Heroic deeds of Lukas Šidlauskas 2007

Here we honor our hero Lukas Šidlauskas, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Lukas Šidlauskas!

Translations of Lukas Šidlauskas

Our hero Lukas Šidlauskas has added the following new entries


(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
German stinken = English reek

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
German zuhalten = English keep closed

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
German zuhalten = English keep shut

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
German zuhalten = English keep it closed

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
German zuhalten = English keep it shut

prüfend befinden; prüfen; behandeln
German bearbeiten = English help

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
German grillen = English fry

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
German messen = English mess up

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = English rescue

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = English secure

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = English hide

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = English contain

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = English conceal

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = English involve

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = English shelter

vorwärts kommen; oben ankommen; Erfolg haben (mit); voranschreiten; es weit bringen; erfolgreich sein
German weiterkommen = English keep moving forward

vorwärts kommen; oben ankommen; Erfolg haben (mit); voranschreiten; es weit bringen; erfolgreich sein
German weiterkommen = English move on

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
German betragen = English is

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
German betragen = English equal

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
German pressen = English compress

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
German mitspielen = English rejoin

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
German erschrecken = English scared

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
German erschrecken = English be shocked

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
German erschrecken = English be alarmed

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
German erschrecken = English be scared

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
German braten = English broil

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
German braten = English grill

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
German abhängen = English it depends

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
German glimmen = English ember

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
German glimmen = English fluoresce

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English disappear

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English hate

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English walk away

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English gone

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English go

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English break

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English run away

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = English get out

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = English force

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = English carry on

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = English pursue

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = English breed

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = English grow

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = English drift

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = English float

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
German herunterfahren = English Close down

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
German herunterfahren = English Drive down

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
German tragen = English yield

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
German tragen = English wear

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
German regieren = English rule

jemanden anweisen, etwas zu tun; anweisen
German heißen = English so-called

Lebensmittel unter Einwirkung von Hitze zu einer Mahlzeit zubereiten; gekochtes Obst; abbrühen; anrichten; aufbrühen; den Kochlöffel schwingen
German kochen = English boil

Lebensmittel unter Einwirkung von Hitze zu einer Mahlzeit zubereiten; gekochtes Obst; abbrühen; anrichten; aufbrühen; den Kochlöffel schwingen
German kochen = English food cooking

anwachsen
German angehen = English wish

anwachsen
German angehen = English think

anwachsen
German angehen = English smile

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
German ändern = English do another way

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = English hand out

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = English Pass out

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = English Give out

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = English be distributed

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = English be handed

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = English be passed

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = English dish out

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
German erleichtern = English relieve

ein Fax versenden; telefaxen
German faxen = English facsimile

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = English punch

jemanden etwas sehen lassen; präsentieren; andienen; aufführen; niederschlagen; weisen
German zeigen = English view

einschneidende Veränderung, Umbruch
German Wende = English turnaround

einschneidende Veränderung, Umbruch
German Wende = English turning

einschneidende Veränderung, Umbruch
German Wende = English turn

einschneidende Veränderung, Umbruch
German Wende = English trunover

einschneidende Veränderung, Umbruch
German Wende = English turns

einschneidende Veränderung, Umbruch
German Wende = English tack

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
German Hase = English little rabbit

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
German Hase = English adult rabbit

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
German Hase = English lepus

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
German Hase = English bunny

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
German Hase = English jack rabbit

Art des Verhältnisses von Personen untereinander in einer Gruppe; Atmosphäre; Stimmung; Verhältnis
German Klima = English air-condition

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
German Aussprache = English debate

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
German Aussprache = English pronouncement

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
German Aussprache = English speech

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
German Aussprache = English statement

Vermittler von Wissen; Lehrkraft; Mentor; Pauker; Tutor
German Lehrer = English trainer

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
German Satz = English words

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
German Angst = English scary

feines, kompliziertes Werkzeug; Gerät für wissenschaftliche Messungen oder Untersuchungen; Apparat; Gerät; Hilfsmittel
German Instrument = English tool

Gerät zum Musizieren; Klangwerkzeug; Klangmittel; Musikinstrument
German Instrument = English tool

Mittel zum Zweck; Werkzeug; Mittel
German Instrument = English Institute

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
German Tennis = English tomTennis

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
German Tennis = English Tom Tennis

blauer Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe
German Blau = English dark blue

blauer Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe
German Blau = English light blue

linker Nebenfluss des Mississippi, der die Südgrenze von Ohio bildet
German Ohio = English Ohio

meist festliches und bodenlanges Kleid, das bei einem Ball getragen wird
German Ballkleid = English prom dress

meist festliches und bodenlanges Kleid, das bei einem Ball getragen wird
German Ballkleid = English ball dress

die Reaktion auf eineÄußerung oder Handlung
German Resonanz = English Resonance

die Reaktion auf eineÄußerung oder Handlung
German Resonanz = English frequency

eine Kunstgattung; Tonkunst
German Musik = English sound

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
German Foto = English image

eine zubereitete Speise; Speise; Nahrung; Mahlzeit; Mahl
German Essen = English dine

eine zubereitete Speise; Speise; Nahrung; Mahlzeit; Mahl
German Essen = English meal

belebter und dritter, von der Sonne aus gezählter Planet in unserem Sonnensystem; Blauer Planet; Gaia; Terra; Welt; Erdenrund
German Erde = English soil

Verfasserin; Urheberin; Verfasserin
German Autorin = English male author

die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei
German Eins = English 1

eine weibliche Person, die tanzt, privat oder auch beruflich
German Tänzerin = English women dancer

eine weibliche Person, die tanzt, privat oder auch beruflich
German Tänzerin = English tripper

eine weibliche Person, die tanzt, privat oder auch beruflich
German Tänzerin = English bitch

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
German Wespe = English worm

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
German Wespe = English bug

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
German Antipathie = English antipathetic

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
German Antipathie = English anti-pathy

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
German Antipathie = English antipathies

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
German Antipathie = English antipeathy

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
German Antipathie = English antiphathy

Getreide
German Korn = English grit

Getreide
German Korn = English core

Fest der Auferstehung Jesu Christi, beginnend zum Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond; Osterfest; Ostertage
German Ostern = English east

der weibliche Elternteil; Mami; Mum; Mutter; Mutti
German Mama = English ma

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
German Schluss = English conclution

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
German Schluss = English closure

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
German Gabel = English pitchfork

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
German Gabel = English jib

große, kräftige Hunderasse, die besonders als Wachhund gehalten wird
German Dogge = English mastiff

große, kräftige Hunderasse, die besonders als Wachhund gehalten wird
German Dogge = English canine

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
German Telefonzentrale = English Call centre

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
German Telefonzentrale = English Conference call centre

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
German Geburtstag = English birthday party

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
German Gewalt = English force

äußere Fußbekleidung
German Schuh = English boot

Himmelsrichtung, die zum Südpol weist; Haupthimmelsrichtung, die Norden gegenüber und zwischen Westen und Osten liegt. Die Richtung verläuft rechtwinklig zum Äquator und parallel zu den Längenkreisen.
German Süden = English the south

eine Kunstform am Theater neben Oper und Schauspiel; die Kunst des Tanzes
German Ballett = English danctheater

eine Kunstform am Theater neben Oper und Schauspiel; die Kunst des Tanzes
German Ballett = English palast

meist in Wäldern lebende geweihtragende, wiederkäuende Tierfamilie der Paarhufer; Geweihträger
German Hirsch = English stag

aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Hirse; Helles; Hopfentee; Hopfenblütentee; flüssiges Brot
German Bier = English alcoholic beer

aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Hirse; Helles; Hopfentee; Hopfenblütentee; flüssiges Brot
German Bier = English no alcoholic beer

die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8; Achter
German Acht = English eights

etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung eines Rades; Achter; Seitenschlag; Achti
German Acht = English 8

etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung eines Rades; Achter; Seitenschlag; Achti
German Acht = English eighth

Art und Weise, wie man etwas tut, um ein Ziel zu erreichen; Vorgehen; Verfahrensweise; Vorgehensweise
German Methode = English mind

Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems
German Nerv = English nervous

Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems
German Nerv = English nag

Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems
German Nerv = English bug

zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache; Beginn; Start; Ausgangspunkt
German Anfang = English begin

zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache; Beginn; Start; Ausgangspunkt
German Anfang = English early

die weiblichen Brüste
German Apfel = English apples

Unterordnung von fußlosen Tieren; Serpentes
German Schlange = English queue

Kosewort zu Vater; Daddy; Erzeuger; Familienoberhaupt; Göttervater; Haushaltvorstand
German Papa = English father

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
German Hallo = English hi

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
German Landschaft = English scenery

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
German Landschaft = English countryside

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
German Landschaft = English scene

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
German Landschaft = English scope

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
German Fußballer = English player

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
German Ausstellung = English exportion

vertrauliche Anrede
German Kind = English kid

ein festes Milchprodukt; Kas
German Käse = English baloney

ein festes Milchprodukt; Kas
German Käse = English cheese fondue

Mutter des Vaters oder der Mutter; Großmutter; Oma
German Baba = English granny

Mutter des Vaters oder der Mutter; Großmutter; Oma
German Baba = English grandmother

Musikinstrument
German Bass = English Loud bass

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
German Protest = English contrast

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
German Schlag = English blow

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
German Schlag = English bash

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
German Schlag = English beat

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
German Schlag = English slam

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
German Schlag = English stroke

ursprünglich aus der Schweiz stammender Hartkäse mit charakteristischen großen Löchern und nussigem Geschmack, der heute auf der ganzen Welt produziert wird; Emmentaler Käse
German Emmentaler = English emmental

für Hinterteil, Po, Gesäß
German Arsch = English bunger

für Hinterteil, Po, Gesäß
German Arsch = English cunny

jemand, der etwas verkauft; Vertriebler; Händler
German Verkäufer = English shop assistent

jemand, der etwas verkauft; Vertriebler; Händler
German Verkäufer = English salesman

jemand, der etwas verkauft; Vertriebler; Händler
German Verkäufer = English salesperson

jemand, der etwas gewerbsmäßig verkauft; Händler
German Verkäufer = English seller

Schriftstück, das es nur in einer einzigen Ausfertigung gibt
German Unikat = English unique

Stellung, Lage; Situation
German Position = English location

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
German Buchstabe = English alphabet

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
German Buchstabe = English alphabetic character

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
German Buchstabe = English alphabetic letter

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
German Buchstabe = English alphabetic poem

Verfasser eines sprachlich kunstvollen Werkes; Lyriker; Poet
German Dichter = English pedlar

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
German Wirklichkeit = English realness

gelbes, glänzendes, leicht verformbares Metall; Aurum
German Gold = English money

wiedererkennbare Kennzeichnung, die entweder von der Produktionsfirma oder als Qualitätssiegel von Dritten vergeben wird; Marke; Siegel; Prädikat
German Label = English label

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
German Polizist = English good guy

das Ersehnen von etwas; Begehren
German Wunsch = English desire

das Ersehnen von etwas; Begehren
German Wunsch = English will

das Ersehnen von etwas; Begehren
German Wunsch = English demand

das Ersehnen von etwas; Begehren
German Wunsch = English wishlist

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
German Anlass = English occasion

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
German Camp = English camping

Fußbekleidung, welche zum Sport in Hallen geeignet ist; Sportschuh
German Turnschuh = English plimsoll

Fußbekleidung, welche zum Sport in Hallen geeignet ist; Sportschuh
German Turnschuh = English sandshoe

weibliches Elternteil; eine Frau, welche Kinder geboren hat; Mama; Mami; Mammi; Mutti
German Mutter = English mommy

Mannschaftssport, bei dem ein Ball in einen offenen Korb von oben durchgeworfen werden soll; Korbball
German Basketball = English basket-ball

German Gelingen = English manage

German Gelingen = English achieve

German Gelingen = English accomplish

German Gelingen = English succeed

vorwiegend aus Kastanienbäumen bestehender Wald
German Kastanienwald = English chestnut forests

vorwiegend aus Kastanienbäumen bestehender Wald
German Kastanienwald = English chestnut woods

vorwiegend aus Kastanienbäumen bestehender Wald
German Kastanienwald = English chestnut groves

Abhang, sanfter Berghang
German Lehne = English decline

Zusammenschluss von Menschen oder Einrichtungen mit gemeinsamen Zielen oder Interessen; Verein
German Klub = English european club

Person, die für die Instandhaltung eines Gebäudes zuständig ist
German Hausmeister = English janitorial

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
German Geschenk = English giftware

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
German Alt = English old man

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
German Alt = English old women

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
German Alt = English oldy

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
German Alt = English old

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
German Alt = English oldo

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
German Alt = English contralto

Gedankenmodell zum Erklären von Erscheinungen oder zur Konstruktion neuer Welten; Annahme; Ansicht; Betrachtung; Denkansatz; Mutmaßung
German Theorie = English strategy

Gedankenmodell zum Erklären von Erscheinungen oder zur Konstruktion neuer Welten; Annahme; Ansicht; Betrachtung; Denkansatz; Mutmaßung
German Theorie = English thesis

geordnete Menge der in einer Schriftsprache verwendeten Buchstaben; Abc; Abece
German Alphabet = English ABCs

geordnete Menge der in einer Schriftsprache verwendeten Buchstaben; Abc; Abece
German Alphabet = English all letters

geordnete Menge der in einer Schriftsprache verwendeten Buchstaben; Abc; Abece
German Alphabet = English letters

eine Folge von 23 Druckbogen
German Alphabet = English letters

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
German Bewertung = English rating

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
German Bewertung = English evaluation

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
German Bewertung = English appraisal

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
German Bewertung = English assessment

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
German Bewertung = English review

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
German Familie = English team

Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen; Verbindung; Verhältnis; Affinität; Relation
German Beziehung = English relations

Untoter, wandelnde Leiche
German Zombie = English th walking dead

großes an Land lebendes Säugetier, mithin ein grauer oder bräunlicher Dickhäuter mit auffällig großen Stoßzähnen und Ohren aus der Familie der Rüsseltiere
German Elefant = English adult elephant

ein aus Kristallen hergestellte Anzeige an Geräten
German Display = English showcase

junger Mann; Junge; Bube; Bub; Junge; Knabe
German Bursche = English fella

junger Mann; Junge; Bube; Bub; Junge; Knabe
German Bursche = English mate

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
German Strom = English ekectricity

grobe Verunreinigung, schmutziger Zustand von Gegenständen oder Lebewesen; Sauerei; Saustall
German Schweinerei = English damn

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
German relativ = English relatively

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
German relativ = English relativ

vier Mal geschehend
German viermalig = English four times

vier Mal geschehend
German viermalig = English four-time

vier Mal geschehend
German viermalig = English quadruple

Kardinalzahl 9; Zahl zwischen acht und zehn
German neun = English 9

Kardinalzahl 9; Zahl zwischen acht und zehn
German neun = English neun

sich auf ein Ideal beziehend, in der Art und Weise eines Ideals
German ideal = English perfect

zu etwas gezwungen, veranlasst
German verdammt = English shit

zu etwas gezwungen, veranlasst
German verdammt = English curse you

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
German poetisch = English poetically

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
German fertig = English all done

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
German finster = English gloomy

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
German interessant = English Pinterest

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
German interessant = English attractive

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
German interessant = English fascinating

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
German interessant = English intriguing

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
German attraktiv = English atrical

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
German los = English on the loose

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
German schlimm = English worst

sehr gelungen, nicht verbesserbar; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; tadellos; vollendet
German perfekt = English cool

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
German schwarz = English dark

in der Art eines Dichters; poetisch
German dichterisch = English poetical

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
German unruhig = English loud

sich tatsächlich feststellen lassend, wirklich; real; tatsächlich; wirklich
German effektiv = English effectively

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
German halbe = English half a

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
German halbe = English half of

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
German halbe = English one-half

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
German halbe = English 1/2

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
German simpel = English ez

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
German simpel = English not hard

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
German simpel = English possible

Kardinalzahl 8; Zahl zwischen sieben und neun
German acht = English eighth

mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört; ausgebucht; belegt; besetzt; gefüllt
German voll = English replete

mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört; ausgebucht; belegt; besetzt; gefüllt
German voll = English fully

mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört; ausgebucht; belegt; besetzt; gefüllt
German voll = English complete

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
German tragisch = English sad

niedrigen Alters
German jung = English jung

niedrigen Alters
German jung = English boy

niedrigen Alters
German jung = English junior

widerstandsfähig gegen, unbeeinflussbar durch physikalische, chemische und biologische Einflüsse; dauerhaft
German persistent = English persistently

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
German braun = English tan

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
German braun = English amber

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
German braun = English dark

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
German braun = English dark brown

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
German braun = English light brown

mittellos, kein Geld besitzend; abgebrannt; bedürftig; finanzschwach; habelos; minderbegütert
German arm = English money needed

mittellos, kein Geld besitzend; abgebrannt; bedürftig; finanzschwach; habelos; minderbegütert
German arm = English homeless

geschätzt, gemocht; gern; gerne; geschätzt; wert; teuer
German lieb = English affectionately

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
German siebente = English seventh

die Farbe Grün zeigend, die im Lichtspektrum zwischen Gelb und Blau liegt.
German grün = English light green

die Farbe Grün zeigend, die im Lichtspektrum zwischen Gelb und Blau liegt.
German grün = English dark green

traurig, deprimiert, bedrückt
German unglücklich = English sad

traurig, deprimiert, bedrückt
German unglücklich = English depressing

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
German dumm = English silly

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
German dumm = English silly

sich taumelig, schwindlig fühlend
German dumm = English silly

zu bedauern, nicht erfreulich; traurig stimmend; bedauerlich; betrüblich; unerfreulich
German schade = English sad

eines der drei Geschlechter der deutschen und vieler indoeuropäischer Sprachen; maskulin
German männlich = English male

im Gedächtnis vorhanden
German bekannt = English known to

unbewegt
German starr = English fixed

zur Sprache Türkisch gehörig
German türkisch = English turkish

zur Türkei gehörig
German türkisch = English turkey

zu den Turksprachen gehörig
German türkisch = English Common Turkic

zu den Turksprachen gehörig
German türkisch = English Shaz Turkic

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
German griffbereit = English handle wide

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
German griffbereit = English wide

unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend; abscheulich; grässlich; unschön; missgestaltet; unattraktiv
German hässlich = English nasty

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
German lang = English elongated

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
German lang = English elongate

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
German lang = English length

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
German mobil = English mobile phone

des Sehens nicht fähig
German blind = English dark

des Sehens nicht fähig
German blind = English darkness

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
German sauber = English neat

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
German normal = English normally

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
German dauernd = English permanent

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
German dauernd = English permanently

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English sure

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English no problem

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English yes sir

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English of course

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English read

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English read clearly

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English clearly

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English why not

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English obviously

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
German klar = English plain

begierig, etwas begehrend
German lecker = English mouthwatering

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
German wild = English wildly

von Nebel erfüllt
German neblig = English harly seeing

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
German viel = English plenty

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
German viel = English lots of

aus dem Metall Eisen bestehend; ehern; eisen
German eisern = English ferrari

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
German schlecht = English ill

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
German schlecht = English sick

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
German smart = English high IQ

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
German smart = English intelligent

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
German smart = English clever

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
German extra = English extra

stark, intensiv; weit zu hören
German laut = English aloud