Conjugation of German verb auflassen 〈Statal Passive〉
The conjugation of the verb auflassen (leave open, abandon) is irregular. Basic forms are ist aufgelassen, war aufgelassen and ist aufgelassen gewesen. The stem vowels are a - ie - a. The auxiliary verb of auflassen is haben. First syllable auf- of auflassen is separable. The flection is in Statal Passive and the use as Main. For a better understanding, countless examples of the verb auflassen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for auflassen. You can not just auflassen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · irregular · haben · separable
ist aufgelassen · war aufgelassen · ist aufgelassen gewesen
s-Contraction and e-Enhancement Change of the stem vowling a - ie - a Umlauts in present tense Omission of consonant doubling ss - ß - ss
leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, cease, cede, convey away, discontinue, discontinue working, give up, keep, keep on, lay in, leave on, let rise, let stay up, retain, transfer, vacate
[Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten; etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten; offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
(sich+A, acc.)
» Er hat alle Fenster aufgelassen
. He kept all the windows open.
The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of auflassen
Present
ich | bin | aufgelassen |
du | bist | aufgelassen |
er | ist | aufgelassen |
wir | sind | aufgelassen |
ihr | seid | aufgelassen |
sie | sind | aufgelassen |
Imperfect
ich | war | aufgelassen |
du | warst | aufgelassen |
er | war | aufgelassen |
wir | waren | aufgelassen |
ihr | wart | aufgelassen |
sie | waren | aufgelassen |
Present Subj.
ich | sei | aufgelassen |
du | seiest | aufgelassen |
er | sei | aufgelassen |
wir | seien | aufgelassen |
ihr | seiet | aufgelassen |
sie | seien | aufgelassen |
Imperf. Subj.
ich | wäre | aufgelassen |
du | wärest | aufgelassen |
er | wäre | aufgelassen |
wir | wären | aufgelassen |
ihr | wäret | aufgelassen |
sie | wären | aufgelassen |
Indicative
The verb auflassen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses
Present
ich | bin | aufgelassen |
du | bist | aufgelassen |
er | ist | aufgelassen |
wir | sind | aufgelassen |
ihr | seid | aufgelassen |
sie | sind | aufgelassen |
Imperfect
ich | war | aufgelassen |
du | warst | aufgelassen |
er | war | aufgelassen |
wir | waren | aufgelassen |
ihr | wart | aufgelassen |
sie | waren | aufgelassen |
Perfect
ich | bin | aufgelassen | gewesen |
du | bist | aufgelassen | gewesen |
er | ist | aufgelassen | gewesen |
wir | sind | aufgelassen | gewesen |
ihr | seid | aufgelassen | gewesen |
sie | sind | aufgelassen | gewesen |
Pluperf.
ich | war | aufgelassen | gewesen |
du | warst | aufgelassen | gewesen |
er | war | aufgelassen | gewesen |
wir | waren | aufgelassen | gewesen |
ihr | wart | aufgelassen | gewesen |
sie | waren | aufgelassen | gewesen |
Future I
ich | werde | aufgelassen | sein |
du | wirst | aufgelassen | sein |
er | wird | aufgelassen | sein |
wir | werden | aufgelassen | sein |
ihr | werdet | aufgelassen | sein |
sie | werden | aufgelassen | sein |
Subjunctive
The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb auflassen
Present Subj.
ich | sei | aufgelassen |
du | seiest | aufgelassen |
er | sei | aufgelassen |
wir | seien | aufgelassen |
ihr | seiet | aufgelassen |
sie | seien | aufgelassen |
Imperf. Subj.
ich | wäre | aufgelassen |
du | wärest | aufgelassen |
er | wäre | aufgelassen |
wir | wären | aufgelassen |
ihr | wäret | aufgelassen |
sie | wären | aufgelassen |
Perf. Subj.
ich | sei | aufgelassen | gewesen |
du | seiest | aufgelassen | gewesen |
er | sei | aufgelassen | gewesen |
wir | seien | aufgelassen | gewesen |
ihr | seiet | aufgelassen | gewesen |
sie | seien | aufgelassen | gewesen |
Pluperf. Subj.
ich | wäre | aufgelassen | gewesen |
du | wärest | aufgelassen | gewesen |
er | wäre | aufgelassen | gewesen |
wir | wären | aufgelassen | gewesen |
ihr | wäret | aufgelassen | gewesen |
sie | wären | aufgelassen | gewesen |
Conditional (würde)
Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"
Imperative
The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb auflassen
Infinitive/Participle
The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for auflassen
Examples
Example sentences for auflassen
-
Er hat alle Fenster
aufgelassen
.
He kept all the windows open.
-
Bestimmt hat jemand die Tür
aufgelassen
.
Surely someone left the door open.
-
Tom hat gesagt, dass er die Tür
auflassen
wird.
Tom said that he'd leave the door open.
-
Die Tür zum Mikrowellenherd sollte man nicht zu lange
auflassen
, weil die Beleuchtung dabei unnötig Strom verbraucht.
The door to the microwave should not be left open for too long, as the lighting unnecessarily consumes electricity.
-
Wenn du das Fenster
auflässt
, wird es hereinregnen.
If you leave the window open, the rain will come in.
-
Ist dir auch aufgefallen, dass die Südländer ihre Kinder bis Mitternacht
auflassen
?
Have you also noticed that southerners let their children stay up until midnight?
-
Ich würde meine Kinder nie so lange
auflassen
, bis sie völlig übermüdet sind.
I would never let my children stay up so long that they are completely overtired.
Examples
Translations
Translation of German auflassen
-
auflassen
leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, cease, cede
оставлять, оставлять открытым, закрыть, запускать, запустить, ликвидировать, не закрывать, не закрыть
ceder, dejar abierto, abandonar, cerrar, dejar despiertos, dejar puesto, dejar volar, desistir
abandonner, laisser ouvert, cesser, garder, coucher tard, donner son consentement, faire monter, fermer
açık bırakmak, açık tutmak, başında tutmak, bırakmak, devretmek, havaya kaldırmak, terk etmek, tutmak
abandonar, deixar aberto, fechar, cessão, conservar, deixar acordado, deixar ficar acordado, deixar subir
abbandonare, chiudere, cessione, indossare, lasciare, lasciare aperta, lasciare aperto, lasciare svegli
abandonare, cedează, lăsa copiii treji, lăsa deschis, lăsa să se ridice, păstra, transfera, închidere
felad, felengedni, fennhagy, gyerekeket fent hagyni, jogok átadása, leállít, nyitva tartani, viselni
nie wykorzystywać, nie zamykać, nie zdejmować, otwarty, pozostawić dzieci na nogach, wypuścić, zachować, zaprzestać
αφήνω ανοιχτό, ανεβάζω, αφήνω τα παιδιά ξύπνια, δε βγάζω, διατηρώ, κρατώ, παραίτηση δικαιωμάτων, παύω
laten opblijven, aanhouden, afstaan, dragen, laten open, laten opstijgen, op laten, openhouden
nechat otevřené, nechat vzhůru, nechat vzlétnout, nechávat otevřený, nechávatchat otevřený, ponechat, postoupit, ukončit
släppa upp, överlåta, avveckla, behålla, behålla på, bära, lägga ned, lägga ner
overdrage, beholde, bibeholde, lade stå åben, lade være oppe, lufte, opgive, stoppe
上昇させる, 事業停止, 子供を起こしておく, 廃業, 着用する, 譲渡する, 開けたままにする
abandonar, cessió, conservar, deixar, fer volar, mantenir, mantenir obert, permetre
antaa lasten olla hereillä, avoinna pitäminen, jättää auki, lopettaa, luopua, luovuttaa, nostaa, pitäminen
avvikle, beholde, la barna være oppe, la opp, la stå åpen, legge ned, overlate, åpen
eskubideak utzi, hegan utzi, ireki, itxi, janzteko, mantentzea, uzte, uzten
napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti decu budnima, ostaviti otvoreno, pustiti, ustupiti prava, zadržati
да се остави децата да останат будни, задржување, затворање, оставам отворено, откажување, подигнување, пренесување на права
dvigniti, obdržati, odprto, odstopiti, opustiti, pustiti budne, zapreti
nechať deti hore, nechať na sebe, nechať otvorené, nechať vzlietnuť, postúpiť, ukončiť, zrušiť
napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti, ustupiti
napustiti, nositi, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti
дозволити, закрити, залишати, залишати відкритим, носити, передати права, припинити, піднімати
задържам, закриване, изпускам, оставям, оставям децата будни, оставям отворено, отстъпвам права, прекратяване
адчыняць, закрыць, захаваць, падняць, пакідаць дзяцей бадзяцца, перадача прав, прыпыніць
melepas, melepaskan hak, memakai terus, membiarkan tetap bangun, membiarkan tetap terbuka, membubarkan, menerbangkan, mengalihkan
cho thức khuya, cho thức muộn, chuyển nhượng, giải thể, giữ cho mở, mặc tiếp, phóng, sang nhượng
begonalashtirmoq, kechgacha uyg‘oq qolishga ruxsat bermoq, kiyib qolmoq, kiyib yurmoq, ochiq tutmoq, o‘tkazmoq, qo‘yib yubormoq, tugatmoq
अधिकार त्यागना, उड़ाना, खुला रखना, छोड़ना, जागते रहने देना, देर तक जागने देना, पहना रखना, पहने रहना
保持开着, 停业, 允许晚睡, 发射, 戴着, 放飞, 歇业, 继续穿
ปล่อย, ปล่อยให้นอนดึก, ปิดกิจการ, ยังคงใส่, ยิง, อนุญาตให้นอนดึก, เปิดค้างไว้, เลิกกิจการ
늦게까지 깨어 있게 하다, 띄우다, 발사하다, 소유권을 이전하다, 양도하다, 열어 두다, 입고 있다, 착용하다
açıq saxlamaq, bağlamaq, buraxmaq, gec yatmağa icazə vermək, geyinməyə davam etmək, ləğv etmək, oyaq qalmağa icazə vermək, uçurmaq
გადაცემა, გაშვება, გახსნილი შენარჩუნება, გვიან დაძინების ნების დართვა, დახურვა, ლიკვიდირება, ტარება, ტარებული დარჩენა
অধিকার ত্যাগ করা, উড়ানো, খোলা রাখা, ছাড়া, জেগে থাকতে দেওয়া, পরতে থাকা, পরিহিত রাখা, বন্ধ করা
hedh, lejoj të rrinë zgjuar, lëshoj, mbaj hapur, mbajur veshur, mbyll, shpërbëj, tjetërsoj
उडवणे, उशिरापर्यंत जागू देणे, खुलं ठेवणे, घालून राहणे, जागू देणे, परिधान करणे, बंद करणे, सोडणे
अधिकार त्याग गर्नु, उडाउनु, खुला राख्नु, छोड्नु, ढिलो सुत्न दिनु, बन्द गर्नु, लगाएर बस्नु, लगाएर राख्नु
ఎగరవేయు, తెరిచి ఉంచు, ధరిచి ఉండటం, నిలిపివేయు, పై పెట్టుకోవడం, మూసివేయు, మేల్కొని ఉండనివ్వు, విడిచిపెట్టు
atsavināt, atstāt uz, laist gaisā, likvidēt, nodot īpašuma tiesības, palaist, slēgt, turēt atvērtu
அணிந்து இருக்க, ஒப்படை, கைமாற்று, தாமதமாக விழித்திருக்க விடு, திறந்து வைத்திரு, தொடர்ந்து அணிய, நிறுத்து, பறக்க விடு
avatuna hoidma, lendu laskma, lennutama, likvideerima, loovutama, lubama üleval olla, seljas hoida, seljas jätta
արձակել, բաց պահել, զիջել, թույլ տալ ուշ արթուն մնալ, թույլ տալ ուշ քնել, թռչեցնել, լիկվիդացնել, հագած մնալ
azad kirin, bimînin, destûr dan ku dereng hişyar bimîne, firandin, girtin, li ser xwe bimînin, rawestandin, tahwîl kirin
להשאיר، העברת זכויות، להפסיק، להשאיר פתוח، לסגור، לשחרר، לשמור
إطلاق، إغلاق، احتفاظ، ترك الأطفال مستيقظين، تنازل، توقف، فتح
باز نگه داشتن، بیدار نگه داشتن، ترک کردن، نگه داشتن، واگذاری، پرواز دادن، کنار گذاشتن
اڑنے دینا، بند کرنا، بچوں کو جاگنے دینا، حق منتقل کرنا، حق چھوڑنا، رکھنا، پہننا، چھوڑنا
auflassen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of auflassen- etwas geöffnet halten, offenlassen
- etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, aufbehalten
- Kinder aufbleiben lassen, aufbleiben lassen
- Rechte an einem Grundstück abtreten, abtreten, übereignen, übertragen
- einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen, aufgeben, einstellen, stilllegen ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation
Derivations
Derived forms of auflassen
≡ aufbauschen
≡ dalassen
≡ aufbäumen
≡ hierlassen
≡ freilassen
≡ aufbaumen
≡ aufbieten
≡ aufaddieren
≡ auslassen
≡ fortlassen
≡ anlassen
≡ ablassen
≡ aufblättern
≡ aufbahren
≡ aufbauen
≡ gehenlassen
Dictionaries
All translation dictionaries
Conjugate German verb auflassen
Summary of all verb tenses for auflassen
Clear online presentation of the verb 'auf·gelassen sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb auf·gelassen sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (ist aufgelassen - war aufgelassen - ist aufgelassen gewesen).
auflassen conjugation
Present | Imperfect | Subjunctive I | Subjunctive II | Imperative | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin aufgelassen | war aufgelassen | sei aufgelassen | wäre aufgelassen | - |
du | bist aufgelassen | warst aufgelassen | seiest aufgelassen | wärest aufgelassen | sei aufgelassen |
er | ist aufgelassen | war aufgelassen | sei aufgelassen | wäre aufgelassen | - |
wir | sind aufgelassen | waren aufgelassen | seien aufgelassen | wären aufgelassen | seien aufgelassen |
ihr | seid aufgelassen | wart aufgelassen | seiet aufgelassen | wäret aufgelassen | seid aufgelassen |
sie | sind aufgelassen | waren aufgelassen | seien aufgelassen | wären aufgelassen | seien aufgelassen |
Indicative Statal Passive
- Present: ich bin aufgelassen, du bist aufgelassen, er ist aufgelassen, wir sind aufgelassen, ihr seid aufgelassen, sie sind aufgelassen
- Imperfect: ich war aufgelassen, du warst aufgelassen, er war aufgelassen, wir waren aufgelassen, ihr wart aufgelassen, sie waren aufgelassen
- Perfect: ich bin aufgelassen gewesen, du bist aufgelassen gewesen, er ist aufgelassen gewesen, wir sind aufgelassen gewesen, ihr seid aufgelassen gewesen, sie sind aufgelassen gewesen
- Pluperfect: ich war aufgelassen gewesen, du warst aufgelassen gewesen, er war aufgelassen gewesen, wir waren aufgelassen gewesen, ihr wart aufgelassen gewesen, sie waren aufgelassen gewesen
- Future: ich werde aufgelassen sein, du wirst aufgelassen sein, er wird aufgelassen sein, wir werden aufgelassen sein, ihr werdet aufgelassen sein, sie werden aufgelassen sein
- Future Perfect: ich werde aufgelassen gewesen sein, du wirst aufgelassen gewesen sein, er wird aufgelassen gewesen sein, wir werden aufgelassen gewesen sein, ihr werdet aufgelassen gewesen sein, sie werden aufgelassen gewesen sein
Subjunctive Statal Passive
- Present: ich sei aufgelassen, du seiest aufgelassen, er sei aufgelassen, wir seien aufgelassen, ihr seiet aufgelassen, sie seien aufgelassen
- Imperfect: ich wäre aufgelassen, du wärest aufgelassen, er wäre aufgelassen, wir wären aufgelassen, ihr wäret aufgelassen, sie wären aufgelassen
- Perfect: ich sei aufgelassen gewesen, du seiest aufgelassen gewesen, er sei aufgelassen gewesen, wir seien aufgelassen gewesen, ihr seiet aufgelassen gewesen, sie seien aufgelassen gewesen
- Pluperfect: ich wäre aufgelassen gewesen, du wärest aufgelassen gewesen, er wäre aufgelassen gewesen, wir wären aufgelassen gewesen, ihr wäret aufgelassen gewesen, sie wären aufgelassen gewesen
- Future: ich werde aufgelassen sein, du werdest aufgelassen sein, er werde aufgelassen sein, wir werden aufgelassen sein, ihr werdet aufgelassen sein, sie werden aufgelassen sein
- Future Perfect: ich werde aufgelassen gewesen sein, du werdest aufgelassen gewesen sein, er werde aufgelassen gewesen sein, wir werden aufgelassen gewesen sein, ihr werdet aufgelassen gewesen sein, sie werden aufgelassen gewesen sein
Conditional (würde) Statal Passive
- Imperfect: ich würde aufgelassen sein, du würdest aufgelassen sein, er würde aufgelassen sein, wir würden aufgelassen sein, ihr würdet aufgelassen sein, sie würden aufgelassen sein
- Pluperfect: ich würde aufgelassen gewesen sein, du würdest aufgelassen gewesen sein, er würde aufgelassen gewesen sein, wir würden aufgelassen gewesen sein, ihr würdet aufgelassen gewesen sein, sie würden aufgelassen gewesen sein
Imperative Statal Passive
- Present: sei (du) aufgelassen, seien wir aufgelassen, seid (ihr) aufgelassen, seien Sie aufgelassen
Infinitive/Participle Statal Passive
- Infinitive I: aufgelassen sein, aufgelassen zu sein
- Infinitive II: aufgelassen gewesen sein, aufgelassen gewesen zu sein
- Participle I: aufgelassen seiend
- Participle II: aufgelassen gewesen