Heroic deeds of Aeric Winter 245

Here we honor our hero Aeric Winter, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Aeric Winter!

Translations of Aeric Winter

Our hero Aeric Winter has added the following new entries


etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = English conclude

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
German erledigen = English ruin

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
German erledigen = English do in

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
German teilnehmen = English take part

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
German teilnehmen = English take part

mitfühlen; Anteil nehmen
German teilnehmen = English sympathize

jemandem Freude bereiten
German freuen = English make happy

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
German freuen = English be glad

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
German abwaschen = English clean

mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln reinigen
German abwaschen = English clean

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
German überfahren = English traverse

etwas fahrend passieren; passieren
German überfahren = English pass by

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
German beschreiben = English inscribe

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
German beschreiben = English explain

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
German abbiegen = English bend

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
German abbiegen = English turn

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
German abbiegen = English prevent

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
German untersuchen = English examine

in einen bestimmten Zustand versetzen
German machen = English render

gestalten; fabrizieren; produzieren; erschaffen; verarbeiten; herstellen
German machen = English create

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
German machen = English move

koitieren, Sex haben; es ~
German machen = English do

verursachen; hervorrufen
German machen = English cause

eine meist positive Entwicklung nehmen; sich aufwärts entwickeln, wachsen
German machen = English take

eine bestimmte Rolle übernehmen
German machen = English be

sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
German machen = English fit in

ein Tor erzielen
German machen = English score

sorgen für; dafür sorgen; veranlassen; anregen; bewirken; nötigen
German machen = English cause

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
German machen = English do

die Ehre, die einem seinem Stande nach gebührt; Tribut
German Gebühr = English tribute

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
German Trennung = English separation

die Kartoffel; Kartoffel
German Erdapfel = English spud

Teil der Legislative, in dem gewählte Vertreter des Volkes über Gesetze diskutieren und abstimmen
German Parlament = English parlament

Gebäude, in dem die Volksvertreter tätig sind
German Parlament = English house of parliament

Zustand des Fahrens, besonders auch im Gegensatz zur Bewegungslosigkeit
German Fahrt = English travelling

emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt
German Fahrt = English on edge

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
German Arbeitsstelle = English site

Ausrichtung eines Bereichs des Denkens, Handelns oder der Kultur
German Richtung = English mindset

Rand oder Schiffsrand
German Bord = English railing

für Schiff, Luftfahrzeug
German Bord = English board

Abhang, Rand
German Bord = English edge

Treffer bei der Suche; Treffer
German Hit = English match

erfolgreiches Lied; Ohrwurm; Schlager
German Hit = English hit

sehr erfolgreiches Produkt; Kassenerfolg; Kassenschlager; Knüller; Renner; Treffer
German Hit = English blockbuster

plötzliches eintreffendes, positives Ereignis; Bringer
German Hit = English sensation

bevollmächtigter Rechtsvertreter; Rechtsvertreter
German Anwalt = English legal counsel

Person, die sich für etwas oder jemanden nachhaltig einsetzt
German Anwalt = English advocate

Stoff oder Produkt, das synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wird
German Chemie = English articifial

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
German Chemie = English chemistry

Ehepartner der Schwester oder des Bruders; Schwäher
German Schwager = English brother-in-law

eine schriftliche oder hinterlassene Mitteilung von Informationen
German Nachricht = English message

Sendung, in der aktuelle Ereignisse und Neuigkeiten vermittelt werden
German Nachricht = English the news

Vorgabe, mehr oder besser zu sein, als man tatsächlich ist; Angeberei
German Angabe = English bragging

intensive körperliche oder geistige Betätigung mit Leistungsanspruch; Körpererziehung; Leibeserziehung; Leibesübung; Körperkultur; Körperertüchtigung
German Sport = English exercise

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
German Sport = English physical education

eine Person oder eine Personengruppe
German Name = English name

ein Tier, eine Pflanze oder sonstiges Lebewesen
German Name = English name