Heroic deeds of Max 320

Here we honor our hero Max, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Max!

Translations of Max

Our hero Max has added the following new entries


auf etwas körperlich einwirken
German bearbeiten = Russian обрабатывать

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
German trennen = Russian изолировать

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
German trennen = Russian выделять

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
German trennen = Russian выделить

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
German trennen = Russian покидать

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
German trennen = Russian бросать

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
German erschrecken = Russian испугаться

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
German sammeln = Russian собираться с мыслями

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
German bestellen = Russian передать

: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
German zeichnen = Russian показывать

etwas durch etwas vollständiger, schöner (reicher) machen; aufwerten; ergänzen; verbessern
German bereichern = Russian обогащать

(Stoffe, Tuche) mit einem karierten, gitterartigen Muster versehen, das an die Struktur eines Rosts erinnert; gittern
German grillieren = Russian нанести узор

(Stoffe, Tuche) mit einem karierten, gitterartigen Muster versehen, das an die Struktur eines Rosts erinnert; gittern
German grillieren = Russian в виде сетки

Erze großer Hitze aussetzen, zum Zwecke bestimmte chemische Prozesse zu bewirken; rösten
German grillieren = Russian запекать

schriftlich absagen
German abschreiben = Russian отказать

durch Verwendung abnutzen
German abschreiben = Russian амортизировать

für eine Auffassung einstehen
German vertreten = Russian отвечать

für eine Auffassung einstehen
German vertreten = Russian ручаться

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
German vertreten = Russian представлять

den Fuß verletzen
German vertreten = Russian поранить ногу

jemanden seiner Freiheit berauben
German fangen = Russian поймать

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
German fangen = Russian заполучить

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
German fangen = Russian уложить дичь

etwas häufig machen
German rennen = Russian часто делать что-либо

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
German bedeuten = Russian означать

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
German bedeuten = Russian значить

unter den Arm nehmen
German unternehmen = Russian брать под ру(ч)ку

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
German einigen = Russian мирить

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
German einigen = Russian помирить

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
German einigen = Russian объединять

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
German einigen = Russian помириться

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
German liegen = Russian значиться

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
German aussteigen = Russian выходить (из транспорта)

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
German zeigen = Russian показываться

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
German zeigen = Russian являться

eine gekennzeichnete Zeichenfolge, die bei Aktivierung durch Anklicken zu einem entsprechenden Ziel weiterleitet; Hyperlink; Querverweis; Verweis; Weblink
German Link = Russian ссылка

kurz für Hyperlink; Verweis von einem Webdokument zu einem anderen, oder zu einer anderen Stelle der gleichen Dateneinheit
German Link = Russian линк

URL, Internetadresse einer Webseite
German Link = Russian линк

eine Verbindung zwischen Rechnern in einem Rechnernetz
German Link = Russian связь

öffentliche Dienststelle; Behörde; Dienststelle
German Amt = Russian орган власти

Verbrauch von Geld
German Ausgabe = Russian расходы

Person männlichen Geschlechts
German Hans = Russian гусь

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
German Fahrgeld = Russian плата за проезд

Winkel von 15 Grad
German Stunde = Russian час

eine Unterrichtseinheit; Schulstunde; Unterrichtsstunde
German Stunde = Russian урок

große Maschine zur Umformung von Metall
German Hammer = Russian молот

Klöppel bei mechanischen Klavierinstrumenten; Klöppel
German Hammer = Russian молоточек

eine männliche Person, die einem europäischen Volk mit romanischer Sprache angehört
German Romane = Russian цыган

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
German Berufsschule = Russian профтехучилище

Menge von Gütern, Gruppe von Personen, Tieren, die zur gemeinsamen Beförderung zusammengestellt worden ist; Bahnfahrer; Mitfahrer; Passagier; Reisender
German Transport = Russian перевозка

die Gesamtheit der Mittel, die der Erziehende in diesem Prozess anwendet; Belohnung; Drill; Strafe
German Erziehung = Russian воспитательные средства

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
German Erziehung = Russian поддержка

die Förderung der gesellschaftlichen Umgangsformen
German Erziehung = Russian поощрение

das Ziel oder Ergebnis dieses Prozesses; Benehmen; Benimm; Kinderstube; Manieren; Wohlverhalten
German Erziehung = Russian поведение

das Ziel oder Ergebnis dieses Prozesses; Benehmen; Benimm; Kinderstube; Manieren; Wohlverhalten
German Erziehung = Russian манеры

der mehrjährige Stockaufbau der Weinpflanze mit regelmäßigen Schnitten
German Erziehung = Russian виноградарство

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
German Betrag = Russian размер

Länge
German Betrag = Russian длина

Länge
German Betrag = Russian величина

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
German Matura = Russian экзамен на аттестат

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
German Matura = Russian зрелости

die Einbeziehung, Eingliederung in ein größeres Ganzes; Einbeziehung; Einbindung; Verschmelzung; Zusammenführung
German Integration = Russian объединение

vorübergehende Fehlfunktion
German Störung = Russian неисправность

Wirbel eines Saiteninstruments
German Zweck = Russian Колок

die Luft in einem Bergwerk; Luft
German Wetter = Russian шахтная атмосфера

Unwetter, Gewitter
German Wetter = Russian гроза

jemand, der wettet; Person, die eine Wette abschließt
German Wetter = Russian участник пари

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
German Schalter = Russian выключатель

abgeteilter Raum oder Bereich zur Abfertigung des Publikums in einer Halle oder einem größeren Raum
German Schalter = Russian касса

Scheide; Vagina; Vulva
German Pflaume = Russian вульва

Versager
German Pflaume = Russian слабак

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
German Beamtin = Russian чиновница

etwas Charakteristisches, das sofort auf den Eigentümer oder Verursacher schließen lässt
German Visitenkarte = Russian "визитная карточка"

physischer Zustand; Konsistenz
German Zustand = Russian психическое состояние

psychischer Zustand; Stimmung
German Zustand = Russian настроение

psychischer Zustand; Stimmung
German Zustand = Russian настрой

plötzlich auftretende körperliche Beschwerden oder schlechte Laune
German Zustand = Russian состояние

Organisation, die sich zu bestimmten Zwecken gebildet hat
German Gemeinschaft = Russian общество

oberster oder vorderster Körperteil eines Tieres
German Kopf = Russian голова

Bauteil, Gerät, Maschinenteil, das aufgesetzt werden kann
German Kopf = Russian насадка

Ende eines Werkzeuges wie eines Hammers oder Schlägels
German Kopf = Russian молот

oberer, vom übrigen Text getrennter Teil einer beschriebenen Seite; Seitenkopf
German Kopf = Russian шапка

jene Seite einer Münze, die eine Abbildung einer Person zeigt
German Kopf = Russian аверс

runder Teil einer Note in der Musik
German Kopf = Russian головка

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
German Beleg = Russian доказательство

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
German Umtausch = Russian обмен

Tausch von Aktien in andere oder Wandelanleihen in Aktien; Aktienumtausch
German Umtausch = Russian обмен

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
German Umtausch = Russian конвертация

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
German Umtausch = Russian обмен

Senkung, Herabsetzung
German Ermäßigung = Russian уменьшение

ein Fach- oder Aufgabengebiet, das von anderen abgegrenzt ist
German Bereich = Russian область

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
German Bereich = Russian сфера

Zusammenfassung mehrerer Lagen in Deutschland, aus deren Erträgen Weine gleichartiger Geschmacksrichtung hergestellt werden; Lage
German Bereich = Russian район

die Menge der ausgebrachten Güter oder erbrachten Leistung
German Beschäftigung = Russian Деятельность