Heroic deeds of syrien 2971

Here we honor our hero syrien, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, syrien!

Translations of syrien

Our hero syrien has added the following new entries


jemandem, etwas einen Schaden zufügen; schaden; abträglich (sein); (jemandem) schaden; auflaufen lassen; Schaden zufügen
German schädigen = Arabic أضرَ

jemandem, etwas einen Schaden zufügen; schaden; abträglich (sein); (jemandem) schaden; auflaufen lassen; Schaden zufügen
German schädigen = Arabic آذى

einen Raum betreten; hereinkommen
German eintreten = Arabic حدث

einen Raum betreten; hereinkommen
German eintreten = Arabic حصل

Vorgänge oder Vorhaben aufeinander abstimmen; abstimmen; verbinden
German koordinieren = Arabic نسق

Vorgänge oder Vorhaben aufeinander abstimmen; abstimmen; verbinden
German koordinieren = Arabic رتَب

Vorgänge oder Vorhaben aufeinander abstimmen; abstimmen; verbinden
German koordinieren = Arabic نظَم

der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht; (etwas) fürchten; bibbern; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben
German befürchten = Arabic خوف

zum Stillstand kommen
German stehenbleiben = Arabic ابق حيث أنت

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
German verstoßen = Arabic خالف

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
German verstoßen = Arabic خرق

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
German verstoßen = Arabic أخلَ

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
German trennen = Arabic قطع

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
German trennen = Arabic فرَق

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
German auswerten = Arabic قيم

schwach machen
German schwächen = Arabic إضعاف

zu einem Tun veranlassen; dazu bringen, etwas zu unterlassen; initiieren; motivieren; veranlassen
German inspirieren = Arabic أوحى

geistig anregen; anregen
German inspirieren = Arabic ألهم

einen Text schreiben
German abfassen = Arabic حرر

einen Text schreiben
German abfassen = Arabic ألف

einen Text schreiben
German abfassen = Arabic كتب

einen Text schreiben
German abfassen = Arabic نظم

einen Text schreiben
German abfassen = Arabic سجل

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
German zugehen = Arabic وصول

etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; aufnehmen; begreifen; verstehen
German auffassen = Arabic أدرك

etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; aufnehmen; begreifen; verstehen
German auffassen = Arabic فهم

etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; aufnehmen; begreifen; verstehen
German auffassen = Arabic استوعب

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
German begünstigen = Arabic لصالح بنفع

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
German lehren = Arabic درَس

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
German erschießen = Arabic قتل رميا بالرصاص

ungeplant lange schlafen
German verschlafen = Arabic راحت علیه نومه

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
German bezeichnen = Arabic سمى

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
German bezeichnen = Arabic رمز

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
German bezeichnen = Arabic أشار

absichtlich nicht sagen oder aussprechen; verheimlichen
German verschweigen = Arabic سكت

absichtlich nicht sagen oder aussprechen; verheimlichen
German verschweigen = Arabic أخفى

sich von etwas lösen und herunterfallen
German abfallen = Arabic سقط

sich von etwas lösen und herunterfallen
German abfallen = Arabic وقع

sich von etwas lösen und herunterfallen
German abfallen = Arabic خف

sich von etwas lösen und herunterfallen
German abfallen = Arabic انخفض

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Arabic يتفرج

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Arabic قام بزيارة

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Arabic شاهد

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Arabic تفقَد

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Arabic زار

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Arabic عاين

eine interessante Stelle (Text, Bild) oder eine bestimmte Form mit bloßen Händen aus einem Blatt Papier heraustrennen; ausschneiden (mit Schere oder Messer)
German ausreißen = Arabic اقتلع

(etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; herausreißen
German ausreißen = Arabic اقتلع

(etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; herausreißen
German ausreißen = Arabic هرب

(etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; herausreißen
German ausreißen = Arabic فرّ

in etwas schreiben; einschreiben; reinschreiben
German hineinschreiben = Arabic قيَد

in etwas schreiben; einschreiben; reinschreiben
German hineinschreiben = Arabic دوّن

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
German verbreiten = Arabic الانتشار

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
German verbreiten = Arabic وزَع

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
German verbreiten = Arabic انتشر

etwas mit den Armen (meist kräftig) beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegwerfen; wegschleudern
German wegschmeißen = Arabic رمى في الزبالة

etwas mit den Armen (meist kräftig) beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegwerfen; wegschleudern
German wegschmeißen = Arabic رمي بعيداً

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
German erraten = Arabic خمن

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
German erraten = Arabic افترض

in einer bestimmten Weise anordnen; anordnen; aufstellen; aufziehen; zusammenstellen; kombinieren
German arrangieren = Arabic رتَب

in einer bestimmten Weise anordnen; anordnen; aufstellen; aufziehen; zusammenstellen; kombinieren
German arrangieren = Arabic نسَق

in einer bestimmten Weise anordnen; anordnen; aufstellen; aufziehen; zusammenstellen; kombinieren
German arrangieren = Arabic نظَم

jemanden oder eine künstlerische Arbeit mit einem Preis auszeichnen; auszeichnen; belohnen; dekorieren; ehren; würdigen
German prämieren = Arabic منح جائزة

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
German verschicken = Arabic أرسل

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
German verschicken = Arabic وزَع

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Arabic تكهن

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Arabic تنبَأ

Flüssigkeit abfließen lassen oder ableiten; abfüllen
German zapfen = Arabic صب من الحنفية

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
German stöbern = Arabic تصفح

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
German stöbern = Arabic نقب

etwas von einer Schale, Haut, Hülle, Pelle befreien; eine Schale, Haut, Hülle, Pelle beseitigen, entfernen; abschälen; abziehen; enthäuten; häuten
German schälen = Arabic قشر

etwas von einer Schale, Haut, Hülle, Pelle befreien; eine Schale, Haut, Hülle, Pelle beseitigen, entfernen; abschälen; abziehen; enthäuten; häuten
German schälen = Arabic بشر

etwas von einer Schale, Haut, Hülle, Pelle befreien; eine Schale, Haut, Hülle, Pelle beseitigen, entfernen; abschälen; abziehen; enthäuten; häuten
German schälen = Arabic جرَد

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
German bergen = Arabic التعافي

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
German fällen = Arabic قطع

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
German fällen = Arabic أسقط

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Arabic حصد

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Arabic جنى

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Arabic جمع

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Arabic قطف

sich auf eine Fläche ausbreiten, auf der die entsprechende Lebensform vorher nicht vorkam.; bevölkern
German besiedeln = Arabic استوطن

sich auf eine Fläche ausbreiten, auf der die entsprechende Lebensform vorher nicht vorkam.; bevölkern
German besiedeln = Arabic استعمر

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
German erledigen = Arabic اهتمام

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
German kommunizieren = Arabic تصل بعضه ببعض

alt werden; reif werden; altern; älter werden
German reifen = Arabic ناضج

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; bangen; befürchten; sich bekümmern; fürchten
German sorgen = Arabic قلق

als Ton, Klang wahrnehmbar werden; erklingen
German ertönen = Arabic یرن

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
German faszinieren = Arabic ساحر .جذاب

etwas einem Ziel näher bringen, etwas vorwärts bringen; in Schwung bringen; in die Wege leiten; fördern; puschen; weiterbringen
German voranbringen = Arabic نهض بـ

etwas einem Ziel näher bringen, etwas vorwärts bringen; in Schwung bringen; in die Wege leiten; fördern; puschen; weiterbringen
German voranbringen = Arabic دفع بـ

etwas einem Ziel näher bringen, etwas vorwärts bringen; in Schwung bringen; in die Wege leiten; fördern; puschen; weiterbringen
German voranbringen = Arabic مضي قدم بـ

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
German übereinstimmen = Arabic يتفِق مع

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
German übereinstimmen = Arabic تطابق

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
German übereinstimmen = Arabic توافق

jemanden, meist eher zufällig, treffen
German begegnen = Arabic لقاء

jemanden unter Gebrauch oder Androhung von Gewalt gegen seinen Willen zum Geschlechtsverkehr zwingen; sexuell missbrauchen
German vergewaltigen = Arabic اغتصب

jemanden unter Gebrauch oder Androhung von Gewalt gegen seinen Willen zum Geschlechtsverkehr zwingen; sexuell missbrauchen
German vergewaltigen = Arabic اعتدى

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Arabic اكتشف

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Arabic وجد

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Arabic فهم

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Arabic أدرك

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Arabic استدل

ein Fahrzeug lenken; lenken
German steuern = Arabic ضرائب

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
German schwindeln = Arabic كذب

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
German schwindeln = Arabic خدع

auswählen, eine Entscheidung für etwas treffen; wählen; auswählen; erwählen; kiesen
German küren = Arabic gekürt

jemandem einen Titel verleihen; eine von einer Jury vergebene Auszeichnung verleihen; ernennen; nominieren; auszeichnen
German küren = Arabic انتخب

von einem aktiven in einen inaktiven Zustand versetzen; abschalten; ausschalten
German deaktivieren = Arabic إيقاف نشاط

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
German freuen = Arabic فرح

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Arabic ینمو

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
German ausbreiten = Arabic نشر

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
German ausbreiten = Arabic انتشر

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
German ausbreiten = Arabic وسَع

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
German ausbreiten = Arabic امتدَ

Kleidung anbehalten; anbehalten
German anlassen = Arabic یرتدی

durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
German abbrechen = Arabic كسر

durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
German abbrechen = Arabic قطع

ein Ziel erreichen; erreichen
German gelangen = Arabic وصل

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
German gelangen = Arabic ورد

veröffentlicht werden
German gelangen = Arabic توصل إلى

einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen; einen Eiertanz aufführen; nicht erscheinen; (sich) herumdrücken (um); (sich) verpissen; (vor etwas) kneifen
German drücken = Arabic دفع

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
German drücken = Arabic ضغط

jemanden umarmen; herzen; an sich pressen; umschlingen; knuddeln; an sich ziehen
German drücken = Arabic كبس

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
German variieren = Arabic تفاوت

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
German variieren = Arabic اختلف

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
German ergreifen = Arabic أمسك

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
German ergreifen = Arabic أخذ

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
German ergreifen = Arabic انتهز

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
German ergreifen = Arabic اختار

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
German ergreifen = Arabic اغتنم

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
German ergreifen = Arabic ضبط

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
German bereiten = Arabic إعداد . تحضير

in einen Raum gehen; eintreten
German betreten = Arabic دخل

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
German bilden = Arabic شكَل

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
German bilden = Arabic صنع

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
German bilden = Arabic كوَن

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
German bilden = Arabic يثقف

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
German reiben = Arabic دلَك

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
German reiben = Arabic مسح

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
German reiben = Arabic حكَ

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
German impfen = Arabic تلقيح

als vorhanden nachweisen (können)
German vorweisen = Arabic أبرز

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
German durchführen = Arabic أتمّ

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
German durchführen = Arabic أنجز

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
German durchführen = Arabic نفَذ

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
German durchführen = Arabic أجرى

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
German gewinnen = Arabic فاز

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
German trösten = Arabic واسى

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
German trösten = Arabic عزَى

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
German beitragen = Arabic يساوى

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
German beitragen = Arabic يعادل

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
German charakterisieren = Arabic ميَز

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
German charakterisieren = Arabic وصف

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
German charakterisieren = Arabic عرض

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
German wiederherstellen = Arabic استعادة

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
German wiederherstellen = Arabic إعادة بناء

zu kleinen Brocken, in kleine Stücke zerfallen; abblättern; sich auflösen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; bröseln
German bröckeln = Arabic انهار

zu kleinen Brocken, in kleine Stücke zerfallen; abblättern; sich auflösen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; bröseln
German bröckeln = Arabic تحطم

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
German verblüffen = Arabic أدهش

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
German verblüffen = Arabic أذهل

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
German bewerben = Arabic تقدم

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
German bewerben = Arabic قدَم طلب

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
German bewerben = Arabic تقدم

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
German bewerben = Arabic رشَح نفسه

räumlich die Grenze von etwas bilden
German begrenzen = Arabic حدَ

räumlich die Grenze von etwas bilden
German begrenzen = Arabic حصر

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
German finanzieren = Arabic تمويل

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
German finanzieren = Arabic تمويل

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
German bestimmen = Arabic عيَن

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
German bestimmen = Arabic تعیین

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
German bestimmen = Arabic حدَد

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
German vortragen = Arabic ألقى محاضرة

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
German vortragen = Arabic سرد

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
German vortragen = Arabic روى

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
German vortragen = Arabic أنشد

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
German unterstreichen = Arabic وضع خطَ تحت

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
German unterstreichen = Arabic الکلمة

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
German durchlesen = Arabic طالع

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
German durchlesen = Arabic قرأ

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
German unterschreiben = Arabic faszinieren

sich etwas unrechtmäßig aneignen; stehlen; mitgehen lassen; entziehen; fringsen; rauben
German entwenden = Arabic سرق

sich etwas unrechtmäßig aneignen; stehlen; mitgehen lassen; entziehen; fringsen; rauben
German entwenden = Arabic اخترق

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
German nennen = Arabic تسمیة

mit jemandem einen Streit haben, sich streiten; streiten
German zanken = Arabic تشاجر

sich schnell (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben
German schlüpfen = Arabic انزلق

etwas Schweres in die Höhe heben
German stemmen = Arabic رفع

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
German gießen = Arabic سقى

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
German gießen = Arabic روى

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
German verstecken = Arabic إخفاء

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
German nutzen = Arabic استعمال

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
German klauen = Arabic سرق

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
German verwenden = Arabic استعمل

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
German verwenden = Arabic استخدم

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
German engagieren = Arabic شارك في

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
German engagieren = Arabic اِلْتَزَمَ

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
German engagieren = Arabic انخرط في

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
German stören = Arabic نكَد

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
German stören = Arabic ضايق

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
German einschlagen = Arabic حطَم

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
German einschlagen = Arabic كسر

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
German einschlagen = Arabic رطم

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
German einschlagen = Arabic ضرب

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
German einschlagen = Arabic طرق

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
German einschlagen = Arabic انفجر

betonte Ausdrucksweise für gehen; bewusst gehen
German schreiten = Arabic مشى

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
German aufschlagen = Arabic فتح

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
German aufschlagen = Arabic كسر

jemandes Interesse wecken; anspornen
German reizen = Arabic يثير الاهتمام

einen Schaden, dem man einem anderen zugefügt hat, ausgleichen oder wiedergutmachen (häufig dadurch, dass man einen angemessenen Geldbetrag zahlt); abfinden; ersetzen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
German entschädigen = Arabic عَوَّضَ عن

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
German auswählen = Arabic اختيار

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
German auswählen = Arabic أختر

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
German aufregen = Arabic متحمس

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
German aufregen = Arabic متهيج

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
German anfassen = Arabic لمس

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
German anfassen = Arabic مسك

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
German anfassen = Arabic تحسَس

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
German anfassen = Arabic مسً

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
German erobern = Arabic اقتحم

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
German erobern = Arabic فتح

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
German erobern = Arabic غزا

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
German erobern = Arabic استولى

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
German emigrieren = Arabic هاجر

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
German emigrieren = Arabic نزح

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
German emigrieren = Arabic اغترب

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
German emigrieren = Arabic يهاجر

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
German abstempeln = Arabic مختوم

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
German abstempeln = Arabic موصوم

etwas Zerstörtes oder nicht mehr Vorhandenes (aus den Überresten oder oder mit Hilfe indirekter Zeugnisse) möglichst originalgetreu wiederaufbauen oder nachbilden; ausbessern; erneuern; genau wiedergeben; imitieren; nachbilden
German rekonstruieren = Arabic إعادة بناء

einen Vorgang oder Ablauf mithilfe von Anhaltspunkten in seinen Einzelheiten erschließen und genau wiedergeben, darstellen; aufleben lassen; darstellen; sich erinnern; mit Leben erfüllen; neu-/wiederbeleben
German rekonstruieren = Arabic أعاد

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
German laufen = Arabic عرض

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
German einstellen = Arabic توظيف اختيار

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
German etablieren = Arabic ثبت

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
German etablieren = Arabic وطد

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
German etablieren = Arabic إنشاء

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
German tragen = Arabic ارتدى

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
German fehlen = Arabic أذنب

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
German fehlen = Arabic أخطأ

falsch handeln, sich irren
German fehlen = Arabic غاب

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
German funktionieren = Arabic عمل

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
German funktionieren = Arabic سار

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
German weitergeben = Arabic نقل

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
German befinden = Arabic يجد شيء

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
German befinden = Arabic تواجد

etwas herstellen; produzieren; generieren
German erzeugen = Arabic صنع

etwas herstellen; produzieren; generieren
German erzeugen = Arabic أنتج

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
German betrügen = Arabic خيانة

Licht aussenden
German scheinen = Arabic يبدو

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Arabic كلف بمهمة

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Arabic كلف

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Arabic وكَّل

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Arabic انتدب

kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten; Amok laufen; randalieren; hinwegfegen über; hausen; ausrasten
German wüten = Arabic مستعرة

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
German verweilen = Arabic أقام

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
German verweilen = Arabic مكث

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
German verweilen = Arabic بقى

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
German schimpfen = Arabic سبَ

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
German schimpfen = Arabic لعن

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
German werden = Arabic صار

etwas oder sich größer, stärker, intensiver oder höher machen oder dazu bringen, es zu werden; erhöhen; vergrößern; vermehren; verstärken; intensivieren
German steigern = Arabic زِيادة

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
German zeihen = Arabic وجه تهمة

nicht schlafen, ohne Schlaf bleiben
German wachen = Arabic يسهر على

auf jemand, etwas aufpassen; aufpassen; beobachten
German wachen = Arabic يحرس

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
German überwinden = Arabic یتغلب

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
German überwinden = Arabic عبور عقبة

ein Gebiet, einen Landstrich kahl schlagen; entwalden; kahl schlagen; buschen; roden
German abholzen = Arabic قطع الاشجار الغابات

jemandem etwas an Weihnachten (Heiligabend) zum Geschenk machen; einbescheren; widmen; schenken; übergeben; überreichen
German bescheren = Arabic اعطى

jemandem etwas an Weihnachten (Heiligabend) zum Geschenk machen; einbescheren; widmen; schenken; übergeben; überreichen
German bescheren = Arabic وهب

jemandem etwas an Weihnachten (Heiligabend) zum Geschenk machen; einbescheren; widmen; schenken; übergeben; überreichen
German bescheren = Arabic اغدق

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
German ausziehen = Arabic انتقل

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
German ausziehen = Arabic خلع

etwas die farbliche Intensität nehmen, bleich machen; ausbleichen
German ausziehen = Arabic رحل

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
German verwirklichen = Arabic أدرك

angemessen sein, sich eignen, harmonieren; sitzen
German passen = Arabic يناسب

sich auf eine bewaffnete Auseinandersetzung vorbereiten; (sich) wappnen; aufrüsten; hochrüsten; munitionieren; wappnen
German rüsten = Arabic جهَز

sich auf eine bewaffnete Auseinandersetzung vorbereiten; (sich) wappnen; aufrüsten; hochrüsten; munitionieren; wappnen
German rüsten = Arabic أعدَ

sich auf eine bewaffnete Auseinandersetzung vorbereiten; (sich) wappnen; aufrüsten; hochrüsten; munitionieren; wappnen
German rüsten = Arabic سلَح

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
German anschaffen = Arabic شراء

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
German anschaffen = Arabic جنى

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
German anschaffen = Arabic أكتسب

sich zur Steigerung der Leistungsfähigkeit (sportlich) betätigen; üben; trainieren
German trimmen = Arabic هندم

sich zur Steigerung der Leistungsfähigkeit (sportlich) betätigen; üben; trainieren
German trimmen = Arabic حفف

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
German überwiegen = Arabic رجح

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
German überwiegen = Arabic غلب

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
German überwiegen = Arabic تفوق

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
German überwiegen = Arabic طغي

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
German drängen = Arabic حفَز

mit Vergnügen in einem (eher einfachen) Buch lesen; blättern; studieren; durchlesen; (Bücher) wälzen; lesen
German schmökern = Arabic تصفح

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
German aussprechen = Arabic عبَر

gültig, verbindlich sein
German gelten = Arabic صالح

gültig, verbindlich sein
German gelten = Arabic ملزم

wert sein, einen bestimmten Wert haben
German gelten = Arabic يستحق

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
German servieren = Arabic قدَم

kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
German zerbrechen = Arabic حطَم

eine Gabe an eine Amtsperson überlassen, um diese zur Verletzung ihrer Amtspflicht zu bewegen; korrumpieren; schmieren; spicken; kaufen
German bestechen = Arabic رشا

wieder gesund werden; gesunden; sich erholen
German genesen = Arabic شفى

wieder gesund werden; gesunden; sich erholen
German genesen = Arabic تعافى

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
German ausreichen = Arabic كفى

etwas auf die dreifache Anzahl bringen
German verdreifachen = Arabic تضاعف ثلاثة مرات

sich auf die dreifache Anzahl erhöhen bzw. dreifache Menge vergrößern
German verdreifachen = Arabic تضاعف ثلاثة أضعاف

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
German einsetzen = Arabic استعمال

ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden; verwenden; disponieren
German einsetzen = Arabic استعمال

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Arabic نظَم

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Arabic سوَى

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
German ordnen = Arabic رتَب

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
German ordnen = Arabic نسَق

einen Kreis um etwas herum bilden; einkesseln; umstellen; umkreisen; umzingeln; einkreisen
German umringen = Arabic يحيط

sich über eine mangelhafte Kaufsache oder Dienstleistung beschweren (und Ersatz oder den Kaufpreis verlangen); beanstanden; bemängeln
German reklamieren = Arabic قدَم شكوى

sich intensiv um wissenschaftliche Erkenntnis bemühen; untersuchen
German forschen = Arabic بحث

jemanden, etwas aufmerksam beobachten; beobachten
German forschen = Arabic فحص

sich durch etwas hindurch bewegen
German durchgehen = Arabic تذهب من خلال

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
German einbringen = Arabic قدَم

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
German einbringen = Arabic جلب

jemandem ein Eheversprechen geben; mählen; liieren
German verloben = Arabic خطب

kleiner werden, an Größe verlieren
German schrumpfen = Arabic تقلَص

kleiner werden, an Größe verlieren
German schrumpfen = Arabic انكمش

kleiner werden, an Größe verlieren
German schrumpfen = Arabic تراجع

kleiner werden, an Größe verlieren
German schrumpfen = Arabic تضاءل

auskommen; leben
German existieren = Arabic حاضر

da sein, vorhanden sein, ein Teil der Realität sein; sein; dasein
German existieren = Arabic یوجود

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
German weichen = Arabic ابتعد

sich an etwas, jemanden nicht mehr erinnern; entfallen; entschlüpfen; verlernen; verschwitzen
German vergessen = Arabic غفل

die Beherrschung verlieren; erhitzen; erzürnen; ausrasten
German vergessen = Arabic غاب عن باله

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
German erwähnen = Arabic ذكر

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
German erwähnen = Arabic أورد

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
German jubeln = Arabic هلَل

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
German jubeln = Arabic ابتهج

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
German jubeln = Arabic هتف

sich weiterentwickeln, Fortschritte machen; gedeihen; weiterkommen; voranschreiten; vorwärts kommen; weiterentwickeln
German fortschreiten = Arabic تقدَم

sich weiterentwickeln, Fortschritte machen; gedeihen; weiterkommen; voranschreiten; vorwärts kommen; weiterentwickeln
German fortschreiten = Arabic يتقدم

tadeln; schimpfen
German schelten = Arabic شتم

tadeln; schimpfen
German schelten = Arabic عاتب

tadeln; schimpfen
German schelten = Arabic وبَخ

tadeln; schimpfen
German schelten = Arabic لام

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic صفع

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic لطم

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic كسَر

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic خرَب

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic دقَ

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic خبط

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic انتصر

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic نبض

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
German schlagen = Arabic اصطدم

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
German betrachten = Arabic ینظر

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
German betrachten = Arabic يعتبر

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
German recherchieren = Arabic تحقق من

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
German recherchieren = Arabic بحث

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
German recherchieren = Arabic استقصي

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
German Hindernis = Arabic عائق

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
German Hindernis = Arabic عقبة

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
German Hindernis = Arabic حاجز

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
German Hindernis = Arabic مانع

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
German Hindernis = Arabic حائل

Fach- oder Führungskraft in der Gastronomie
German Gastronom = Arabic صاحب المطعم

Umgebung einer Stadt
German Umland = Arabic محيط

Matte, auf der man die Schuhe abtreten oder von Schmutz befreien soll; Fußabstreicher; Fußabstreifer; Fußabtreter; Türdacke; Türvorlage
German Fußmatte = Arabic حصيرة

Matte, auf der man die Schuhe abtreten oder von Schmutz befreien soll; Fußabstreicher; Fußabstreifer; Fußabtreter; Türdacke; Türvorlage
German Fußmatte = Arabic دعاسة

Gesamtheit der Maßnahmen zum Schutz von tierischen Individuen insbesondere vor Leid und Qualen
German Tierschutz = Arabic حماية الحيوان

zumeist goldene und mit Edelsteinen versehene Kopfzierde, die von Herrschern als Zeichen der Macht und der Würde und von Schönheitsköniginnen getragen wird; Diadem
German Krone = Arabic تاج

zumeist goldene und mit Edelsteinen versehene Kopfzierde, die von Herrschern als Zeichen der Macht und der Würde und von Schönheitsköniginnen getragen wird; Diadem
German Krone = Arabic إكليل

eine Geldsumme, die für eine Dienstleistung oder die Benutzung einer Sache zu entrichten ist; Tarif; Steuer; Preis; Taxe; Betrag
German Gebühr = Arabic رسوم

Abstand zwischen zwei Orten, Punkten; Entfernung
German Distanz = Arabic مسافة

ein spezieller, genormter Transportbehälter für den Güterfernverkehr; ISO-Container; Blechkiste
German Container = Arabic حاوية شحن

ein spezieller, genormter Transportbehälter für den Güterfernverkehr; ISO-Container; Blechkiste
German Container = Arabic حاوية

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
German Lohn = Arabic أجر

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
German Lohn = Arabic راتب

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
German Lohn = Arabic مرتَب

Teilnahme an einem Wettbewerb; Antreten; Teilnahme
German Antritt = Arabic بدء

Beginn einer Tätigkeit oder eines Dienstes; Beginn
German Antritt = Arabic ابتداء

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
German Stift = Arabic قلم

Gefühl des Wohlseins; Wohlergehen; Wohlsein
German Wohlbefinden = Arabic رفاهية

mitgeführter Nahrungsvorrat; Verpflegung; Mundvorrat; Wegzehrung
German Proviant = Arabic زاد

mitgeführter Nahrungsvorrat; Verpflegung; Mundvorrat; Wegzehrung
German Proviant = Arabic يحمله المسافر كطعام

Ort zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gerichtshof
German Gericht = Arabic محكمة

zubereitete Speise als eine Mahlzeit; Essen; Mahl; Mahlzeit; Speise; Gang
German Gericht = Arabic صحن

größter und wichtigster Bahnhof einer Stadt; Zentralbahnhof; Zentralstation
German Hauptbahnhof = Arabic محطة القطار الرئيسية

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
German Aufklärung = Arabic توضيح

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
German Aufklärung = Arabic توعية

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
German Aufklärung = Arabic إطلاع

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
German Aufklärung = Arabic تفهيم

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
German Geschehen = Arabic حدث

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
German Bundesland = Arabic ولاية

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
German Wahl = Arabic انتخابات

Charakterisches Merkmal lebender Wesen; Geist
German Seele = Arabic روح

Charakterisches Merkmal lebender Wesen; Geist
German Seele = Arabic نفس

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
German Ursprung = Arabic أصل

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
German Ursprung = Arabic مصدر

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
German Ursprung = Arabic منشأ

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
German Ursprung = Arabic منبع

der feste Boden, die Landoberfläche der Erde; Boden; Erdboden; Grund; Untergrund
German Erde = Arabic الكرة الارضية

Zeitpunkt, ab dem ein Lebensmittel, Arzneimittel oder ähnliches nicht mehr verwendet werden soll
German Verfallsdatum = Arabic تاريخ انتهاء الصلاحية

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
German Schnupfen = Arabic زكام

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
German Landwirt = Arabic مزارع

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
German Landwirt = Arabic فلاح

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
German Hinsicht = Arabic نظر

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
German Hinsicht = Arabic جانب

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
German Hinsicht = Arabic ناحية

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
German Hinsicht = Arabic صدد

Gebäude, das zur Lagerung von Vorräten dient; Depot
German Speicher = Arabic مخزن

Vorrichtung an elektrischen Rechenanlagen zum Speichern von Informationen
German Speicher = Arabic ذاكرة

der weibliche Elternteil; Mami; Mum; Mutter; Mutti
German Mama = Arabic ام

eine Straße außerhalb von Ortschaften; Chaussee
German Landstraße = Arabic طريق زراعيَ

natürliche Rohstoffvorkommen
German Ressource = Arabic منابع

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
German Fitness = Arabic لياقة

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
German Pfütze = Arabic بركة

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
German Pfütze = Arabic تجمع الماء الموحل

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
German Konkurrenz = Arabic منافسة

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
German Konkurrenz = Arabic مسابقة

besonders schwere Straftat
German Verbrechen = Arabic جريمة

Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann
German Kraft = Arabic طاقة

Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann
German Kraft = Arabic قُوة

die Gesamtheit der Zähne
German Gebiss = Arabic طقم أسنان

anordnende Bestimmung; Anordnung; Anweisung; Befehl; Dekret; Ukas
German Verfügung = Arabic أمر إداريَ

anordnende Bestimmung; Anordnung; Anweisung; Befehl; Dekret; Ukas
German Verfügung = Arabic مرسوم

anordnende Bestimmung; Anordnung; Anweisung; Befehl; Dekret; Ukas
German Verfügung = Arabic أمر

Essen oder Trinken eines Medikaments
German Einnahme = Arabic تناول

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
German Einnahme = Arabic الدخل

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
German Einnahme = Arabic عائد

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
German Glück = Arabic حظَ

sich positiv auswirkender Zufall
German Glück = Arabic حظَ سعيد

Mensch, den man mag, mit dem man einiges teilt; Freund; Kamerad
German Kumpel = Arabic رفيق

Bergmann; Kohlekumpel
German Kumpel = Arabic صديق حميم

Verhaltensvorschrift; Verhaltensvorschrift; Vorschrift
German Regel = Arabic قانون

hohe, als unangenehm empfundene Wärme
German Hitze = Arabic حرارة

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
German Anteil = Arabic نسبة

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
German Anteil = Arabic حصة

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
German Gerät = Arabic جهاز

von Menschen gebauter, ortsfester Gegenstand
German Bauwerk = Arabic بناء

durch seine architektonische Gestaltung größerer, bedeutender Bau; Gebäude; Bau
German Bauwerk = Arabic أثر

Teil der Atemwege; Zubringer der Atemluft zu den Bronchien; Trachea
German Luftröhre = Arabic القصبة الهوائية

Geschäft, in dem Fleisch- und Wurstwaren verkauft werden; Fleischerei; Fleischhauerei; Metzgerladen; Schlachterei
German Metzgerei = Arabic محل قصَاب

Stellung der Planeten zueinander und zu den Tierkreiszeichen; Aspekt
German Konstellation = Arabic تكتل

Anstoß zu einer Handlung oder der erste Schritt zu eben dieser Handlung
German Initiative = Arabic مبادرة

ein zweidimensionales Gebilde; Areal
German Fläche = Arabic منطقة

das Ordnen, Regeln; Bestimmung; Gesetz; Norm; Vereinbarung; Vorschrift
German Regelung = Arabic تنظيم

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
German Absicht = Arabic عقيدة

Ereignis, das für Aufsehen und Wirbel sorgt und auf Ablehnung stößt; Affäre; Aufregung; Aufsehen; Ärgernis; Empörung
German Skandal = Arabic فضيحة

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
German Muster = Arabic نموذج

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
German Legitimation = Arabic حقَ

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
German Legitimation = Arabic شرعيَة

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
German Geräusch = Arabic صوت

bewaffnete Landmacht, Heer, Heeresabteilung; Landstreitkraft
German Armee = Arabic جيش

Person, die keinen Tabak in verbrannter Form inhaliert
German Nichtraucher = Arabic شخص غير مدخن

Ort, an dem das Rauchen nicht erlaubt ist; Nichtraucherzone; Nichtraucherbereich
German Nichtraucher = Arabic غير مدخن

der Zeitraum von hundert Jahren
German Jahrhundert = Arabic قرن

Dickmilchprodukt, welches aus eingedickter, pasteurisierter Milch gewonnen wird, in der durch spezielle Milchsäurebakterien eine Teilgärung hervorgerufen wurde
German Joghurt = Arabic لبن

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
German Genehmigung = Arabic تصريح

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
German Genehmigung = Arabic إذن

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
German Genehmigung = Arabic ترخيص

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
German Genehmigung = Arabic موافقة

ein zylinderförmiger, hohler Gegenstand zur Durchleitung von Flüssigkeiten, Gasen und Feststoffen; Zylinder; Rohrleitung; Leitung; Lauf; Schlange
German Rohr = Arabic أنبوبة

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
German Enttäuschung = Arabic خيبة أمل

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
German Enttäuschung = Arabic إحباط

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
German Enttäuschung = Arabic خذلان

eine Veranstaltung, bei der besonders interessante, sehenswerte oder neue Objekte dem Publikum gezeigt werden; Exposition; Messe; Musterschau; Schau
German Ausstellung = Arabic معرض

Transportmittel zum Auf- und Abtransportieren; Elevator; Fahrstuhl; Lift
German Aufzug = Arabic مصعد

Verstehen, das inhaltliche Begreifen eines Sachverhalts
German Verständnis = Arabic فهم وعي ادراك

optisches System, das ein reelles Bild eines Objekts erzeugt
German Objektiv = Arabic العدسة

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
German Regierung = Arabic حكومة

wechselbare Umhüllung
German Bezug = Arabic إشارة

Relation; Verhältnis; Beziehung; Verbindung
German Bezug = Arabic استناد

Erwerben oder Erhalten; Erwerb
German Bezug = Arabic اشتراك

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
German Protest = Arabic احتجاج

feierlicher Akt der Einsetzung als Herrscher
German Krönung = Arabic تتويج

durch Kernfusion oder Kernspaltung erzeugte Energie; Atomenergie; Atomkraft; Kernkraft; Nuklearenergie
German Kernenergie = Arabic الطاقة النووية

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
German Branche = Arabic قطاع

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
German Branche = Arabic فرع

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
German Branche = Arabic صناعة

bestimmte Menge; Stück; Teil
German Portion = Arabic وجبة

meist rituelle Gabe an einen Gott; Opferung; Opfergabe
German Opfer = Arabic ضحية

überdurchschnittliche, besondere Fähigkeiten; Ader; Anlage; Gabe; Talent; Veranlagung
German Begabung = Arabic موهبة

das gemeinschaftliche Arbeiten an einer Sache; Kollaboration; Kooperation; Teamarbeit
German Zusammenarbeit = Arabic العمل مع بعض

modisches Zubehör, besonders zur Kleidung
German Accessoire = Arabic أكسسوار

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
German Bestandteil = Arabic مكون

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
German Bestandteil = Arabic عنصر

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
German Bestandteil = Arabic قسم

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
German Bestandteil = Arabic مركب

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
German Bescheid = Arabic قرار

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
German Bescheid = Arabic ردَ

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
German Obergeschoss = Arabic الطَابق العلويَ

etwas Beobachtetes, das auf etwas anderes schließen lässt; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
German Anzeichen = Arabic إشارة

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
German Produzent = Arabic منتج

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
German Land = Arabic بلد

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
German Land = Arabic دولة

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
German Land = Arabic وطن

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
German Land = Arabic أرض

die nähere oder weiter entfernte Umgebung eines Lebewesens, die einen direkten oder indirekten Einfluss auf dieses Lebewesen und seine Lebensbedingungen ausübt
German Umwelt = Arabic بيئة

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
German Schwarm = Arabic سرب

Formstück in Form eines Fußes, das zur Herstellung von Schuhen verwendet wird
German Leisten = Arabic قالب

unkontrolliertes Feuer; Feuer; Schadfeuer
German Brand = Arabic حريق

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
German Umsatz = Arabic مبيعات

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
German Umsatz = Arabic إيراد

großes, schweres Unglück
German Katastrophe = Arabic كارثة

die Bereitstellung des notwendigen Trinkwassers und Nutzwassers einschließlich des Sammeln, Hebens, Reinigens, Speicherns und Zuleitens von Trink- und Nutzwasser; Wasserverteilung
German Wasserversorgung = Arabic إمدادات المياه

Bestätigung, Rechtfertigung
German Sanktion = Arabic عقوبة

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
German Ankunft = Arabic الوصول

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
German Ankunft = Arabic قدوم

Prinzip, dass etwas auch bei einem Anderen in gleichem Maße vorhanden ist; Wechselbeziehung, Korrelation; Reziprozität
German Gegenseitigkeit = Arabic تبادل

kinetische Energie des Windes; Windkraft
German Windenergie = Arabic طاقة الرياح

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
German Geheimnis = Arabic سر

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
German Spontaneität = Arabic تلقائية

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
German Spontaneität = Arabic اندفاع

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
German Spontaneität = Arabic بداهة

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
German Spontaneität = Arabic عفويَة

Verfahrensweise
German Prozedur = Arabic عملية

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
German Knödel = Arabic كفتة

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
German Stimmung = Arabic أجواء

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
German Stimmung = Arabic مزاج

das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
German Stimmung = Arabic حالة

Gefühl der Anspannung und Unruhe
German Aufregung = Arabic ضجة

Gefühl der Anspannung und Unruhe
German Aufregung = Arabic اضطراب

öffentlicher Auftritt von Personen zwecks Meinungsäußerung
German Demonstration = Arabic مظاهرة

Note für erbrachte Leistung oder Verhalten; Note; Schulnote
German Zensur = Arabic رقابة

Note für erbrachte Leistung oder Verhalten; Note; Schulnote
German Zensur = Arabic مراقبة

der Weltraum; All; Kosmos; Weltall; Weltraum
German Universum = Arabic كون

nicht mehr erwerbstätige Person, die Leistungen aus einer Altersversorgung bezieht
German Pensionist = Arabic متقاعد

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
German Klatsch = Arabic نميمة

klatschendes Geräusch
German Klatsch = Arabic غيبة

Erhöhung des Gehaltes
German Gehaltserhöhung = Arabic الزيادة في الأجور

cremeartige Substanz für die Zahnpflege; Zahnpasta
German Zahncreme = Arabic معجون الأسنان

eine psychische oder physische Belastung, aus der Nervosität hervorgeht
German Anspannung = Arabic توتر

Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen; Verbindung; Verhältnis; Affinität; Relation
German Beziehung = Arabic علاقة

Partnerschaft zwischen zwei Menschen; Liebschaft; Relation; Verhältnis; Partnerschaft
German Beziehung = Arabic روابط

rechtzeitige Mitteilung oder Anzeige einer drohenden Gefahr, Hinweis auf eine solche; Warnung
German Vorwarnung = Arabic تحذير

Person, die Keyboard spielt; Tastenmann
German Keyboarder = Arabic لوحة المفاتيح

kastenförmige Behausung für ein Bienenvolk; Bienenkasten
German Bienenstock = Arabic خلية النحل

Gesamtheit aller Nutztiere, die in der Landwirtschaft gehalten werden; Nutztier; Haustier
German Vieh = Arabic ماشية

Form der Bodennutzung, die auf dem Prinzip regelmäßiger Bearbeitung und nachfolgender pflanzlicher Produktion beruht
German Ackerbau = Arabic زراعة

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
German Gebäck = Arabic حلويات

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
German Gebäck = Arabic معجنات

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
German Verschwendung = Arabic إسراف

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
German Verschwendung = Arabic هدر

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
German Verschwendung = Arabic تبذير

Rand eines Raumes und damit ein Trennwert, eine Trennlinie oder Trennfläche
German Grenze = Arabic حد حدود

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
German Wirksamkeit = Arabic مفعول