Heroic deeds of Ezquiaga 1921

Here we honor our hero Ezquiaga, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Ezquiaga!

Translations of Ezquiaga

Our hero Ezquiaga has added the following new entries


sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
German eintreten = Spanish ingresar en

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
German eintreten = Spanish adherirse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
German eintreten = Spanish afiliarse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
German eintreten = Spanish hacerse socio de

jemanden ersetzen; vertreten; einspringen
German eintreten = Spanish sustituir

eine chemische Analyse durchführen
German analysieren = Spanish analizar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
German verteilen = Spanish repartir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
German verteilen = Spanish distribuir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
German verteilen = Spanish asignar

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
German verteilen = Spanish agrupar

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
German verteilen = Spanish repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
German verteilen = Spanish distribuir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
German verteilen = Spanish asignar

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
German verteilen = Spanish distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
German verteilen = Spanish redistribuir

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
German fallen = Spanish caer

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
German übersetzen = Spanish cruzar

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
German übersetzen = Spanish atravesar

ein Integral berechnen; aufleiten
German integrieren = Spanish integrar

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
German lernen = Spanish estudiar

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
German lernen = Spanish aprender

lehren
German lernen = Spanish enseñar

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
German gründen = Spanish instituir

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
German gründen = Spanish establecer

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
German gründen = Spanish crear

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
German gründen = Spanish asentar

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
German gründen = Spanish basar

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
German verziehen = Spanish mudarse

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
German verziehen = Spanish cambiar de domicilio

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
German verziehen = Spanish trasladarse

verschwinden
German verziehen = Spanish desaparecer

verschwinden
German verziehen = Spanish largarse

verschwinden
German verziehen = Spanish esfumarse

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
German verziehen = Spanish malcriar

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
German verziehen = Spanish mimar demasiado

Pflanzen vereinzeln
German verziehen = Spanish entresacar

Pflanzen vereinzeln
German verziehen = Spanish aclarar

aus der Form geraten; verzerren
German verziehen = Spanish desfigurar

aus der Form geraten; verzerren
German verziehen = Spanish deformar

aus der Form geraten; verzerren
German verziehen = Spanish torcer

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
German trennen = Spanish dividir

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
German trennen = Spanish separar

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
German trennen = Spanish descomponer

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
German trennen = Spanish desprender

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
German trennen = Spanish disociar

etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden; sondern
German trennen = Spanish distinguir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
German trennen = Spanish dividir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
German trennen = Spanish separar

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
German trennen = Spanish cortar

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
German trennen = Spanish dejar

Artikel in einem Blog schreiben
German bloggen = Spanish bloguear

untergehen; untergehen
German sinken = Spanish irse a pique

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
German sinken = Spanish sumergirse

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
German sinken = Spanish hundirse

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
German merken = Spanish enterarse de

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
German merken = Spanish notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
German merken = Spanish darse cuenta

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
German merken = Spanish percibir

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
German merken = Spanish recordar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
German merken = Spanish retener

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
German schießen = Spanish tirotear

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
German schießen = Spanish brotar

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
German schießen = Spanish borbotear

knipsen; fotografieren
German schießen = Spanish fotografiar

knipsen; fotografieren
German schießen = Spanish hacer

knipsen; fotografieren
German schießen = Spanish sacar

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
German schießen = Spanish crecer

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
German schießen = Spanish dar el estirón

mit einem Schuss treffen; treffen
German schießen = Spanish disparar

mit einem Schuss treffen; treffen
German schießen = Spanish tirotear

den Bug eines Schiffes in den Wind drehen
German schießen = Spanish aproar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
German aufgeben = Spanish encargar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
German aufgeben = Spanish encomendar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
German aufgeben = Spanish encargar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
German aufgeben = Spanish encomendar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
German beobachten = Spanish vigilar

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
German legen = Spanish echar

kastrieren; wallachen
German legen = Spanish castrar

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
German legen = Spanish tender

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
German legen = Spanish instalar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
German beleidigen = Spanish insultar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
German beleidigen = Spanish ofender

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
German beleidigen = Spanish injuriar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
German beleidigen = Spanish denostar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
German beleidigen = Spanish afrentar

den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
German beleidigen = Spanish injuriar

auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
German beleidigen = Spanish molestar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
German eintragen = Spanish registrar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
German eintragen = Spanish asentar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
German eintragen = Spanish empadronar

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
German eintragen = Spanish rendir

ein Theaterstück proben; ausprobieren; proben; üben
German probieren = Spanish ensayar

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
German probieren = Spanish catar

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
German probieren = Spanish probarse

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
German auffallen = Spanish distinguir

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
German auffallen = Spanish notar

aufschlagen; auftreffen
German auffallen = Spanish impactar

aufschlagen; auftreffen
German auffallen = Spanish chocar

sich erstrecken
German reichen = Spanish llegar a

sich erstrecken
German reichen = Spanish alcanzar hasta

für etwas büßen; zahlen
German bezahlen = Spanish pagar

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
German bezahlen = Spanish pagar

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
German bezahlen = Spanish pagar

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
German bezahlen = Spanish pagar

offen werden; aufgehen
German öffnen = Spanish abrirse

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
German bauen = Spanish erigir

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
German bauen = Spanish levantar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
German bauen = Spanish fabricar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
German bauen = Spanish manufacturar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
German bauen = Spanish elaborar

sein Eigenheim ~
German bauen = Spanish construir

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
German bauen = Spanish contar con

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
German bauen = Spanish fiarse de

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
German tauchen = Spanish sumergirse

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
German tauchen = Spanish sumergirse

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
German tauchen = Spanish sumergirse

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
German tauchen = Spanish emerger

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
German langen = Spanish alcanzar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
German langen = Spanish bastar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
German langen = Spanish ser suficiente

schlagen; hauen; kleben; knallen; watschen
German langen = Spanish pegar

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
German studieren = Spanish hacer una carrera

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
German konsumieren = Spanish consumir

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
German mögen = Spanish desear

einen Wunsch hegen; können
German mögen = Spanish desear

einen Wunsch hegen; können
German mögen = Spanish querer

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
German erledigen = Spanish resolver

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
German erledigen = Spanish llevar a cabo

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
German googeln = Spanish guglear

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
German googeln = Spanish buscar en Google

mit irgendeiner Suchmaschine im Internet suchen, recherchieren
German googeln = Spanish buscar

jemanden, meist eher zufällig, treffen
German begegnen = Spanish dar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
German begegnen = Spanish topar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
German begegnen = Spanish tropezar con

mit etwas umgehen, entgegentreten
German begegnen = Spanish contrarrestar

mit etwas umgehen, entgegentreten
German begegnen = Spanish combatir

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
German springen = Spanish brincar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
German springen = Spanish surtir

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
German springen = Spanish brotar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
German springen = Spanish manar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Spanish estallar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Spanish romperse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Spanish resquebrajarse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Spanish partirse

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
German arbeiten = Spanish funcionar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
German arbeiten = Spanish alabear

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
German arbeiten = Spanish bornear

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
German übernehmen = Spanish excederse

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
German berechnen = Spanish prever

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
German berechnen = Spanish facturar

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
German berechnen = Spanish cargar en cuenta

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
German überprüfen = Spanish comprobar

prüfen
German überprüfen = Spanish examinar

prüfen
German überprüfen = Spanish comprobar

prüfen
German überprüfen = Spanish verificar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
German sprechen = Spanish expresar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
German sprechen = Spanish comunicarse

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
German sprechen = Spanish conversar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
German sprechen = Spanish decir

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
German sprechen = Spanish charlar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
German sprechen = Spanish disertar

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
German fliegen = Spanish echar de

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
German fliegen = Spanish expulsar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
German verhaften = Spanish arrestar

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
German verhaften = Spanish estar ligado a

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
German finden = Spanish descubrir

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
German finden = Spanish hallar

etwas, jemanden vorfinden
German finden = Spanish encontrar

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Spanish chillar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
German schreien = Spanish vociferar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
German schreien = Spanish dar voces

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
German schreien = Spanish pedir a gritos

einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen; schließen
German ansehen = Spanish concluir

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
German abholen = Spanish recoger a alguien

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
German sehen = Spanish mirar

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
German sehen = Spanish reconocer

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
German erhalten = Spanish mantener

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
German erhalten = Spanish sustentar

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
German erhalten = Spanish alimentar

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
German besuchen = Spanish visitar

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
German besuchen = Spanish asistir

in dichter Folge auf jemanden, etwas auftreffen; niederprasseln
German hageln = Spanish caer torrencialmente

einen Preis vermindern
German drücken = Spanish reducir

einen Preis vermindern
German drücken = Spanish bajar

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
German besetzen = Spanish ocupar

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
German besetzen = Spanish ocupar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Spanish seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Spanish escoger

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Spanish triar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Spanish cribar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Spanish tamizar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Spanish cerner

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Spanish colar

eine Richtlinie befolgen
German halten = Spanish mantener

nicht verderben
German halten = Spanish conservar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
German halten = Spanish parar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
German halten = Spanish blocar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
German halten = Spanish detener

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
German putzen = Spanish enlucir

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
German putzen = Spanish revocar

etwas schön machen; schmücken
German putzen = Spanish adornar

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
German wenden = Spanish acudir a alguien

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
German gehören = Spanish ser de

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
German ansprechen = Spanish agradar

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
German ansprechen = Spanish gustar

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
German ansprechen = Spanish abordar

auf etwas reagieren
German ansprechen = Spanish reaccionar a

auf etwas reagieren
German ansprechen = Spanish responder a

auf etwas reagieren
German ansprechen = Spanish ser sensible a

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
German lösen = Spanish desligar

eine Verbindung trennen
German lösen = Spanish desligar

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
German stoßen = Spanish clavar

drücken
German stoßen = Spanish empujar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
German stoßen = Spanish lanzar

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
German stoßen = Spanish empujar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
German stoßen = Spanish machacar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
German stoßen = Spanish picar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
German stoßen = Spanish triturar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
German stoßen = Spanish desmenuzar

pflanzen
German stoßen = Spanish plantar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
German handeln = Spanish traficar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
German handeln = Spanish obrar

von etwas erzählen, sich um etwas drehen; drehen
German handeln = Spanish tratar de

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
German überfahren = Spanish arrollar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
German überfahren = Spanish cruzar

etwas fahrend passieren; passieren
German überfahren = Spanish pasar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
German abstimmen = Spanish coordinar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
German abstimmen = Spanish ajustar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
German abstimmen = Spanish armonizar

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
German tauschen = Spanish intercambiar

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
German tauschen = Spanish cambiar

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
German bringen = Spanish producir

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
German bringen = Spanish causar

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
German bringen = Spanish lograr

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
German bringen = Spanish realizar

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
German mitspielen = Spanish jugar con

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
German mitspielen = Spanish actuar

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
German leihen = Spanish tomar prestado de

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
German brechen = Spanish refractar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
German brechen = Spanish violar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
German brechen = Spanish infringir

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
German brechen = Spanish conculcar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
German brechen = Spanish quebrantar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
German brechen = Spanish desarbolar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
German brechen = Spanish superar

den Boden aufwühlen; wühlen
German brechen = Spanish cavar

den Boden aufwühlen; wühlen
German brechen = Spanish remover

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
German brechen = Spanish brotar

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
German sitzen = Spanish estar sentado

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
German sitzen = Spanish estar en chirona

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
German ausmachen = Spanish integrar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
German ausmachen = Spanish formar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
German ausmachen = Spanish constituir

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
German ausmachen = Spanish molestar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
German ausmachen = Spanish importar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
German ausmachen = Spanish divisar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
German ausmachen = Spanish distinguir

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
German ausmachen = Spanish reconocer

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
German ausmachen = Spanish arrancar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
German ausmachen = Spanish extraer

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
German ausmachen = Spanish terminar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
German ausmachen = Spanish fijar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
German ausmachen = Spanish convenir

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
German ausmachen = Spanish concertar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
German kontrollieren = Spanish supervisar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
German kontrollieren = Spanish vigilar

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
German kontrollieren = Spanish dominar

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
German vergleichen = Spanish conciliar

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
German telefonieren = Spanish llamar por teléfono

jemandem etwas telefonisch wissen lassen
German telefonieren = Spanish hablar por teléfono

sich um jemanden kümmern
German bemühen = Spanish preocuparse de

sich um jemanden kümmern
German bemühen = Spanish hacerse cargo de

sich um jemanden kümmern
German bemühen = Spanish encargarse de

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
German ernähren = Spanish alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
German ernähren = Spanish alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
German ernähren = Spanish sustentar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
German unterhalten = Spanish financiar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
German unterhalten = Spanish costear

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
German unterhalten = Spanish divertirse

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
German unterhalten = Spanish distraerse

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
German unterhalten = Spanish conversar

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
German unterhalten = Spanish hablar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
German bestellen = Spanish cultivar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
German bestellen = Spanish labrar

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
German mitkommen = Spanish comprender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
German mitkommen = Spanish entender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
German mitkommen = Spanish captar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
German vereinbaren = Spanish conciliar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
German vereinbaren = Spanish compaginar

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
German gießen = Spanish diluviar

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
German gießen = Spanish moldear

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
German gießen = Spanish fundir

zu einer Menge, Gruppe gehören
German zählen = Spanish contarse entre

zu einer Menge, Gruppe gehören
German zählen = Spanish figurar entre

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
German anstrengen = Spanish exigir

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
German umsehen = Spanish echar un vistazo

bestehen bleiben, beständig sein
German dauern = Spanish perdurar

bestehen bleiben, beständig sein
German dauern = Spanish persistir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
German scheiden = Spanish morir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
German scheiden = Spanish fallecer

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
German scheiden = Spanish irse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
German scheiden = Spanish marcharse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
German scheiden = Spanish despedirse

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
German treten = Spanish pisar

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
German treten = Spanish ponerse sobre

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
German treten = Spanish pedalear

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
German treten = Spanish andar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
German treiben = Spanish llevar

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
German treiben = Spanish echar flor

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
German treiben = Spanish brotar

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
German treiben = Spanish repujar

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
German treiben = Spanish brotar

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
German treiben = Spanish follar

etwas durch das Verfassen und Verkaufen eines schriftlichen Werkes erhalten
German zusammenschreiben = Spanish enriquecerse escribiendo

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
German zusammenschreiben = Spanish recopilar

zu heilen suchen
German behandeln = Spanish tratar

zu heilen suchen
German behandeln = Spanish asistir

zu heilen suchen
German behandeln = Spanish atender

bearbeiten
German behandeln = Spanish tratar

bearbeiten
German behandeln = Spanish trabajar

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
German verlaufen = Spanish desarrollarse

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
German verlaufen = Spanish pasar

sich fortbewegen; rinnen; fließen
German laufen = Spanish fluir

sich fortbewegen; rinnen; fließen
German laufen = Spanish correr

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
German laufen = Spanish proyectar

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
German laufen = Spanish echar

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
German laufen = Spanish funcionar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
German laufen = Spanish soltar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
German laufen = Spanish dejar marchar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
German laufen = Spanish dejar escapar

im Ofen erhitzt werden
German backen = Spanish hornear

in der Pfanne in Fett braten; braten
German backen = Spanish freír

in der Pfanne in Fett braten; braten
German backen = Spanish tostar

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
German backen = Spanish asar

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
German backen = Spanish asar

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
German einstellen = Spanish marcar

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
German einstellen = Spanish destituir

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
German einstellen = Spanish suspender

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
German tragen = Spanish proponerse

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
German tragen = Spanish pensar en

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
German tragen = Spanish fructificar

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
German tragen = Spanish dar fruto

Kosten übernehmen; finanzieren
German tragen = Spanish pagar

Kosten übernehmen; finanzieren
German tragen = Spanish sufragar

benannt sein nach etwas, jemandem
German tragen = Spanish ostentar

benannt sein nach etwas, jemandem
German tragen = Spanish llevar

trächtig sein
German tragen = Spanish estar preñada

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
German tragen = Spanish soportar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
German tragen = Spanish apoyar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
German tragen = Spanish sustentar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
German tragen = Spanish soportar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
German tragen = Spanish sobrellevar

es sich gut gehen lassen, ausruhen
German pflegen = Spanish descansar

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
German pflegen = Spanish mantener al corriente

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
German pflegen = Spanish mantener al día

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
German pflegen = Spanish acostumbrar

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
German abschreiben = Spanish amortizar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
German abschreiben = Spanish cancelar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
German abschreiben = Spanish anular

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
German kranken = Spanish adolecer de

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
German kranken = Spanish padecer de

krank werden
German kranken = Spanish caer enfermo

krank werden
German kranken = Spanish indisponerse

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
German kranken = Spanish adolecer de

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
German kranken = Spanish padecer de

zeigen, dass man etwas kann
German beweisen = Spanish demostrar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
German zurückrufen = Spanish recordar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
German zurückrufen = Spanish evocar

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
German zurückrufen = Spanish hacer volver

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
German verraten = Spanish traicionar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
German fördern = Spanish favorecer

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
German fördern = Spanish activar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
German fördern = Spanish estimular

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
German fördern = Spanish facilitar

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
German fördern = Spanish explotar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
German betrügen = Spanish engañar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
German betrügen = Spanish defraudar

sich etwas vormachen
German betrügen = Spanish engañarse

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
German reinigen = Spanish depurar

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
German einkaufen = Spanish comprar

existieren
German sein = Spanish existir

mit den Blicken folgen; hinterherblicken; hinterherschauen; hinterhersehen; nachblicken; nachsehen
German nachschauen = Spanish mirar

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
German nachschauen = Spanish comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
German nachschauen = Spanish comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
German nachschauen = Spanish asegurarse de

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
German erlauben = Spanish autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
German erlauben = Spanish autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
German erlauben = Spanish permitir

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
German mitnehmen = Spanish guardar

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
German mitnehmen = Spanish conservar

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
German tippen = Spanish tocar ligeramente

mit einer Tastatur schreiben; hacken
German tippen = Spanish teclear

mit einer Tastatur schreiben; hacken
German tippen = Spanish mecanografiar

mit einer Tastatur schreiben; hacken
German tippen = Spanish escribir a máquina

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
German tippen = Spanish apostar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
German lieben = Spanish hacer el amor

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
German lieben = Spanish follar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
German lieben = Spanish copular

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
German stürzen = Spanish caer

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
German stürzen = Spanish derrumbarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
German stürzen = Spanish lanzarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
German stürzen = Spanish arrojarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
German stürzen = Spanish precipitarse

stark abnehmen; fallen
German stürzen = Spanish disminuir bruscamente

stark abnehmen; fallen
German stürzen = Spanish bajar

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
German stürzen = Spanish deponer

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
German stürzen = Spanish destituir

etwas umdrehen; umdrehen
German stürzen = Spanish torcer

etwas umdrehen; umdrehen
German stürzen = Spanish retorcer

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
German ausgehen = Spanish partir de

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
German ausgehen = Spanish basarse en

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
German ausgehen = Spanish provenir

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
German ausgehen = Spanish proceder

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
German ausgehen = Spanish emanar

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
German ziehen = Spanish moverse

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
German ziehen = Spanish tirar

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
German ziehen = Spanish cultivar

Wurzeloperation lösen
German ziehen = Spanish sacar

Wurzeloperation lösen
German ziehen = Spanish extraer

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
German ziehen = Spanish cablear

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
German ziehen = Spanish conllevar

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
German ziehen = Spanish acarrear

es herrscht ein Luftzug
German ziehen = Spanish correr

herunterladen einer Datei
German ziehen = Spanish bajar

herunterladen einer Datei
German ziehen = Spanish descargar

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
German ziehen = Spanish desenfundar

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
German einparken = Spanish aparcar

jemanden an ein Ziel geleiten
German mitbringen = Spanish acompañar

jemanden an ein Ziel geleiten
German mitbringen = Spanish escoltar

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
German mitbringen = Spanish llevar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
German umfahren = Spanish atropellar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
German umfahren = Spanish derribar

etwas durch An- oder Überfahren zum Umfallen bringen oder Umknicken; überfahren; überrollen; über jemanden fahren
German umfahren = Spanish esquivar

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
German buchstabieren = Spanish descifrar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
German leisten = Spanish cumplir

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
German leisten = Spanish ejecutar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
German leisten = Spanish realizar

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
German leisten = Spanish rendir

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
German leisten = Spanish producir

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
German aussprechen = Spanish articular

anders werden; sich verändern
German ändern = Spanish experimentar un cambio

anders werden; sich verändern
German ändern = Spanish cambiarse

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
German gelten = Spanish admitir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
German gelten = Spanish consentir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
German gelten = Spanish tolerar

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
German wiegen = Spanish mecer

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
German wiegen = Spanish picar

für jemanden bezahlen; spendieren
German ausgeben = Spanish invitar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
German ausgeben = Spanish emitir

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
German ausgeben = Spanish poner en circulación

sich lohnen
German rechnen = Spanish valer la pena

sich lohnen
German rechnen = Spanish merecer la pena

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
German benötigen = Spanish requerir

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
German benötigen = Spanish precisar

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
German sichern = Spanish garantizar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
German sichern = Spanish preservar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
German sichern = Spanish proteger

an einem Tatort Spuren aufnehmen
German sichern = Spanish asegurar

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
German sichern = Spanish poner a cubierto

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
German sichern = Spanish poner a salvo

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
German sichern = Spanish consolidar

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
German sichern = Spanish asegurarse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
German sichern = Spanish hacerse cargo de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
German sichern = Spanish ocuparse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
German sichern = Spanish encargarse de

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
German sichern = Spanish asegurar

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
German sichern = Spanish encordar

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
German packen = Spanish conseguir

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
German packen = Spanish lograr

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
German packen = Spanish emocionar a alguien

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
German packen = Spanish cautivar a alguien

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
German wundern = Spanish extrañar

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
German wundern = Spanish sorprender

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
German wundern = Spanish asombrar

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Spanish me sorprende mucho

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Spanish me extraña que

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Spanish estar sorprendido de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Spanish maravillarse de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Spanish extrañarse de

aufhören
German aufhalten = Spanish parar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
German unterscheiden = Spanish diferenciar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
German unterscheiden = Spanish discernir

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
German unterscheiden = Spanish diferenciarse

optische oder akustische Sinneswahrnehmungen jemandem, etwas zuordnen
German unterscheiden = Spanish distinguir

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
German fahren = Spanish circular

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
German fahren = Spanish navegar

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
German fahren = Spanish pilotar

sich auf jegliche Art fortbewegen
German fahren = Spanish acarrear

sich auf jegliche Art fortbewegen
German fahren = Spanish transportar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
German fahren = Spanish pilotar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
German fahren = Spanish pilotar

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
German fahren = Spanish viajar en

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
German ruhen = Spanish descansar

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
German ruhen = Spanish reposar

vorübergehend stillgelegt sein
German ruhen = Spanish estar suspendido

vorübergehend stillgelegt sein
German ruhen = Spanish estar paralizado

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
German streichen = Spanish extender

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
German streichen = Spanish poner

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
German streichen = Spanish vagar

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
German streichen = Spanish vagabundear

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
German streichen = Spanish merodear

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
German zumachen = Spanish darse prisa

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
German zumachen = Spanish apurarse

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
German genehmigen = Spanish aprobar

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
German genehmigen = Spanish autorizar

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
German genehmigen = Spanish permitirse

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
German spüren = Spanish experimentar

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
German spüren = Spanish sentir

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
German starten = Spanish empezar

einen Motor zum Laufen bringen; anlassen
German starten = Spanish arrancar

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
German beschweren = Spanish protestar contra

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
German beschweren = Spanish reclamar

etwas schwerer machen
German beschweren = Spanish cargar

etwas schwerer machen
German beschweren = Spanish pesar

etwas schwerer machen
German beschweren = Spanish gravar sobre

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
German unterbrechen = Spanish interrumpir

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
German unterbrechen = Spanish cortar

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
German unterbrechen = Spanish cortar

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
German unterbrechen = Spanish suspender

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
German zeigen = Spanish presentarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
German zeigen = Spanish mostrarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
German zeigen = Spanish personarse

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
German zeigen = Spanish demostrar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
German zeigen = Spanish probar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
German zeigen = Spanish evidenciar

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
German einbrechen = Spanish anochecer

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
German Fax = Spanish mandar un fax