Pronouns “Tick” - 2
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Schrulle
 ·
Schrullen
 tick, quirk, eccentric woman, eccentricity, hag, old fogey, peculiarity, quirky woman
/ˈʃʁʊlə/ · /ˈʃʁʊlə/ · /ˈʃʁʊlən/
eine ungewöhnliche Angewohnheit, ein seltsames Hobby, eine fixe Idee; ältere, eigensinnige Frau mit einer abseits der Norm liegenden Persönlichkeit und Charaktereigenschaften, die im Allgemeinen als seltsam oder verwirrt bis leicht verrückt angesehen werden
» Es ist übrigens durchaus nicht so, dass nur die Kinder unter den Schrullen
ihrer Alten zu leiden haben.  By the way, it is not at all the case that only children suffer from the quirks of their elders.
C2 · verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>
hakt
 ab
 ·
hakte
 ab
 ·
hat abgehakt
 tick, tick off, check off, check, forget, mark as done, mark off, remove, tally, uncheck, unhook
/ˈapˌhaːkən/ · /ˈhaːkt ap/ · /ˈhaːktə ap/ · /ˈapɡəˈhaːkt/
mit einem Häkchen versehen; für erledigt erklären; anhaken, loshaken, besiegeln, vergessen (können)
acc.
» Dieses Problemchen haben wir nun abgehakt
.  We have now resolved this little problem.
C2 · verb · haben · irregular · separable · transitive · <also: reflexive · passive>
streicht
 an
 ·
strich
 an
 (striche
 an
) ·
hat angestrichen
 tick, mark, coat, paint, avenge, bowing, brush, check off, color, come flying, emphasize, fly in, highlight, ignite, payback, revenge, strike, string out, take vengeance, underline
/ˈanˌʃtʁaɪçn̩/ · /ʃtʁaɪçt an/ · /ʃtʁɪç an/ · /ˈʃtʁaɪçə an/ · /ˈanɡəˌʃtʁaɪçn̩/
[…, Tiere, Farben] Farbe auftragen; durch ein schriftliches Zeichen markieren, hervorheben (in einem Text); anmalen, ankreuzen, anzünden, heimzahlen
(sich+A, acc., dat.)
» Ich werde das Nachtkästchen vom Flohmarkt bunt anstreichen
, dann wird es ein richtiges Schmuckstück sein.  I will paint the nightstand from the flea market in bright colors, then it will be a real gem.
C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Überzugs
 ·
Überzüge
 tick, cover, coat, coating, layer, overlay, casing, coating material, cover coat, covering, film, frosting, icing, overhang, pad, plating, slip, suffusion, wrapper
/ˈyːbɐt͡suːk/ · /ˈyːbɐt͡suːks/ · /ˈyːbɐt͡suːɡə/
eine ablösbare Hülle, die verwendet wird, um einen Gegenstand zu bedecken oder zu umfassen; eine nicht ablösbare Schicht einer Substanz, die einen Gegenstand bedeckt oder umfasst
» Nach dem Überzug
des Heeres über den Fluss schlug man das Nachtlager auf.  After the army crossed the river, they set up camp for the night.
C2 · noun · masculine · regular · -s, -
Hakens
 ·
Haken
 tick, hook, catch, hitch, snag, angle, bit hook, canines, check, check mark, clamp, clasp, crook, crotchet, fastening, hanger, peg, piton, turn, tusks
/ˈhaːkən/ · /ˈhaːkənz/ · /ˈhaːkən/
[…, Möbel, Tiere] geschwungen oder eckig gekrümmte Vorrichtung zum Aufhängen; winkeliges Schriftzeichen
» Es hatte den Anschein, als würde Milka im nächsten Augenblick den Hasen packen, allein sie holte ihn zwar ein, sauste aber an ihm vorbei, da der Hase einen Haken
geschlagen hatte.  It seemed that Milka would catch the rabbit in the next moment, but she caught up with him, but zoomed past him, as the rabbit had made a turn.
verb · haben · regular · separable · transitive · <also: reflexive · passive>
noun · masculine · regular · -s, -e
⁰ depends on meaning
C2 · noun · masculine · regular · -s, -e
Zeckenbisses
 ·
Zeckenbisse
 tick bite
/ˈt͡seː.kənˌbɪs/ · /ˈt͡seː.kənˌbɪsəs/ · /ˈt͡seː.kənˌbɪsə/
Vorgang, bei dem eine Zecke mit ihren Kieferklauen die Haut ihres Wirts aufreißt und mit ihrem Hypostom hineinsticht; Zeckenstich
» Schau dir das an, ist das ein Zeckenbiss
?  Look at this, is that a tick bite?
C2 · verb · haben · regular · transitive · <also: passive>
 ·
rüffelt
 ·
hat rüffelte
gerüffelt
 tick off, reprimand, rebuke, scold, snub, tell off
/ˈʁʏfəln/ · /ˈʁʏfəlt/ · /ˈʁʏfəltə/ · /ɡəˈʁʏfəlt/
mit einer kritischen Äußerung deutlich zurechtweisen; abkanzeln, zurechtstutzen, jemandem etwas geigen, beschimpfen, rügen
acc.
» Das tun die Richter auch und rüffeln
im freisprechenden Urteil die Staatsanwaltschaft.  The judges do this too and reprimand the prosecution in the acquitting verdict.
verb · haben · irregular · separable · reflexive
verb · sein · irregular · separable · intransitive
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Puffbohne
 ·
Puffbohnen
 tick tickbean, broad bean, field bean, horsebean, tick bean
/ˈpʊf.boː.nə/ · /ˈpʊf.boː.nə/ · /ˈpʊf.boː.nən/
dickstengelige, erbsenähnliche Wickenart, deren unregelmäßige, flache Samen als Kraftfutter und auch der menschlichen Ernährung dienen; Pferdebohne, Saubohne, Ackerbohne
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Saubohne
 ·
Saubohnen
 tick tickbean, broad bean, fava bean, field bean, horsebean, tick bean
/ˈzaʊ.boː.nə/ · /ˈzaʊ.boː.nə/ · /ˈzaʊ.boː.nən/
[Pflanzen] proteinreiche Nutzpflanze aus der Gattung der Wicken; Ackerbohne, Dicke Bohne, Faberbohne, Favabohne, Große Bohne
» Saubohnen
werden oft als Schweinefutter oder Gründünger angebaut.  Saubohnen are often grown as pig feed or green manure.
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Uhr
 ·
Uhren
 ticker, clock, watch, timepiece, flow meter, gauge, hour, hours, level gauge, meter, o'clock, time, time-piece
/ˈuːɐ̯/ · /ˈuːɐ̯/ · /ˈuːʁən/
[Zeit] Instrument zur Messung der Zeit, Chronometer; Zusatz zur Zeitangabe, zur Frage nach dem Zeitpunkt; Chronometer, Stunde, Durchflussmesser, Zeitmesser
» Wie viel Uhr
ist es?  What time is it?
B2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Pumpe
 ·
Pumpen
 ticker, pump, casing pump, heart, needle, syringe
/ˈpʊmpə/ · /ˈpʊmpə/ · /ˈpʊmpən/
ein Gerät oder eine Maschine, die Flüssigkeiten, Gase oder Ähnliches von einem Raum in einen anderen befördert, meist gegen ein Höhen- oder Druckgefälle; das Herz; Herz
» Wir aber konnten nicht umhin, uns notdürftig unter der Pumpe
zu waschen, und das Wasser war hundeelend kalt.  But we could not help but wash ourselves poorly under the pump, and the water was terribly cold.
C2 · noun · masculine · regular · -en, -en
Telegrafen
 ·
Telegrafen
 ticker, telegraph
/ˈteːləɡʁaːf/ · /ˈteːləɡʁaːfən/ · /ˈteːləɡʁaːfən/
[Communication] technisches Gerät zur elektrischen Übermittlung von Nachrichten; Fernschreiber
» Erstmals gelang es ihnen, kodierte Nachrichten mit einem elektromagnetischen Telegrafen
von einem Ort zum anderen zu übermitteln.  For the first time, they succeeded in transmitting coded messages with an electromagnetic telegraph from one place to another.
C2 · noun · masculine · regular · -s, -
Fernschreibers
 ·
Fernschreiber
 ticker, tele typewriter, telegraph operator, teleprinter, teletype, teletyper, teletypewriter, telex
/ˈfɛɐnˌʃʁaɪ̯bə/ · /ˈfɛɐnˌʃʁaɪ̯bɐs/ · /ˈfɛɐnˌʃʁaɪ̯bə/
[Technik, …] schreibmaschinenähnliches Gerät zur Übermittlung von Textnachrichten mittels elektrischer Signale; Person, die ein Fernschreibgerät bedient; Telegraf, Telex
» Wenn etwas sehr dringend war, gab es ja immer noch den Fernschreiber
.  If something was very urgent, there was always the telegraph.
noun · feminine · regular · -, -en-
noun · feminine · regular · -, -en-

