Declension and comparison German adjective feuriger
The declension of the adjective feuriger (fiery, passionate) uses these forms of the comparison feurig,feuriger,am feurigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective feuriger can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare feuriger, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
The strong inflection of feuriger without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective feuriger with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective feuriger with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using feuriger as predicative
Translations
Translation of German feuriger
-
feuriger
fiery, passionate, burning, glowing, spicy
огненный, острый, пылающий, страстный, горячий, пламенный, пылкий
ardiente, apasionado, fuego, picante
ardent, brûlant, fougueux, passionné, piquant, épicé
acı, ateş gibi, ateşli, keskin, kızgın, tutkulu
ardente, apaixonado, fervoroso, intenso, picante
ardente, appassionato, fervente, focoso, infocato, infuocato, picante, piccante
fierbinte, incandescent, pasionat, picant
tüzes, csípős, erős, lángoló, szenvedélyes
namiętny, ognisty, ostry, pikantny, płomienny, żarliwy
καυτός, παθιασμένος, πικάντικος, φλογερός
vurig, heet, passioneel, pikant
ohnivý, vášnivý, divoký, ostrý, plamenný, prudký, pálivý, žhavý
brinnande, glödande, het, eldfängd, eldig, passionerad, stark, yster
brændende, glødende, krydret, lidenskabelig, stærk
情熱的な, 炎の, 熱い, 熱烈な, 燃える, 辛い
ardent, apassionada, apassionat, foc, picant
tulinen, hehkuva, intohimoinen, mausteinen
brannfarget, glødende, krydret, lidenskapelig, sterk
pasiozkoa, pikante, sutan, sutsua
ljut, strastven, vatren, žar
жарок, жесток, огнен, остар, страстен
ognjen, pikanten, poln strasti, strasten, začinjeno, žareč
ohnivý, ostro, pálivý, vášnivý, žiarivý
gorući, ljut, pun strasti, strastven, vatren
gorući, ljut, pun strasti, strastven, vatren
вогняний, гарячий, гострий, палкий, палючий, пекучий, пристрастний
пламенен, огнен, остър, пикантен, страстен
гарачы, палаючы, прыстрасны, пячы
berapi, bersemangat, pedas
cay, nóng bỏng, nồng nhiệt
achchiq, ishtiyoqli, olovli
जोशीला, ज्वलंत, तीखा, मसालेदार
炽热, 热情的, 辛辣, 辣
จัดจ้าน, ร้อนแรง, ลุกเป็นไฟ, เผ็ด
매콤하다, 맵다, 열정적인, 타오르는
acılı, alovlu, həvəsli, istiotlu
ცეცხლოვანი, ცხარე
আবেগপূর্ণ, জ্বলন্ত, ঝাল, মসলাদার
djegës, pasionuar, pikant, zjarror
उत्साही, ज्वालामय, तिखट, मसालेदार
अग्निमय, उत्साही, तिखो, पिरो
అగ్నిమయ, ఉత్సాహవంతమైన, కారం
ass, kaislīgs, pikants, ugunīgs
உற்சாகமான, காரமான, காரம், தீயான
kirglik, terav, tuline, vürtsikas
կծու, հուզառատ, հրեղեն
agirî, hêrsdar, tûj
בוער، חריף، להוט، לוהט، נלהב
حار، عاطفي، ملتهب، مليء بالشغف، ناري
آتشین، تند، سوزان، پرشور
آتشین، تیز، جذباتی، جذبہ دار، سوزش، شعلہ
feuriger in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of feuriger- wie Feuer, glühend, feuerrot
- scharf schmeckend, scharf, pikant
- leidenschaftlich, voller Leidenschaft, leidenschaftlich
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ zwanglos
≡ singbar
≡ hären
≡ geheuer
≡ ungleich
≡ hirntot
≡ rasant
≡ rosig
≡ ethnisch
≡ osteogen
≡ unbillig
≡ graublau
≡ mau
≡ dumpfig
≡ funzelig
≡ quadro
≡ rissfest
≡ kündbar
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of feuriger
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective feuriger in all genera and cases
The declension and comparison of feuriger as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives feuriger
| positive | feurig |
|---|---|
| comparative | feuriger |
| superlative | am feurigsten |
- positive: feurig
- comparative: feuriger
- superlative: am feurigsten
Strong declension feuriger
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | feurigerer | feurigere | feurigeres | feurigere |
| Gen. | feurigeren | feurigerer | feurigeren | feurigerer |
| Dat. | feurigerem | feurigerer | feurigerem | feurigeren |
| Acc. | feurigeren | feurigere | feurigeres | feurigere |
- Masculine: feurigerer, feurigeren, feurigerem, feurigeren
- Feminine: feurigere, feurigerer, feurigerer, feurigere
- Neutral: feurigeres, feurigeren, feurigerem, feurigeres
- Plural: feurigere, feurigerer, feurigeren, feurigere
Weak declension feuriger
- Masculine: der feurigere, des feurigeren, dem feurigeren, den feurigeren
- Feminine: die feurigere, der feurigeren, der feurigeren, die feurigere
- Neutral: das feurigere, des feurigeren, dem feurigeren, das feurigere
- Plural: die feurigeren, der feurigeren, den feurigeren, die feurigeren
Mixed declension feuriger
- Masculine: ein feurigerer, eines feurigeren, einem feurigeren, einen feurigeren
- Feminine: eine feurigere, einer feurigeren, einer feurigeren, eine feurigere
- Neutral: ein feurigeres, eines feurigeren, einem feurigeren, ein feurigeres
- Plural: keine feurigeren, keiner feurigeren, keinen feurigeren, keine feurigeren