Declension and comparison German adjective seimig

The declension of the adjective seimig (glutinous, viscid) uses these forms of the comparison seimig,seimiger,am seimigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective seimig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare seimig, but all German adjectives. Comments

positive
seimig
comparative
seimiger
superlative
am seimigsten

adjective · positive · regular · comparable

seimig

seimig · seimiger · am seimigsten

English glutinous, viscid, thick, viscous

so, dass es nur langsam und schwer fließt; von eher zäher Konsistenz; dickflüssig, zähflüssig

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of seimig without articles or pronouns

Masculine

Nom. seimiger
Gen. seimigen
Dat. seimigem
Acc. seimigen

Feminine

Nom. seimige
Gen. seimiger
Dat. seimiger
Acc. seimige

Neutral

Nom. seimiges
Gen. seimigen
Dat. seimigem
Acc. seimiges

Plural

Nom. seimige
Gen. seimiger
Dat. seimigen
Acc. seimige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective seimig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derseimige
Gen. desseimigen
Dat. demseimigen
Acc. denseimigen

Feminine

Nom. dieseimige
Gen. derseimigen
Dat. derseimigen
Acc. dieseimige

Neutral

Nom. dasseimige
Gen. desseimigen
Dat. demseimigen
Acc. dasseimige

Plural

Nom. dieseimigen
Gen. derseimigen
Dat. denseimigen
Acc. dieseimigen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective seimig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einseimiger
Gen. einesseimigen
Dat. einemseimigen
Acc. einenseimigen

Feminine

Nom. eineseimige
Gen. einerseimigen
Dat. einerseimigen
Acc. eineseimige

Neutral

Nom. einseimiges
Gen. einesseimigen
Dat. einemseimigen
Acc. einseimiges

Plural

Nom. keineseimigen
Gen. keinerseimigen
Dat. keinenseimigen
Acc. keineseimigen

Predicative use

Using seimig as predicative


Singular

Masc.eristseimig
Fem.sieistseimig
Neut.esistseimig

Plural

siesindseimig
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German seimig


German seimig
English glutinous, viscid, thick, viscous
Russian вязкий, густой, медленный, тяжёлый
Spanish viscoso, denso, lento, pesado
French visqueux, languissant, lent
Turkish yapışkan, ağır, yavaş
Portuguese viscoso, grosso, lento, pesado
Italian compatto, denso, lento, pesante
Romanian lipicios, vâscos
Hungarian sűrű, lassú, nehéz
Polish kleisty, ciężki, gęsty
Greek αργός, βαρύς, παχύς, σφιχτός
Dutch taai, stroperig, traag
Czech gumový, lepkavý, pomalu tečící, těžký
Swedish seg, trög
Danish langsomt, sej, tungt
Japanese ゆっくりした, 粘り気のある, 重い流れ
Catalan denso, espès, lent, pesat
Finnish hitaasti virtaava, sitkeä
Norwegian seig
Basque lodi, malkor
Serbian gusto, sporo, teško
Macedonian бавен, густ, тежок
Slovenian gost, počasno, težko, trd
Slowakisch gumový, pomalý, ťažký, žvýkavý
Bosnian gumenast, sporo, teško, žvakan
Croatian gusto, sporo, teško, čvrsto
Ukrainian густий, важкий, клейкий, повільний
Bulgarian бавен, гъст, плътен, тежък
Belorussian вясковы, медленны, цяжкі
Hebrewדביק، עכור
Arabicلزج، بطيء، ثقيل
Persianچسبناک، سنگین، کُند
Urduچپچپا، آہستہ، سست

seimig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of seimig

  • so, dass es nur langsam und schwer fließt, von eher zäher Konsistenz, dickflüssig, zähflüssig

seimig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of seimig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective seimig in all genera and cases


The declension and comparison of seimig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives seimig

positive seimig
comparative seimiger
superlative am seimigsten
  • positive: seimig
  • comparative: seimiger
  • superlative: am seimigsten

Strong declension seimig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. seimiger seimige seimiges seimige
Gen. seimigen seimiger seimigen seimiger
Dat. seimigem seimiger seimigem seimigen
Acc. seimigen seimige seimiges seimige
  • Masculine: seimiger, seimigen, seimigem, seimigen
  • Feminine: seimige, seimiger, seimiger, seimige
  • Neutral: seimiges, seimigen, seimigem, seimiges
  • Plural: seimige, seimiger, seimigen, seimige

Weak declension seimig

  • Masculine: der seimige, des seimigen, dem seimigen, den seimigen
  • Feminine: die seimige, der seimigen, der seimigen, die seimige
  • Neutral: das seimige, des seimigen, dem seimigen, das seimige
  • Plural: die seimigen, der seimigen, den seimigen, die seimigen

Mixed declension seimig

  • Masculine: ein seimiger, eines seimigen, einem seimigen, einen seimigen
  • Feminine: eine seimige, einer seimigen, einer seimigen, eine seimige
  • Neutral: ein seimiges, eines seimigen, einem seimigen, ein seimiges
  • Plural: keine seimigen, keiner seimigen, keinen seimigen, keine seimigen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 264621

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9