Heroic deeds of Yurii 2213

Here we honor our hero Yurii, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Yurii!

Translations of Yurii

Our hero Yurii has added the following new entries


mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
German verteilen = Russian разделять

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
German gründen = Russian основывать

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
German gründen = Russian закладывать фундамент

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
German linken = Russian ссылаться

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
German auswerten = Russian оценивать

Artikel in einem Blog schreiben
German bloggen = Russian вести блог

an etwas teilnehmen oder teilhaben
German beteiligen = Russian принимать участие

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
German einzahlen = Russian вносить

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
German einzahlen = Russian зачислять

sterben (selten im Präsens gebraucht); fallen
German bleiben = Russian оставлять

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
German nachsehen = Russian просматривать

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
German nachsehen = Russian проверять

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
German beißen = Russian Жалить

intensiv/genau informieren, (mit etwas) kennenzulernen, zu erforschen suchen; (etwas) einüben, lernen; erforschen; einstudieren; ergründen; einüben
German studieren = Russian исследовать

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
German studieren = Russian Изучать

erwarten; sich erhoffen
German versprechen = Russian обещать

erwarten; sich erhoffen
German versprechen = Russian обнадёживать

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
German abheben = Russian снимать

einen Teil der Karten vom Stapel nehmen; abnehmen
German abheben = Russian снимать

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen; Anruf entgegennehmen; rangehen; (den) Hörer abnehmen; (ein) Gespräch annehmen
German abheben = Russian взять

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
German übertragen = Russian делегировать

etwas schlimmer machen; verschlechtern
German verschlimmern = Russian ухудшить

schlimmer werden; verschlechtern
German verschlimmern = Russian ухудшить

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
German übernehmen = Russian предпринимать

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
German nachsenden = Russian досылать

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
German nachsenden = Russian пересылать

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
German realisieren = Russian реализовать

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
German realisieren = Russian осуществить

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
German eilen = Russian спешить

sich von etwas entfernen
German entschwinden = Russian смыться

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
German erfinden = Russian выдумывать

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
German bemühen = Russian мучаться

sich um jemanden kümmern
German bemühen = Russian беспокоиться

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
German verharren = Russian застывать

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
German verharren = Russian оставаться на месте

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
German zunehmen = Russian прибавлять

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
German zunehmen = Russian рости

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
German spülen = Russian мыть

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
German behandeln = Russian обходиться

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
German behandeln = Russian справляться

bearbeiten
German behandeln = Russian обрабатывать

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
German twittern = Russian писать в Твитере

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Russian резервировать

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Russian занимать

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Russian бронировать

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
German einen = Russian объединять

schriftlich absagen
German abschreiben = Russian отписаться

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
German antworten = Russian отвечать

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
German zurückrufen = Russian перезвонить

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
German kaputtmachen = Russian разрушаться

emotional beeinflussen; versetzen; machen
German stimmen = Russian настраиваться

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
German anlegen = Russian откладывать

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
German verschmutzen = Russian загрязнять

mit überhöhter Geschwindigkeit fahren; rasen
German heizen = Russian Газовать

ein Fax versenden; telefaxen
German faxen = Russian отправить факс

ein Ziel nicht treffen; verfehlen
German verpassen = Russian упускать

laut reden; poltern; schreien
German donnern = Russian орать

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
German genehmigen = Russian одобрять

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
German genehmigen = Russian разрешать

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
German betrachten = Russian рассматривать

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
German einbrechen = Russian ворваться

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
German einbrechen = Russian вломиться

haarartige Gebilde an Pflanzenteilen; Pflanzenhaar; Trichom
German Haar = Russian волокно

Schwierigkeit; Komplikation
German Problem = Russian Сложность

das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten; das Einbrechen
German Einbruch = Russian взлом

das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten; das Einbrechen
German Einbruch = Russian кража со взломом

bestimmter Ort
German Fleck = Russian точка

ein Stück Material, oft auch für Verbesserungen oder Reparaturen verwendet, oft auch auf Speisen anwendbar; Flicken; Flade
German Fleck = Russian заплатка

als Lernsprache konzipierte Programmiersprache für strukturierte Programmierung
German Pascal = Russian паскаль

SI-Einheit des Drucks
German Pascal = Russian паскаль

meistens mehrtägige Veranstaltung, bei der mehrere Künstler auftreten, mit zusätzlichem Programm; Festspiele
German Festival = Russian фестиваль

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
German Einkommen = Russian доход

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
German Einkommen = Russian приход

kleine, geheftete, nicht gebundene Schrift mit wenigen Seiten
German Broschüre = Russian буклет

kleine, geheftete, nicht gebundene Schrift mit wenigen Seiten
German Broschüre = Russian брошюра

eine sehr große unbestimmte Anzahl
German Million = Russian миллионы

originalgetreue Instandsetzung eines Bauwerks
German Renovierung = Russian ремонт

originalgetreue Instandsetzung eines Bauwerks
German Renovierung = Russian обновление

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
German Reservierung = Russian бронь

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
German Mietvertrag = Russian договор аренды

das Transportieren an einen bestimmten Ort
German Lieferung = Russian доставка

das transportierte Gut, die Ware selbst
German Lieferung = Russian доставка

die natürliche Zahl zwischen der Fünf und der Sieben
German Sechs = Russian шесть

die Ziffer Sechs
German Sechs = Russian шесть

Summe der Glieder einer Folge
German Reihe = Russian ряд

feines, kompliziertes Werkzeug; Gerät für wissenschaftliche Messungen oder Untersuchungen; Apparat; Gerät; Hilfsmittel
German Instrument = Russian инструмент

Gerät zum Musizieren; Klangwerkzeug; Klangmittel; Musikinstrument
German Instrument = Russian инструмент

Wortschatz einer Sprache oder einer Varietät einer Sprache; Lexik; Vokabular; Wortbestand; Wortschatz
German Lexikon = Russian лексикон

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
German Verlierer = Russian неудачник

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
German Wanderung = Russian поход

längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt
German Nadel = Russian игла

die nadelförmig umgebildeten Blätter von Nadelbäumen
German Nadel = Russian иголка

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
German Unternehmerin = Russian предпринимательница

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
German Unternehmerin = Russian хозяйка

Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht; Auffahrt; Einfahrt; Eingang; Eingangspforte; Eingangsportal
German Zugang = Russian проход

eine Stelle, an der ein öffentliches Verkehrsmittel planmäßig hält
German Station = Russian станция

Ort der Unterbrechung einer Reise oder Wanderung
German Station = Russian станция

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
German Nationalität = Russian национальность

eine Gruppe von Menschen mit demselben ethnischen Hintergrund; Ethnie; Volk
German Nationalität = Russian национальность

Telefonnummer, die in Notfällen angerufen werden kann; Notrufnummer
German Notruf = Russian экстренный вызов

Bahnsteig; Bahnsteig
German Perron = Russian перрон

Bahnsteig; Bahnsteig
German Perron = Russian платформа

Anweisung, die man befolgen muss
German Vorschrift = Russian инструкция

Anweisung, die man befolgen muss
German Vorschrift = Russian предписание

Person, die beruflich Tiere schlachtet, zerlegt und verarbeitet; Fleischer; Fleischhacker; Fleischzerleger; Metzger; Schlachter
German Fleischhauer = Russian Мясник

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
German Fahrgeld = Russian такса

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
German Fahrgeld = Russian деньги за проезд

leichtes Fieber; Fieber
German Temperatur = Russian температура

die Verschmutzung der Umwelt, das heißt des natürlichen Lebensumfelds des Menschen, durch die Belastung der Natur mit Abfall- und Schadstoffen
German Umweltverschmutzung = Russian загрязнение окружающей среды

kurz für Programmiersprache
German Sprache = Russian язык

größeres Gefäß für Flüssigkeiten
German Kanne = Russian лейка

größeres Gefäß für Flüssigkeiten
German Kanne = Russian кувшин

Computerbildschirm; Computerbildschirm; Bildschirm; Aufseher
German Monitor = Russian монитор

Geldmenge; Geldbetrag
German Summe = Russian сумма

Maßeinheit der Masse für zirka beziehungsweise genau 500 Gramm; halbes Kilogramm; halbes Kilo
German Pfund = Russian полкило

britische und amerikanische Maßeinheit der Masse
German Pfund = Russian фунт

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
German Vorort = Russian окраина

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
German Vorort = Russian пригород

Person, die jemanden pflegt
German Pfleger = Russian ухожор

Geschenk; Gabe
German Gift = Russian подарок

das Ufer eines Sees
German Seeufer = Russian берег озера

Mittagspause; Mittagspause
German Mittag = Russian обед

kurz für Mittagessen; Hauptmahlzeit des Tages
German Mittag = Russian обед

Nachmittag; Nachmittag
German Mittag = Russian День

Grenzlinie eines Vieleckes; Profil; Rand
German Seite = Russian сторона

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
German Vollpension = Russian трехразовое питание

unkontrollierte Muskelkontraktion
German Tick = Russian Тик

ein arbeitsfreier Tag, insbesondere der Sonntag
German Ruhetag = Russian выходной

Wochentag, an dem ein bestimmtes Geschäft geschlossen hat
German Ruhetag = Russian выходной

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
German Elektroingenieur = Russian Энергетик

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
German Elektroingenieur = Russian Электрик

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
German Bankkonto = Russian банковский счет

ein abgegrenztes Gelände, auf dem man mit einem Zelt oder Wohnwagen übernachten darf
German Campingplatz = Russian место для кэмпинга

die Kartoffel; Kartoffel
German Erdapfel = Russian Картофель

die Kartoffel; Kartoffel
German Erdapfel = Russian Картошка

Socke
German Socken = Russian носки

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
German Altenheim = Russian дом престарелых

manuelle, klangerzeugende Apparatur, auf der Musik gespielt wird; Instrument
German Musikinstrument = Russian музыкальный инструмент

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
German Jugendherberge = Russian хостел

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
German Kontonummer = Russian банковский счет

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
German Kontonummer = Russian номер счета

Friseur
German Coiffeur = Russian парикмахер

meist kleiner, abgeschlossener Raum in einem Fahrzeug
German Kabine = Russian кабина

Schriftstellerin
German Autorin = Russian автор

Schriftstellerin
German Autorin = Russian писательница

eindeutige, aus Ziffern bestehende Kennung zur Anwahl eines Telefonanschlusses; Anschlussnummer; Telefonnummer
German Rufnummer = Russian телефонный номер

Verhalten eines Objektes oder Stoffes auf einen Reiz
German Reaktion = Russian реакция

Schilder oder Fahrbahnmarkierungen zur Verkehrsregelung
German Verkehrszeichen = Russian дорожный знак

höfliche Bezeichnung für einen Mann; Mann
German Herr = Russian господин

die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei
German Eins = Russian единица

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
German Papier = Russian документ

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
German Fahrt = Russian Езда

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
German Lebenslauf = Russian биография

sehr dünn gewalztes Metall
German Folie = Russian Фольга

in unmittelbarer Nähe wohnende Person
German Nachbarin = Russian соседка

Mann, der den Haushalt führt
German Hausmann = Russian Хозяин

eine Entwicklung in eine bestimmte Richtung; Mode; Richtung; Strömung; Tendenz
German Trend = Russian тренд

eine Entwicklung in eine bestimmte Richtung; Mode; Richtung; Strömung; Tendenz
German Trend = Russian мода

großmaßstäbige Darstellung von Straßen, Plätzen und wichtigen Gebäuden einer Stadt
German Stadtplan = Russian план города

Person, die Säuglinge und Kleinkinder in Abwesenheit ihrer Eltern meist gegen Bezahlung hütet
German Babysitter = Russian сиделка

Person, die Säuglinge und Kleinkinder in Abwesenheit ihrer Eltern meist gegen Bezahlung hütet
German Babysitter = Russian нянька

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
German Einfluss = Russian влияние

Mündung
German Einfluss = Russian устье

berufliche Teilzeitschule
German Berufsschule = Russian училище

berufliche Teilzeitschule
German Berufsschule = Russian ПТУ

Text für ein Theaterstück, einen Film
German Buch = Russian сценарий

öffentlicher Bericht über die Wetterlage und die voraussichtliche Entwicklung des Wetters in einem angegebenen Zeitraum
German Wetterbericht = Russian Прогноз погоды

Bruder des Vaters
German Onkel = Russian дядя

Anrede fremder Personen durch Kinder
German Onkel = Russian дядя

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
German Phantasie = Russian фантазия

vorgestellte Ereignisse und Zustände
German Phantasie = Russian фантазия

weibliche Person, die gemeinsam mit anderen Personen ein Ziel verfolgt; Kollegin; Kameradin
German Partnerin = Russian партнёрша

weibliche Person, die in einer festen Beziehung ist; Ehepartnerin; Gattin; Lebensgefährtin; Lebenspartnerin; Lebensabschnittspartnerin
German Partnerin = Russian партнёрша

weibliche Person, die in einer festen Beziehung ist; Ehepartnerin; Gattin; Lebensgefährtin; Lebenspartnerin; Lebensabschnittspartnerin
German Partnerin = Russian партнёр

eine Straße außerhalb von Ortschaften; Chaussee
German Landstraße = Russian тропинка

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
German Aussage = Russian высказывание

inhaltliche Nachricht, zum Beispiel eines künstlerischen Werks
German Aussage = Russian отзыв

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
German Praktikant = Russian практикан

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
German Perserteppich = Russian персидский ковёр

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
German Betreuung = Russian забота

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
German Betreuung = Russian уход

Vorgang des Einzahlens von Geld auf ein Bankkonto
German Einzahlung = Russian внесение

Vorgang des Einzahlens von Geld auf ein Bankkonto
German Einzahlung = Russian зачисление

Portemonnaie
German Portmonee = Russian портмоне

Portemonnaie
German Portmonee = Russian кошелёк

die Beeinflussung einer Größe durch eine oder mehrere andere Größen
German Wirkung = Russian Воздействте

pragmatisch verkürzte Abbildung
German Modell = Russian модель

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
German Gewalt = Russian давление

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
German Gewalt = Russian насилие

ein unpersönliches Wirken mit erheblicher Kraft
German Gewalt = Russian давление

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
German Terrasse = Russian терраса

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
German Mailbox = Russian почтовый ящик

mathematische Operation oder Berechnung; Berechnung
German Rechnung = Russian Расчёт

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
German Disko = Russian дискотека

alter Mann; Senior; alter Knacker
German Opa = Russian старик

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
German Einzelkind = Russian ребенок

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
German Einzelkind = Russian единственный ребенок

Grundbestandteil eines Wappens; Wappenschild
German Schild = Russian щит

großes, tektonisch stabiles Gebiet innerhalb eines Kontinents
German Schild = Russian платформа

länglicher Schirm an manchen Kappen oder Mützen
German Schild = Russian поле

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
German Auswahl = Russian выбор

das Wohnzimmer
German Salon = Russian салон

das schnelle zweifache Klicken einer Maustaste
German Doppelklick = Russian двойной клик

Pulver aus dem fermentierten, getrockneten Samen des Kakaobaums
German Kakao = Russian какако

Darreichungsform, Heiltrunk; Heiltrank; Elixier
German Saft = Russian эликсир

diejenige Zeit, in der ein Arzt oder Rechtsanwalt einem Patienten oder Klienten zur Beratung zur Verfügung steht
German Sprechstunde = Russian приемный час

zum Grill gehörender Rost; Bratrost; Grillrost
German Grill = Russian Мангал

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
German Arbeitsstelle = Russian рабочее место

Anpreisen, Bewerben einer Dienstleistung oder eines Produkts, manchmal auch auf eine sehr aufdringliche Art; Anpreisung; Werbung
German Reklame = Russian реклама

eine halbfeste und homogen aussehende Arzneizubereitung, die zur Anwendung auf der Haut oder auf den Schleimhäuten bestimmt ist
German Salbe = Russian мазь

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
German Erinnerung = Russian воспоминания

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
German Erinnerung = Russian напоминание

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
German Migration = Russian Миграция

Tierwanderung, Vogelzug
German Migration = Russian Миграция

Stoffwanderung im Körper oder innerhalb von Zellen
German Migration = Russian Транспорт

Stoffwanderung im Körper oder innerhalb von Zellen
German Migration = Russian Миграция

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
German Ausfahrt = Russian выезд

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
German Rentnerin = Russian пенсионерка

kurz für Essigsäure
German Essig = Russian уксус

Wirkung
German Aktion = Russian действие

ein Unterrichtsfach
German Physik = Russian физика

zwischen Gymnasium und Hauptschule rangierende Schule; Realschule
German Mittelschule = Russian средняя школа

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
German Missverständnis = Russian недопонимание

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
German Missverständnis = Russian недоразумение

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
German Elektroherd = Russian Электропечь

Mathematik
German Mathe = Russian математик

geometrischer Ort aller Punkte, deren Abstand von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, höchstens den Radius beträgt; Kreisfläche; Kreisscheibe
German Kreis = Russian круг

geometrischer Ort aller Punkte, deren Abstand von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, höchstens den Radius beträgt; Kreisfläche; Kreisscheibe
German Kreis = Russian окружность

Ausrichtung eines Bereichs des Denkens, Handelns oder der Kultur
German Richtung = Russian направление

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
German Kandidat = Russian кандидат

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
German Handarbeit = Russian ручная работа

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
German Anforderung = Russian Требование

Platz zum Sitzen
German Sitzplatz = Russian место

Platz zum Sitzen
German Sitzplatz = Russian место для сидения

großräumiger Käfig, in dem mehrere Vögel untergebracht sind; Aviarium; Vogelgehege; Voliere
German Vogelhaus = Russian вольер

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
German Nachhilfe = Russian помощь

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
German Nachhilfe = Russian подмога

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
German Nachhilfe = Russian репетиторство

Auswahl abzuarbeitender Befehle oder Funktionen in einem Computerprogramm; Auswahlband; Auswahlleiste; Auswahlzeile; Befehlsband; Befehlsbalken
German Menü = Russian меню

mit Zucker eingekochtes Fruchtmark beziehungsweise eingekochte reife Früchte oder Beeren, die als Brotaufstrich verwendet werden; Konfitüre
German Marmelade = Russian мармелад

mit Zucker eingekochtes Fruchtmark beziehungsweise eingekochte reife Früchte oder Beeren, die als Brotaufstrich verwendet werden; Konfitüre
German Marmelade = Russian варенье

weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert; Krankenschwester
German Pflegerin = Russian сестра

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
German Krimi = Russian детектив

Erhöhung der Körpertemperatur im Krankheitsfall; Schutzreaktion des Körpers, um Krankheitserreger abzutöten; Temperatur
German Fieber = Russian температура

Bücherbrett
German Bord = Russian книжная полка

Rand oder Schiffsrand
German Bord = Russian борт

Behältnis, das man mit Teig füllt und in den Ofen stellt, damit dessen Form auf das Backwerk übertragen wird
German Backform = Russian форма

Behältnis, das man mit Teig füllt und in den Ofen stellt, damit dessen Form auf das Backwerk übertragen wird
German Backform = Russian форма для выпечки

Treppe; Treppe
German Stiege = Russian лестница

Treppe; Treppe
German Stiege = Russian подъемник

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
German Kleingeld = Russian мелочь

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
German Kleingeld = Russian мелкие деньги

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
German Sportart = Russian дисциплина

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
German Sportart = Russian вид спорта

ein Ort in einem Speichermedium, in dem Dateien, Dokumente und Unterordner abgelegt werden; Dateiordner; Verzeichnis
German Ordner = Russian папка

die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen; Fingerzeig; Tipp; Verweis; Wink
German Hinweis = Russian совет

die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen; Fingerzeig; Tipp; Verweis; Wink
German Hinweis = Russian указание

eine Partie Fußball; Fußballmatch
German Fußballspiel = Russian футбол

von Menschenhand Geschaffenes, Unnatürliches
German Kunst = Russian Культура

eine größere Gruppe von Menschen
German Menge = Russian Толпа

Cafe mit Selbstbedienung
German Cafeteria = Russian кафетерий

Cafe mit Selbstbedienung
German Cafeteria = Russian столовая

Winkelmaß; Bogensekunde; Winkelsekunde
German Sekunde = Russian секунда

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
German Planung = Russian планирование

Facharzt
German Spezialist = Russian специальность

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
German Folge = Russian Серия

Reise, die um die ganze Welt führt
German Weltreise = Russian мировое турне

Reise, die um die ganze Welt führt
German Weltreise = Russian кругосветное путишествие

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
German Volkshochschule = Russian народный университет

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
German Volkshochschule = Russian школа дополнительного образова

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
German Zeugnis = Russian свидетельство

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
German Zeugnis = Russian справка

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
German Jahr = Russian год

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
German Plattform = Russian платформа

Basis zur Entwicklung und Ausführung von Programmen
German Plattform = Russian платформа

Forum
German Plattform = Russian платформа

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
German Fahrschein = Russian билет

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
German Fahrschein = Russian проездной

Tasche oder Schränkchen als Aufbewahrungsort für Medikamente oder Heilmittel
German Apotheke = Russian аптечка

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
German Abendzeitung = Russian вечерняя газета

Plakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch; Plakat
German Poster = Russian постер

kurz für Opernhaus
German Oper = Russian опера

das Kreuzen, Paaren bei Pflanzen oder Tieren
German Kreuzung = Russian Скрещивание

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
German Schreibheft = Russian Пропись

kleine komfortable Wohnung
German Apartment = Russian Апартаменты

kleine komfortable Wohnung
German Apartment = Russian квартира

der Vorgang des Waschens unter einer Dusche
German Dusche = Russian прием душа

ein Monosaccharid, das zu den Kohlenhydraten gehört; D-Glucose; D-Glukose; Dextrose
German Traubenzucker = Russian Глюкоза

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
German Treppenhaus = Russian лестничный пролет

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
German Treppenhaus = Russian лестнтца

Abdeckung einer Wunde
German Verband = Russian повязка

die oberste Schicht der Erdkruste; Erde; Erdreich
German Boden = Russian земля

Grundlage, Basis
German Boden = Russian Основа

Gebiet, Besitz
German Boden = Russian земля

die gegenwärtige Zeit; Augenblick; Gegenwart
German Jetzt = Russian сейчас

gesamtes Gewicht
German Gesamtgewicht = Russian общая масса

Sportanzug; Trainingsanzug
German Trainer = Russian Спортивная форма

Sportanzug; Trainingsanzug
German Trainer = Russian тренировочный костюм

Sportanzug; Trainingsanzug
German Trainer = Russian форма

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
German Gegenteil = Russian противоположность

Zustand jenseits der Ruhe
German Bewegung = Russian движение

die Verbesserung
German Besserung = Russian улучшение

die Verbesserung
German Besserung = Russian выздоровление

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
German Rekord = Russian рекорд

psychischer Antrieb; Antrieb; Kraft
German Energie = Russian энергия

äußerlich erkennbare Phänomene; innere Vorgänge
German Energie = Russian энергия

eine Situation, die jemandem etwas ermöglicht, eine Möglichkeit, eine Aussicht auf etwas; Gelegenheit; Möglichkeit
German Chance = Russian шанс

schriftliche Prüfungsarbeit in der Schule; Schulaufgabe; Klassenarbeit
German Schularbeit = Russian контрольная работа

schriftliche Prüfungsarbeit in der Schule; Schulaufgabe; Klassenarbeit
German Schularbeit = Russian контрольная

Aufgabe, die Schüler für die Schule machen müssen; Hausaufgabe; Hausübung; Aufgabe
German Schularbeit = Russian домашная работа

Kunststoffkarte mit integriertem Schaltkreis, verwendbar als Zahlungsmittel, Ausweis oder Datenträger; Smartcard
German Chipkarte = Russian чип

journalistische Textsorte; relativ kurzer Text mit der Funktion, Informationen weiterzugeben
German Nachricht = Russian Статья

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
German Klinik = Russian клиника

das Erscheinungsbild und der Verlauf einer Krankheit; Symptomatik
German Klinik = Russian клиника

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
German Sonderangebot = Russian Спецпредложение

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
German Endspiel = Russian финал

physischer Zustand; Konsistenz
German Zustand = Russian состояние

weiterführende Schule nach der Grundschule bis mindestens Klasse 10, alternatives System zum dreigliedrigen Schulsystem, danach gymnasiale Oberstufe, Schule führt zu allen Schulabschlüssen; Additive Gesamtschule; Kooperative Gesamtschule; Kooperative Schule; Alternativschule; Einheitsschule
German Gesamtschule = Russian Общеобразовательная школа

Großstadt
German City = Russian мегаполис

ein einzelner Tropfen bestehend aus Regenwasser
German Regentropfen = Russian капли дождя

Werbeanzeige in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem; Anzeige; Inserat
German Annonce = Russian анонс

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
German Kriminalpolizei = Russian криминальная полиция

Gruppe von Personen, die sich einander verbunden fühlen
German Gemeinschaft = Russian общество

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
German Wohngemeinschaft = Russian Общежитие

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
German Camp = Russian лагерь

weibliche Person welche Maschinen, Bauteile und technische Geräte zusammen- oder auseinanderbaut, für deren Wartung oder Reparatur zuständig ist und deren Funktionstüchtigkeit überprüft
German Mechanikerin = Russian Механик

Korrektur oder auch Berichtigung von Textmaterial; Berichtigung; Korrektur; Richtigstellung; Überarbeitung; Umgestaltung
German Verbesserung = Russian Корректировка

Rang; Rang; Ordnung
German Grad = Russian ранг

Rang; Rang; Ordnung
German Grad = Russian порядок

Gerät zum Klingeln
German Klingel = Russian звонок

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
German Billett = Russian билет

oberster oder vorderster Körperteil eines Menschen
German Kopf = Russian голова

Lokal, in dem man in Ruhe Kaffee trinken, Zeitung lesen und eine Mehlspeise essen kann; Cafe; Café
German Kaffeehaus = Russian кафе

Lokal, in dem man in Ruhe Kaffee trinken, Zeitung lesen und eine Mehlspeise essen kann; Cafe; Café
German Kaffeehaus = Russian кофейня

relativ kleiner, abgegrenzter Teil der Erdoberfläche; Parzelle; Parzelle; Liegenschaft; Grund; Anwesen
German Grundstück = Russian Участок

relativ kleiner, abgegrenzter Teil der Erdoberfläche; Parzelle; Parzelle; Liegenschaft; Grund; Anwesen
German Grundstück = Russian Земельный участок

Medium, das Daten dauerhaft speichert
German Datenträger = Russian носитель

Medium, das Daten dauerhaft speichert
German Datenträger = Russian носитель информации

das Vorstellen eines Gegenstandes; Präsentation; Darstellen; Bekannt machen; Beschreiben; Wahrnehmung
German Vorstellung = Russian представление

das Vorstellen eines Gegenstandes; Präsentation; Darstellen; Bekannt machen; Beschreiben; Wahrnehmung
German Vorstellung = Russian показ

das Vorstellen einer Person
German Vorstellung = Russian представление

Anwender, Benutzer
German User = Russian Пользователь

Anwender, Benutzer
German User = Russian Юзер

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
German Stadtzentrum = Russian центр города

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
German Ordination = Russian амбулатория

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
German Team = Russian команда

spontaner Gefühlsausbruch; Ärger; Gereiztheit; Launenhaftigkeit; Missgestimmtheit; Misslaune
German Laune = Russian Каприз

chemischer Energiespeicher, der elektrische Energie an einen Verbraucher abgeben kann; Batterie; Speicherzelle
German Akkumulator = Russian аккумулятор

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
German Diät = Russian диета

Schlankheitskur
German Diät = Russian диета

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
German Knödel = Russian клётски

Werkzeug
German Zeug = Russian Инстумент

Einladung; Einladung
German Aufforderung = Russian приглашение

Zahlungsmittel in Form von Geldscheinen und Münzen; Bares; Barmittel; Cash
German Bargeld = Russian наличные

Zahlungsmittel in Form von Geldscheinen und Münzen; Bares; Barmittel; Cash
German Bargeld = Russian наличные деньги

Kabelprogramm; Kabelfernsehen; Kabel-TV; Kabeltelegramm; Kabelnachricht
German Kabel = Russian кабель

kristalliner, in Wasser gut löslicher chemischer Stoff, der aus Sacchariden besteht
German Zucker = Russian Сахароза

Ort, an dem jemand wohnt
German Wohnsitz = Russian местожительста

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
German Wunde = Russian рана

die Eigenschaft höherer Lebewesen, männlich oder weiblich zu sein; Sex; Sexus
German Geschlecht = Russian пол

Familie, Sippe; Abstammung; Dynastie; Familie; Geblüt; Generation
German Geschlecht = Russian род

Generation; Generation; Menschenalter
German Geschlecht = Russian Покаление

schöngeistiges Dichtwerk; Belletristik
German Literatur = Russian литература

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
German Mode = Russian Стиль

ein Lebensstil, der von einem Großteil der Mitmenschen als vorbildlich, schick empfunden wird; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
German Mode = Russian Стиль

eine Art und Weise sich zu kleiden oder sich zu frisieren; Outfit; Look; Fashion
German Mode = Russian Мода

eine Art und Weise sich zu kleiden oder sich zu frisieren; Outfit; Look; Fashion
German Mode = Russian Тренд

ein Verb, das ein Vollverb dahingehend ergänzt, dass es ausdrückt, ob die Handlung zum Beispiel möglich, gewollt oder notwendig ist; modales Hilfsverb; Hilfsverb des Modus
German Modalverb = Russian Модальный глагол

Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt
German Versicherung = Russian страховка

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
German Verabredung = Russian договоренность

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
German Kaufhaus = Russian Торговый центр

Uhr, die die Zeit mittels einer Ziffernanzeige angibt
German Digitaluhr = Russian электронные часы

cremeartige Substanz für die Zahnpflege; Zahnpasta
German Zahncreme = Russian зубная паста

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
German Comic = Russian комикс

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
German Einzelheit = Russian Деталь

ein Gerät zur Vervielfältigung mittels Elektrofotografie, beispielsweise von Dokumenten; Kopiergerät
German Kopierer = Russian копировальный аппарат

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
German Nudel = Russian лапша

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
German Nudel = Russian паста

Bezeichnung für einen Menschen mit einer bestimmten Eigenschaft
German Nudel = Russian лапша

schriftliche Information an die Benutzer eines Produktes, wie dieses korrekt und sicher zu verwenden ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsanweisung; Betriebsanleitung; Gebrauchsanleitung
German Gebrauchsanweisung = Russian инструкция по применению

eine wissenschaftliche Institution; Alma Mater; Akademie; Universität
German Hochschule = Russian высшее учебное заведение

Raum zur Aufzeichnung von Musik, Filmen, Fotografien oder Rundfunksendungen
German Studio = Russian студия

Raum, in dem Sport oder Tanz trainiert wird
German Studio = Russian зал

Raum, in dem Sport oder Tanz trainiert wird
German Studio = Russian студия

Partner der Mutter bei der Zeugung von Nachwuchs; biologischer; Erzeuger
German Vater = Russian отец

Geistliche; Pater
German Vater = Russian отец

Nachweis, dass ein Sachverhalt oder ein Prozess unter Berücksichtigung von Randbedingungen so sein muss, wie er beobachtet wurde, weil bestimmte Gesetze gelten
German Erklärung = Russian объяснение

Frage direkt nach einer Wahl; Nachwahlbefragung
German Nachfrage = Russian Опрос

eine Arbeitsstelle, Job, nichtselbständiges Arbeitsverhältnis
German Beschäftigung = Russian Занятость

eine Tätigkeit
German Beschäftigung = Russian Занятие

kurz für Brustschwimmen; Brustschwimmen
German Brust = Russian брасс

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
German Inserat = Russian объявление

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
German Inserat = Russian анонс

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
German Snack = Russian перекус

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
German Snack = Russian снек

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
German Metzger = Russian мясник

festliche Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung
German Buffet = Russian буфет

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
German Plastik = Russian пластик

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
German Sozialarbeiter = Russian социальный работник

Halt
German Aufenthalt = Russian станция

kurz für Leibesfrucht; Leibesfrucht; Embryo; Fetus; Fötus
German Frucht = Russian плод

Personengruppe oder Organisation, die kritisiert wird; Haufen; Truppe
German Verein = Russian Клуб

ein Verbindungsgang im Inneren eines Gebäudes, von dem aus die jeweiligen Zimmer zu erreichen sind; Flur; Gang; Diele; Durchgang
German Korridor = Russian корридор

Bezeichnung größerer geografischer Gebiete; Orient
German Osten = Russian восток

der Verbrauch von Gütern; Verbrauch
German Konsum = Russian Потребитель

der gesamte Internetauftritt eines Unternehmens, einer Organisation, Person oder Ähnlichem; Internetseite; Website
German Homepage = Russian домашняя страница

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
German Sommerferien = Russian летние каникулы

von einem Künstler geschaffenes, von anderen Leuten unangetastetes, unverändertes und nicht kopiertes Werk
German Original = Russian оригинал

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
German Original = Russian оригинал

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
German Nahrungsmittel = Russian Продукты питания

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
German Nahrungsmittel = Russian Гастрономия

Zeitraum von 15 Minuten, dem Viertel einer vollen Stunde
German Viertelstunde = Russian четверть

Zeitraum von 15 Minuten, dem Viertel einer vollen Stunde
German Viertelstunde = Russian четверть часа

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
German Leiterin = Russian рукаводительница

nachhaltige, planmäßige Übungen im Sport oder anderen Bereichen, um die Leistungen zu verbessern; Übungsprogramm
German Training = Russian тренировка

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
German Terminkalender = Russian плановик

jemand, der jemanden als Gast zu sich einlädt; Hausherr
German Gastgeber = Russian Хозяин