Heroic deeds of طيار 6953

Here we honor our hero طيار, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, طيار!

Translations of طيار

Our hero طيار has added the following new entries


in etwas überflutet, in etwas überströmt
German baden = Arabic اغتسل

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
German baden = Arabic سبح

jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
German baden = Arabic استحم

etwas bis oben hin besteigen, bewältigen; besteigen; bezwingen; erklimmen
German ersteigen = Arabic تسلَّق

Tatsache sein, gerade passieren; eintreffen
German eintreten = Arabic طرأ على

einen Raum betreten; hereinkommen
German eintreten = Arabic دخل

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
German danken = Arabic شكر

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
German stinken = Arabic أنتنَ

sehr missfallen; auf die Nerven gehen; nerven
German stinken = Arabic أصدر رائحة بشعة

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
German auftreten = Arabic ظهر

einen Tritt auf den Boden ausführen
German auftreten = Arabic داس

durch einen Tritt öffnen
German auftreten = Arabic وطء

etwas greifen und festhalten; greifen
German fassen = Arabic قبض

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
German fassen = Arabic أمسك

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
German verwirren = Arabic أربك

etwas durcheinander bringen; verfilzen
German verwirren = Arabic حيَّر

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
German verteilen = Arabic وزَّع

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
German verteilen = Arabic قسَّم

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
German klagen = Arabic اشتكى

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
German liefern = Arabic شحن بضائع

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
German errichten = Arabic أنشأ

etwas gründen, eröffnen; gründen
German errichten = Arabic أسس

an einem Chat in Chaträumen oder über Messenger teilnehmen; netzplaudern
German chatten = Arabic دردش

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
German entschließen = Arabic قرر

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
German erwarten = Arabic توقع

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
German erwarten = Arabic ترقب

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
German löschen = Arabic محا

aufhören zu sein
German löschen = Arabic حذف

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
German lächeln = Arabic ابتسم

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
German verlängern = Arabic مدد

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
German verlängern = Arabic أطال

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
German duschen = Arabic استحم

(stark) regnen
German duschen = Arabic دوش

in Tropfenform zu Boden fallen
German regnen = Arabic أمطرت

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
German leiten = Arabic أدارَ

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
German leiten = Arabic قاد

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
German bitten = Arabic رجا

jemanden in höflicher Form zu etwas einladen
German bitten = Arabic التمس

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
German enden = Arabic انتهى

sein Leben verlieren; umkommen
German enden = Arabic انقطع

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
German trennen = Arabic فصلَ

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
German füttern = Arabic علف

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
German überzeugen = Arabic اقتنع

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
German überzeugen = Arabic أقنع

etwas handhaben können
German umgehen = Arabic تعامل مع

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
German umgehen = Arabic دار حول

an etwas teilnehmen oder teilhaben
German beteiligen = Arabic أسهم في

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
German beteiligen = Arabic شارك في

(fliegend) absteigen; sich nach unten bewegen; absteigen; absacken
German sinken = Arabic هبط

weniger oder kleiner werden; abnehmen; sich verkleinern; vermindern
German sinken = Arabic انخفض

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
German wickeln = Arabic حفَّض

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
German wickeln = Arabic غلَّف

etwas, seltener jemanden, in einer Umhüllung aus gewickeltem Material unterbringen
German wickeln = Arabic لفلف

den Weg durch einen Raum oder ein Gebiet (fahrend, fliegend, gehend) zurücklegen; queren; überqueren; durchfahren; traversieren
German durchqueren = Arabic عبر

die Echtheit bestätigen; authentifizieren
German beglaubigen = Arabic صادق على

in seiner Funktion anerkennen; akkreditieren
German beglaubigen = Arabic وثَّق

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
German verlangen = Arabic طلبَ

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
German merken = Arabic أدركَ

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
German merken = Arabic فهم

an Höhe gewinnen, nach oben verlaufen
German ansteigen = Arabic ارتفع

höher werden; anschwellen
German ansteigen = Arabic علا

mehr werden; zunehmen
German ansteigen = Arabic زاد

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
German erziehen = Arabic ربَّى

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
German erziehen = Arabic أدَّب

einen gewünschten Wuchs aufzwingen
German erziehen = Arabic هذَّبَ

(in Bezug auf Wild) erlegen; erlegen; zur Strecke bringen
German schießen = Arabic قنص

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
German ausrichten = Arabic نظم

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
German bedienen = Arabic أدى

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
German bedienen = Arabic قدم خدمة

Einen Stoff mittels Unterdruck aus einem Raum oder einem anderen Stoff entfernen; abzapfen; abziehen; auspumpen; entnehmen; herauspumpen
German absaugen = Arabic شطف

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
German anhaben = Arabic ارتدى

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
German zwingen = Arabic أجبرَ

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
German zwingen = Arabic أكره على

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
German einzahlen = Arabic أودع

aussprechen; sprechen; reden
German sagen = Arabic قالَ

Worte an eine bestimmte Person oder Personen kreis richten
German sagen = Arabic نطقَ

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
German begleiten = Arabic رافق

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
German begleiten = Arabic صحِبَ

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
German erkälten = Arabic أصيب بنزلة برد

durch Druck vervielfältigen; printen
German drucken = Arabic طبعَ

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
German mailen = Arabic أرسل بريداً إلكترونياً

einen Ort beibehalten
German bleiben = Arabic بقي

durch etwas, das den versperrt, gelangen
German durchkommen = Arabic اجتاز

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
German beobachten = Arabic راقب

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
German verschwinden = Arabic تلاشى

den wahrnehmbaren Bereich verlassen; entschwinden
German verschwinden = Arabic اختفى

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
German hüpfen = Arabic قفز

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
German hüpfen = Arabic وثب

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
German aufhören = Arabic كفَّ عن

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
German aufhören = Arabic انقطع عن

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
German aufhören = Arabic أنهى

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
German gewöhnen = Arabic اعتاد

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
German legen = Arabic وضع

ankündigen; ankündigen
German anmelden = Arabic أعلن عن

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
German anmelden = Arabic سجَّلَ نفسه

sich vormerken lassen; (einen) Termin machen; (einen) Termin vereinbaren; (ein) Treffen vereinbaren
German anmelden = Arabic حجز لنفسه

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
German beenden = Arabic انتهى

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
German beenden = Arabic أنهى

beabsichtigt hervorrufen, auslösen; überreden
German provozieren = Arabic استفز

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
German wegfahren = Arabic انطلق مبتعدا

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
German wegfahren = Arabic أبعدَ

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
German kommentieren = Arabic أوضح

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
German bedürfen = Arabic تطلَّب

Schmerzen zufügen; verletzen
German wehtun = Arabic أوجعَ

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
German wehtun = Arabic آلمَ

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
German nachsehen = Arabic تحقق و راجع

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
German nachsehen = Arabic أعاد النظر

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
German blinken = Arabic أومض

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
German anfangen = Arabic بدأ

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
German auffallen = Arabic لفت النظر

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
German auffallen = Arabic أثار الانتباه

ohne Substanz, unnötig lange, gewunden und umständlich, wortreich reden oder monologisieren; herumeiern; lallen; salbadern; schwatzen; schwätzen
German labern = Arabic ثرثر

wieder an den Ausgangspunkt gehen; zurückkommen
German zurückkehren = Arabic رجع

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
German hassen = Arabic كرِهَ

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
German hassen = Arabic أبغضَ

etwas zur Miete überlassen; in Bestand geben; verpachten; überlassen; in Pacht geben; untervermieten
German vermieten = Arabic أجَّر

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
German graben = Arabic حفر

etwas aus der Erde herausnehmen; fördern; herausnehmen; schürfen
German graben = Arabic نقَّب

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
German weinen = Arabic بكى

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
German begründen = Arabic تأسيس

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
German anprobieren = Arabic جرَّب

jemandem für etwas Geld geben
German bezahlen = Arabic دفع مالاً

für etwas büßen; zahlen
German bezahlen = Arabic عوَّض

ein Medikament oder eine Behandlung verschreiben; verschreiben; anordnen
German verordnen = Arabic وصف دواءً

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
German schwimmen = Arabic يعوم

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
German stehen = Arabic وقف

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
German stehen = Arabic وجد

gut passen
German stehen = Arabic ناسبَ

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
German wandern = Arabic تنزَّه

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
German wegwerfen = Arabic قذفَ

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
German wegwerfen = Arabic رمى

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
German wegwerfen = Arabic نبذ

jemanden angurten; angurten; fixieren; fesseln
German anschnallen = Arabic ربطَ

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
German öffnen = Arabic فتح

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
German bauen = Arabic بنى

Ausbesserungsarbeiten an Bauwerken vornehmen, ausführen
German bauen = Arabic رمم

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
German tauchen = Arabic غاص

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
German vermitteln = Arabic دلَّ

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
German vermitteln = Arabic توسطَّ

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
German anziehen = Arabic ارتدى

sich oder jemanden ankleiden; ankleiden
German anziehen = Arabic لبس

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
German siegen = Arabic انتصرَ

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
German umkehren = Arabic عكسَ

die Meinung ändern
German umkehren = Arabic قلبَ

übel werden
German umkehren = Arabic رجع

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
German vergrößern = Arabic وسَّعَ

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
German vergrößern = Arabic كبَّر

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
German wagen = Arabic تجرأ على

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
German streiken = Arabic أضربَ

etwas verbindlich zusagen; garantieren; zusichern; verheißen; (jemandem etwas) verheißen; (sich) verbürgen (für)
German versprechen = Arabic عاهد

sich von einer Stelle nach hinten wegbewegen
German zurücktreten = Arabic استقال

seine Position oder Funktion aufgeben, ein Amt niederlegen
German zurücktreten = Arabic تنحى

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
German konsumieren = Arabic استهلك

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
German widersprechen = Arabic عارض

auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten; bestreiten
German widersprechen = Arabic خالف

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
German mögen = Arabic أحبَّ

konzediert die Aussage des Satzes ohne das Modalverb
German mögen = Arabic ودَّّ

sich vom Boden lösen; starten
German abheben = Arabic أقلعَ

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
German blitzen = Arabic أومض

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
German blitzen = Arabic التمعَ

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
German beschenken = Arabic قدم هدية

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
German überqueren = Arabic عبر

sich binden oder entscheiden; festnageln
German festlegen = Arabic قرر

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
German trocknen = Arabic جفف

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
German trocknen = Arabic نشَّف

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
German erledigen = Arabic أكمل

jemandem begegnen; begegnen; sehen
German treffen = Arabic تقابل

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
German treffen = Arabic التقى

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
German kommunizieren = Arabic تواصل

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
German basteln = Arabic مارس حرفة يدوية

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
German erscheinen = Arabic ظهرَ

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
German erscheinen = Arabic أطلَّ

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
German dienen = Arabic خدم

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
German dienen = Arabic أفاد بشيء

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
German schenken = Arabic أهدى

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
German laden = Arabic حشا

von einem Datenspeicher lesen (lassen)
German laden = Arabic عبَّأ

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
German laden = Arabic شحنَ

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
German konzentrieren = Arabic ركز على

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
German erfüllen = Arabic أنجز

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
German erwerben = Arabic اكتساب

nicht fließen, nicht zirkulieren
German stagnieren = Arabic ركد

auf gleichem Niveau bleiben; nicht weiterentwickeln; stocken; stillstehen; ruhen
German stagnieren = Arabic كسد

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
German googeln = Arabic بحث في غوغل

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
German sparen = Arabic ادَّخر

weniger Geld ausgeben; einsparen; sich einschränken
German sparen = Arabic وفَّر

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
German springen = Arabic قفز

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
German übernehmen = Arabic تبنَّى

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
German übernehmen = Arabic تكلَّف

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
German brennen = Arabic أحرق

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
German brennen = Arabic أشعل

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
German rufen = Arabic هاتَفَ

etwas laut verkünden; äußern; schreien; verkünden
German rufen = Arabic نادى

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
German duzen = Arabic رفع الكلفة

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
German berechnen = Arabic أحصى

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
German feststellen = Arabic لاحظ

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
German lohnen = Arabic كافأ

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
German kümmern = Arabic اهتم

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
German kümmern = Arabic اعتنى

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
German eignen = Arabic امتلك

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
German zweifeln = Arabic ارتاب

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
German zweifeln = Arabic شكَّ

darüber informieren, was sein wird; ansagen; bekanntgeben; bekanntmachen; prophezeien; voraussagen
German ankündigen = Arabic أعلنَ عن

ein rundes Loch in etwas erzeugen; durch Herauslösen von Spänen mithilfe eines drehenden Werkzeugs ein Loch in ein Material treiben; durchlöchern; löchern
German bohren = Arabic يثقب

etwas mit Kraft in etwas hineintreiben, hineinstecken beziehungsweise hindurchtreiben, hindurchstecken
German bohren = Arabic يحفر

Geld auf den Ausgang eines zukünftigen Ereignisses setzen; eine Wette abschließen
German wetten = Arabic راهنَ

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
German verlieren = Arabic خسر

etwas versehentlich fallen lassen
German verlieren = Arabic أضاع

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
German bewegen = Arabic أثار

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
German bewegen = Arabic زحزح

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
German umstellen = Arabic حاصر

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
German umstellen = Arabic غيَّر

eine Einstellung in einem Gerät verändern; verstellen
German umstellen = Arabic عدَّل

essen, Nahrung zu sich nehmen
German speisen = Arabic أطعم

mit Nahrung versorgen, verpflegen
German speisen = Arabic غذَى

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
German heilen = Arabic عالج

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
German erkundigen = Arabic استعلم

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
German enttäuschen = Arabic خاب أمله

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
German nachsenden = Arabic إعاد إرسال

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
German genügen = Arabic كفى

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
German genügen = Arabic أشبع

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
German freuen = Arabic سُرَّ

bei dem Gedanken an ein zukünftiges Ereignis Freude empfinden; Vorfreude empfinden
German freuen = Arabic شعر بالسرور

sich mit viel Einsatz um etwas bemühen; abzielen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; hinzielen
German streben = Arabic طمح

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
German streben = Arabic سعى

etwas (von jemandem) durch Beharrlichkeit und intensive Bemühung erhalten oder erlangen; abgewinnen; abnötigen; abtrotzen; abzwingen
German abringen = Arabic انتزع

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Arabic وجد

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Arabic صرخ

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
German schreien = Arabic صاح

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
German verurteilen = Arabic حكم على

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
German abholen = Arabic أحضر

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
German abholen = Arabic جلب

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
German betreuen = Arabic أشرفَ على

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
German verlieben = Arabic وقع في الحب

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Arabic تزايد

länger werden; ~ lassen
German wachsen = Arabic نما

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
German wachsen = Arabic تكاثر

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
German umsteigen = Arabic بدّل وسيلة النقل

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
German umsteigen = Arabic بدَّل

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
German feiern = Arabic احتفلَ

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
German anlassen = Arabic أدار

die Funktion einer Sache aufrechterhalten; eingeschaltet lassen; laufen lassen
German anlassen = Arabic شغَّل

ausharren; harren
German warten = Arabic انتظر

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
German warten = Arabic صانَ

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
German verschieben = Arabic زحزح

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
German verschieben = Arabic أجَّلَ

in bestimmter Art und Weise vorgehen, etwas auf bestimmte Weise durchführen; vorgehen; (etwas) (irgendwie) handhaben; (irgendwie) laufen (es); (irgendwie) umgehen mit
German verfahren = Arabic ضل طريقه

in Form von Hagel zu Boden fallen; schloßen
German hageln = Arabic سقوط البرد

kenntlich machen; anzeigen
German hinweisen = Arabic أشار إلى

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
German anwenden = Arabic طبَّق

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Arabic غربلَ

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
German parkieren = Arabic ركن سيارته

vorsätzlich nicht die Wahrheit sagen; die Unwahrheit sagen; schwindeln; flunkern; täuschen; betrügen
German lügen = Arabic كذب

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
German halten = Arabic أمسك

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
German halten = Arabic التزم

durch Schaben entfernen; abschaben; entfernen; herunterkratzen; runterkratzen; wegkratzen
German abkratzen = Arabic كشط

sein Leben verlieren; dahinscheiden; sterben; umkommen; versterben; den Löffel abgeben
German abkratzen = Arabic كحت

Schmutz annehmen, leicht schmutzig, verdreckt werden; einsauen; verdrecken; verunreinigen
German schmutzen = Arabic وسَّخ

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
German putzen = Arabic نظَّف

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
German abwaschen = Arabic غسل

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
German buchen = Arabic دوَّنَ

etwas reservieren lassen; vorbestellen
German buchen = Arabic حجز

nach vorne bewegen
German vorziehen = Arabic يتقدم على

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
German vorziehen = Arabic يفضل على

versuchen, mit dem Maul oder dem Schnabel etwas zu fassen bekommen
German schnappen = Arabic أمسك

jemanden festnehmen
German schnappen = Arabic قبض على

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
German gehören = Arabic خصَّ

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
German bluten = Arabic نزف

ein Hindernis überwinden, hindurchkommen, (aus etwas, durch etwas hindurch) plötzlich erscheinen; erscheinen
German durchbrechen = Arabic اخترق

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Arabic قدم عرضاً

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Arabic عرض

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
German eilen = Arabic سارعَ

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
German eilen = Arabic أسرعَ

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
German beraten = Arabic نصح

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Arabic أوصى

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
German festen = Arabic احتفل

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
German blühen = Arabic أزهر

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
German blühen = Arabic تفتح

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
German ansprechen = Arabic خاطب

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
German ansprechen = Arabic بادر بالكلام

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
German lösen = Arabic فض

eine Verbindung trennen
German lösen = Arabic فك

Geld für etwas ausgeben; bezahlen
German löhnen = Arabic صرف

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
German äußern = Arabic صرّح

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
German äußern = Arabic أدلى بتصريح

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
German retten = Arabic صانَ

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
German übersehen = Arabic أغفل

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
German übersehen = Arabic تجاهل

mit seinem Blick weitläufig erfassen; überblicken
German übersehen = Arabic تعامى

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
German entfernen = Arabic أبعد

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
German verbrauchen = Arabic استهلكَ

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
German nachholen = Arabic استدرك

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
German nachholen = Arabic عوَّض

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
German versichern = Arabic أمَّن

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
German versichern = Arabic أكَّدَ

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
German versichern = Arabic عقد تأميناً

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
German irren = Arabic أخطأ

orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen; verlaufen
German irren = Arabic تاهَ

Jagd ausüben, Tier verfolgen und erlegen
German jagen = Arabic اصطاد

einen Menschen verfolgen; nachstellen; verfolgen; hetzen
German jagen = Arabic قنص

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
German klären = Arabic صفَّى

wechselseitig (soziale) Handlungen durch Handlungen beantworten
German tauschen = Arabic قايضَ

zwei Dinge in ihrer Rolle oder Position wechseln; wechseln; ersetzen; gegeneinander austauschen
German tauschen = Arabic تبادل

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
German auflösen = Arabic حلَّ

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
German auflösen = Arabic فك

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
German kritisieren = Arabic انتقد

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
German kritisieren = Arabic شجبَ

groß werden, in die Höhe wachsen; aufschießen
German aufwachsen = Arabic ترعرع

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
German runden = Arabic تدَّورَ

rundlich werden
German runden = Arabic تكوَّرَ

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
German bringen = Arabic أحضر

auf größere Höhe bringen; erhöhen
German heben = Arabic صعدَ

steigern; vermehren
German heben = Arabic ارتقى

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
German mitspielen = Arabic شارك في اللعب

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
German zurückgeben = Arabic أعاد

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
German entscheiden = Arabic حسم

ein Urteil, den Ausgang einer Sache bestimmen
German entscheiden = Arabic قرر

einen Entschluss fassen, sich entschließen
German entscheiden = Arabic بت

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
German entscheiden = Arabic حكم

jemandem etwas gewähren
German leihen = Arabic سلَّف

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
German brechen = Arabic كسر

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
German üben = Arabic مارس

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
German zurechtkommen = Arabic تدبر أمره

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
German organisieren = Arabic نظم

etwas ertragen, durchhalten; ertragen; aushalten; erdulden
German ausstehen = Arabic احتمل

etwas hervorgerufen wird; anwenden; arbeiten
German operieren = Arabic أجرى عملية

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
German erschrecken = Arabic أفزع

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
German kontrollieren = Arabic تحكَّم

ein Problem, einen Plan oder dergleichen in all seinen Aspekten erfassen; bedenken; überdenken; überlegen
German durchdenken = Arabic تمعن

etwas gedanklich vom Anfang bis zum Ende durchgehen, etwas Schritt für Schritt bis zum Ende denken; reflektieren; bedenken; nachdenken; erwägen; denken
German durchdenken = Arabic تفكر

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
German braten = Arabic شوى

einen Gegenstand an einen anderen Ort bringen
German räumen = Arabic أزال

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
German räumen = Arabic أخلى

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
German rauben = Arabic سلب

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
German campen = Arabic خيَّمَ

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
German fordern = Arabic احتج

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
German unterstreichen = Arabic أكَّد

(nach einer Unterbrechung) fortfahren, eine wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule zu absolvieren
German weiterstudieren = Arabic واصل دراسته

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
German bieten = Arabic عرض

etwas gewähren
German bieten = Arabic قدَّمَ

einschränken; einengen; abgrenzen; begrenzen
German beschränken = Arabic حصر

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
German beschränken = Arabic تقييد

unkontrolliert, ungefragt oder unsachgemäß reden oder sprechen; schwatzen; plappern; plauschen
German schwätzen = Arabic ثرثر

sich zwanglos (über eher unwichtige Themen) unterhalten; schwatzen; plaudern; plauschen
German schwätzen = Arabic تحذلق

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
German wiederholen = Arabic أعاد

erneut geschehen
German wiederholen = Arabic كرر

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
German unterschreiben = Arabic وقَّع

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
German blicken = Arabic غمز

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
German bemühen = Arabic جد

jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten; befragen; benutzen; konsultieren; zu Rate ziehen
German bemühen = Arabic اجتهد

an einen Ort gehen
German bemühen = Arabic سعى

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
German bremsen = Arabic فرمل

Ausstoßen von Luft aus dem Magen (oder der Speiseröhre) durch den Mund; hörbar aufstoßen; aufstoßen; bölken; eruktieren; ein Bäuerchen machen
German rülpsen = Arabic تجشأ

sich mit etwas einverstanden erklären; anerkennen; annehmen; befürworten; billigen
German akzeptieren = Arabic قبِلَ

etwas hinnehmen; hinnehmen
German akzeptieren = Arabic وافق

umkehren
German umdrehen = Arabic عكس

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
German schwitzen = Arabic تعرَّقَ

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
German entlassen = Arabic ترك

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
German entlassen = Arabic أقال

bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt; entbehren; sich sehnen (nach); verlangen (nach)
German vermissen = Arabic اشتاق

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
German kleben = Arabic ألصق

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
German unterhalten = Arabic كفلَ

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
German unterhalten = Arabic سلَّى

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
German unterhalten = Arabic صانَ

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
German frieren = Arabic بردَ بشدَّة

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
German frieren = Arabic تجمَّدَ

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
German ablenken = Arabic صرف

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
German ablenken = Arabic صرف النظر عن

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
German ablenken = Arabic ألهى

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
German fertigen = Arabic أنتج

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
German mitkommen = Arabic رافق

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
German mitkommen = Arabic أتى مع

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
German vereinbaren = Arabic اتفقَ

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
German vereinbaren = Arabic تفاهم

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
German beschmutzen = Arabic وسَّخ

den Ruf oder die Ehre schmälern, herabsetzen; herabwürdigen
German beschmutzen = Arabic لوَّث

Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen
German verzichten = Arabic تخلى عن

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
German regen = Arabic أمطرت

Dreck und Verunreinigungen entfernen; sauber machen; reinigen
German säubern = Arabic نظَّف

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
German reparieren = Arabic أصلح

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
German gießen = Arabic صب

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
German gießen = Arabic سكب

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Arabic دق

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
German naschen = Arabic قرمش

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
German fühlen = Arabic شعر

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
German fühlen = Arabic أحسَّ

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
German anstrengen = Arabic أجهد

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
German protestieren = Arabic احتج على

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
German ersetzen = Arabic استبدلَ

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
German ersetzen = Arabic استعاضَ عن

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
German zunehmen = Arabic زاد

einen Schrei mit lauter, hoher Stimme ausstoßen; schreien; anfahren
German kreischen = Arabic صرخ

ein lautes, schrilles Geräusch ausstoßen; quieken; quietschen
German kreischen = Arabic زعق

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
German vorschlagen = Arabic اقترح

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
German dauern = Arabic استمر

bestehen bleiben, beständig sein
German dauern = Arabic دام

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
German fließen = Arabic سال

etwas beenden, abschließen
German beschließen = Arabic ختم

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
German stören = Arabic أزعجَ

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
German heiraten = Arabic تزوَّج

zwei Dinge so aneinandersetzen, dass daraus ein Ganzes wird; (etwas mit etwas) verbinden; falzen; kniffen; falten; knicken
German fügen = Arabic ركَّب

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
German scheiden = Arabic فارق

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
German treten = Arabic ركلَ

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
German treten = Arabic دهسَ

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
German greifen = Arabic أمسك

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
German greifen = Arabic قبض

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
German enthalten = Arabic احتوى

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
German eröffnen = Arabic افتتح

eine Rede oder Maßnahme mit Gegenrede oder -maßnahmen beantworten
German kontern = Arabic رد بالمثل

den Gegner im Angriff abfangen, um dann zügig den Angreifer mit gezielten Gegenschlägen zu überraschen
German kontern = Arabic رد الهجوم

eine weitere Mutter auf eine Schraube drehen
German kontern = Arabic شد بإحكام

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
German spülen = Arabic غسل

durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit bewegt werden; schwemmen; treiben
German spülen = Arabic شطف

etwas übermitteln; schicken
German senden = Arabic أرسل

anderes Wort für tun; ausüben
German treiben = Arabic مارسَ

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
German aufregen = Arabic أزعجَ

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
German aufregen = Arabic ضايقَ

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
German stoppen = Arabic أوقفَ

etwas veranstalten; veranstalten; austragen (Wettkampf); aufziehen; organisieren; durchführen
German abhalten = Arabic ألقى محاضرة

im Gedächtnis behalten haben
German erinnern = Arabic تذكر

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
German langweilen = Arabic أضجر

einen Sachverhalt für wahr/richtig/glaubwürdig halten, aber die Möglichkeit zulassen, dass dies widerlegt wird; etwas für möglich und wahrscheinlich halten; denken; vermuten; meinen; annehmen
German glauben = Arabic اعتقد

sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen; vertrauen
German glauben = Arabic آمن

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
German notieren = Arabic علَّم

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
German notieren = Arabic دوَّن

aktuellen Aktienkurs haben
German notieren = Arabic سعَّر

fliegen
German fliehen = Arabic طار

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
German abbiegen = Arabic انعطف

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
German abbiegen = Arabic انحرف

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
German laufen = Arabic هرول

sich fortbewegen; rinnen; fließen
German laufen = Arabic مشى

etwas zeitlich begrenzen
German befristen = Arabic حدد وقتاً

sich zu einem hochgelegenen oder erhöhten Ort begeben; bergsteigen; bezwingen; erklimmen; klettern
German besteigen = Arabic تسلَّق

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
German besteigen = Arabic اعتلى

den Geschlechtsakt vollführen (bei Tieren); bespringen
German besteigen = Arabic امتطى

durch verächtliches Gerede beleidigen (insbesondere Gott, etwas Heiliges); blasphemieren; schmähen
German lästern = Arabic تحدث بسوء

subjektive und abwertende Kritik äußern; ablästern; herziehen; klatschen; kritisieren; spotten
German lästern = Arabic اغتاب

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Arabic حجز

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
German einen = Arabic توحد

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
German fehlen = Arabic نقص

falsch handeln, sich irren
German fehlen = Arabic فقد

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
German bestehen = Arabic نجح

jemanden töten
German beseitigen = Arabic قتل

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
German pflegen = Arabic اعتنى

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
German besitzen = Arabic امتلك

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
German tollen = Arabic مرِحَ

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
German schätzen = Arabic قيَّم

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
German schätzen = Arabic خمَّن

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
German schätzen = Arabic ثمَّن

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
German deuten = Arabic فسَّر

auf ein Ergebnis hinweisen; interpretieren; verstehen
German deuten = Arabic أعرب

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
German funktionieren = Arabic شغال

einen Fehler in (von) etwas (jemandem) berichtigen, eine Korrektur durchführen; berichtigen; ausbessern; einen Fehler beheben; beseitigen; verbessern
German korrigieren = Arabic تصحيح

sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
German entgegenkommen = Arabic قابل

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben; anweisen; transferieren
German überweisen = Arabic تحويل

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
German einführen = Arabic أدخل

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
German einführen = Arabic أدرج

eine Einführung geben; einleiten
German einführen = Arabic استحدث

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
German kündigen = Arabic فسخ عقداً

ein Arbeitsverhältnis einseitig auflösen
German kündigen = Arabic ألغى

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
German verpacken = Arabic عبَّأ

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
German abschreiben = Arabic نسخَ

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
German antworten = Arabic أجاب

jemanden, etwas in die Arme nehmen; drücken; herzen
German umarmen = Arabic عانق

sich gegenseitig in die Arme nehmen
German umarmen = Arabic احتضن

entschieden haben und deswegen vorhaben beziehungsweise den Vorsatz haben, etwas zu tun, um etwas zu erlangen oder zu erreichen; anstreben; anzielen; beabsichtigen
German wollen = Arabic أراد

für eine Auffassung einstehen
German vertreten = Arabic اعتقدَ

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
German aufbauen = Arabic أسس

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
German aufbauen = Arabic أقام

sich hinstellen; sich aufstellen; hinstellen; präsentieren
German aufbauen = Arabic أنشأ

langsamer machen, bewusst Hektik entgegenwirken; einen Gang runterschalten; einen Gang zurückschalten; verlangsamen
German entschleunigen = Arabic أبطاء

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
German erhöhen = Arabic زادَ

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
German erhöhen = Arabic ارتفعَ

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
German untersuchen = Arabic فحص طبياً

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
German untersuchen = Arabic فحص

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
German verschreiben = Arabic وصف دواء

einem Publikum zeigen
German vorführen = Arabic قدم عرضاً للجمهور

erklärend zeigen
German vorführen = Arabic عرض

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
German verbrennen = Arabic احترق

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
German verbrennen = Arabic اشتعل

im Schlaf einen Traum haben
German träumen = Arabic حلم

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
German nähen = Arabic خاط

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
German stellen = Arabic وضعَ

einstellen, etwas justieren; einstellen
German stellen = Arabic نصبَ

Objekte einzeln, gesondert betrachten und anführen; differenzieren; detaillieren; differenzieren; verfeinern; spezifizieren
German spezialisieren = Arabic خصص

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
German installieren = Arabic نصَّب

sich häuslich niederlassen
German installieren = Arabic ركَّب

Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
German fluchen = Arabic شتم

ein Referat, einen Vortrag halten, etwas (knapp) wiedergeben; reden; sprechen; vortragen
German referieren = Arabic حاضر

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
German ankommen = Arabic وصل

eine meist vorübergehende Tätigkeit mit dem Zweck ausüben, Geld zu verdienen; Gelegenheitsarbeiten verrichten
German jobben = Arabic عمل

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
German siezen = Arabic خاطب بصيغة الاحترام

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
German geraten = Arabic وقع في

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
German geraten = Arabic تعرض

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
German verraten = Arabic غدر

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
German verraten = Arabic خان

unbeweglich machen; befestigen
German fixieren = Arabic تبَّت

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
German speichern = Arabic حفظ

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
German speichern = Arabic خزن

in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
German steigen = Arabic صعد

zu Fuß (oft mit Hilfe der Hände) einen Höhenunterschied überwinden
German steigen = Arabic ارتقى

einen höheren größere Zahl werden; sich erhöhen; eskalieren; hochgehen
German steigen = Arabic زاد

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
German kratzen = Arabic خرمش

mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel entfernen; schaben; scheuern
German kratzen = Arabic خدش

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
German betrügen = Arabic غشَّ

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
German betrügen = Arabic احتال

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
German produzieren = Arabic أنتجَ

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
German geschehen = Arabic حدث

sich einer Person oder Sache bemächtigen; abbekommen; befördern; davontragen; herbeischaffen; herbringen
German bekommen = Arabic حاز

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
German wechseln = Arabic غيَّرَ

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
German wechseln = Arabic بدَّل

Licht aussenden
German scheinen = Arabic يشعُّ

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
German scheinen = Arabic يشرقُ

sich Mühe geben, um etwas zu erreichen; sich anstrengen; befleißigen; sich bemühen; zusehen
German bestreben = Arabic سعى

planen, etwas als Ziel verwirklichen zu wollen; anpeilen; planen
German bestreben = Arabic تاق إلى

wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen; lächeln; gackern; wiehern; kichern; gigeln
German lachen = Arabic ضحك

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
German reinigen = Arabic نظَّف

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
German einkaufen = Arabic تسوَّق

Lösegeld für eine Geisel zahlen
German auslösen = Arabic دفع فدية

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
German fürchten = Arabic خافَ

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
German fürchten = Arabic ارتعبَ

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
German übertreiben = Arabic أفرط

zuviel einer Sache tun
German übertreiben = Arabic بالغ في

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
German ausbauen = Arabic فكك

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
German schieben = Arabic دفع

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken; hindurchstecken
German schieben = Arabic زحزح

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
German passieren = Arabic عبر

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
German passieren = Arabic حدث

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
German landen = Arabic رسا

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
German landen = Arabic هبط

Menschen oder Material an Land bringen; anlanden
German landen = Arabic نزل

sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich erheben
German aufstehen = Arabic استيقظ

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
German aufstehen = Arabic نهض

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
German beheben = Arabic أزال الضرر

einen Grund für etwas angeben; begründen; rechtfertigen
German motivieren = Arabic علل

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
German schimpfen = Arabic وبَّخَ

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
German schimpfen = Arabic شتمَ

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
German abonnieren = Arabic اشترك في

jemanden, etwas heilig machen, weihen; sakralisieren; salben; segnen; weihen
German heiligen = Arabic قدَّسَ

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
German amüsieren = Arabic تلهى

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
German amüsieren = Arabic تسلى

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
German betreiben = Arabic امتهن

mit Rechtsmitteln eine fällige Zahlung eintreiben
German betreiben = Arabic احترف

eine Sache greifen; greifen; aufnehmen; erfassen; holen; packen
German nehmen = Arabic أخذ

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
German beurteilen = Arabic أصدر حكماً

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
German garantieren = Arabic ضمِنَ

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
German aussuchen = Arabic اختار

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
German aussuchen = Arabic انتقى

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
German verabreden = Arabic اتفق على موعد

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
German segeln = Arabic أبحر

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
German sein = Arabic فعل الكون

sich am genannten Ort befinden
German sein = Arabic يكون

den Sieg über jemanden erringen
German besiegen = Arabic انتصر

etwas unter Kontrolle bekommen
German besiegen = Arabic تغلَّب

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
German nachschauen = Arabic فحص

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
German nachschauen = Arabic بحث و تقصى

auf Fehler, Mängel hin untersuchen; checken; durchgehen; durchsehen; inspizieren; kontrollieren
German nachschauen = Arabic عاين

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
German ausleihen = Arabic اقترض

sich etwas borgen
German ausleihen = Arabic استعار

sich ruhend von der Sonne bescheinen lassen, um beispielsweise die Wärme zu genießen; baden
German sonnen = Arabic تشمس

Personen, die nebeneinander sitzen, voneinander trennen; voneinander wegsetzen; jemanden von einem anderen wegsetzen
German auseinandersetzen = Arabic جادل

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
German erpressen = Arabic يسطو على

rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung nötigen und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zufügen
German erpressen = Arabic يبتز بالتهديد

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
German verletzen = Arabic جرحَ

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen; kränken
German verletzen = Arabic آذى

einen Staubsauger benutzen; saugen
German staubsaugen = Arabic كنسَ

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
German bedeuten = Arabic عنى

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
German bedeuten = Arabic أهمَّ

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
German tippen = Arabic لمس

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
German stammen = Arabic انتسب

seine Herkunft in einer bestimmten Zeit haben
German stammen = Arabic انتمى

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
German abfahren = Arabic انطلق

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
German abfahren = Arabic أقلع

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
German denken = Arabic فكَّرَ

meist Wände mit Tapeten bekleben
German tapezieren = Arabic ألصق ورق حائط

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
German unterrichten = Arabic درَّس

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
German aufwachen = Arabic استيقظ

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
German stimmen = Arabic صوَّتَ

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
German stimmen = Arabic اتفقَ

gemächlich gehen zum Zwecke der Entspannung und Zerstreuung; bummeln; flanieren; promenieren; schlendern; lustwandeln
German spazieren = Arabic تمشَّى

öffnen
German aufmachen = Arabic فتحَ

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
German übergeben = Arabic ناول

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
German ablegen = Arabic أدلى

ein Kleidungsstück ausziehen; ausziehen
German ablegen = Arabic خلع ثوباً

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
German waschen = Arabic غسل

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
German raten = Arabic حزر

etwas loslösen und entfernen
German abmachen = Arabic فكك

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
German erfassen = Arabic سجَّل

falsche Tatsachen vorspiegeln; anführen; betrügen; düpieren; anschmieren; hereinlegen
German täuschen = Arabic احتال

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
German täuschen = Arabic خدع

die Rolle von jemandem, etwas spielen; auftreten als; darbieten; erscheinen als; figurieren; mimen
German darstellen = Arabic مثَّلَ

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
German beantworten = Arabic أجاب

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
German auffordern = Arabic استدعى

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
German können = Arabic استطاع

durch bestimmte Umstände die Möglichkeit haben, etwas zu tun
German können = Arabic قدِرَ

genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen; firmieren (unter); (sich) bezeichnen (als); (sich) schimpfen; darstellen
German heißen = Arabic سمَّى

einen bestimmten Sinn haben; bedeuten; schließen lassen auf; besagen; meinen
German heißen = Arabic عنى

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
German ausgehen = Arabic انتهى

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
German ausgehen = Arabic خرج

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
German ziehen = Arabic سحبَ

ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
German pfeifen = Arabic صفَّر

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
German einparken = Arabic ركن سيارته

zu wachsen beginnen, keimen; austreiben; austreiben; aufkeimen; aufwachsen; Triebe bilden
German sprießen = Arabic نمى

neu entstehen; hervorkommen; ausbrechen; hervorbrechen; losbrechen; herausbrechen
German sprießen = Arabic ينع

den Körper schräg stellen
German lehnen = Arabic مالَ

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
German vernetzen = Arabic شَبَكَ

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
German anlegen = Arabic أسس

investieren; investieren; (Geld) stecken (in); veranlagen; pumpen; reinstecken
German anlegen = Arabic استثمر

ein Geräusch verursachen, das durch Schließen und rasches Öffnen der feuchten Lippen entsteht (meist beim Essen oder Küssen)
German schmatzen = Arabic مضغ

Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten; geschminkte Lippen; Schminke auftragen; zurechtmachen; Make-Up auftragen
German schminken = Arabic تمكيج

jemanden an ein Ziel geleiten
German mitbringen = Arabic أحضر معه

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
German mitbringen = Arabic جلب معه

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
German drängen = Arabic يدفع

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
German durchfallen = Arabic رسب

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
German durchfallen = Arabic سقط

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
German kaufen = Arabic شراء

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
German buchstabieren = Arabic هجأ كلمة بحروفها

an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen; abfallen
German absteigen = Arabic نزل

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
German absteigen = Arabic ترجّل

sein soziales Niveau verlieren; verarmen
German absteigen = Arabic انحدر

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
German trauern = Arabic حزن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
German leisten = Arabic أدى

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
German leisten = Arabic أنجز

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
German aussprechen = Arabic نطق

gültig, verbindlich sein
German gelten = Arabic سرى

etwas nach vorne stellen; voranstellen
German vorstellen = Arabic عرض

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
German vorstellen = Arabic تصور

beim Sprechen den Akzent auf eine Silbe legen; akzentuieren
German betonen = Arabic أكَّدَ

mit Nachdruck feststellen; hervorheben; unterstreichen
German betonen = Arabic شجج على

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
German überreden = Arabic أقنع

jemanden ärgerlich machen; ärgern; reizen; vergrätzen; verstimmen
German aufbringen = Arabic أغضبَ

ein fremdes Schiff besetzen (durch Piraterie oder per hoheitsrechtlichem Akt); beschlagnahmen; entern; kapern
German aufbringen = Arabic أهاج

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
German begrüßen = Arabic حيَّا

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
German begrüßen = Arabic سلَّم على

einen Nachweis erbringen
German erweisen = Arabic أثبت

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
German schließen = Arabic أقفل

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
German schließen = Arabic أبرم

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
German schließen = Arabic التئمَ

Nutzpflanzen auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten; anpflanzen; kultivieren; ziehen
German anbauen = Arabic زرع

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
German aufbleiben = Arabic سهر

zufrieden, dezent lächeln, belustigt sein; grienen; grinsen; lächeln; lachen
German schmunzeln = Arabic ابتسم

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
German kämpfen = Arabic قاتَلَ

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
German kämpfen = Arabic كافحَ

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
German streiten = Arabic تشاجر

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
German streiten = Arabic تخاصم

psychischen Druck verringern oder beseitigen
German erleichtern = Arabic يسهِّل

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
German erleichtern = Arabic ييسر

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
German wiegen = Arabic وزنَ

Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
German rechnen = Arabic حسَبَ

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
German rechnen = Arabic ظنَّ

ein Formular ergänzen; vollschreiben
German ausfüllen = Arabic عبَّأ

etwas einnehmen (Raum, Zeit, Person), voll machen; einnehmen; beanspruchen
German ausfüllen = Arabic ملأ

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
German herstellen = Arabic صنعَ

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
German herstellen = Arabic أنتجَ

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
German einigen = Arabic توافق على

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
German einigen = Arabic أجمع على

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
German einigen = Arabic تفاهم على

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
German benötigen = Arabic تطلَّبَ

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
German benötigen = Arabic استلزم

etwas schmücken
German dekorieren = Arabic زيَّن

einen Orden verleihen
German dekorieren = Arabic عمل ديكوراً

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
German entdecken = Arabic اكتشفَ

sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln; keppeln; keifen; sich beschweren; sich mokieren
German meckern = Arabic تذمر

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
German sichern = Arabic أمَّنَ

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
German sichern = Arabic حمى

etwas zusammenlegen, zusammenfalten, wegräumen, in eine gepackte Form (Bündel, Packen, Paket) bringen, zubinden, zusammenkleben, in eine Verpackung tun; einpacken; einrollen; einwickeln; verpacken; zusammenstellen
German packen = Arabic حزَمَ

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
German nachschlagen = Arabic بحث عن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
German einrichten = Arabic أثث

sich auf etwas vorbereiten, etwas erwarten; erwarten; planen; vorbereiten
German einrichten = Arabic أعدَّ

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
German wundern = Arabic أعجَبَ

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
German wundern = Arabic أذهل

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
German abnehmen = Arabic نقص

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
German überraschen = Arabic أدهش

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
German überraschen = Arabic فاجأ

durch Handeln am Markt ( Wirtschaften) ein bestimmtes Ergebnis erzielen, Geld einnehmen; erringen; bringen; erzielen; einbringen; umsetzen
German erwirtschaften = Arabic حقق ربحاً اقتصادياً

durch Handeln am Markt ( Wirtschaften) ein bestimmtes Ergebnis erzielen, Geld einnehmen; erringen; bringen; erzielen; einbringen; umsetzen
German erwirtschaften = Arabic استثمر

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
German unterscheiden = Arabic اختلفَ

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
German unterscheiden = Arabic تباين

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
German melden = Arabic أنبأ

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
German melden = Arabic أعلنَ

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
German melden = Arabic أخبر

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
German verschmutzen = Arabic لوَّث

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
German verschmutzen = Arabic دنَّس

einen glockenartigen Ton von sich geben
German klingen = Arabic رنَّ

in einen bestimmten Zustand versetzen
German machen = Arabic فَعَل

gestalten; fabrizieren; produzieren; erschaffen; verarbeiten; herstellen
German machen = Arabic عمل

Position einnehmen; befinden; stehen
German ruhen = Arabic اطمأن

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
German streichen = Arabic مسح

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
German streichen = Arabic طلا

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
German streichen = Arabic شطب

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
German heizen = Arabic دفأ

die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten; feuern; befeuern; kacheln
German heizen = Arabic أوقد

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
German regeln = Arabic نظَّم

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
German regeln = Arabic حدد

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
German regeln = Arabic حَكَمَ

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
German zurückkommen = Arabic رجع

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
German klettern = Arabic اعتلى

einen Berg oder Fels, eine künstliche Anlage nach bestimmten sportlichen Regeln besteigen und gegebenenfalls wieder absteigen; bergsteigen; besteigen; erklimmen; hochsteigen; kraxeln
German klettern = Arabic تسلَّقَ

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
German vorbereiten = Arabic حضَّر أعذَ

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
German donnern = Arabic رعد

laut reden; poltern; schreien
German donnern = Arabic صاح

an eine bestimmte, dafür vorgesehene Stelle hängen (z. B. an einen Haken)
German aufhängen = Arabic شنق

ein Telefongespräch beenden; auflegen; einhängen
German aufhängen = Arabic قطع الاتصال

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
German flüstern = Arabic همس

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
German spüren = Arabic أحسَّ

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
German spüren = Arabic شعرَ

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
German ergänzen = Arabic أكملَ

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
German starten = Arabic بدأ

ein Bauwerk errichten
German aufführen = Arabic أنشأ

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
German liegen = Arabic استلقى

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
German liegen = Arabic اضجَّع

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
German prüfen = Arabic فحص

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
German prüfen = Arabic اختبرَ

jemandem eine Prüfung abnehmen
German prüfen = Arabic امتحنَ

sich erholen, entspannen; sich erholen; entspannen; (sich) ausrasten
German ausruhen = Arabic استراح

(nach einer Anstrengung) Ruhe gönnen; sich erholen; entspannen; (sich) ausrasten
German ausruhen = Arabic استرخى

etwas zur Schau stellen; zeigen
German ausstellen = Arabic عرضَ

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
German ausstellen = Arabic أصدر

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
German beschweren = Arabic يشتكي

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
German klicken = Arabic طق

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
German klicken = Arabic نقر

mit breitem Mund lächeln
German grinsen = Arabic ابتسم

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
German wirken = Arabic عمل

eine Wirkung entfalten
German wirken = Arabic صنع

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
German zuordnen = Arabic خصص

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
German einbrechen = Arabic اقتحم

Gerät zum Schneiden von Papier und anderer dünner Materialien
German Schere = Arabic مقص

Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt; Morgenessen; Zmorgen; Dejeuner
German Frühstück = Arabic فطور

Hornfäden, die auf dem Körper von Menschen und Säugetieren wachsen
German Haar = Arabic شعر

Geschäftsräume eines Arztes oder Juristen; Behandlungsräume; Ordination; Kanzlei
German Praxis = Arabic عيادة

die tatsächliche Ausübung; Ausübung; Verfahren; Verfahrung
German Praxis = Arabic ممارسة

eine schwierige, noch ungelöste Aufgabe; Frage
German Problem = Arabic مشكلة

Fußbodenbelag aus Stoff; Bodenbelag; Matte
German Teppich = Arabic سجادة

richterliche Entscheidung eines Gerichtes zur abschließenden Klärung eines Rechtsstreites; Beschluss; Richterspruch
German Urteil = Arabic حكم

Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt; Flieger; Maschine
German Flugzeug = Arabic طائرة

jemand, der bei einem bestimmten Geschäft einkauft; der Käufer einer Ware; Abnehmer; Auftraggeber; Käufer; Klient
German Kunde = Arabic زبون

das Besprechen, die Diskussion eines Problems, das Gespräch zu einem bestimmten Sachverhalt; Diskussion; Debatte; Gespräch; Rücksprache
German Aussprache = Arabic نقاش

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
German Aussprache = Arabic لفظ

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
German Heimweh = Arabic حنين إلى الوطن

einfache, schlichte Schankwirtschaft
German Kneipe = Arabic حانة

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
German Interview = Arabic مقابلة

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
German Teilnehmer = Arabic مشارك

ein landgebundenes Verkehrsbauwerk, das dem Bewegen von Fahrzeugen und Fußgängern zwischen zwei Orten oder Positionen dient; Pad
German Straße = Arabic شارع

das Empfangen einer Übertragung
German Empfang = Arabic استلام

Begrüßung
German Empfang = Arabic ترحيب

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
German Empfang = Arabic استقبال

eine Wahl aus mehreren Möglichkeiten; Entscheidung, der eine Überlegung vorausging
German Entschluss = Arabic قرار

der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit; Antipasto
German Vorspeise = Arabic مقبلات

Art, wie die Haare geschnitten und aufgemacht sind; Haarschnitt; Haarfrisur
German Frisur = Arabic حلاق

zwei miteinander verbundene, aufklappbare Deckel zum Transport kleinerer Gegenstände
German Mappe = Arabic مصنف

zwei miteinander verbundene, aufklappbare Deckel zum Transport kleinerer Gegenstände
German Mappe = Arabic محفظة أوراق

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
German Mietvertrag = Arabic عقد إيجار

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
German Parkplatz = Arabic موقف سيارات

eine Person, die zu Fuß unterwegs ist; Fußgeher
German Fußgänger = Arabic مشاة

feines, kompliziertes Werkzeug; Gerät für wissenschaftliche Messungen oder Untersuchungen; Apparat; Gerät; Hilfsmittel
German Instrument = Arabic أداة

Gerät zum Musizieren; Klangwerkzeug; Klangmittel; Musikinstrument
German Instrument = Arabic آلة موسيقية

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
German Klimaanlage = Arabic مكيف

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
German Gespräch = Arabic محادثة

Einrichtung, Gerät zum Heizen, Verbrennen
German Ofen = Arabic فرن

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
German Freundschaft = Arabic صداقة

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
German Unternehmerin = Arabic سيدة أعمال

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
German Absender = Arabic المرسل

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
German Gelegenheit = Arabic فرصة

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
German Gelegenheit = Arabic إمكانية

Frau
German Dame = Arabic سيدة

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
German Schein = Arabic بصيص

äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich; Anschein; Eindruck; Vorspiegelung; Täuschung; Trugbild
German Schein = Arabic سند

Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; Fehlleistung; Inkorrektheit; Irrtum; Kapitalfehler; Nachteil
German Fehler = Arabic خطأ

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
German Nationalität = Arabic الوطنية

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
German Tatsache = Arabic حقيقة

flugunfähiger Seevogel; Spheniscidae
German Pinguin = Arabic بطريق

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
German Bezahlung = Arabic دفع

technisches Verfahren, bei dem mit Hilfe von optischen Verfahren ein Bild auf ein lichtempfindliches Medium produziert und dort dauerhaft gespeichert wird; Belichtung; Ablichtung
German Fotografie = Arabic تصوير

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, in der Körperreinigung am Waschbecken oder in der Badewanne stattfindet; Bad; Badestube
German Badezimmer = Arabic الحمام

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
German Gehalt = Arabic مرتب

Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn; Zug
German Eisenbahn = Arabic سكة الحديد

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
German Gewitter = Arabic عصافة رعدية

Leibesübungen, mit dem Ziel den gesamten Körper zu stärken und zu pflegen
German Gymnastik = Arabic جمباز

in einer bestimmten Richtung liegende Begrenzungsfläche; Teil; Hälfte; Richtung; Rand; Profil
German Seite = Arabic صفحة

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
German Mittag = Arabic وقت الظُهر

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
German Vollpension = Arabic إقامة فندقية كاملة

Stempel der Post
German Poststempel = Arabic خاتم البريد

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
German Knopf = Arabic زر

Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst; Taste
German Knopf = Arabic مفتاح تشغيل

Fortbewegung eines Körpers durch die Luft, hauptsächlich durch Ausnutzung der Gesetze der Aerodynamik
German Flug = Arabic طيران

Reise mit dem Flugzeug oder auch mit einem anderen Fortbewegungsmittel; Flugreise; Sternenreise
German Flug = Arabic رحلة جوية

eine Gruppe aus einer Gesamtheit, die sich durch besondere Merkmale auszeichnet; Gattung; Sorte
German Art = Arabic صورة

ein Mensch
German Person = Arabic شخص

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
German Elektroingenieur = Arabic مهندس كهربائي

Auflage zur Zahlung einer Geldsumme wegen eines Verstoßes gegen die Vorschriften oder gegen das Gesetz; Buße; Geldbuße
German Geldstrafe = Arabic غرامة مالية

die Eltern des Vater oder der Mutter
German Großeltern = Arabic جد و جدة

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
German Durchschnitt = Arabic معدَّل

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
German Durchschnitt = Arabic متوسط

eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
German Vergnügen = Arabic متعة

gesellige Veranstaltung
German Vergnügen = Arabic مسرَّة

Erzählung in Buchform; Buch; Erzählung; Geschichte
German Roman = Arabic رواية

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
German Zuschauer = Arabic مُشاهد مُتفرج

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
German Passkontrolle = Arabic مراقبة جوازات السفر

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
German Schulklasse = Arabic صف مدرسي

Friseur
German Coiffeur = Arabic حلاق

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
German Publikum = Arabic مشاهدون

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
German Publikum = Arabic جمهور

öffentlicher Behälter zum Einwurf von Postsendungen, die versendet werden sollen; Postbriefkasten; Briefeinwurf; Postkasten
German Briefkasten = Arabic صندوق البريد

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
German Realschule = Arabic مدرسة متوسطة

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
German Spielplatz = Arabic مكان للعب

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
German Weltkrieg = Arabic الحرب العالمية

Erinnerung an etwas und gleichzeitig eine Aufforderung, etwas zu tun; Rüge; Ermahnung
German Mahnung = Arabic إنذار بالدفع

die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei
German Eins = Arabic واحد

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
German Erfindung = Arabic اختراع

Personen oder Institutionen, die gemeinsam ein Ziel verfolgen; Kamerad; Kollege
German Partner = Arabic شريك

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
German Vermittlung = Arabic وساطة

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Deckel
German Hut = Arabic جلد

weibliches Kind von Sohn oder Tochter; Enkeltochter; Großtochter
German Enkelin = Arabic حفيدة

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
German Lebenslauf = Arabic سيرة ذاتية

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
German Wecker = Arabic منبه

bei Vereinen oder anderen Organisationen meist jährlich erhobener finanzieller Anteil der Mitglieder
German Mitgliedsbeitrag = Arabic اشتراك عضوية

Vater des Vaters oder der Mutter; Ahn; Ähne; Ehni; Neni; Großpapa
German Großvater = Arabic الجد

jemand, der zusammen mit anderen im gleichen Betrieb oder in der gleichen Institution arbeitet; Kollege
German Mitarbeiter = Arabic عامل

Ort, Gegend oder Land, wo jemand aufgewachsen ist, wo man sich wohl fühlt; Elternhaus; Elternland; Geburtsland; Geburtsstätte; Heim
German Heimat = Arabic موطن

Zusammenfassung aller Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind
German Ernte = Arabic محصول

Ertrag der Ernte
German Ernte = Arabic غلة

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
German Kellnerin = Arabic نادلة

großmaßstäbige Darstellung von Straßen, Plätzen und wichtigen Gebäuden einer Stadt
German Stadtplan = Arabic خريطة المدينة

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
German Kennzeichen = Arabic علامة

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
German Kennzeichen = Arabic لوحة رقمية لسيارة

Person, die Säuglinge und Kleinkinder in Abwesenheit ihrer Eltern meist gegen Bezahlung hütet
German Babysitter = Arabic جليسة أطفال

berufliche Teilzeitschule
German Berufsschule = Arabic مدرسة مهنية

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
German Rundfahrt = Arabic جولة

das Erhöhen, das Höhermachen von etwas
German Erhöhung = Arabic زيادة

Hügel, kleine Erhebung
German Erhöhung = Arabic ارتفاع

Steigerung, Vergrößerung, Verstärkung
German Erhöhung = Arabic تصاعد

Anhebung des Ranges oder der sozialen Stellung
German Erhöhung = Arabic ارتقاء

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
German Kauf = Arabic شراء

Ort für Zusammenkünfte
German Lokal = Arabic موقع

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
German Schluss = Arabic نهاية

Handlung des Zumachens; Abschließen; Schließen; Zumachen
German Schluss = Arabic ختام

durch einen Gedankengang hergeleitete Folgerung; Folgerung
German Schluss = Arabic نتيجة

Erklärung, Bekundung, Feststellung; etwas Gesagtes, das die eigene Meinung widerspiegelt; Erklärung; Bekundung; Feststellung
German Aussage = Arabic تصريح

Erklärung vor Gericht
German Aussage = Arabic شهادة

das Abgeschnittene, Abgetrennte
German Abschnitt = Arabic مقطع

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
German Perserteppich = Arabic سجاد فارسي

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
German Inhalt = Arabic محتوى

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
German Betreuung = Arabic رعاية

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
German Vertrauen = Arabic ثقة

Vater und Mutter eines Kindes; Elternpaar; Erzeuger; Alten; Ernährer
German Eltern = Arabic أهل

Vorgang des Einzahlens von Geld auf ein Bankkonto
German Einzahlung = Arabic إيداع

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
German Arbeitsamt = Arabic مكتب العمل

ein bewegliches Glied der Hand höherer Primaten
German Finger = Arabic اصبع

ein Internetprotokoll
German Finger = Arabic اصبع

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
German Grund = Arabic سبب

ein Stück Land; Grundstück
German Grund = Arabic أساس

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
German Fußgängerzone = Arabic ممر المشاة

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
German Recherche = Arabic استقصاء

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
German Mensa = Arabic كافيتريا

Abschlussprüfung an einer höheren Schule; Reifeprüfung; Matura
German Abitur = Arabic بكالوريا

höchster allgemeinbildender Schulabschluss, der zum Hochschulstudium berechtigt
German Abitur = Arabic شهادة الثانوية

Resultat einer Ursache; Effekt
German Wirkung = Arabic تأثير

Effekt eines Medikaments
German Wirkung = Arabic مفعول

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
German Kopie = Arabic نسخة

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
German Arbeitsverhältnis = Arabic علاقة العمل

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
German Terrasse = Arabic شرفة

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
German Terrasse = Arabic بلكون

Erziehung von jungen, minderjährigen Menschen
German Kindererziehung = Arabic العناية بالأطفال

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
German Disko = Arabic ديسكو

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
German Stockwerk = Arabic أرضية

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
German Mannschaft = Arabic فريق

Soldaten einer militärischen Einheit
German Mannschaft = Arabic فرقة

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
German Auswahl = Arabic اختيار

die Gesamtheit der zum Verkauf stehenden Waren; Sortiment
German Auswahl = Arabic انتقاء

Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder gestartet wird; Anbeginn; Anbruch; Anfang; Start
German Beginn = Arabic بداية

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
German Leistung = Arabic إنجاز

verrichtete Arbeit pro Zeit
German Leistung = Arabic أداء

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
German Bewohner = Arabic مقيم

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
German Präsentation = Arabic عرض تقديمي

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
German Dach = Arabic سقف

aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Hirse; Helles; Hopfentee; Hopfenblütentee; flüssiges Brot
German Bier = Arabic بيرة

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
German Mangel = Arabic نقص

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
German Knopfdruck = Arabic زر

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
German Liste = Arabic قائمة

ein hundertstel Meter
German Zentimeter = Arabic سنتميتر

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
German Doktor = Arabic دكتور

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
German Erinnerung = Arabic الذاكرة

durch einen Fleischwolf gedrehtes, rohes Fleisch; gewolftes Fleisch; Faschiertes Gehacktes; Hack; Haschee
German Hackfleisch = Arabic لحم مفروم

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
German Migration = Arabic هجرة

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
German Umweltschutz = Arabic حماية البيئة

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
German Laufwerk = Arabic محرك أقراص

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
German Laufwerk = Arabic سواقة كمبيوتر

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
German Wirt = Arabic مُضيف

eine Pflanze oder ein Tier mit Parasitenbefall
German Wirt = Arabic عائل

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
German Lehrling = Arabic متدرب

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
German Rentnerin = Arabic متقاعدة

Verwaltungsangestellte, die sich unter anderem um Korrespondenz, Büro- und Assistenzaufgaben kümmert
German Sekretärin = Arabic سكرتيرة

Gemisch verschiedener Substanzen in flüssiger, gelartiger oder pulverförmiger Art bezeichnet, das zum Reinigen von Textilien verwendet wird
German Waschmittel = Arabic مسحوق غسيل

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
German Reportage = Arabic تحقيق صحفي

Lehre von den grundlegenden Gesetzen der Natur
German Physik = Arabic الفيزياء

Einzelfall, der zufällig aus einer Menge genommen wurde, der als Erklärung oder Nachweis dient
German Beispiel = Arabic مثال

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
German Empfehlung = Arabic اقتراح

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
German Empfehlung = Arabic نصيحة

eine Gruppe, die sich nach der Anzahl der Mitglieder bezüglich der Gesamtheit in der Unterzahl befindet; Minorität
German Minderheit = Arabic الأقلية

Platz zum Sitzen
German Sitzplatz = Arabic مكان للجلوس

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
German Nachhilfe = Arabic درس خصوصي

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
German Nachhilfe = Arabic مساعدة

Staatsbürger der Ukraine
German Ukrainer = Arabic أوكراني

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
German Grippe = Arabic زكام

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
German Grippe = Arabic إنفلونزا

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
German Ruhe = Arabic رواق

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
German Ruhe = Arabic راحة

Person, die lernt; Lernender
German Lerner = Arabic معلم

Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst oder verfasst hat; Verfasser; Auktor
German Autor = Arabic مؤلف

Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; Kinder; Brut; Blagen; Sprösslinge
German Nachwuchs = Arabic ذرية

die vom Haupthaar ausgesparte Vorderseite des menschlichen Kopfes, auf der die Augen, die Nase und der Mund liegen; Angesicht; Antlitz
German Gesicht = Arabic وجه

Lokalität, in der Speisen gekauft und gegessen werden können; Gasthaus; Gasthof; Gastwirtschaft; Gaststätte; Lokal
German Restaurant = Arabic مطعم

roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien; Lactuca sativa; der grüne Salat; Gartensalat; Cichorium endivia; Endivie
German Salat = Arabic سلَطة

Einnahme des Essens, des Mahls
German Mahlzeit = Arabic وجبة

Person, die im gleichen Unternehmen, in der gleichen Organisation, Einrichtung oder im gleichen Beruf tätig ist; Arbeitskollege; Berufskollege; Mitarbeiter
German Kollege = Arabic زميل

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
German Stadtteil = Arabic حي

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
German Stadtteil = Arabic ناحية

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
German Freiheit = Arabic حرية

Behältnis, das man mit Teig füllt und in den Ofen stellt, damit dessen Form auf das Backwerk übertragen wird
German Backform = Arabic قالب

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
German Kleingeld = Arabic قطع نقدية صغيرة

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
German Kleingeld = Arabic فراطة

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
German Kleingeld = Arabic فكة

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
German Sportart = Arabic نوع من الرياضة

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
German Stufe = Arabic درجة

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
German Stufe = Arabic مستوى

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
German Stufe = Arabic مرحلة

was wahr ist, was Bestand hat; was wirklich der Fall ist, was zutrifft
German Wahrheit = Arabic الحقيقة

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
German Intelligenztest = Arabic اختبار الذكاء

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
German Spaß = Arabic لهو

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
German Bedarf = Arabic حاجة

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
German Schriftsteller = Arabic كاتب

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
German Kaffeemaschine = Arabic آلة القهوة

sechzigster Teil einer Minute; Grundeinheit der Zeit
German Sekunde = Arabic ثانية

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
German Planung = Arabic خطة

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
German Spezialist = Arabic تخصص

Facharzt
German Spezialist = Arabic اختصاص

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
German Fan = Arabic معجَب

eine kurze Reise oder ein Abstecher
German Ausflug = Arabic نزهة

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
German Geschirr = Arabic أواني زجاجية

ein Fachmann für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, ein Haarschneider, Haarpfleger; Coiffeur; Stylist; Haarkünstler; Haarpfleger; Haarschneider
German Friseur = Arabic حلاق

der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen; Ansicht; Auffassung; Standpunkt
German Meinung = Arabic فكرة

die Absicht mit einer Handlung; Intention
German Meinung = Arabic رأي

Person oder Institution oder Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt
German Gegner = Arabic عدو خصم

Gegenstände aus Papier oder Pappe zur Wiederverwertung; Recyclingpapier
German Altpapier = Arabic نفايات الورق

Suppe mit gekochtem Gemüse
German Gemüsesuppe = Arabic شوربة الخضار

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
German Arbeitszeit = Arabic وقت العمل

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühling; Lenz
German Frühjahr = Arabic الربيع

Zeit ausgelassenen Feierns mit Kostüm- und Maskenfesten; Fasching; Fastnacht; die fünfte Jahreszeit; die närrische Zeit; die tollen Tage
German Karneval = Arabic كرنفال

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
German Schalter = Arabic كتف

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
German Gang = Arabic مسار

Eingabegerät, das als Bedienelemente eine Anzahl von mit den Fingern drückbaren Tasten enthält; Griffbrett; Keyboard
German Tastatur = Arabic لوحة مفاتيح

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
German Schreibheft = Arabic دفتر

kleine komfortable Wohnung
German Apartment = Arabic بيت صغير

kleine komfortable Wohnung
German Apartment = Arabic حُجرة

Einrichtung, meist im Badezimmer, die das Wasser aus größerer Höhe auf den Körper fallen lässt und so das schnelle Waschen des Körpers erlaubt; Brause
German Dusche = Arabic دوش

nationale Auswahl von Sportlern, die in internationalen Wettbewerben gegen die Auswahlmannschaften anderer Nationen antritt; Nationalteam
German Nationalmannschaft = Arabic المنتخب الوطني

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
German Kellner = Arabic نادل

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
German Fest = Arabic احتفال

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
German Wortschatz = Arabic مصطلحات

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
German Wortschatz = Arabic مفردات

ein Blick oder auch Rundblick von einem bestimmten Punkt aus; Ausblick
German Aussicht = Arabic نظرة

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
German Aussicht = Arabic رأي

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
German Treppe = Arabic درَج

große bauliche Anlage mit einem zentralen Spielfeld; Arena
German Stadion = Arabic مدرج

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
German Position = Arabic موقع

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
German Pflaume = Arabic برقوق

Scheide; Vagina; Vulva
German Pflaume = Arabic خوخ

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
German Rekord = Arabic رقم قياسي

weibliche Person, die zum Lohnerwerb einer Tätigkeit nachgeht
German Arbeiterin = Arabic عاملة

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
German Gegenteil = Arabic عكس

Schriftstück, das etwas beglaubigt oder bestätigt
German Urkunde = Arabic شهادة

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
German Notaufnahme = Arabic قسم الطوارئ

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
German Wirklichkeit = Arabic الواقع

Verlangen nach Essen; Essensdrang; Kohldampf
German Hunger = Arabic جوع

Einrichtung, in der Kinder betreut werden
German Kindertagesstätte = Arabic حضانة

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
German Beamtin = Arabic موظفة حكومية

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
German Jazz = Arabic موسيقى الجاز

Nutzung hierfür gewidmeter öffentlicher Flächen zu Transportzwecken durch Fahrzeuge und Personen
German Straßenverkehr = Arabic الحركة المرورية

Kunststoffkarte mit integriertem Schaltkreis, verwendbar als Zahlungsmittel, Ausweis oder Datenträger; Smartcard
German Chipkarte = Arabic بطاقة ذكية

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
German Lehre = Arabic حرفة

Zeit, in der Urlaub gemacht wird
German Urlaubszeit = Arabic وقت العطلة

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
German Reinigung = Arabic تنظيف

das Ersehnen von etwas; Begehren
German Wunsch = Arabic أمنية

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
German Steak = Arabic شريحة لحم محمرة

Schale für Lebensmittel
German Schüssel = Arabic طست

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
German Nachteil = Arabic صفة سلبية

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
German Endspiel = Arabic نهاية اللعبة

Art und Weise, wie etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt ist; Beschaffenheit; Befund; Erhaltungszustand; Gemütsverfassung; Konstellation
German Zustand = Arabic حالة

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
German Referat = Arabic تقرير

Weitergabe von zuvor ermittelten Informationen
German Referat = Arabic حديث

ein Vortrag vor einem Publikum; Vortrag
German Referat = Arabic محاضرة

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
German Frist = Arabic مهلة

spätester Zeitpunkt
German Frist = Arabic أجل

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
German Appetit = Arabic شهية للطعام

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
German Notfall = Arabic حالة طوارئ

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
German Gewissen = Arabic ضمير

Großstadt
German City = Arabic مدينة

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
German Flucht = Arabic هروب

christliches Fest sieben Wochen nach Ostern; Pfingstfest; Pfingsttage
German Pfingsten = Arabic عيد الخمسين

christliches Fest sieben Wochen nach Ostern; Pfingstfest; Pfingsttage
German Pfingsten = Arabic عيد مسيحي

Sicherheit, Gewähr, verbindliche Zusage
German Garantie = Arabic الضمان

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
German Punkt = Arabic نقطة

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
German Bankleitzahl = Arabic الرمز البنكي

einmaliger Prozess, der aus einem Satz von abgestimmten und gelenkten Tätigkeiten mit Anfangs- und Endtermin besteht und durchgeführt wird; Unternehmen; Unternehmung; Vorhaben
German Projekt = Arabic مشروع

bargeldloses Zahlungsmittel, das der Form nach einer Scheckkarte ähnelt
German Kreditkarte = Arabic بطاقة ائتمانية

Vermittlerin von Wissen, die im Allgemeinen auch mit einem Erziehungsauftrag ausgestattet ist
German Lehrerin = Arabic معلمة

Zustandsänderung, die bewirkt, dass etwas auf einen besseren Stand gebracht wird; Änderung; Erneuerung; Förderung; Fortentwicklung; Umgestaltung
German Verbesserung = Arabic تحسين

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
German Talent = Arabic موهبة

thematisch organisierte öffentliche Ausstellung; Auslage; Ausstellung; Darstellung; Exposition; Präsentation
German Schau = Arabic نظرة

Gerät zum Klingeln
German Klingel = Arabic جرس

Schutz, der an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Gebiet gewährt wird, indem die verfolgte Person sich dort aufhalten darf
German Asyl = Arabic لجوء

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
German Serie = Arabic مسلسل

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
German Ersatz = Arabic بدل

der Vorgang des Austauschens von etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt; Austausch; Ersetzung; Prothese; Substitution; Vertreter
German Ersatz = Arabic تعويض

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
German Geldbörse = Arabic محفظة

öffentliche Anlage, deren Schwimmbecken mit Wasser gefüllt wird und zum Baden oder Schwimmen zur Verfügung steht; Allwetterbad; Bad; Badeanstalt; Badeort; Freibad
German Schwimmbad = Arabic مسبح

Vorführung eines Unterhaltungsprogramms vor Publikum, teilweise mit Informationscharakter; Schau
German Show = Arabic عرض

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
German Teilnahme = Arabic مساهمة

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
German Teilnahme = Arabic اشتراك

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
German Vorstellung = Arabic تصوُّر

das Vorstellen einer Person
German Vorstellung = Arabic تقديم النفس

Obstbaumart; Birnbaum
German Birne = Arabic أجاص

größerer Raum, in dem ein Gericht verhandeln kann
German Gerichtssaal = Arabic قاعة المحكمة

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
German Stadtzentrum = Arabic مركز المدينة

Stück eines Weges
German Strecke = Arabic طريق

der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades
German Reifen = Arabic عجلة

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
German Reifen = Arabic أطار

unangenehme Sinneswahrnehmung, die aufgrund einer äußeren Verletzung auftritt; Algesie; Leid; Pein; Weh
German Schmerz = Arabic ألم

Peripheriegerät, das digitale Zeichen und Bilder zu Papier bringt und ausgibt
German Drucker = Arabic طابعة

nummerischer Wert, Quantität
German Zahl = Arabic عدد

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
German Dienst = Arabic خدمة

kleinster Krankheitserreger, der sich nur in Zellen vermehren kann; Bazillus
German Virus = Arabic فايروس

Lehnsessel; Lehnsessel
German Fauteuil = Arabic كنبة

Lehnsessel; Lehnsessel
German Fauteuil = Arabic أريكة

eine schlechte Angewohnheit
German Laster = Arabic رذيلة

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
German Schaden = Arabic ضرر

Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Anschrift; Firmenanschrift; Postanschrift; Wohnanschrift
German Adresse = Arabic عنوان

Besprechung unter Fachleuten
German Konferenz = Arabic مؤتمر

Zusammenkunft von Fachleuten
German Konferenz = Arabic اجتماع

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
German Sofa = Arabic أريكة

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
German Mode = Arabic موضة

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
German Pension = Arabic فندق صغير

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
German Krankenkasse = Arabic شركة التأمين الصحي

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
German Umtausch = Arabic بادل

Tausch von Aktien in andere oder Wandelanleihen in Aktien; Aktienumtausch
German Umtausch = Arabic قايض

das Ausprobieren von etwas; Handlung; Anlauf; Anstrengung; Bemühen; Bemühung
German Versuch = Arabic محاولة

Experiment; Experiment; Test; Untersuchung
German Versuch = Arabic تجربة

großes, langbeiniges, pflanzenfressendes Säugetier; Steppengiraffe; Gieraffe
German Giraffe = Arabic زرافة

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
German Familie = Arabic عائلة

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
German Familie = Arabic أسرة

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
German Verabredung = Arabic موعد

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
German Vorwurf = Arabic اتهام

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
German Comic = Arabic فكاهي

Bewegungsablauf, der zu Musik oder rhythmischen Geräuschen ausgeführt wird
German Tanz = Arabic رقص

Preisnachlass
German Ermäßigung = Arabic خصم

Senkung, Herabsetzung
German Ermäßigung = Arabic تخفيض

alles Land oder einige Länder außerhalb des eigenen Staatsgebiets
German Ausland = Arabic خارج البلاد

wechselseitiges Verhältnis zwischen beliebigen Objekten; Bezug; Kontext; Relation; Zusammenhang; Verhältnis
German Beziehung = Arabic تواصُل

Einrichtung mit eigener Verfassung, meistens eine Anstalt, die wissenschaftlichen Arbeiten, der Forschung, der Erziehung oder Ähnlichem dient; Anstalt; Ausbildungsstätte; Bildungsanstalt; Bildungsstätte; Einrichtung
German Institut = Arabic مؤسسة

Vorgang der Einfuhr von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland; Einfuhr
German Import = Arabic استيراد

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
German Nudel = Arabic معكرونة

das Fortsetzen; Fortführung
German Fortsetzung = Arabic استمرار

der fortgesetzte, weitergeführte Teil eines in einzelnen Teilen veröffentlichten Werkes; Fortführung
German Fortsetzung = Arabic مواصة

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
German Quartier = Arabic مسكن

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
German Quartier = Arabic حي

jemand, der musiziert; Musikant; Musikschaffender; Musizierender
German Musiker = Arabic موسيقي

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
German Metzger = Arabic جزار

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
German Metzger = Arabic قصاب

weiterführende Schule mit dem Abitur als Abschluss; Gym; Gymer; Gymi; Gelehrtenschule; höhere Schule
German Gymnasium = Arabic جمباز

lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle auf einer Fläche oder im Raum; Aspekt; Lage; Lokalität; Platz; Position
German Ort = Arabic موقع

individuell und konkret definierte Eigenschaft einer Sache oder einer Dienstleistung; Beschaffenheit
German Qualität = Arabic نوعية

positive Eigenschaft einer Person oder einer Sache
German Qualität = Arabic جودة

Ware hoher Qualität; Hochwertiges
German Qualität = Arabic كفاءة

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
German Sozialarbeiter = Arabic مرشد اجتماعي

gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu genutzt; Grünland
German Wiese = Arabic مرج

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
German Lebensmittel = Arabic مادة غذائية

Marmelade aus nur einer Fruchtsorte
German Konfitüre = Arabic مربى فاكهة

der zielgerichtete, wirtschaftliche Anbau von Pflanzen und die zielgerichtete, wirtschaftliche Nutzung und Zucht von domestizierten Tieren; Ackerbau und Viehzucht; Agrarwirtschaft; Agrikultur
German Landwirtschaft = Arabic الزراعة

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
German Mantel = Arabic معطف طويل

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
German Mantel = Arabic معطف

Vertreter der Familie der Pfeffergewächse
German Pfeffer = Arabic فلفل

Instrument zur Messung der Zeit, Chronometer; Chronometer; Zeitmesser
German Uhr = Arabic ساعة

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
German Strom = Arabic تيار

durch einen Brandmelder ausgelöster Hausalarm
German Feueralarm = Arabic إنذار الحريق

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
German Nahrungsmittel = Arabic مواد غذائية

Verzweigung
German Bedingung = Arabic قيد على شيء

Forderung, von der etwas abhängt; Voraussetzung
German Bedingung = Arabic شرط

Umstände, von denen etwas abhängt oder die etwas begleiten; Umstände; Verhältnisse
German Bedingung = Arabic مُتَّطلَّب

durch psychische Aktivität hervorgerufenes Erlebnis beim Schlafen
German Traum = Arabic حلم

nicht frei lebendes, an den Menschen gewöhntes Tier
German Haustier = Arabic حيوان منزلي

eine kurze Mahlzeit außerhalb der Hauptmahlzeiten; Snack; Zwischenmahlzeit
German Imbiss = Arabic وجبة خفيفة

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
German Schmutz = Arabic أوساخ

das Behandeln
German Behandlung = Arabic معالجة

Anwendung eines Heilverfahrens
German Behandlung = Arabic علاج

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
German Anwältin = Arabic محامية