Heroic deeds of Khamid 625

Here we honor our hero Khamid, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Khamid!

Translations of Khamid

Our hero Khamid has added the following new entries


etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
German beleuchten = Russian освещать

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
German anhaben = Russian наносить вред

eingeschaltet haben; eingeschaltet haben
German anhaben = Russian иметь что-либо включенным

hinzutun
German zufügen = Russian наносить

(jemandem etwas) antun
German zufügen = Russian доставлять (неприятности)

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
German kommunizieren = Russian коммуницировать

etwas abzweigen lassen, abführen; abführen
German ableiten = Russian отводить

etwas abzweigen lassen, abführen; abführen
German ableiten = Russian выводить

die Ableitung einer Funktion ermitteln; differenzieren
German ableiten = Russian дифференцировать

Strom an die Erde abführen
German ableiten = Russian заземлять

(etwas, das erkaltet ist) erneut warm machen; heiß werden lassen; in die Mikrowelle tun; erwärmen; wärmen; warm/heiß machen
German aufwärmen = Russian разогреть

sich vor einer sportlichen Betätigung durch leichte gymnastische oder dergleichen Übungen auflockern; sich erwärmen; sich warm machen/warmmachen; einwärmen; sich einlaufen; sich warmlaufen
German aufwärmen = Russian разогреться

sich an einer Wärmequelle oder dergleichen wieder warm machen
German aufwärmen = Russian разогреться

jemandem etwas einprägen; zinnen
German hämmern = Russian вбить

mit jemandem eine Führung durch etwas machen, jemandem etwas zeigen; begleiten; führen
German durchführen = Russian проводить

etwas hindern; blocken; hindern
German hemmen = Russian сдерживать

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
German beibehalten = Russian сохранять

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
German beibehalten = Russian придерживаться

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
German beibehalten = Russian оставлять

(konkret oder abstrakt) etwas, das man besaß, wieder in seinen Besitz bringen; zurückerlangen; zurückbekommen; wieder finden; wiedergewinnen; zurückgewinnen
German wiedererlangen = Russian обретать вновь

(konkret oder abstrakt) etwas, das man besaß, wieder in seinen Besitz bringen; zurückerlangen; zurückbekommen; wieder finden; wiedergewinnen; zurückgewinnen
German wiedererlangen = Russian получать обратно

etwas mit einem Stoß öffnen
German aufstoßen = Russian открывать (ударом)

sich durch einen Stoß verletzen
German aufstoßen = Russian ударяться

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
German benachteiligen = Russian обделять

länger als jemand anderer leben; überdauern
German überleben = Russian пережить

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
German überleben = Russian устареть

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
German überleben = Russian изжить себя

bestimmen; festlegen
German definieren = Russian устанавливать

bestimmen; festlegen
German definieren = Russian определять

unbeweglich machen; befestigen
German fixieren = Russian фиксировать

unbeweglich machen; befestigen
German fixieren = Russian укреплять

konzentriert auf etwas blicken
German fixieren = Russian пристально смотреть

konzentriert auf etwas blicken
German fixieren = Russian сконцентрироваться

schriftlich festhalten
German fixieren = Russian устанавливать

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
German zurückerhalten = Russian вернуть

jemanden, etwas an einen bestimmten Platz setzen; aufstellen; postieren
German platzieren = Russian размещать

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
German zusammenarbeiten = Russian работать совместно

aus einer Quelle hervorkommen; hervorquellen
German entspringen = Russian струиться

aus einer Quelle hervorkommen; hervorquellen
German entspringen = Russian изливаться

von einem Verursacher ausgehen
German entspringen = Russian истекать

auf einer niedrigen Stufe (der Lebensqualität) leben
German vegetieren = Russian вегетировать

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
German ablegen = Russian сдать

die Bildung erweitern, weiterentwickeln, vervollkommnen, zusätzliche Qualifikationen erlangen; weiterbilden; qualifizieren
German fortbilden = Russian продолжать обучение

die Bildung erweitern, weiterentwickeln, vervollkommnen, zusätzliche Qualifikationen erlangen; weiterbilden; qualifizieren
German fortbilden = Russian развиваться дальше

etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört; erlangen
German aneignen = Russian присваивать

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
German aneignen = Russian освоить

etwas im Gleichgewicht halten
German balancieren = Russian уравновешивать

sich auf einer schmalen Fläche fortbewegen oder stehen und dabei das Gleichgewicht halten oder es zu halten versuchen
German balancieren = Russian балансировать

sich auf unebenem Gelände bewegen und dabei das Gleichgewicht nur mit Mühe halten
German balancieren = Russian балансировать

an einen anderen Ort bringen, an einem anderen Platz unterbringen; verschieben; auslagern; ausquartieren; relokalisieren; umlagern
German verlagern = Russian переместить

den Schwerpunkt durch die Veränderung der Position, das Umlagern von Gewicht, verändern; verschieben
German verlagern = Russian сместить

gehen und dabei die Füße höher als normal anheben, z. B. auf weichem Untergrund, in den man geräuschvoll einsinkt; waten; trapsen; trampeln; staken; geräuschvoll gehen
German stapfen = Russian тяжело ступать

gewohnte Umgebung, Heimatland, Heimatort
German Heim = Russian родина

gewohnte Umgebung, Heimatland, Heimatort
German Heim = Russian отечество

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
German Heim = Russian дом

vermeintliche Einflussnahme auf Personen, Dinge oder Ereignisse auf übernatürliche Art und Weise
German Magie = Russian магия

die Faszination, die von etwas Bestimmtem ausgeht
German Magie = Russian магия

Zustand, in dem Jemand nicht Lesen und Schreiben kann, Zustand eines Analphabeten; Schriftunkundigkeit
German Analphabetismus = Russian неграмотность

Zustand, in dem Jemand nicht Lesen und Schreiben kann, Zustand eines Analphabeten; Schriftunkundigkeit
German Analphabetismus = Russian безграмотность

Grundgedanke, auf den eine Institution, Organisation, ein Projekt, ein Gegenstand aufbaut; Grundgedanke; Grundidee
German Prinzip = Russian принцип

Grundsatz, Leitsatz in einer Wissenschaft, der beschreibt, wie etwas abläuft; Ansatz; Denkrichtung; Schule; Gesetzmäßigkeit
German Prinzip = Russian принцип

Modell für ein Projekt; Modell
German Entwurf = Russian проект

schriftliche Aufzeichnungen, die gegebenenfalls noch Änderungen erfahren können; Plan
German Entwurf = Russian набросок

einer der drei Anschlüsse eines Bipolartransistors
German Basis = Russian база

Maßeinheit der Masse für zirka beziehungsweise genau 500 Gramm; halbes Kilogramm; halbes Kilo
German Pfund = Russian фунт

einfacher Empfänger; Sensor
German Detektor = Russian детектор

Dioden-Empfänger; Sensor
German Detektor = Russian детектор

Nachweisgerät, Aufspürgerät; Sensor
German Detektor = Russian детектор

ein umfassendes Gesetzesbuch
German Code = Russian код

System zur Verschlüsselung von Texten oder zur Entschlüsselung verschlüsselter Texte
German Code = Russian код

System sprachlicher Zeichen und ihrer Verbindungen
German Code = Russian код

System von Zeichen und ihrer Verbindungen
German Code = Russian код

ein System von Übereinkünften, das die eindeutige Zuordnung von Zeichen und Zeichenfolgen zweier verschiedener Zeichensysteme festlegt oder auch ein solches Zeichensystem selbst
German Code = Russian код

kurz für Quellcode, also der vom Menschen lesbare Code von Computerprogrammen
German Code = Russian код

der genetische Code; Gencode
German Code = Russian код

die Sprechweise einer bestimmten Sozialschicht nach dem Soziolinguisten Basil Bernstein; Soziolekt
German Code = Russian код

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
German Begleiter = Russian проводник

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
German Begleiter = Russian сопровождающий

dankende Worte
German Dankeschön = Russian большое спасибо

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
German Anteil = Russian доля

Orientierung eines Lebewesens mit seiner Geburt auf seine Mutter
German Prägung = Russian запечатление

Orientierung eines Lebewesens mit seiner Geburt auf seine Mutter
German Prägung = Russian импрессинг

Beeinflussung oder Gestaltung eines geistigen Gegenstandes mit Ideen und deren Ergebnis
German Prägung = Russian впечатление

Person, die eine andere Meinung vertritt; Gegner; Kontrahent
German Opponent = Russian оппонент

Nachteilsausgleich für schwächere Teilnehmer
German Vorgabe = Russian фора

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
German Akt = Russian действие

Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels; Abschnitt; Aufzug
German Akt = Russian акт

Verlangen, sich neues Wissen anzueignen; Wissensdrang
German Wissensdurst = Russian жажда знаний

von Norden her wehender Wind
German Nordwind = Russian северный ветер

Einstufung von etwas in einem Wertesystem als vorrangig
German Priorität = Russian приоритет

Zusammenstellung mehrerer Musikstücke eines Interpreten; Musikalbum
German Album = Russian альбом

akute Erkrankung des Gehirns durch Verschluss eines Blutgefäßes oder Blutung; Apoplex; Gehirnschlag; Hirnschlag; Insult; Schlagfluss
German Schlaganfall = Russian инсульт

Entscheidende Regel, auf der andere Regeln aufbauen oder hinter die andere Regeln zurücktreten; Hauptregel
German Grundregel = Russian основное правило

eine vereinbarte kurze, örtlich begrenzte Kampfpause, beispielsweise zur Bergung von Verwundeten und Gefallenen oder zur Evakuierung der Zivilbevölkerung; Feuerpause
German Waffenruhe = Russian Режим прекращения огня

Angriff im Fußball; Angriff
German Sturm = Russian штурм

Angriff im Fußball; Angriff
German Sturm = Russian атака

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
German Sturm = Russian штурм

das Leben eines Menschen
German Dasein = Russian существование

das Leben eines Menschen
German Dasein = Russian экзистенция

das Leben eines Menschen
German Dasein = Russian присутствие

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
German Handkuss = Russian поцелуй руки

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
German Ablauf = Russian ход событий

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
German Ablauf = Russian сток

Gewinn in einem Wettbewerb; Gewinn
German Preis = Russian приз

Gesamtmenge von etwas; Rauminhalt; Ausmaß; Gesamtmenge; Größe
German Volumen = Russian объём