Sentences with German verb verurteilen ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb verurteilen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb verurteilen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb verurteilen are available.

Present

  • Ich verurteile niemanden. 
    English I judge no one.
  • Verurteilt mich nicht. 
    English Don't judge me.
  • Ich verurteile dich nicht dafür. 
    English I don't condemn you for that.
  • Bevor du jemanden verurteilst , versuche zuerst einen Tag in seinen Schuhen zu laufen. 
    English Before you judge someone, try to walk a day in their shoes first.

Imperfect

  • Das Gericht verurteilte ihn zum Tode. 
    English The court sentenced him to death.
  • Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis. 
    English The judge sentenced him to a jail term of five years.
  • Der Bundeskanzler verurteilte die Vorkommnisse und versprach den Opfern schnelle und unbürokratische Hilfe. 
    English The federal chancellor condemned the incidents and promised the victims quick and unbureaucratic help.
  • Der Parteitag verurteilte den Revisionismus. 
    English The party congress condemned revisionism.
  • Der Richter verurteilte den Angeklagten zu zwei Jahren Freiheitsstrafe auf Bewährung. 
    English The judge sentenced the defendant to two years of probation.
  • Alle Zeitungskommentare und viele Südafrikaner verurteilten das Lied als Hetzrede und nannten es eine Schande und einen Rückschritt für das Land. 
    English All newspaper comments and many South Africans condemned the song as hate speech and called it a disgrace and a setback for the country.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt . 
    English The judge condemned him to death.
  • Er wurde wegen Untreue verurteilt . 
    English He was convicted of infidelity.
  • Der Räuber wurde für seine Tat verurteilt . 
    English The robber was convicted for his act.
  • Tom wurde zu einem Jahr auf Bewährung verurteilt . 
    English Tom was sentenced to one year of probation.
  • Weswegen ist Tom verurteilt worden? 
    English What was Tom convicted of?
  • Er wurde zu lebenslanger Haft verurteilt . 
    English He was sentenced to life imprisonment.
  • Der Mann wurde zu lebenslanger Haft verurteilt . 
    English The man was given a life sentence.
  • Tom wurde auf Bewährung zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt . 
    English Tom was sentenced to probation and community service.
  • Maria wurde zum Tode verurteilt . 
    English Mary was condemned to death.
  • Sie wurde zu einer Geldstrafe verurteilt . 
    English She was sentenced to a fine.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for verurteilen


  • Ich verurteile niemanden. 
    English I judge no one.
  • Verurteilt mich nicht. 
    English Don't judge me.
  • Verurteilen Sie mich nicht. 
    English Don't judge me.
  • Ich verurteile dich nicht dafür. 
    English I don't condemn you for that.
  • Das Gericht verurteilte ihn zum Tode. 
    English The court sentenced him to death.
  • Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis. 
    English The judge sentenced him to a jail term of five years.
  • Bevor du jemanden verurteilst , versuche zuerst einen Tag in seinen Schuhen zu laufen. 
    English Before you judge someone, try to walk a day in their shoes first.
  • Der Bundeskanzler verurteilte die Vorkommnisse und versprach den Opfern schnelle und unbürokratische Hilfe. 
    English The federal chancellor condemned the incidents and promised the victims quick and unbureaucratic help.
  • Der Parteitag verurteilte den Revisionismus. 
    English The party congress condemned revisionism.
  • Der Richter verurteilte den Angeklagten zu zwei Jahren Freiheitsstrafe auf Bewährung. 
    English The judge sentenced the defendant to two years of probation.
  • Alle Zeitungskommentare und viele Südafrikaner verurteilten das Lied als Hetzrede und nannten es eine Schande und einen Rückschritt für das Land. 
    English All newspaper comments and many South Africans condemned the song as hate speech and called it a disgrace and a setback for the country.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for verurteilen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for verurteilen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German verurteilen


German verurteilen
English condemn, sentence, adjudge, censure, convict, damn, darn, deplore
Russian осуждать, осудить, приговорить, порицать, приговаривать, обрекать, обречь, припаять
Spanish condenar, sentenciar, juzgar, sentenciar a
French condamner, réprouver, appliquer à, condamner à
Turkish mahkum etmek, hüküm giydirmek, yargılamak, kınamak, reddetmek
Portuguese condenar, julgar, sentenciar
Italian condannare, giudicare, deprecare, esecrare, stigmatizzare
Romanian condamna, judeca
Hungarian elítél, elítélni, elmarasztal, ítélkezik
Polish potępiać, potępić, skazać, skazywać, osądzać
Greek καταδικάζω, αποδοκιμάζω, κριτική
Dutch veroordelen, afkeuren, vonnissen
Czech odsoudit, kritizovat, neschvalovat, neschvalovatválit, odsuzovat, odsuzovatsoudit
Swedish döma, fördöma, fälla dom
Danish dømme, fordømme, domfælde
Japanese 判決する, 判決を下す, 有罪判決を下す, 非難する
Catalan condemnar, jutjar
Finnish tuomita, kritisoi
Norwegian dømme, fordømme
Basque epaitu, zigortu
Serbian osuditi, prekoriti, presuditi, осудити, осуђивати
Macedonian осудува
Slovenian obsojanje, obsojati, obsojiti, soditi
Slowakisch odsúdiť, považovať za neprijateľné, súdiť
Bosnian osuditi, kritizirati
Croatian osuditi, kritizirati, presuditi
Ukrainian осуджувати, виносити вирок, засуджувати, засудити, критично оцінювати
Bulgarian осъждам
Belorussian асуджаць
Indonesian memvonis, mengecam, mengutuk, menjatuhkan hukuman
Vietnamese chỉ trích, kết tội, kết án, lên án
Uzbek aybdor deb topmoq, hukm chiqarmoq, qoralamoq
Hindi दोषी ठहराना, धिक्कारना, निंदा करना, सजा सुनाना
Chinese 判刑, 定罪, 指责, 谴责
Thai ตัดสินว่ามีความผิด, ประณาม, พิพากษาลงโทษ
Korean 규탄하다, 비난하다, 선고하다, 유죄 판결하다
Azerbaijani hökm çıxarmaq, məhkum etmək, pisləmək, qınamaq
Georgian გაკიცხვა, განაჩენის გამოტანა, გმობა, დამნაშავედ ცნობა
Bengali দণ্ডাদেশ দেওয়া, দোষী সাব্যস্ত করা, ধিক্কার করা, নিন্দা করা
Albanian dënoj, shpall fajtor
Marathi दोषी ठरवणे, धिक्कार करणे, निंदा करणे, शिक्षा सुनावणे
Nepali दोषी ठहराउनु, धिक्कार गर्नु, निन्दा गर्नु, सजाय सुनाउनु
Telugu ఖండించు, దోషిగా నిర్ధారించు, నిందించు, శిక్ష విధించు
Latvian nosodīt, notiesāt, piespriest sodu
Tamil கண்டிக்க, குற்றவாளியாகத் தீர்ப்பளித்தல், தண்டனை விதித்தல், தூற்றுதல்
Estonian hukka mõistma, karistust mõistma, süüdi mõistma
Armenian դատապարտել, մեղավոր ճանաչել
Kurdish hukm dan, mahkûm kirin
Hebrewלשפוט، לגנות، להרשיע
Arabicإدانة، أدان، استنكر، حكم على، محاكمة
Persianمحکوم کردن، قضاوت کردن، مجرم شناختن، طرد کردن، گناهکار شناختن
Urduمجرم قرار دینا، سزا دینا، مذمت کرنا

verurteilen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of verurteilen

  • über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
  • über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
  • Anstoß nehmen (an), (öffentlich) anprangern, verdonnern (zu), missbilligen, brandmarken, Strafe verhängen

verurteilen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 278534, 278534, 142057, 29987, 93039

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9224481, 9224496, 8300842, 8298196, 649723, 957317, 3420347, 556058, 8422574, 8816050, 2975588, 1806322, 10256732, 6624253, 1226700, 9224498

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 278534, 278534

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: verurteilen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9