Heroic deeds of Nikolai 732

Here we honor our hero Nikolai, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Nikolai!

Translations of Nikolai

Our hero Nikolai has added the following new entries


sich allmählich herausbilden, langsam entstehen
German erwachsen = Russian возникать

reif; (sich) ergeben; aufkommen; mannbar; mündig; (sich) bilden
German erwachsen = Russian взрослеть

etwas kurz und oberflächlich backen; überbacken
German gratinieren = Russian запекать

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
German integrieren = Russian интегрировать

aufhören zu brennen
German löschen = Russian гасить

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
German gleichen = Russian быть похожим

darauf achten oder nachfragen, was zu einer bestimmten Angelegenheit gesagt wird; herumfragen; Erkundigungen einziehen; Informationen einholen; (sich) schlaumachen; herumhorchen
German umhören = Russian слушать друг друга

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
German erfolgen = Russian состояться

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
German werben = Russian рекламировать

versuchen, jemand zu einem gewünschten Verhalten zu bewegen; buhlen
German werben = Russian принуждать

einen potentiellen Partner versuchen zu überzeugen; buhlen; freien; den Hof machen
German werben = Russian вербовать

über etwas prüfend und intensiv nachdenken; abwägen; bedenken; reflektieren; umdenken; nachdenken
German überdenken = Russian обдумывать

etwas errechnen; berechnen; errechnen
German ermitteln = Russian вычислять

in einer Strafsache Untersuchungen durchführen
German ermitteln = Russian вести расследование

undiszipliniertes Verhalten zeigen, unbeherrscht sein; sich ~ lassen
German gehen = Russian расходиться

etwas eine Form oder Gestalt geben; gestalten; herausarbeiten; kneten; machen; modellieren
German formen = Russian формовать

den Charakter einer Person beeinflussen; beeinflussen; einwirken; erziehen; prägen
German formen = Russian воспитывать

eine andere Form oder Gestalt bekommen
German formen = Russian оформлять

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
German hindern = Russian препятствовать

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
German bestätigen = Russian подтверждать

ein Angebot annehmen; annehmen
German bestätigen = Russian соглашаться

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
German bestätigen = Russian признавать

eine Ernennung formal in Kraft setzen
German bestätigen = Russian назначать

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
German langen = Russian протянуть

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
German langen = Russian быть достаточным

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
German festlegen = Russian назначать

einen Geldbetrag längerfristig anlegen; investieren; festnageln
German festlegen = Russian вкладывать

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Russian заканчивать

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
German erledigen = Russian исполнять

etwas mit jemandem gemeinsam haben
German teilen = Russian делиться

sich etwas sparen, auf etwas verzichten; sich sparen; sich ersparen; es unterlassen; es sein lassen / seinlassen
German schenken = Russian освобождать

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
German bewerten = Russian оценивать

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
German einschätzen = Russian оценивать

etwas Wünschen oder Ansprüchen gerecht werden; eintreffen; entsprechen; gerechtwerden; realisieren wahr werden lassen
German erfüllen = Russian исполнять

Platz einnehmen, sich verbreiten; ausbreiten; ausdehnen; ausfüllen; durchdringen; durchfluten
German erfüllen = Russian занимать

auf meist positive Art beschäftigen und so Zeit des Lebens ausfüllen; ausfüllen; beschäftigen; glücklich machen
German erfüllen = Russian забавляться

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
German erwerben = Russian зарабатывать

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
German erwerben = Russian обучаться

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
German erwerben = Russian заслуживать

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
German brennen = Russian гореть

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
German brennen = Russian отжигать

brennbar sein
German brennen = Russian быть огнеопасным

eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein; leuchten
German brennen = Russian гореть

Hitze ausstrahlen
German brennen = Russian греть

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
German brennen = Russian жечься

durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten
German brennen = Russian обжигать

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
German brennen = Russian перегонять

mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
German brennen = Russian прожигать

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
German lohnen = Russian оправдаться

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
German lohnen = Russian окупаться

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
German ergeben = Russian получаться

sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben; ereignen; geschehen; passieren; treffen
German ergeben = Russian случаться

keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben; kapitulieren; resignieren
German ergeben = Russian сдаться

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
German bewegen = Russian впечатлить

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
German fliegen = Russian полететь

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
German fliegen = Russian пилотировать

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
German enttäuschen = Russian разочаровываться

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
German erhalten = Russian получать

etwas bewahren; bewahren; konservieren
German erhalten = Russian сохранять

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
German erhalten = Russian содержать

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
German dehnen = Russian растягивать

etwas zeitlich hinausziehen, hinauszögern
German dehnen = Russian отсрочить

etwas reservieren lassen; vorbestellen
German buchen = Russian бронировать

eine Reservierung entgegennehmen; reservieren
German buchen = Russian резервировать

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
German besorgen = Russian заготовлять

mit jemandem koitieren
German besorgen = Russian заботиться

sich um etwas sorgen
German besorgen = Russian заботиться

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
German versichern = Russian страховать

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
German versichern = Russian утверждать

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist
German versichern = Russian заявлять

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern
German versichern = Russian обезопасить

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
German bewerben = Russian конкурировать

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
German bewerben = Russian пропагандировать

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
German bringen = Russian переносить

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
German bringen = Russian доставить

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
German blicken = Russian взглянуть

mit einschließen, auch ohne es ausdrücklich auszusprechen; mit enthalten; bedeuten; einbeziehen; einhergehen mit; beinhalten
German implizieren = Russian подразумевать

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
German nennen = Russian нарекать

unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden; rufen; bezeichnen
German nennen = Russian обращаться

als etwas bezeichnen; bezeichnen
German nennen = Russian называть

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
German nennen = Russian упомянать

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
German nennen = Russian вызывать

jemanden, etwas (ab)sichern, zusätzlichen Halt geben
German stützen = Russian поддерживать

auf den Mittelwert bringen; den Durchschnitt berechnen
German mitteln = Russian усреднять

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
German scheiden = Russian разделять

die Ehe auflösen; die Ehe beenden
German scheiden = Russian разводиться

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
German treten = Russian наступать

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
German treten = Russian шагать

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
German treten = Russian легнуть

begatten; begatten; besteigen; bespringen
German treten = Russian топтать

sich krümmen; beugen; krümmen
German biegen = Russian согнуться

einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändert; krümmen; beugen
German biegen = Russian сгибать

nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen; ignorieren; in Ruhe lassen
German lassen = Russian оставлять

jemandem etwas geben; etwas überlassen, behaltenlassen; abgeben; abtreten; aus der Hand geben; aushändigen
German lassen = Russian давать

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
German schätzen = Russian оценивать

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
German schätzen = Russian предполагать

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
German schätzen = Russian ценить

als Typ (Art) entstehen (lassen); bilden; formen; gestalten
German arten = Russian унаследовать черты

sich mit der Zeit ähnlich zu jemandem, etwas entwickeln; ähneln; (jemandem) nachgeraten; sich zu etwas entwickeln; (jemandem) nachschlagen; nach jemandem geraten
German arten = Russian стать похожим

etwas mit Kraft in etwas stoßen; stoßen
German rammen = Russian забивать

mit Wucht an etwas stoßen; stoßen
German rammen = Russian таранить

in die Seite eines Fahrzeugs fahren und es dadurch beschädigen
German rammen = Russian врезаться

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
German wählen = Russian выбирать

eine Telefonnummer eingeben
German wählen = Russian набирать

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
German wählen = Russian выбрать

in eine Richtung geleiten, z. B., indem man nahe neben jemandem geht oder ihn sogar dabei berührt und ihm hilft einen Weg zu finden, den er sonst schwer hätte zu finden; leiten; geleiten; hinbringen
German führen = Russian водить

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
German führen = Russian руководить

etwas bei sich haben, es handhaben oder lediglich mit sich tragen; mitnehmen; tragen
German führen = Russian носить

bei einem Wettkampf in Führung liegen; vorne liegen
German führen = Russian лидировать

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
German aufstellen = Russian поднимать

etwas an einen Platz stellen; platzieren
German aufstellen = Russian устанавливать

formieren; bilden; zusammenstellen
German aufstellen = Russian сформировать

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
German aufstellen = Russian предоставлять

etwas entwickeln; ausarbeiten; entwickeln
German aufstellen = Russian надставлять

einstellen, etwas justieren; einstellen
German stellen = Russian устаналивать

etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen; beisteuern; mitbringen; zahlen
German stellen = Russian вставить

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
German kratzen = Russian царапать

seine eigene Position ändern
German rücken = Russian двигаться

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
German testen = Russian тестировать

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
German verletzen = Russian ранить

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen; kränken
German verletzen = Russian оскорблять

etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten; missachten
German verletzen = Russian нарушать

nicht schlafen, ohne Schlaf bleiben
German wachen = Russian бодрствовать

auf jemand, etwas aufpassen; aufpassen; beobachten
German wachen = Russian бдеть

Fäden oder etwas Ähnliches miteinander verknoten; zusammenknoten; verknoten
German verknüpfen = Russian связывать

die Beine auseinander sperren; spreizen; auseinander strecken; wegstrecken; breitbeinig; spreizbeinig
German grätschen = Russian раздвигать ноги врозь

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
German mitmachen = Russian участвовать

etwas erleiden, durchstehen müssen
German mitmachen = Russian терпеть

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
German verbessern = Russian улучшать

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
German verbessern = Russian совершенствовать

den Bildausschnitt auf dem Bildschirm verschieben
German scrollen = Russian прокручивать

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
German umfahren = Russian объезжать

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
German umfahren = Russian переезжать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
German leisten = Russian вытворять

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
German leisten = Russian делать

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
German leisten = Russian производить

Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
German rechnen = Russian вычислять

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
German rechnen = Russian посчитать

einen Hall erzeugen
German hallen = Russian звучать

dauerhaft in Streit geraten; bekriegen; (sich) überwerfen; (sich) entzweien; uneins werden; (sich) verzanken
German zerstreiten = Russian ссориться

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
German sichern = Russian обезопасить

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
German sichern = Russian охолощать

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
German sichern = Russian обеспечивать

an einem Tatort Spuren aufnehmen
German sichern = Russian фиксировать

etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
German sichern = Russian обосновывать

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
German sichern = Russian быть бдительным

Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen; abspeichern
German sichern = Russian сохронять

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
German basieren = Russian базировать

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
German wirken = Russian действовать

eine Wirkung entfalten
German wirken = Russian подействовать

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
German wirken = Russian впечатлить

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
German wirken = Russian связать

Innerei eines Tieres
German Herz = Russian внутренности

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
German Herz = Russian середина