Conjugation of German verb fassen ⟨Statal Passive⟩

The conjugation of the verb fassen (grasp, seize) is regular. Basic forms are ist gefasst, war gefasst and ist gefasst gewesen. The auxiliary verb of fassen is haben. Verb fassen can be used reflexivly. The flection is in Statal Passive and the use as Main. For a better understanding, countless examples of the verb fassen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for fassen. You can not just fassen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments

Video 

B1 · regular · haben

gefasst sein

ist gefasst · war gefasst · ist gefasst gewesen

 s-Contraction and e-Enhancement 

English grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip

/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/

[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten

(sich+A, acc., nach+D, in+D, zu+D, an+A, bei+D, unter+A, an+D)

» Fasse dich kurz. English Keep it short.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of fassen

Present

ich bin gefasst
du bist gefasst
er ist gefasst
wir sind gefasst
ihr seid gefasst
sie sind gefasst

Imperfect

ich war gefasst
du warst gefasst
er war gefasst
wir waren gefasst
ihr wart gefasst
sie waren gefasst

Imperative

-
sei (du) gefasst
-
seien wir gefasst
seid (ihr) gefasst
seien Sie gefasst

Present Subj.

ich sei gefasst
du seiest gefasst
er sei gefasst
wir seien gefasst
ihr seiet gefasst
sie seien gefasst

Imperf. Subj.

ich wäre gefasst
du wärest gefasst
er wäre gefasst
wir wären gefasst
ihr wäret gefasst
sie wären gefasst

Infinitive

gefasst sein
gefasst zu sein

Participle

gefasst seiend
gefasst gewesen

Indicative

The verb fassen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses


Present

ich bin gefasst
du bist gefasst
er ist gefasst
wir sind gefasst
ihr seid gefasst
sie sind gefasst

Imperfect

ich war gefasst
du warst gefasst
er war gefasst
wir waren gefasst
ihr wart gefasst
sie waren gefasst

Perfect

ich bin gefasst gewesen
du bist gefasst gewesen
er ist gefasst gewesen
wir sind gefasst gewesen
ihr seid gefasst gewesen
sie sind gefasst gewesen

Pluperf.

ich war gefasst gewesen
du warst gefasst gewesen
er war gefasst gewesen
wir waren gefasst gewesen
ihr wart gefasst gewesen
sie waren gefasst gewesen

Future I

ich werde gefasst sein
du wirst gefasst sein
er wird gefasst sein
wir werden gefasst sein
ihr werdet gefasst sein
sie werden gefasst sein

Future Perfect

ich werde gefasst gewesen sein
du wirst gefasst gewesen sein
er wird gefasst gewesen sein
wir werden gefasst gewesen sein
ihr werdet gefasst gewesen sein
sie werden gefasst gewesen sein

  • Die Polizei fasste den Dieb. 
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb fassen


Present Subj.

ich sei gefasst
du seiest gefasst
er sei gefasst
wir seien gefasst
ihr seiet gefasst
sie seien gefasst

Imperf. Subj.

ich wäre gefasst
du wärest gefasst
er wäre gefasst
wir wären gefasst
ihr wäret gefasst
sie wären gefasst

Perf. Subj.

ich sei gefasst gewesen
du seiest gefasst gewesen
er sei gefasst gewesen
wir seien gefasst gewesen
ihr seiet gefasst gewesen
sie seien gefasst gewesen

Pluperf. Subj.

ich wäre gefasst gewesen
du wärest gefasst gewesen
er wäre gefasst gewesen
wir wären gefasst gewesen
ihr wäret gefasst gewesen
sie wären gefasst gewesen

Future Subj.

ich werde gefasst sein
du werdest gefasst sein
er werde gefasst sein
wir werden gefasst sein
ihr werdet gefasst sein
sie werden gefasst sein

Fut. Perf. Subj.

ich werde gefasst gewesen sein
du werdest gefasst gewesen sein
er werde gefasst gewesen sein
wir werden gefasst gewesen sein
ihr werdet gefasst gewesen sein
sie werden gefasst gewesen sein

  • Fasse dich kurz. 

Conditional (würde)

Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"


Subjunctive II

ich würde gefasst sein
du würdest gefasst sein
er würde gefasst sein
wir würden gefasst sein
ihr würdet gefasst sein
sie würden gefasst sein

Past Cond.

ich würde gefasst gewesen sein
du würdest gefasst gewesen sein
er würde gefasst gewesen sein
wir würden gefasst gewesen sein
ihr würdet gefasst gewesen sein
sie würden gefasst gewesen sein

Imperative

The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb fassen


Present

sei (du) gefasst
seien wir gefasst
seid (ihr) gefasst
seien Sie gefasst

Infinitive/Participle

The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for fassen


Infinitive I


gefasst sein
gefasst zu sein

Infinitive II


gefasst gewesen sein
gefasst gewesen zu sein

Participle I


gefasst seiend

Participle II


gefasst gewesen

  • Man hat ihn gefasst . 
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
  • Ich habe einen Entschluss gefasst . 

Examples

Example sentences for fassen


  • Fasse dich kurz. 
    English Keep it short.
  • Man hat ihn gefasst . 
    English They've caught him.
  • Die Polizei fasste den Dieb. 
    English The police caught the thief.
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
    English How many visitors does the stadium accommodate?
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
    English The perpetrator has not yet been caught.
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
    English Tom is an easy guy to dislike.
  • Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach. 
    English She collected herself again before she spoke.

Examples 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German fassen


German fassen
English grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
Russian хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
Spanish agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
French saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
Turkish almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
Portuguese agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
Italian afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
Romanian cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
Hungarian megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
Polish chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
Greek συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
Dutch grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
Czech uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
Swedish gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
Danish fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
Japanese つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
Catalan agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
Finnish käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
Norwegian fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
Basque hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbian uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedonian враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
Slovenian obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
Slowakisch uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bosnian uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Croatian uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ukrainian вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
Bulgarian приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
Belorussian захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Indonesian melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
Vietnamese bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
Uzbek chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
Hindi कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
Chinese 容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
Thai ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
Korean 급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
Azerbaijani tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
Georgian დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
Bengali আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
Albanian kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
Marathi गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
Nepali अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
Telugu పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
Latvian arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
Tamil ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
Estonian arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
Armenian բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
Kurdish girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
Hebrewלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
Arabicأمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
Persianگرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

fassen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of fassen

  • etwas greifen und festhalten, greifen
  • gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
  • mit einer Fassung versehen
  • die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
  • aufnehmen können, beinhalten
  • ...

fassen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Prepositions

Prepositions for fassen


  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • jemand/etwas fasst unter etwas
  • jemand/etwas fasst zu jemandem

Usages  Prepositions 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Dictionaries

All translation dictionaries

Conjugate German verb fassen

Summary of all verb tenses for fassen


Clear online presentation of the verb 'gefasst sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb gefasst sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (ist gefasst - war gefasst - ist gefasst gewesen).

fassen conjugation

Present Imperfect Subjunctive I Subjunctive II Imperative
ich bin gefasstwar gefasstsei gefasstwäre gefasst-
du bist gefasstwarst gefasstseiest gefasstwärest gefasstsei gefasst
er ist gefasstwar gefasstsei gefasstwäre gefasst-
wir sind gefasstwaren gefasstseien gefasstwären gefasstseien gefasst
ihr seid gefasstwart gefasstseiet gefasstwäret gefasstseid gefasst
sie sind gefasstwaren gefasstseien gefasstwären gefasstseien gefasst

Indicative Statal Passive

  • Present: ich bin gefasst, du bist gefasst, er ist gefasst, wir sind gefasst, ihr seid gefasst, sie sind gefasst
  • Imperfect: ich war gefasst, du warst gefasst, er war gefasst, wir waren gefasst, ihr wart gefasst, sie waren gefasst
  • Perfect: ich bin gefasst gewesen, du bist gefasst gewesen, er ist gefasst gewesen, wir sind gefasst gewesen, ihr seid gefasst gewesen, sie sind gefasst gewesen
  • Pluperfect: ich war gefasst gewesen, du warst gefasst gewesen, er war gefasst gewesen, wir waren gefasst gewesen, ihr wart gefasst gewesen, sie waren gefasst gewesen
  • Future: ich werde gefasst sein, du wirst gefasst sein, er wird gefasst sein, wir werden gefasst sein, ihr werdet gefasst sein, sie werden gefasst sein
  • Future Perfect: ich werde gefasst gewesen sein, du wirst gefasst gewesen sein, er wird gefasst gewesen sein, wir werden gefasst gewesen sein, ihr werdet gefasst gewesen sein, sie werden gefasst gewesen sein

Subjunctive Statal Passive

  • Present: ich sei gefasst, du seiest gefasst, er sei gefasst, wir seien gefasst, ihr seiet gefasst, sie seien gefasst
  • Imperfect: ich wäre gefasst, du wärest gefasst, er wäre gefasst, wir wären gefasst, ihr wäret gefasst, sie wären gefasst
  • Perfect: ich sei gefasst gewesen, du seiest gefasst gewesen, er sei gefasst gewesen, wir seien gefasst gewesen, ihr seiet gefasst gewesen, sie seien gefasst gewesen
  • Pluperfect: ich wäre gefasst gewesen, du wärest gefasst gewesen, er wäre gefasst gewesen, wir wären gefasst gewesen, ihr wäret gefasst gewesen, sie wären gefasst gewesen
  • Future: ich werde gefasst sein, du werdest gefasst sein, er werde gefasst sein, wir werden gefasst sein, ihr werdet gefasst sein, sie werden gefasst sein
  • Future Perfect: ich werde gefasst gewesen sein, du werdest gefasst gewesen sein, er werde gefasst gewesen sein, wir werden gefasst gewesen sein, ihr werdet gefasst gewesen sein, sie werden gefasst gewesen sein

Conditional (würde) Statal Passive

  • Imperfect: ich würde gefasst sein, du würdest gefasst sein, er würde gefasst sein, wir würden gefasst sein, ihr würdet gefasst sein, sie würden gefasst sein
  • Pluperfect: ich würde gefasst gewesen sein, du würdest gefasst gewesen sein, er würde gefasst gewesen sein, wir würden gefasst gewesen sein, ihr würdet gefasst gewesen sein, sie würden gefasst gewesen sein

Imperative Statal Passive

  • Present: sei (du) gefasst, seien wir gefasst, seid (ihr) gefasst, seien Sie gefasst

Infinitive/Participle Statal Passive

  • Infinitive I: gefasst sein, gefasst zu sein
  • Infinitive II: gefasst gewesen sein, gefasst gewesen zu sein
  • Participle I: gefasst seiend
  • Participle II: gefasst gewesen

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: fassen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8244905, 2256655, 5282536, 5656182, 2660608, 921205

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 32534, 30899

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9