Sentences with German verb auslösen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb auslösen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb auslösen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb auslösen are available.

Present

  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    English That causes me aversion.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    English This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    English It causes the disease AIDS.

Imperfect

  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    English The fire department triggered an alarm in time.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    English The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    English My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    English The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    English The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    English This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    English This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    English The accusation against the president triggered a scandal.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    English He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    English The film triggered a boom among young people.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    English Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

Imperative

-

Infinitive

  • Das könnte eine Panik auslösen . 
    English This could start a panic.
  • Verlustangst kann Eifersucht auslösen . 
    English Fear of loss can trigger jealousy.
  • Haarfärbemittel stehen teilweise im Verdacht, Krebs auszulösen . 
    English Hair dyes are partly suspected of causing cancer.

Participle

  • Wie wurde das ausgelöst ? 
    English How was this triggered?
  • Das hat das Feuer ausgelöst . 
    English That triggered the fire.
  • Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst . 
    English The death of the king brought about a war.
  • Der Defekt in der Oberfläche hat den Schaden ausgelöst . 
    English The defect in the surface has caused the damage.
  • Das Beben hat Erd-Rutsche ausgelöst . 
    English The earthquake triggered landslides.
  • Durch Blutgerinnsel kann eine Lungenembolie ausgelöst werden. 
    English A blood clot can trigger a pulmonary embolism.
  • Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und Kunstgeschichtlern Unbehagen ausgelöst . 
    English The opaque processes from the Levant coast have caused discomfort among ancient historians, archaeologists, and art historians.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for auslösen


  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    English That causes me aversion.
  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    English The fire department triggered an alarm in time.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    English This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    English The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    English My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    English The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    English The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    English This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    English This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    English The accusation against the president triggered a scandal.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    English It causes the disease AIDS.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    English He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    English The film triggered a boom among young people.
  • Der Erste Schlesische Krieg löste den österreichischen Erbfolgekrieg aus . 
    English The First Silesian War triggered the Austrian War of Succession.
  • Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen auslöste . 
    English The language of the then still young newspaper industry was what triggered the first language-critical reactions.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for auslösen


  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    English Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for auslösen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German auslösen


German auslösen
English ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit
Russian вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, выплата
Spanish provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar
French déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, provoquer, rembourser
Turkish başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
Portuguese provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, liberar, pagar resgate
Italian provocare, scatenare, attivare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare
Romanian declanșa, provoca, răscumpărare
Hungarian kivált, elindít, kibocsátás, kiváltás, mozgásba hoz, működésbe hoz, kiold
Polish powodować, rozpętać, spowodować, uruchomić, wywołać, wywoływać, zapłacić okup
Greek ενεργοποιώ, εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, κινητοποιώ, λύτρα, προκαλώ
Dutch aansteken, in gang zetten, in werking treden, loslaten, teweegbrengen, veroorzaken, vrijlaten
Czech spustit, obrat, obírat, spouštět, uvolnění, vydání, vykupovat, vykupovatkoupit
Swedish utlösa, betala lösensumma, framkalla, friköpa, lösa ut, starta, väcka
Danish udløse, løse, sætte i gang
Japanese 引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
Catalan activar, alliberar, causar, provocar
Finnish käynnistää, aiheuttaa, aloittaa, laukaista, lunastaa, vapauttaa
Norwegian utløse, løse, sette i gang
Basque abiatu, askatzea, mugitu, sorrarazi
Serbian otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Macedonian активирање, откуп, покренување
Slovenian odkupnina, sprožiti, vzbuditi
Slowakisch spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
Bosnian platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
Croatian otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Ukrainian викликати, спричиняти, запускати, бути причиною, викликати(щось), давати(поштовх), заплатити викуп, мати наслідком
Bulgarian задействам, плащане на откуп, предизвиквам
Belorussian актываваць, выкуп, запускаць
Indonesian membayar tebusan, memulai, menebus, mengaktifkan
Vietnamese chuộc, khởi động, kích hoạt, trả tiền chuộc
Uzbek faollashtirmoq, garov puli to‘lash, ishga tushirmoq
Hindi चालू करना, फिरौती देना, शुरू करना, ফिरौती देकर छुड़ाना
Chinese 付赎金, 启动, 开启, 赎人
Thai กระตุ้น, จ่ายค่าไถ่, เริ่มต้น, ไถ่ตัว
Korean 가동시키다, 몸값을 지불하다, 몸값을 치르다, 시작시키다
Azerbaijani başlamaq, fidyə ödəmək, işə salmaq
Georgian გაaktივება, გამოისყიდვა, გამოსასყიდის გადახდა, დაწყება
Bengali আরম্ভ করা, চালু করা, মুক্তিপণ দেওয়া, মুক্তিপণ পরিশোধ করা
Albanian aktivizo, filloj, shpengoj
Marathi खंडणी देणे, चालू करणे, फिरौती देणे, सुरू करणे
Nepali चालु गर्नु, फिरौती तिर्नु, सुरु गर्नु
Telugu ప్రారంభించడం, మొదలుచేయడం, విమోచన ధనం చెల్లించడం
Latvian aktivizēt, izpirkt, uzsākt
Tamil செயல்படுத்தவும், துவக்கவும், மீட்பு தொகை செலுத்துதல்
Estonian algatama, käivitama, lunaraha maksma, välja lunastama
Armenian սկսել, սկսեցնել, փրկագին վճարել, փրկագնել
Kurdish avakirin, destpêkirin, fidyê dayîn
Hebrewלגרום، להניע، שחרור
Arabicأثار - سبب، أحدث، أطلق، إطلاق، تحريك، دفع فدية، فدى، فدية
Persianآزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
Urduرہائی، شروع کرنا، چالاکی

auslösen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of auslösen

  • etwas in Gang/in Bewegung setzen, einleiten, veranlassen
  • Lösegeld für eine Geisel zahlen
  • mit sich bringen, bedienen, (etwas) bewirken, bedingen, (den) Anstoß geben, nachfragen

auslösen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Neuer Duden, Aids-Konferenz in Afrika, Viele Tote bei Feuer, Schweres Erd-Beben

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 110498, 147097, 34355, 90601, 419048, 36743, 33297, 148799, 46238, 440951, 440992, 802280

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2474972, 947317, 784530, 8292214, 4829858, 4800700, 3657693, 3428784, 5792928, 5939468, 906568

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 34355, 34355

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: auslösen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9