Sentences with German verb auslösen
Examples for using the conjugation of the verb auslösen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb auslösen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb auslösen are available.
Present
-
Das
löst
bei mir Abneigungaus
.
That causes me aversion.
-
So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus
auslöst
.
This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
-
Es
löst
die Krankheit Aidsaus
.
It causes the disease AIDS.
Imperfect
-
Die Feuerwehr
löste
rechtzeitig einen Alarmaus
.
The fire department triggered an alarm in time.
-
Das Feuer
löste
im Theater Panikaus
.
The fire caused panic in the theater.
-
Meine Bemerkung
löste
einen Streit in der Gruppeaus
.
My comment sparked off an argument in the group.
-
Die Bitte
löste
ein lautstarkes Gelächteraus
.
The request sparked uproarious laughter.
-
Der Ausspruch
löste
Schreckenaus
.
The statement caused terror.
-
Dieser Beschluss
löste
europaweit Protesteaus
.
This decision sparked protests across Europe.
-
Dies
löste
eine Welle der Empörungaus
.
This triggered a wave of outrage.
-
Die Beschuldigung des Präsidenten
löste
einen Skandalaus
.
The accusation against the president triggered a scandal.
-
Er
löste
die Explosion per Fernzünderaus
.
He triggered the explosion with a remote detonator.
-
Der Film
löste
unter Jugendlichen einen Boomaus
.
The film triggered a boom among young people.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr
auslösten
.
Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.
Imperative
-
Infinitive
-
Das könnte eine Panik
auslösen
.
This could start a panic.
-
Verlustangst kann Eifersucht
auslösen
.
Fear of loss can trigger jealousy.
-
Haarfärbemittel stehen teilweise im Verdacht, Krebs
auszulösen
.
Hair dyes are partly suspected of causing cancer.
Participle
-
Wie wurde das
ausgelöst
?
How was this triggered?
-
Das hat das Feuer
ausgelöst
.
That triggered the fire.
-
Der Tod des Königs hat einen Krieg
ausgelöst
.
The death of the king brought about a war.
-
Der Defekt in der Oberfläche hat den Schaden
ausgelöst
.
The defect in the surface has caused the damage.
-
Das Beben hat Erd-Rutsche
ausgelöst
.
The earthquake triggered landslides.
-
Durch Blutgerinnsel kann eine Lungenembolie
ausgelöst
werden.
A blood clot can trigger a pulmonary embolism.
-
Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und Kunstgeschichtlern Unbehagen
ausgelöst
.
The opaque processes from the Levant coast have caused discomfort among ancient historians, archaeologists, and art historians.
Verb table Rules
- How do you conjugate auslösen in Present?
- How do you conjugate auslösen in Imperfect?
- How do you conjugate auslösen in Imperative?
- How do you conjugate auslösen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate auslösen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate auslösen in Infinitive?
- How do you conjugate auslösen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for auslösen
-
Das
löst
bei mir Abneigungaus
.
That causes me aversion.
-
Die Feuerwehr
löste
rechtzeitig einen Alarmaus
.
The fire department triggered an alarm in time.
-
So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus
auslöst
.
This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
-
Das Feuer
löste
im Theater Panikaus
.
The fire caused panic in the theater.
-
Meine Bemerkung
löste
einen Streit in der Gruppeaus
.
My comment sparked off an argument in the group.
-
Die Bitte
löste
ein lautstarkes Gelächteraus
.
The request sparked uproarious laughter.
-
Der Ausspruch
löste
Schreckenaus
.
The statement caused terror.
-
Dieser Beschluss
löste
europaweit Protesteaus
.
This decision sparked protests across Europe.
-
Dies
löste
eine Welle der Empörungaus
.
This triggered a wave of outrage.
-
Die Beschuldigung des Präsidenten
löste
einen Skandalaus
.
The accusation against the president triggered a scandal.
-
Es
löst
die Krankheit Aidsaus
.
It causes the disease AIDS.
-
Er
löste
die Explosion per Fernzünderaus
.
He triggered the explosion with a remote detonator.
-
Der Film
löste
unter Jugendlichen einen Boomaus
.
The film triggered a boom among young people.
-
Der Erste Schlesische Krieg
löste
den österreichischen Erbfolgekriegaus
.
The First Silesian War triggered the Austrian War of Succession.
-
Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen
auslöste
.
The language of the then still young newspaper industry was what triggered the first language-critical reactions.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for auslösen
-
Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr
auslösten
.
Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.
Verb table
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for auslösen
Work sheets
Translations
Translation of German auslösen
-
auslösen
ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit
вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, высвобождать
provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar el rescate
déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, rembourser, soulever
başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, pagar resgate, liberar
provocare, scatenare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare, generare
declanșa, provoca, răscumpărare
kivált, működésbe hoz, elindít, kibocsátás, kiold, kiváltás, mozgásba hoz
powodować, rozpętać, spowodować, wywoływać, uruchomić, wywołać, zapłacić okup
εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, προκαλώ, ενεργοποιώ, κινητοποιώ, λύτρα
in werking treden, teweegbrengen, veroorzaken, aansteken, in gang zetten, loslaten, vrijlaten
spustit, obrat, obírat, spouštět, vykupovat, vykupovatkoupit, vyvolávat, vyvolávatlat
utlösa, framkalla, friköpa, lösa ut, väcka, betala lösensumma, starta
udløse, løse, sætte i gang
引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
causar, activar, alliberar, provocar
käynnistää, aiheuttaa, laukaista, lunastaa, aloittaa, vapauttaa
utløse, løse, sette i gang
sorrarazi, abiatu, askatzea, mugitu
otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
активирање, откуп, покренување
odkupnina, sprožiti, vzbuditi
spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
спричиняти, викликати, бути причиною, викликати(щось), давати(поштовх), заплатити викуп, запускати, мати наслідком
задействам, плащане на откуп, предизвиквам
актываваць, выкуп, запускаць
לגרום، להניע، שחרור
أثار - سبب، أحدث، أطلق، دفع فدية، فدى، فك، إطلاق، تحريك
آزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
رہائی، شروع کرنا، چالاکی
auslösen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of auslösenConjugation rules
Detailed rules for conjugation