Heroic deeds of Edvin 295

Here we honor our hero Edvin, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Edvin!

Translations of Edvin

Our hero Edvin has added the following new entries


etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Czech dodělávat

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Czech dokončovat

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Czech dodělat

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Czech ukončit

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Czech ukončovat

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Czech dokončit

kleinere handwerkliche oder technische Arbeiten an etwas vornehmen, um es zu verbessern, es zu reparieren oder umzugestalten
German basteln = Czech kutit

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech opravovat

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech opravit

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech na něčem pracovat

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech zlepšovat

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech zlepšit

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech vylepšovat

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech vylepšit

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
German basteln = Czech zvelebit

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
German leiden = Czech mít rád

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
German leiden = Czech snášet

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
German runden = Czech zakulacovat

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
German runden = Czech zakulatit

eine Zahl in Stellenschreibweise auf eine Zahl mit weniger bedeutungstragenden Stellen setzen; aufrunden; abrunden
German runden = Czech zaokrouhlovat

eine Zahl in Stellenschreibweise auf eine Zahl mit weniger bedeutungstragenden Stellen setzen; aufrunden; abrunden
German runden = Czech zaokrouhlit

verbessern; vervollständigen; abrunden
German runden = Czech doplňovat

verbessern; vervollständigen; abrunden
German runden = Czech doplnit

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
German schneiden = Czech vyřezávat

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
German schneiden = Czech vyříznout

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
German schneiden = Czech vystříhávat

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
German schneiden = Czech vystřihnout

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
German schneiden = Czech rozstříhávat

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
German schneiden = Czech rozstřihnout

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
German schneiden = Czech rozřezávat

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
German schneiden = Czech rozříznout

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
German schneiden = Czech nastříhat

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
German schneiden = Czech nařezat

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
German schneiden = Czech ostříhávat

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
German schneiden = Czech ořezávat

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
German schneiden = Czech oříznout

jemanden absichtlich und demonstrativ übersehen; nicht sehen wollen; unbeachtet lassen
German schneiden = Czech ignorovat

jemanden absichtlich und demonstrativ übersehen; nicht sehen wollen; unbeachtet lassen
German schneiden = Czech přehlížet

sich täuschen
German schneiden = Czech seknout se

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
German behandeln = Czech jednat s někým

zu heilen suchen
German behandeln = Czech ošetřovat

zu heilen suchen
German behandeln = Czech ošetřit

zu heilen suchen
German behandeln = Czech léčit

zu heilen suchen
German behandeln = Czech vyléčit

bearbeiten
German behandeln = Czech zpracovávat

bearbeiten
German behandeln = Czech zpracovat

darlegen
German behandeln = Czech představovat

darlegen
German behandeln = Czech představit

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Czech ubývat

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Czech zmenšovat se

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Czech zmenšit se

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Czech mizet

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Czech zmizet

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Czech hubnout

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Czech zhubnout

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
German abnehmen = Czech přebírat

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
German abnehmen = Czech převzít

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
German abnehmen = Czech odkoupit

einer Aussage glauben schenken (siehe auch abkaufen); abkaufen; glauben
German abnehmen = Czech věřit

einer Aussage glauben schenken (siehe auch abkaufen); abkaufen; glauben
German abnehmen = Czech uvěřit

unrechtmäßig an sich nehmen; wegnehmen; rauben; beschlagnahmen; stehlen; konfiszieren
German abnehmen = Czech brát

sich etwas geben lassen; annehmen; entgegennehmen
German abnehmen = Czech přebírat

sich etwas geben lassen; annehmen; entgegennehmen
German abnehmen = Czech převzít

Telefonhörer abheben; abheben
German abnehmen = Czech zvedat

Telefonhörer abheben; abheben
German abnehmen = Czech zvednout

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
German genehmigen = Czech odsouhlasit

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
German genehmigen = Czech povolovat

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
German genehmigen = Czech povolit

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
German genehmigen = Czech dát si

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
German genehmigen = Czech dávat si

das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten; das Einbrechen
German Einbruch = Czech vloupání se

plötzlicher Beginn; Beginn
German Einbruch = Czech propuknutí

plötzlicher Beginn; Beginn
German Einbruch = Czech vypuknutí

das Zerbrechen nach unten oder innen; Brechen; Einsturz
German Einbruch = Czech propad

das Scheitern, schwere Niederlage; Niederlage; Scheitern
German Einbruch = Czech porážka

Mensch, Gegenstand oder Handlung, der zum Glauben Anlass gibt
German Hoffnung = Czech idol

Mensch, Gegenstand oder Handlung, der zum Glauben Anlass gibt
German Hoffnung = Czech fetiš

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
German Tipp = Czech tip

Fenster, durch welches die Straßenpassanten die ausgestellte Ware betrachten können; Auslagenfenster
German Schaufenster = Czech výkladní skříň

Großstadt
German City = Czech velkoměsto

Großstadt
German City = Czech metropole

Innenstadt, zentrales Geschäftsviertel einer, meist größeren Stadt, Stadtzentrum; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte; Stadtzentrum
German City = Czech centrum města