Verbs with “ring” - 2


C2 · verb · haben · regular · intransitive

schellen

schellt · schellte · hat geschellt

English ring, jingle, chime, sound

einen Signalton von sich geben; eine Türklingel betätigen; klingeln, bimmeln, ringen, läuten

(nach+D)

» Der Gutsherr greift zur silbernen Tischglocke und schellt . English The landowner takes the silver table bell and rings.


C2 · verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>

ein·kreisen

kreist ein · kreiste ein · hat eingekreist

English ring, encircle, surround, circle, isolate, narrow down, zero in on, approach, enclose

[Fachsprache] etwas markieren, indem ein Kreis darum gezogen wird; von allen Seiten umgeben, umstellen; umzingeln, einkesseln, umstellen, umkreisen

(acc.)

» Vor ein paar Jahren hat man unsere Stadt eingekreist . English A few years ago, our city was surrounded.


Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

verb · haben · regular · separable · <also: transitive · passive>

an·klingeln

klingelt an · klingelte an · hat angeklingelt

English ring, call, phone, have a tinkle, ring up

mit jemandem telefonisch Kontakt aufnehmen; anläuten, durchrufen, ein Telefon geben, telefonisch kontaktieren, telefonieren

(acc., bei+D)

» Deren Nummer hatte man noch und hat bereits in den vergangenen Wochen dort angeklingelt . English Their number was still available and has already been called there in the past weeks.


verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>

an·telefonieren

telefoniert an · telefonierte an · hat antelefoniert

English ring, call, phone, call up, phone up, ring (up), ring up

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; durchrufen, anrufen, anklingeln, ein Telefon geben, telefonisch kontaktieren

(acc., bei+D)


verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive · reflexive · passive>

an·schlagen <hat>

schlägt an · schlug an (schlüge an) · hat angeschlagen

English ring, attach, fasten, take effect, aim at, baste, bay, bend, hammer up on, post, post up, put up, sling, touch, work, hit, strike, aim, articulate, assess, bark, blemish, chip, connect, consider, dent, display, evaluate, exceed, have an effect, hoist, impact, plucking, press, run at a changed pace, sound, speak in a certain way, striking, surpass, tag, take aim, yelp

[Sport, Verkehr, …] die Taste mit einem bestimmten Buchstaben schnell und heftig niederdrücken, damit der Typenhebel auf das Papier niedersaust; das Ziel, die Beckenwand kurz berühren, so dass die Zeit stoppt; anbringen, heilen, veranschlagen, ankleben

(sich+D, acc., auf+A, an+D, an+A, gegen+A, bei+D)


B2 · verb · haben · irregular · separable · intransitive

an·klingen

klingt an · klang an (klänge an) · hat angeklungen

English ring, hint, be discernible (in), be heard, be heard (in), be reminiscent, be reminiscent (of), clink, resonate, ring a bell, toast

zu hören, zu verstehen sein; auf etwas aufmerksam machen, was bereits bekannt ist, an etwas denken lassen; mitschwingen, mitklingen, mit angesprochen sein, durchschimmern

(an+A, in+D)


C1 · verb · haben · regular · intransitive · <also: transitive · passive>

lauten

lautet · lautete · hat gelautet

English ring, sound, read, go, run, state

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; sich anhören, klingen; heißen, (den) Wortlaut haben, bedeuten, (geschrieben) stehen in

(acc.)

» Das lautet schon sehr vernünftig. English That sounds very reasonable.


C2 · verb · haben · regular · intransitive

klirren

klirrt · klirrte · hat geklirrt

English ring, clink, chink, clang, clank, clash, clatter, jangle, plink, rattle, jingle

ein helles, vibrierendes Geräusch von sich geben; klimpern, scheppern, klickern, schmettern, rasseln

(mit+D)

» Das Porzellan klirrt laut. English The porcelain clinks loudly.


verb · haben · regular · intransitive

gongen

gongt · gongte · hat gegongt

English ring, gong, sound the gong, signal, sound

den Gong schlagen, Zeichen geben, ertönen; klingeln, bimmeln, läuten, schellen, die Klingel betätigen


A2 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive · reflexive · passive>

zurück·rufen

ruft zurück · rief zurück (riefe zurück) · hat zurückgerufen

English ring back, call back, recall, call in, callback, order back, phone back, remember, return a call, return call, return phone call

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren; jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat; sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen

(sich+A, acc.)

» Ich habe vergeblich versucht, mir ihren Namen ins Gedächtnis zurückzurufen . English I have tried in vain to recall her name.


C2 · verb · haben · regular · separable · transitive · <also: intransitive · reflexive · passive>

auf·legen

legt auf · legte auf · hat aufgelegt

English ring off, hang up, publish, bring out, deejay, issue, load, play, put on, apply, apply to, fit, launch, lay on, place on, put back, quit, replace, set, set up, superimpose, superpose, work as a DJ, lay down, place, release

[Wirtschaft, Finanzen, …] etwas auf etwas liegend positionieren; ein Druckwerk publizieren; anlegen, ausstellen, einhängen, den DJ machen

(sich+A, acc., dat., auf+A, mit+D)

» Dieser DJ legt hier jeden Samstag auf . English This DJ plays here every Saturday.


C1 · verb · sein · regular · not separable · intransitive

ertönen

ertönt · ertönte · ist ertönt

English ring out, sound, resonate, chime

als Ton, Klang wahrnehmbar werden; erklingen, erschallen

» Musik ertönt aus Karlas Zimmer, sie ist also wach. English Music is playing from Karla's room, so she is awake.


C2 · verb · sein · irregular · not separable · intransitive

erklingen

erklingt · erklang (erklänge) · ist erklungen

English ring out, sound, resound, resonate

für das menschliche Ohr hörbar werden, oftmals in Form einer melodischen Tonfolge (Klang); Klänge von sich geben; ertönen, gehört werden können, erschallen, hörbar werden


C2 · verb · haben · regular · intransitive

gellen

gellt · gellte · hat gegellt

English ring out, yell, resound, bray, shrill, echo, shout

mit lauter Stimme rufen, einen Schrei ausstoßen; durch einen lauten Ruf erschüttert werden, nachhallen, schallen; rufen, dröhnen, schrillen, schreien

» Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er gellte einen schallenden Ruf durch die Nacht. English Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.


verb · haben · regular · separable · intransitive · <also: transitive · passive>

aus·läuten

läutet aus · läutete aus · hat ausgeläutet

English ring out, chime out, announce, stop ringing, toll

[Tiere] das Ende von etwas mit dem Geläut von Glocken bekanntgeben, begleiten; eines Toten gedenken, indem Glocken geläutet werden

(acc.)

» Die Kirchenglocken läuten das Jahr aus . English The church bells ring out the year.


verb · sein · irregular · not separable · intransitive

erschallen <irr.>

erschallt · erscholl (erschölle) · ist erschollen/erschallt

English ring out, resound, sound, sound out

laut ertönen, laut hörbar werden; laut ertönen; erklingen, ertönen

⁴ usage seldom


verb · sein · regular · not separable · intransitive

erschallen <reg.>

erschallt · erschallte · ist erschollen/erschallt

English ring out, resound, sound, sound out

laut ertönen, laut hörbar werden; laut ertönen; erklingen, ertönen

⁴ usage seldom


verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>

heraus·klingeln

klingelt heraus · klingelte heraus · hat herausgeklingelt

English ring out, get out of bed, summon, wake up

mithilfe eines Klingeltons dazu bringen, einen bestimmten Bereich in einem Gebäude zu verlassen und zur Tür oder ans Telefon zu gehen; aus dem Schlaf, aus dem Bett holen; herausbimmeln, herausläuten, herausschellen

acc.

» Als sie ihren Nachbarn herausklingeln wollte, der aber nicht öffnete, rief sie die Feuerwehr. English When she wanted to ring her neighbor, who did not open, she called the fire department.


verb · haben · irregular · separable

heraus·klingen

klingt heraus · klang heraus (klänge heraus) · hat herausgeklungen

English ring out, resonate

von innen nach außen hörbar werden


verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>

raus·klingeln

klingelt raus · klingelte raus · hat rausgeklingelt

English ring out, call out, get out of bed, wake up

mithilfe eines Klingeltons dazu bringen, einen bestimmten Bereich in einem Gebäude zu verlassen und zur Tür oder ans Telefon zu gehen; herausklingeln

acc.


verb · haben · regular · separable · intransitive

herauf·schallen

schallt herauf · schallte herauf · hat heraufgeschallt

English ring out, resound

von unten nach oben schallen

  All German verbs


Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9