Heroic deeds of sondos saied 672

Here we honor our hero sondos saied, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, sondos saied!

Translations of sondos saied

Our hero sondos saied has added the following new entries


etwas, das beginnt; anfangen; beginnen
German anbrechen = Arabic يبدأ

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
German trennen = Arabic ينفصل

aufhören zu brennen
German löschen = Arabic يُطفي

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
German färben = Arabic يُلَوِّن

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
German bemalen = Arabic يرسم

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
German verschwinden = Arabic يختفي

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
German legen = Arabic يضع

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
German weinen = Arabic يبكي

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
German wandern = Arabic ينتقل

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
German wandern = Arabic تجّول

jemanden bevorzugt behandeln, indem man ihm/ihr etwas Positives zukommen lässt
German auszeichnen = Arabic يتفوق

mit dem Kopf oder dem gesamten Körper unter die Oberfläche des Wassers gehen
German tauchen = Arabic غطس

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Arabic يحصد

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Arabic يجني

bekommen; zuteilwerden lassen
German ernten = Arabic تلقى

bekommen; zuteilwerden lassen
German ernten = Arabic أخذ

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
German geben = Arabic أن تكون

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
German geben = Arabic يوجد

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; bangen; befürchten; sich bekümmern; fürchten
German sorgen = Arabic يقلق

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
German schenken = Arabic يهدي

Geld für eine Tätigkeit erhalten
German verdienen = Arabic يكسب

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
German vermuten = Arabic يفترض

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
German vermuten = Arabic يتوقع

in Schräglage geraten; schräg werden
German neigen = Arabic فعل يميل

in Schräglage versetzen; schräg machen
German neigen = Arabic ينحدر

eine häufige Begebenheit sein
German neigen = Arabic يميل في السلوك

nach oben, zur Oberfläche schwimmen; emportauchen
German auftauchen = Arabic ظهر

ins Staunen kommen
German erstaunen = Arabic يندهش

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
German freuen = Arabic يبتهج

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Arabic يجد

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
German verlieben = Arabic أُغرمت

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
German feiern = Arabic يحتفل

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
German schöpfen = Arabic يأخذ

Luft einatmen
German schöpfen = Arabic يتنفس

gewinnen; beziehen
German schöpfen = Arabic يفوز

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
German schöpfen = Arabic يبتكر

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
German schöpfen = Arabic يُنجز

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
German schöpfen = Arabic يخلُق

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
German stoßen = Arabic يصدم

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
German stoßen = Arabic يقرع

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
German nachdenken = Arabic يفكر مليًا

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
German kleiden = Arabic يرتدي

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
German tauschen = Arabic يتبادل

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
German zaubern = Arabic يشعوذ

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
German zaubern = Arabic يقوم بأعمال السحر

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
German zaubern = Arabic يؤدي حيل سحرية

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
German zurechtfinden = Arabic ينسجم

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
German zurechtfinden = Arabic يجد طريقه

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
German zurechtfinden = Arabic يتعايش

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
German zurechtkommen = Arabic يتعامل

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
German zurechtkommen = Arabic يتعايش

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
German erschrecken = Arabic يرتعب

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
German widmen = Arabic يعالج موضوع

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
German ignorieren = Arabic يتجاهل

etwas hinnehmen; hinnehmen
German akzeptieren = Arabic يوافق

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
German weitermachen = Arabic يتابع

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
German weitermachen = Arabic يواصل

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
German weitermachen = Arabic يستمر

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
German fertigen = Arabic ينهي

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
German fertigen = Arabic ينتج

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
German anfertigen = Arabic يُنتج

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
German anfertigen = Arabic يُنشأ

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
German anfertigen = Arabic يخلق

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
German anfertigen = Arabic يصنع

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
German schneiden = Arabic يقطع

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
German verstecken = Arabic يخفي

jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten; anhalten; anraten; auffordern; empfehlen
German nahelegen = Arabic يوصي

jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten; anhalten; anraten; auffordern; empfehlen
German nahelegen = Arabic يقدم نصيحة

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
German tragen = Arabic يحمل

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
German tragen = Arabic يرتدي

verletzt sein; sich grämen; sich härmen
German kränken = Arabic يُزعج

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
German kündigen = Arabic استقال

etwas, jemanden von seiner Umgebung abtrennen; den elektrischen Stromfluss zwischen einem elektrischen Leiter und seiner Umgebung unterbinden oder behindern; abtrennen; dichten; absondern; vereinzeln
German isolieren = Arabic عزل

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
German nähen = Arabic يخيط

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
German nähen = Arabic يحيك

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
German zusammenfassen = Arabic يُلّخص

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
German schmücken = Arabic تزيين

beziehen einer neuen häuslichen Umgebung.; beziehen
German einziehen = Arabic ينتقل لبيت جديد

in etwas eindringen; (durch-)tränken; tränken
German einziehen = Arabic يمضي

etwas einfügen
German einziehen = Arabic يُدخل شيء

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
German übertreiben = Arabic يفرط

zuviel einer Sache tun
German übertreiben = Arabic يبالغ

jemanden, etwas heilig machen, weihen; sakralisieren; salben; segnen; weihen
German heiligen = Arabic يُقدّس

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
German paaren = Arabic يجمع

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
German paaren = Arabic يدمج

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
German paaren = Arabic يضع في زوجين

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
German aufwachen = Arabic يستيقظ

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
German verkleiden = Arabic يتنكر

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Arabic يطرد

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
German verändern = Arabic تغيّر

das Gefühl des Ekels auslösen; ein Ekelgefühl empfinden; abstoßen; degoutieren; verabscheuen; widern
German ekeln = Arabic يقرف

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
German vorbereiten = Arabic يُحضّر

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
German hoffen = Arabic يأمل

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
German Wut = Arabic غضب

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
German Brauch = Arabic تقليد

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
German Maske = Arabic قناع

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
German Angst = Arabic خوف

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
German Angst = Arabic قلق

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
German Angst = Arabic توتر

ein Möbelstück, in dem man schläft
German Bett = Arabic سرير

Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen
German Summe = Arabic مبلغ

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
German Wahnsinn = Arabic جنوني

starker körperlicher Abscheu; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Antipathie; Degout
German Ekel = Arabic قرف

der letzte Tag des Jahres
German Silvester = Arabic رأس السنة الميلادية

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
German Antipathie = Arabic كره

Zusammenfassung aller Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind
German Ernte = Arabic حصاد

dünner Vorhang, den man vor Fenster hängt, um die Sicht nach innen zu verhindern und den Lichteinfall abzuschwächen; Vorhang; Store
German Gardine = Arabic ستارة

dünner Vorhang, den man vor Fenster hängt, um die Sicht nach innen zu verhindern und den Lichteinfall abzuschwächen; Vorhang; Store
German Gardine = Arabic برداية

Befreiung, Beendigung von Anstrengung, Anspannung
German Entspannung = Arabic راحة

Befreiung, Beendigung von Anstrengung, Anspannung
German Entspannung = Arabic استرخاء

Verminderung oder Beendigung von Konflikten
German Entspannung = Arabic إنهاء الصراعات

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
German Schreck = Arabic صدمة

religiöser Feiertag; Vorabend und Auftakt des Weihnachtsfestes; Heiliger Abend
German Heiligabend = Arabic مساء الميلاد المقدس

Künstler, der Bilder malt; Kunstmaler
German Maler = Arabic رسام

Vorführung mit Raketen oder Knallkörpern
German Feuerwerk = Arabic مفرقعات نارية

eine starke Abneigung gegen jemanden oder etwas; Ekel; Widerwille; Widerwillen
German Abscheu = Arabic الاشمئزاز

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
German Liebespaar = Arabic عشاق

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
German Schäbigkeit = Arabic تعب

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
German Schäbigkeit = Arabic قبح

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
German Schäbigkeit = Arabic دونية

Gewöhnlichkeit, Zwielichtigkeit, moralische Anfechtbarkeit
German Schäbigkeit = Arabic رث

Kleinlichkeit, Geiz
German Schäbigkeit = Arabic تفاهة

Kleinlichkeit, Geiz
German Schäbigkeit = Arabic جشع

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
German Gefühl = Arabic شعور

das freiwillige Geben über das normale Maß hinaus; Generosität
German Großzügigkeit = Arabic سخاء

das freiwillige Geben über das normale Maß hinaus; Generosität
German Großzügigkeit = Arabic كرم

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
German Geschirr = Arabic أدوات مطبخ

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
German Trauer = Arabic حزن

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
German Großraumbüro = Arabic مكتب مفتوح

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
German Laden = Arabic متجر

Zeit ausgelassenen Feierns mit Kostüm- und Maskenfesten; Fasching; Fastnacht; die fünfte Jahreszeit; die närrische Zeit; die tollen Tage
German Karneval = Arabic مهرجان

etwas, das über das alltägliche Verständnis hinausgeht; eine Überschreitung der anerkannten Naturgesetze
German Wunder = Arabic اعجوبة

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
German Gutschein = Arabic قسيمة مال

Material aus gegerbter Tierhaut
German Leder = Arabic جلد

Religionslehre; Erforschung und Lehre einer Religion
German Theologie = Arabic علم اللاهوت

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
German Ersatzteil = Arabic قطع غيار

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
German Eimer = Arabic سطل

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
German Eimer = Arabic دلو

Vorgehen gegen jemand oder etwas; Angriff
German Aggression = Arabic عدوانية

ein liebevoller Zwerg oder Hausgeist, der heimlich die Arbeit von Menschen verrichtet
German Heinzelmännchen = Arabic جني

ein liebevoller Zwerg oder Hausgeist, der heimlich die Arbeit von Menschen verrichtet
German Heinzelmännchen = Arabic قزم

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
German Tuch = Arabic منديل

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
German Fete = Arabic حفلة

Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht
German Kostüm = Arabic أزياء

nach bestimmten Regeln geordneter feierlicher Umzug, meist zu Fuß; Demonstration; Festumzug; Parade; Trauerzug
German Prozession = Arabic موكب

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
German Brezel = Arabic كعك مُحلّى

weibliche Person, die Kenntnisse im Bereich Chemie besitzt
German Chemikerin = Arabic كيميائي

dessen oder deren Bewohner
German Ausland = Arabic مقيم في الخارج

positives Gefühl; Hochstimmung
German Freude = Arabic سعادة

vorderster Bereich einer Zehe
German Zehenspitze = Arabic رؤس الأصابع

Schaumwein, aus Weintrauben, gekeltert oft mit Kohlensäure zusätzlich versetztes alkoholisches Getränk; Champagner; Kribbelwasser; Nuttenbrause; Puffbrause; Schaumwein
German Sekt = Arabic شمبانيا

Forderung, von der etwas abhängt; Voraussetzung
German Bedingung = Arabic عاقبة

positive Einstellung zu einer Sache oder Person; Mitgefühl; Zuneigung
German Sympathie = Arabic ود