubereiter; Gastronom; Speisebereiter
German Koch = English chef

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
German Straßenbahn = English tramline

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
German Straßenbahn = English tramway

kurz für Straßenbahnstrecke; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
German Straßenbahn = English tram line