Heroic deeds of abendrot 162

Here we honor our hero abendrot, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, abendrot!

Translations of abendrot

Our hero abendrot has added the following new entries


eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
German mailen = Japanese メールを送る

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
German mailen = Japanese mail wo okuru

jemanden bevorzugt behandeln, indem man ihm/ihr etwas Positives zukommen lässt
German auszeichnen = Japanese 優遇する

jemanden, etwas positiv kennzeichen; (jemandem) eigen sein; (jemandem) zukommen; (jemanden) kennzeichnen; (jemanden) charakterisieren
German auszeichnen = Japanese 肯定的に特徴付ける

Textteile mit typografischer Zusatzinformation versehen
German auszeichnen = Japanese 語句を目立たせる

etwas zum Satz fertig machen, indem typografische Zusatzinformationen gemacht werden
German auszeichnen = Japanese 字間等の指定を送る

etwas (Waren, Artikeln) mit einem Preisetikett versehen; hervorragen lassen; auspreisen; annotieren; bepreisen; mit Preisen versehen
German auszeichnen = Japanese 正札を付ける

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
German leiden = Japanese 我慢する

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
German konjugieren = Japanese 活用(Katsuyou)

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
German ringen = Japanese 格闘する

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
German ringen = Japanese 取っ組み合う

sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen; erstreben; kämpfen
German ringen = Japanese もぎ取る

Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen
German ringen = Japanese あえぐ

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
German reiben = Japanese こする

mit einer Reibe zerkleinern; raspeln
German reiben = Japanese 卸す

schubbern; raspeln; frottieren; abrubbeln; scheuern; trocknen
German reiben = Japanese やすりを掛ける

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
German antragen = Japanese 提供する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
German antragen = Japanese 提案する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
German antragen = Japanese 奨める

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
German weitergehen = Japanese 続ける

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
German weitergehen = Japanese 続行する

jemandem Vorschriften machen; jemandem sagen, was er tun soll
German vorschreiben = Japanese 何をするべきか人に言う

befehlen; anordnen; verfügen; dekretieren; anweisen; reglementieren
German vorschreiben = Japanese 指示する

spucken
German speien = Japanese (唾を)吐く

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
German erfrischen = Japanese 爽やかにする

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
German erfrischen = Japanese さわやかにする

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
German erfrischen = Japanese sawayakanisuru

auf gleichem oder angemessenem Niveau sein; angemessen sein; gemäß sein; passen zu
German entsprechen = Japanese (に)合致する、(に)相応しい、(に)相応する

die Anforderungen oder Wünsche erfüllen; erfüllen; befriedigen; wie benötigt sein
German entsprechen = Japanese (に)応じる、(に)対応する

ihr genügen; erfüllen; gleichkommen; achten; vollbringen; korrespondieren
German entsprechen = Japanese (の要望を)かなえる、(の要望に)沿う

German Mandatar = Japanese 訴訟代理人

Inhalt; gedanklicher Inhalt
German Gehalt = Japanese 内容

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von verrichteter Arbeit regelmäßig bezahlt wird; Bezug; Einkommen; Verdienst; Vergütung
German Gehalt = Japanese 賃金

Menge einer bestimmten Substanz in einem Gemisch; Anteil; Konzentration
German Gehalt = Japanese 容積

der ideelle Wert, der geistige beziehungsweise gedankliche Inhalt eines kreativen Werkes; Aussage; Bedeutung; Gedankenreichtum; Hintersinn; ideeller Wert
German Gehalt = Japanese 内容

German Visumantrag = Japanese ビザの申請

Auftrag an einen Rechtsanwalt
German Mandat = Japanese 委任統治領

meist schriftlicher Auftrag, Befehl eines Herrschers an einen Untergebenen
German Mandat = Japanese 訴訟委任

Anstoß zu einer Handlung oder der erste Schritt zu eben dieser Handlung
German Initiative = Japanese ある行動へのきっかけorこの行動への第一歩

Fähigkeit, selbstständig zu handeln und Entscheidungen zu treffen
German Initiative = Japanese 決断力

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
German Mandant = Japanese 委任者・依頼人・発注者

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
German Mandant = Japanese 顧客・クライアント

German Interaktion = Japanese 相互作用

German Interaktion = Japanese 相互行為

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
German Jazz = Japanese ジャズ

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
German Antrag = Japanese 申請

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
German Antrag = Japanese 結婚届

Potential, das einer Sache innewohnt
German Virtualität = Japanese 潜在力

Potential, das einer Sache innewohnt
German Virtualität = Japanese 潜在的可能性

German Übel = Japanese 害悪

German Übel = Japanese 病気

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
German Laterne = Japanese 提灯

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
German Laterne = Japanese 街灯