Heroic deeds of Catalina 301

Here we honor our hero Catalina, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Catalina!

Translations of Catalina

Our hero Catalina has added the following new entries


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
German entnehmen = Romanian lua

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
German entnehmen = Romanian elimina

sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
German benehmen = Romanian se comporta

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
German gleichen = Romanian egala

mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen; bezeichnen; markieren
German kennzeichnen = Romanian marca

eine Frage mit Nein beantworten
German verneinen = Romanian nega

sich beeilen; sputen; fix machen; eilen; (sich) ranhalten; beeilen
German tummeln = Romanian se grabi

sich (in großer Zahl) lebhaft bewegen, ausgelassen herumtollen; wimmeln; wuseln; herumwuseln
German tummeln = Romanian se ingramadi

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
German erwidern = Romanian raspunde

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
German vernehmen = Romanian intreba

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
German vernehmen = Romanian examina

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
German vernehmen = Romanian interoga

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
German teilnehmen = Romanian lua parte

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
German teilnehmen = Romanian participa

ein Foto machen
German fotografieren = Romanian fotografia

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Romanian tipa

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
German rauchen = Romanian fuma

mit krankhaft häufigem Wiederholen von Lauten, Silben, Wörtern sprechen; Balbuties haben
German stottern = Romanian se bâlbâi

etwas sehr stark ändern; umgestalten; umwandeln
German verwandeln = Romanian schimba

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
German zunehmen = Romanian creste

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
German stoppen = Romanian stopa

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
German stoppen = Romanian opri

einen Fehler in (von) etwas (jemandem) berichtigen, eine Korrektur durchführen; berichtigen; ausbessern; einen Fehler beheben; beseitigen; verbessern
German korrigieren = Romanian corecta

Scham empfinden; sich genieren
German schämen = Romanian se rusina

(sich) genieren; rot werden; erröten
German schämen = Romanian se îmbujora

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
German ausgehen = Romanian se termina

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen
German ausgehen = Romanian ramana fara

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
German verbessern = Romanian corecta

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
German verbessern = Romanian imbunatati

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
German schließen = Romanian concluziona

jemandem etwas zum Geschenk machen, jemandem etwas als Geschenk geben
German verschenken = Romanian darui

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
German flüstern = Romanian sopti

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
German Hase = Romanian iepure

die chemische Verbindung, der Stoff H2O in flüssigem Aggregatzustand, die aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt ist; Dihydrogenmonoxid; Wasserstoffoxid; Gänsewein; Nass
German Wasser = Romanian apa

Handwerker, der im Bereich der Elektronik tätig ist; Elektroniker
German Elektriker = Romanian Electrician

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
German Mitspieler = Romanian coechipier

Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder gestartet wird; Anbeginn; Anbruch; Anfang; Start
German Beginn = Romanian inceput

Person, die einem akustischen Ereignis folgt
German Zuhörer = Romanian ascultatorul

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
German Massenproduktion = Romanian productie in masa

Künstler, der Bilder malt; Kunstmaler
German Maler = Romanian Pictor

kurzer, in sich abgeschlossener Text in einer Zeitung
German Zeitungsartikel = Romanian articol de ziar

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
German Hobby = Romanian hobby

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
German Hobby = Romanian pasiune

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
German Stewardess = Romanian insotitoare de bord

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
German Box = Romanian cutie

Zustand, auf eigenen Füßen zu stehen
German Selbstständigkeit = Romanian independenta

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
German Position = Romanian pozitie

die absichtliche Beschädigung oder Zerstörung von Sachen, die jemand anderem gehören oder im öffentlichen Eigentum sind
German Sachbeschädigung = Romanian vandalism

die absichtliche Beschädigung oder Zerstörung von Sachen, die jemand anderem gehören oder im öffentlichen Eigentum sind
German Sachbeschädigung = Romanian distrugere de bunuri

Anlage von Kapital in Vermögen, um Gewinn zu erzielen; Anlage; Investment
German Investition = Romanian investitie

Beutegreifer aus der Familie der Hunde, Hundeartigen; ein wildlebendes, dem Schäferhund ähnliches Raubtier; Canis lupus; Meister Graubein
German Wolf = Romanian Lup

Schreibgerät aus Holz mit einer Mine bestehend aus Graphit; Graphitstift
German Bleistift = Romanian creion

das zu zahlende Entgelt für die Nutzung beziehungsweise Überlassung bestimmter Einrichtungen Dienstleistungen; Mietbetrag; Mietpreis; Mietspreis; Mietzins; Zins
German Miete = Romanian chirie

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
German Bild = Romanian tablou

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
German Bild = Romanian poza

eine in Fakultäten gegliederte, höchste wissenschaftliche Bildungsstätte, Lehranstalt und Forschungseinrichtung, an der auf vielen verschiedenen Wissenschaftsgebieten gelehrt und geforscht wird; Alma Mater
German Universität = Romanian Universitate

eine in Fakultäten gegliederte, höchste wissenschaftliche Bildungsstätte, Lehranstalt und Forschungseinrichtung, an der auf vielen verschiedenen Wissenschaftsgebieten gelehrt und geforscht wird; Alma Mater
German Universität = Romanian Facultate

Bekenntnis eines Sachverhalts, das Einräumen, Zugeben einer Schuld; Beichte; Bekenntnis
German Geständnis = Romanian marturisire

Bekenntnis eines Sachverhalts, das Einräumen, Zugeben einer Schuld; Beichte; Bekenntnis
German Geständnis = Romanian confesiune

Handlung, mit der man etwas prüft; Begutachtung; Besichtigung; Check; Durchsicht; Inaugenscheinnahme
German Kontrolle = Romanian control