Heroic deeds of Elma 301

Here we honor our hero Elma, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Elma!

Translations of Elma

Our hero Elma has added the following new entries


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
German benehmen = Bosnian ponašati se

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
German wünschen = Bosnian želiti

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
German schwarzfahren = Bosnian vožnja na crno

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
German schwarzfahren = Bosnian vožnja na crno

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
German realisieren = Bosnian ostvariti

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
German kombinieren = Bosnian kombinirati

etwas mit etwas anderem zusammenstellen
German kombinieren = Bosnian kombinovati

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
German verbrauchen = Bosnian koristiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
German ausmachen = Bosnian isključiti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
German ausmachen = Bosnian dogovoriti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
German ausmachen = Bosnian napraviti

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
German ausmachen = Bosnian završiti

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
German schicken = Bosnian poslati

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
German beschließen = Bosnian zaključiti

etwas beenden, abschließen
German beschließen = Bosnian završiti

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
German auswählen = Bosnian izabrati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
German versuchen = Bosnian probati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
German versuchen = Bosnian pokušati

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
German versuchen = Bosnian probati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
German wählen = Bosnian birati

eine Telefonnummer eingeben
German wählen = Bosnian birati

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
German wählen = Bosnian glasati

erwählen; abstimmen; optieren (für); auswählen; voten; auserwählen
German wählen = Bosnian glasati

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
German müssen = Bosnian morati

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
German müssen = Bosnian morati

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
German müssen = Bosnian morati

Ausdruck einer Vermutung oder Schlussfolgerung
German müssen = Bosnian morati

ganz ohne Zwang einem Vorhaben im Wege stehen und das Recht haben, es zuzulassen oder zu verhindern; eine Voraussetzung für etwas anderes (nicht notwendig Genanntes) sein
German müssen = Bosnian morati

nötig haben; tun müssen; zu tun sein; (mal) verschwinden müssen; (etwas tun) sollen; (sich) gezwungen sehen
German müssen = Bosnian morati

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
German sein = Bosnian biti

sich am genannten Ort befinden
German sein = Bosnian biti

existieren
German sein = Bosnian biti

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
German sein = Bosnian biti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
German verklagen = Bosnian žaliti se

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
German verklagen = Bosnian tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
German verklagen = Bosnian tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
German verklagen = Bosnian žaliti se

den Rechtsweg beschreiten; rechtliche Schritte einleiten; gerichtlich vorgehen (gegen); (die) Gerichte bemühen; gerichtliche Schritte unternehmen; (den) Klageweg beschreiten
German verklagen = Bosnian tužiti

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
German verursachen = Bosnian uzrokovati

das Fleisch des Hasen
German Hase = Bosnian zečetina

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
German Hase = Bosnian zec

Kaninchen; Kaninchen; Karnickel; Stallhase; Äugler
German Hase = Bosnian kunić

Person, die vor Publikum in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht
German Clown = Bosnian klaun

alberner, nicht ernst zu nehmender Mensch
German Clown = Bosnian klaun

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
German Praktikant = Bosnian učenik

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
German Praktikant = Bosnian stažist

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
German Durchsage = Bosnian obavijest

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
German Kassenzettel = Bosnian račun

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
German Kassenzettel = Bosnian račun

Internet-Datentransfer aus der Sicht des Empfangenden; das Kopieren von Daten von einem Server auf den eigenen Rechner
German Download = Bosnian skidanje

ein Betrieb, in dem Parfüms hergestellt werden
German Parfümerie = Bosnian parfimerija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
German Migration = Bosnian migracija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
German Migration = Bosnian selidba

Hälfte eines Studien- oder Schuljahres; Studienhalbjahr
German Semester = Bosnian semestar

Verbindlichkeit, Pflicht, etwas zu tun oder zu unterlassen; Verbindlichkeiten
German Schuld = Bosnian dužnost

Verpflichtung zu einer Leistung an einen Dritten, in Geld oder sonstigen Werten
German Schuld = Bosnian dug

neben Tatbestandsmäßigkeit und Rechtswidrigkeit eine Strafbarkeitsvoraussetzung; Vorwerfbarkeit
German Schuld = Bosnian krivica

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
German Besuchszeit = Bosnian vrijeme posjete

zweiteilige oder dreiteilige Bekleidung für Herren
German Anzug = Bosnian odijelo

das Heranziehen, Heranziehen, Heranrücken
German Anzug = Bosnian odjeća

Absolvent einer Ausbildung in den Ingenieurwissenschaften
German Ingenieur = Bosnian inžinjer

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
German Moment = Bosnian trenutak

Zeitpunkt; Zeitpunkt
German Moment = Bosnian trenutak

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
German eintausend = Bosnian hiljada

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
German allein = Bosnian sam

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
German allein = Bosnian sama

vor Gefahren geschützt; geborgen; geschützt; ungefährdet
German sicher = Bosnian sigurno

mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit eintreffend; gewiss; vorhersagbar
German sicher = Bosnian sigurno

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
German ständig = Bosnian stalno

durchlässig, nicht dicht
German locker = Bosnian lagano

durchlässig, nicht dicht
German locker = Bosnian labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
German locker = Bosnian glimavo

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
German günstig = Bosnian jeftino

mit Vorteilen versehen und vielversprechend; glücklich; positiv; vorteilhaft
German günstig = Bosnian jeftino

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
German begeistert = Bosnian oduševiti se

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
German wahrscheinlich = Bosnian moguće

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
German wahrscheinlich = Bosnian vjerovatno

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
German typisch = Bosnian tipično

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
German gepflegt = Bosnian njegovan

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
German super = Bosnian super

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
German siebzehnte = Bosnian sedamnaesto

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
German siebzehnte = Bosnian sedamnaesti

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
German siebzehnte = Bosnian sedamnaesta

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
German kraftlos = Bosnian nemoćno

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
German beliebt = Bosnian cijenjen

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
German beliebt = Bosnian popularan

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
German siebente = Bosnian sedmo

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
German siebente = Bosnian sedmi

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
German siebente = Bosnian sedma

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
German paar = Bosnian par

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
German intelligent = Bosnian inteligentno

nicht für jedermann erkennbar; diskret; mysteriös; rätselhaft; schleierhaft; verborgen
German geheim = Bosnian tajnovito

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
German dreißigste = Bosnian trideseto

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
German dreißigste = Bosnian trideseti

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
German dreißigste = Bosnian trideseta