Heroic deeds of Anikó 788

Here we honor our hero Anikó, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Anikó!

Translations of Anikó

Our hero Anikó has added the following new entries


wüten; toben
German rasen = Hungarian tombol

wüten; toben
German rasen = Hungarian dühöng

einen Ort verlassen
German wegkommen = Hungarian eltávozik

einen Ort verlassen können
German wegkommen = Hungarian elmegy

verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
German wegkommen = Hungarian elvész

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
German erwarten = Hungarian számítani vmire

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
German erwarten = Hungarian várni vkit/vmit

etwas verlangen; verlangen
German erwarten = Hungarian elvár (vkitől vmit)

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
German verziehen = Hungarian elköltözik

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
German verziehen = Hungarian elnevel

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
German verziehen = Hungarian elkényeztet

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
German verziehen = Hungarian rosszul nevel

Pflanzen vereinzeln
German verziehen = Hungarian elválaszt

Pflanzen vereinzeln
German verziehen = Hungarian kiegyel

aus der Form geraten; verzerren
German verziehen = Hungarian eltorzít

bewirken, dass etwas aus der Form kommt
German verziehen = Hungarian eltorzul

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
German verheiraten = Hungarian megházasít

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
German verheiraten = Hungarian összeházasit

die Ehe eingehen; heiraten
German verheiraten = Hungarian megházasodik

jemandem zum Ehepartner geben
German verheiraten = Hungarian megházasít

eine sehr enge, abhängige Bindung eingehen
German verheiraten = Hungarian megházasodik

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
German merken = Hungarian észrevesz

eine bestimmte Form entwickeln, annehmen; entwickeln; hervorbringen
German ausbilden = Hungarian kifejleszt

eine bestimmte Form entwickeln, annehmen; entwickeln; hervorbringen
German ausbilden = Hungarian fejleszt

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
German ausbilden = Hungarian kiképez vkit

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
German planen = Hungarian tervez

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
German planen = Hungarian megtervez

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
German planen = Hungarian szándékozik

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
German planen = Hungarian tervez

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
German planen = Hungarian tervel

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
German aufschieben = Hungarian elhalaszt

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
German aufschieben = Hungarian halogat

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
German aufschieben = Hungarian felfüggeszt

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
German einfallen = Hungarian eszébe jut

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
German einfallen = Hungarian behatol

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
German einfallen = Hungarian betör

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
German einfallen = Hungarian beront

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
German einfallen = Hungarian beesik

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
German einfallen = Hungarian összedől

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
German einfallen = Hungarian beomlik

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
German bedrohen = Hungarian fenyeget

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
German teilen = Hungarian oszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
German teilen = Hungarian feloszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
German teilen = Hungarian részekre oszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
German teilen = Hungarian feldarabol

anderen einen Teil von etwas geben; делить
German teilen = Hungarian megoszt vkivel vmit

anderen einen Teil von etwas geben; делить
German teilen = Hungarian eloszt

etwas mit jemandem gemeinsam haben
German teilen = Hungarian osztozik

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
German einlassen = Hungarian beenged

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
German einlassen = Hungarian beereszt

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
German einlassen = Hungarian bebocsát

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen; einfügen; einpassen; einsetzen; dauerhaft verbinden
German einlassen = Hungarian beereszt

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
German halten = Hungarian megtart

eine Richtlinie befolgen
German halten = Hungarian tart

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
German wenden = Hungarian kiforgat

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
German wenden = Hungarian megforgat

in einen Raum gehen; eintreten
German betreten = Hungarian belép

in einen Raum gehen; eintreten
German betreten = Hungarian bemegy

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
German retten = Hungarian megment

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
German retten = Hungarian kiszabadít

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
German verbinden = Hungarian beköt

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
German verbinden = Hungarian bekötöz

einen Anrufer am Telefon zu einem Gesprächspartner weiterleiten
German verbinden = Hungarian összekapcsol

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
German verbinden = Hungarian szövetkezik

sich längere Zeit an demselben Ort aufhalten
German sitzen = Hungarian ül

Atemluft aufnehmen; Atem holen; Luft holen; Luft schnappen
German einatmen = Hungarian belélegez

etwas mit der Atemluft aufnehmen; inhalieren
German einatmen = Hungarian inhalál

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
German drehen = Hungarian fordul

Filmaufnahmen durchführen; aufnehmen; filmen
German drehen = Hungarian forgat

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
German ernähren = Hungarian táplál

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
German ernähren = Hungarian eltart

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
German berichten = Hungarian jelent

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
German berichten = Hungarian tájékoztat

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
German berichten = Hungarian értesít

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
German berichten = Hungarian tudósít

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
German bestellen = Hungarian elintéz

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
German bestellen = Hungarian átad

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
German bestellen = Hungarian kézbesít

etwas gutheißen; dafür sein
German unterstützen = Hungarian jóváhagy

etwas gutheißen; dafür sein
German unterstützen = Hungarian alátámaszt

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
German besprechen = Hungarian megbeszél

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
German besprechen = Hungarian megtárgyal

auf Tonband aufnehmen
German besprechen = Hungarian belebeszél

auf Tonband aufnehmen
German besprechen = Hungarian rábeszél

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
German besprechen = Hungarian ismertet

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
German besprechen = Hungarian bírál

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
German versuchen = Hungarian megkísérel

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
German versuchen = Hungarian megpróbál

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
German versuchen = Hungarian megpróbál

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
German versuchen = Hungarian megkóstol

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
German aufstellen = Hungarian felállít

etwas an einen Platz stellen; platzieren
German aufstellen = Hungarian elhelyez

formieren; bilden; zusammenstellen
German aufstellen = Hungarian összeállít

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
German aufstellen = Hungarian (jelöltet) állít

jemand an einen Platz beordern; postieren
German aufstellen = Hungarian kiállít

sich hin und her oder kreisend bewegen; schaukeln
German schwingen = Hungarian leng

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
German schwingen = Hungarian lenget

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
German schwingen = Hungarian lendít

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
German schwingen = Hungarian lóbál

sich bogenförmig bewegen, z. B. beim Ski fahren oder Boxen
German schwingen = Hungarian (fel)lendül

ringen, mit den besonderen Regeln des Schwingens
German schwingen = Hungarian birkózik

sich rhythmisch wellenförmig bewegen
German schwingen = Hungarian rezeg

sich rhythmisch wellenförmig bewegen
German schwingen = Hungarian vibrál

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
German rennen = Hungarian száguld

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
German rennen = Hungarian rohan

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
German passieren = Hungarian áthalad

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
German passieren = Hungarian átmegy

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
German passieren = Hungarian átprésel

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
German passieren = Hungarian átpasszíroz

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
German beginnen = Hungarian elkezd

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
German beginnen = Hungarian nekilát

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
German beginnen = Hungarian hozzáfog

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
German beginnen = Hungarian beindul

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
German beginnen = Hungarian elkezdődik

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
German verzweifeln = Hungarian kétségbeesik

beschließen, gemeinsam einer Aktivität nachzugehen
German verabreden = Hungarian megbeszél vkivel vmit

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
German erpressen = Hungarian kizsarol

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
German erpressen = Hungarian megzsarol

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
German vorhaben = Hungarian szándékozik

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
German vorhaben = Hungarian kérdőre von

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
German vorhaben = Hungarian tervez

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
German vorhaben = Hungarian elővesz

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
German denken = Hungarian gondolkodik

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
German denken = Hungarian vél

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
German denken = Hungarian gondol

etwas, jemanden kräftig aber liebevoll an sich drücken und kuscheln; drücken; kuscheln; umarmen
German knuddeln = Hungarian átölel

etwas, jemanden kräftig aber liebevoll an sich drücken und kuscheln; drücken; kuscheln; umarmen
German knuddeln = Hungarian megszeretget

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen; signalisieren; wedeln
German winken = Hungarian int

in Aussicht stehen, erwarten; anstehen; bevorstehen; drohen
German winken = Hungarian kecsegtet

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
German einparken = Hungarian leparkol

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
German einparken = Hungarian beáll (kocsival)

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
German empfangen = Hungarian befogad

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
German empfangen = Hungarian fogad

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
German empfangen = Hungarian üdvözöl

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
German schließen = Hungarian zárni

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
German schließen = Hungarian zárul

eine militärische Auseinandersetzung austragen
German streiten = Hungarian vitatkozik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
German streiten = Hungarian veszekedik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
German streiten = Hungarian vitázik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
German streiten = Hungarian viaskodik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
German streiten = Hungarian harcol

eine militärische Auseinandersetzung austragen
German streiten = Hungarian küzd

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
German streiten = Hungarian küzd

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
German streiten = Hungarian vitatkozik

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
German streiten = Hungarian veszekedik

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
German streiten = Hungarian vitázik

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
German donnern = Hungarian dörög

laut reden; poltern; schreien
German donnern = Hungarian harsog

laut reden; poltern; schreien
German donnern = Hungarian ordít

laut reden; poltern; schreien
German donnern = Hungarian dörög

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
German spüren = Hungarian érez

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
German spüren = Hungarian érzékel

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
German spüren = Hungarian érez

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
German hoffen = Hungarian remél

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
German hoffen = Hungarian reménykedik

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
German recherchieren = Hungarian feltár

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
German recherchieren = Hungarian felderít

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
German recherchieren = Hungarian nyomon követ

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
German recherchieren = Hungarian (ki)nyomoz

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
German Kanton = Hungarian szövetségi tartomány

Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet
German Absender = Hungarian feladó

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
German Absender = Hungarian feladó

Stempel der Post
German Poststempel = Hungarian postabélyegző

Friseur
German Coiffeur = Hungarian fodrász

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
German Nationalfeiertag = Hungarian Nemzeti ünnepnap

Gerät, das zum Aufnehmen von Fotos dient; Fotokamera; Kamera; Foto
German Fotoapparat = Hungarian fényképezőgép

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
German Einfluss = Hungarian hatás

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
German Einfluss = Hungarian befolyás

weibliche Person, die in einer festen Beziehung ist; Ehepartnerin; Gattin; Lebensgefährtin; Lebenspartnerin; Lebensabschnittspartnerin
German Partnerin = Hungarian partner

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
German Glück = Hungarian boldogság

eine in der Regel von einem Schreibgerät gezogene meist kurze unregelmäßige Linie
German Strich = Hungarian vonás

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
German Kandidat = Hungarian jelölt

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
German Kandidat = Hungarian pályázó

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
German Wochenmarkt = Hungarian heti piac

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
German Scheibe = Hungarian céltábla

Verglasung eines Fensters
German Scheibe = Hungarian ablak-/ szélvédő üveg

abgeschnittenes Stück
German Scheibe = Hungarian szelet

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
German Ausstattung = Hungarian berendezés

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
German Ausstattung = Hungarian felszereltség

German Ausstattung = Hungarian hozomány

Zustandsänderung, die bewirkt, dass etwas auf einen besseren Stand gebracht wird; Änderung; Erneuerung; Förderung; Fortentwicklung; Umgestaltung
German Verbesserung = Hungarian javítás

Korrektur oder auch Berichtigung von Textmaterial; Berichtigung; Korrektur; Richtigstellung; Überarbeitung; Umgestaltung
German Verbesserung = Hungarian javítás

Fähigkeit, etwas Bestimmtes zu können; Befähigung; Kompetenz; Können; Fähigkeit; Vermögen
German Fertigkeit = Hungarian készség

Fähigkeit, etwas Bestimmtes zu können; Befähigung; Kompetenz; Können; Fähigkeit; Vermögen
German Fertigkeit = Hungarian jártasság

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
German merkwürdig = Hungarian érdekes

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
German merkwürdig = Hungarian különös

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
German merkwürdig = Hungarian furcsa