Heroic deeds of Martin 1681

Here we honor our hero Martin, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Martin!

Translations of Martin

Our hero Martin has added the following new entries


etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; emailen; mailen
German e-mailen = Russian отправить эл.письмо

ins Gefängnis bringen
German einlochen = Russian засадить за решетку

eine weitere Äußerung tätigen, die zu einem bereits besprochenen Zusammenhang gehört
German nachschieben = Russian дополнить

eine weitere Äußerung tätigen, die zu einem bereits besprochenen Zusammenhang gehört
German nachschieben = Russian пояснить

Personen zusammenrufen; bestimmte Personen ersuchen, sich an einem Ort zu einem bestimmten Zweck zu treffen; herbeirufen; zusammenrufen; herbeizitieren; zusammenkommen lassen
German zusammentrommeln = Russian вызывать

Personen zusammenrufen; bestimmte Personen ersuchen, sich an einem Ort zu einem bestimmten Zweck zu treffen; herbeirufen; zusammenrufen; herbeizitieren; zusammenkommen lassen
German zusammentrommeln = Russian собирать вместе

dunkel werden; dunkel, obskur machen
German finstern = Russian темнеть

zur allgemeinen Kenntnisnahme bringen
German verlauten = Russian огласить

zur allgemeinen Kenntnisnahme bringen
German verlauten = Russian объявить

bekannt werden
German verlauten = Russian ознакомить

zur allgemeinen Kenntnisnahme gelangen
German verlauten = Russian обнародовать

Fahrten oder Gänge zwecks Kontrolle eines Bereichs durchführen; patrouillieren
German bestreifen = Russian потрулировать

etwas sanft berühren
German bestreifen = Russian прикоснуться

(jemanden) anöden; (sich) langweilen; Langeweile erzeugen (bei); (sich) ennuyieren; (jemanden) ermüden; (sich) fadisieren
German öden = Russian утомлять

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
German rütteln = Russian раскачивать

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
German wurmen = Russian беспокоить

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
German wurmen = Russian тревожить

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
German wurmen = Russian гложить

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
German vermögen = Russian быть способным

hineinstopfen; sich bauschen
German schoppen = Russian набивать в мешок

sich etwas entledigen, sich von etwas Unangenehmen oder jemandem befreien, mit dem man nichts mehr zu tun haben möchte
German loswerden = Russian избавиться

etwas verkaufen; losschlagen
German loswerden = Russian продать

etwas verlieren oder abgenommen bekommen
German loswerden = Russian утерять

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
German besinnen = Russian рассуждать

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
German besinnen = Russian прояснять

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
German einfallen = Russian обрушиться

dafür sorgen, dass etwas begonnen wird; initiieren
German anstoßen = Russian инициировать

finanziell (eher unwillig) für etwas aufkommen; abdrücken; auf den Tisch legen; ausgleichen; begleichen; bezahlen
German berappen = Russian раскошелиться

zahlen; ; blechen; ausgeben; bezahlen; löhnen
German berappen = Russian платить

zahlen; ; blechen; ausgeben; bezahlen; löhnen
German berappen = Russian оплатить

ein Geheimnis bewahren
German schweigen = Russian скрывать

ein aus Gliedern bestehendes Metallgebilde (Kette) benutzen, um jemanden, etwas festzubinden; anschließen; befestigen; festbinden; an die Kette legen; in Ketten legen
German ketten = Russian сковывать

sich eng an etwas, jemanden binden; jemanden (z. B. durch Manipulation oder moralische Erpressung) fest an sich binden; binden; festhalten; sich etwas verschreiben
German ketten = Russian приковать

dumpfen Lärm machen; poltern
German bollern = Russian грохотать

ein wohliges, still vergnügliches Gefühl bereiten; ansprechen; gefallen; zusagen; goutieren; munden
German behagen = Russian угождать

etwas erreichen können; herankommen
German rankommen = Russian подобраться

ins Staunen kommen
German erstaunen = Russian приходить в изумление

nützlich, hilfreich sein; bringen; dienen; guttun; helfen; nützen
German frommen = Russian быть верующим

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
German schwören = Russian поручиться

eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen; auskosten; austoben; realisieren; verwirklichen
German ausleben = Russian реализовывать

eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen; auskosten; austoben; realisieren; verwirklichen
German ausleben = Russian претворять в жизнь

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
German ergreifen = Russian постигать

durch Unaufmerksamkeit/Nachlässigkeit vergessen oder nicht wiederfinden; verbummeln; verkramen; verlegen; vergessen; verpassen
German versieben = Russian забыть

durch Unaufmerksamkeit/Nachlässigkeit vergessen oder nicht wiederfinden; verbummeln; verkramen; verlegen; vergessen; verpassen
German versieben = Russian пропустить

German rantrauen = Russian доверять советам

mehrmals leicht anstoßen, so dass jemand oder etwas mal in eine, dann wieder in eine andere Richtung bewegt wird; herumstoßen
German herumschubsen = Russian раскачать

herumstoßen; (jemanden) herumstoßen
German herumschubsen = Russian толкать

German zustandekommen = Russian осуществиться

German zustandekommen = Russian состояться

German zustandekommen = Russian реализоваться

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
German erzählen = Russian излагать

mit leiser Stimme eine Botschaft übermitteln; schlecht reden (über); (über jemanden) herziehen; lästern; (jemandem etwas) nachsagen; vom Leder ziehen
German zuraunen = Russian насмехаться

das Innere, die Gefühlswelt berühren; einen tiefen Eindruck machen; (jemanden) anfassen; (jemanden) anrühren; (emotional) berühren; (innerlich) bewegen
German nahegehen = Russian впечатлить

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
German aufbrechen = Russian делить

lockern, lösen, etwas loswerden; abbrechen; abscheren; abstoßen; aufhacken; aufknacken
German aufbrechen = Russian ослабить

von Nutzen sein; jemandem etwas zukommen lassen, was diesem hilft
German zugutekommen = Russian приносить пользу

von Nutzen sein; jemandem etwas zukommen lassen, was diesem hilft
German zugutekommen = Russian быть полезным

nutzen; nützen; bereichern; (zu etwas) dienen; guttun; begünstigen
German zugutekommen = Russian использовать

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
German aufdonnern = Russian навести лоск

verschwinden machen; vernichten; aufbrauchen; verbrauchen
German verzehren = Russian исчерпать

sich still und leise vom Ort entfernen
German wegschleichen = Russian скрыться

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
German beibringen = Russian разъяснить

mit einem ledernen Lappen putzen; abledern
German ledern = Russian обтирать

wiederholt mit den Fäusten auf jemanden einschlagen; prügeln; verprügeln
German ledern = Russian избивать

Leder gerben
German ledern = Russian дубить кожу

mit Leder versehen; beledern
German ledern = Russian отделывать кожей

gerben
German ledern = Russian дубить

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
German nachgehen = Russian следовать

jemandem etwas Unwahres glaubhaft machen; verladen; (jemandem etwas) vormachen; anschmieren; verarschen; manipulieren
German weismachen = Russian внушать

jemandem etwas Unwahres glaubhaft machen; verladen; (jemandem etwas) vormachen; anschmieren; verarschen; manipulieren
German weismachen = Russian внушить

(einem) durch etwas Anstrengendes oder Aufregendes heiß werden; (sich) erhitzen
German echauffieren = Russian взволноваться

in beunruhigende Erregung versetzen; sich ereifern, sein Gemüt erhitzen; (sich) aufregen; sich ereifern; sich erhitzen; (sich) empören
German echauffieren = Russian разозлиться

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
German ablegen = Russian представить доказательство

bestätigen; die Konfirmation erteilen; einsegnen
German konfirmieren = Russian подтверждать

German hinterherschauen = Russian оглядывать

sich ziellos bewegen, sich an keinem bestimmten Ort aufhalten; streunen; umherziehen; vagabundieren; umtreiben
German herumtreiben = Russian слоняться

mit einer Heugabel in etwas hineinstechen, z. B. in einen Heuhaufen
German staken = Russian проткнуть

mit raumgreifenden festen Schritten gehen; eilig gehen
German stiefeln = Russian семенить

zu einer Wanderung aufbrechen, sich zu Fuß von einem Ort aufmachen; loswandern; abmarschieren
German abwandern = Russian отправиться в путь

einen Raum mit dem Besen reinigen
German durchfegen = Russian подметать

rasend schnell durchqueren
German durchfegen = Russian пронестись

rasend schnell durchqueren
German durchfegen = Russian промчаться

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle platzieren; aufstellen; platzieren
German postieren = Russian расставить

Eigenschaft, ohne Bedenken offen und rücksichtslos zu sprechen oder zu handeln; Dreistigkeit; Frechheit; Unverschämtheit
German Unverfrorenheit = Russian наглость

Eigenschaft, ohne Bedenken offen und rücksichtslos zu sprechen oder zu handeln; Dreistigkeit; Frechheit; Unverschämtheit
German Unverfrorenheit = Russian дерзость

etwas geradlinig Angeordnetes
German Reihe = Russian ряд

eine bestimmte Abfolge, Anzahl, Reihenfolge
German Reihe = Russian последовательность

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
German Lohn = Russian гонорар

Stilrichtung des Jazz vor allem der 1930er oder 1940er Jahre
German Swing = Russian направление джаза

Tanzstil, der in den 1930ern in den USA populär war und der zu der Musikrichtung Swing getanzt wurde
German Swing = Russian танцевальный стиль 30х

German Rotze = Russian сопли

German Erkennungsdienst = Russian служба опознания

Körper erheblichen Umfangs; Beleibtheit; Dickleibigkeit; Körperfülle; Korpulenz
German Leibesfülle = Russian тучность

Körper erheblichen Umfangs; Beleibtheit; Dickleibigkeit; Körperfülle; Korpulenz
German Leibesfülle = Russian полнота

Geste
German Gebärde = Russian жест

Regenmantel mit Gürtel
German Trenchcoat = Russian плащ-дождевик

Regenmantel mit Gürtel
German Trenchcoat = Russian плащ

Dinge, Sachen, Besitztümer
German Kram = Russian барахло

wenig nützliches, wenig wertvolles Zeug
German Kram = Russian хлам

zur Bewachung von etwas abgerichteter/eingesetzter Hund
German Wachhund = Russian сторожевой пес

etwas verheimlichen, verbergen; Geheimnis; Verschleierung
German Hehl = Russian секрет

etwas verheimlichen, verbergen; Geheimnis; Verschleierung
German Hehl = Russian тайна

Kragen an einem Mantel
German Mantelkragen = Russian воротник пальто

längliche Verdickung, Schwellung, Ansammlung, Geschwulst
German Wulst = Russian отек

längliche Verdickung, Schwellung, Ansammlung, Geschwulst
German Wulst = Russian опухоль

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
German Widerspruch = Russian протест

Verhalten; Benehmen; Verhalten
German Gehabe = Russian легкомыслие

sehr unangenehmes Erlebnis
German Alptraum = Russian ужас

jemand, der professionell Getreide kauft und verkauft
German Getreidehändler = Russian торговец зерном

schmaler Weg, der nur von Fußgängern benutzt wird; Fußweg; Pad
German Pfad = Russian тропинка

den Zugangsweg zu einer Datei beschreibende Zeichenkette, die Speicherort und Dateinamen umfasst; Pfadname
German Pfad = Russian путь к файлу

jemand, der einen Raub oder Mord begeht; Mörder; Räuber
German Schächer = Russian убийца

ein Schachspieler
German Schächer = Russian шахматист

Ergriffenheit; die Emotion, gerührt zu sein; Ergriffenheit
German Rührung = Russian волнение

von am Spieß gebratenem Fleisch abgeschnittene kleine Schnitzelchen; Drehspießbraten; Kebab
German Döner = Russian шаверма

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
German Verlangen = Russian потребность

German Prellerei = Russian надувательство

German Prellerei = Russian обман

Möglichkeit, etwas Konkretes mit den Augen zu sehen
German Einsicht = Russian возможность увидеть

German Zustandekommen = Russian реализация

German Schlucker = Russian проглот

helmartige Kopfbedeckung
German Tschako = Russian шлем

German Amokschütze = Russian стрелок

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
German Umgebung = Russian окрестность

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und Anrichten von Speisen
German Buffet = Russian буфет (шкаф)

festliche Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung
German Buffet = Russian шведский стол

festliche Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung
German Buffet = Russian ресторан самообслуживания

eine Unordnung, ein Müllberg
German Sauhaufen = Russian беспорядок

eine Unordnung, ein Müllberg
German Sauhaufen = Russian гора мусора

grobe Beleidigung gegenüber einer Gruppe
German Sauhaufen = Russian сосунки

German Unergründlichkeit = Russian непостижимость

German Urtrieb = Russian инстинкт

in hohem Maße anstößig, abstoßend; abstoßend; anstößig; empörend
German unerhört = Russian возмутительный

größer, stärker als zu erwarten ist; unglaublich
German unerhört = Russian невероятный

Achtung und Ehrfurcht gebietend
German ehrwürdig = Russian почетный

unvernünftig, unpassend, unüberlegt
German töricht = Russian неразумный

unvernünftig, unpassend, unüberlegt
German töricht = Russian необдуманный

einfältig, unbedarft; dumm; blöde; dümmlich; tumb; dösig
German töricht = Russian простодушный

einfältig, unbedarft; dumm; blöde; dümmlich; tumb; dösig
German töricht = Russian глупый

lachhaft, närrisch, albern; lächerlich
German töricht = Russian смешной

lachhaft, närrisch, albern; lächerlich
German töricht = Russian глупый

vergeblich, umsonst; unsinnig; widersinnig
German töricht = Russian напрасный

vergeblich, umsonst; unsinnig; widersinnig
German töricht = Russian бессмысленный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
German angemessen = Russian адекватный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
German angemessen = Russian подходящий

unbeholfen in der Körperbeherrschung und im Ausdrucksvermögen, ungeschickt; zwei linke Hände habend; plump; tollpatschig; tölpelhaft; unbeholfen
German linkisch = Russian неуклюжий

alt, verschlissen
German oll = Russian старый

alt, verschlissen
German oll = Russian изношенный

vernünftig
German gescheit = Russian смышленый

kluge Überlegungen enthaltend, einigen Verstand zum Ausdruck bringend
German gescheit = Russian сообразительный

keine Gegenwehr leistend; kampflos
German widerstandslos = Russian без сопротивления

starrsinnig und hartnäckig, eigensinnig beharrend
German verbohrt = Russian упрямый

starrsinnig und hartnäckig, eigensinnig beharrend
German verbohrt = Russian настойчивый

viel ergebend, von großer, reicher Ausbeute sein
German ergiebig = Russian обильный

viel, großen Nutzen bringend
German ergiebig = Russian плодотворный

keinen Vorteil, Nutzen bietend und deshalb überflüssig; doppeltgemoppelt; entbehrlich; hinfällig; müßig; nichtig
German unnütz = Russian бесполезный

keinen Vorteil, Nutzen bietend und deshalb überflüssig; doppeltgemoppelt; entbehrlich; hinfällig; müßig; nichtig
German unnütz = Russian бестолковый

unheimlich wirkend; gespenstisch; schaudererregend
German makaber = Russian зловещий

unheimlich wirkend; gespenstisch; schaudererregend
German makaber = Russian жуткий

eine groteske Form von Humor betreffend; schwarz; grausig
German makaber = Russian ужасный

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
German unschlüssig = Russian нерешительный

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
German unschlüssig = Russian робкий

seltsam, geheimnisvoll, eigenartig; unerwartet; absonderlich; abwegig; befremdend; bizarr
German wundersam = Russian загадочно

sich überlegen fühlend; übertrieben stolz auf die eigene Person sein; arrogant; anmaßend; blasiert; dünkelhaft
German eingebildet = Russian зазнавшийся

nicht eindeutig, einheitlich, hin und her gerissen; ambivalent; gespalten; uneins; unharmonisch; widersprüchlich
German zwiespältig = Russian разделенный

nicht eindeutig, einheitlich, hin und her gerissen; ambivalent; gespalten; uneins; unharmonisch; widersprüchlich
German zwiespältig = Russian противоречивый

leicht zu reizen, zum Jähzorn neigend; überempfindlich; jähzornig; cholerisch; nervös; streitsüchtig
German reizbar = Russian раздражительный

empfindsam; sensibel
German reizbar = Russian чувствительный

empfindsam; sensibel
German reizbar = Russian ранимый

jemanden zum Vorgesetzten haben; subaltern
German untergeben = Russian подчиненный

physisch und psychisch eingeschränkt, gedämpft; beduselt; duselig
German benommen = Russian оглушенный

fähig, sich angemessen und wirkungsvoll auszudrücken; beredt; redegewandt; schlagfertig; sprachgewandt; wortgewaltig
German eloquent = Russian красноречивый

heftig, ungestüm, mit großem Einsatz; heftig; kräftig; ungestüm; mit Nachdruck
German vehement = Russian решительный

heftig, ungestüm, mit großem Einsatz; heftig; kräftig; ungestüm; mit Nachdruck
German vehement = Russian дерзкий

sich einem von Personen ausgeübten Anspruch, Zwang, Befehl, derer Weisungen, Wünschen, Forderungen fügend, auf diesen einzugehen; unterordnend dies tun
German gefügig = Russian послушно

sich einem von Personen ausgeübten Anspruch, Zwang, Befehl, derer Weisungen, Wünschen, Forderungen fügend, auf diesen einzugehen; unterordnend dies tun
German gefügig = Russian покорно

unter Bezug auf Namen, unter Verwendung von Namen
German namentlich = Russian поименно

unter Bezug auf Namen, unter Verwendung von Namen
German namentlich = Russian особенно

in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen; eiskalt; frostig; kalt; frostklirrend
German eisig = Russian ледяной

für einen bestimmten Zweck zwingend, nachdrücklich geboten, nötig; notwendig; nötig
German vonnöten = Russian необходимый

übel beleumdet, für schlechte Eigenschaften oder Taten bekannt; verrufen
German berüchtigt = Russian пресловутый

übel beleumdet, für schlechte Eigenschaften oder Taten bekannt; verrufen
German berüchtigt = Russian отъявленный

die Sterne betreffend
German stellar = Russian звездный

mit großer Beharrlichkeit, ohne müde zu werden, ohne aufzugeben; ausdauernd; beharrlich; unermüdlich; unerschütterlich
German unentwegt = Russian непоколебимый

Reichtum, Besitz zum Zweck des Angebens oder als Statussymbol zeigend; angeberisch; aufwändig; aufwendig; bombastisch; feudal
German protzig = Russian шикарный

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
German unaufhaltsam = Russian неотвратимый

als Material brauchbar, sich nutzen lassend; nutzbar
German verwertbar = Russian пригодный

auf etwas verzichtend, mäßig oder ablehnend genießend; bescheiden; entsagend
German enthaltsam = Russian скромный

auf etwas verzichtend, mäßig oder ablehnend genießend; bescheiden; entsagend
German enthaltsam = Russian сдержаный

sehr zu bedauern, abzulehnen; verdammt; verflixt; fuck
German verflucht = Russian проклятый

sehr zu bedauern, abzulehnen; verdammt; verflixt; fuck
German verflucht = Russian омерзительный

allzu schamhaft; etepetete; gehemmt; prüde; spröde
German zimperlich = Russian ханжа

übertrieben empfindlich; mimosenhaft; überempfindlich; leicht aufzuregen
German zimperlich = Russian впечатлительный

verletzlich; so, dass jemand verwundet werden kann; vulnerabel
German verwundbar = Russian уязвимый

von schlechtem Ruf; verrufen; schlecht beleumdet
German verrucht = Russian нечестивый

nach abgestandener Luft, nach Muff, Moder riechend; miefig; moderig; modrig; muffelig; mufflig
German muffig = Russian затхлый

nach abgestandener Luft, nach Muff, Moder riechend; miefig; moderig; modrig; muffelig; mufflig
German muffig = Russian спертый

schlecht gelaunt, in mieser Stimmung und unfreundlich; muffelig; mufflig; mürrisch; bärbeißig; grantig
German muffig = Russian сварливый

schlecht gelaunt, in mieser Stimmung und unfreundlich; muffelig; mufflig; mürrisch; bärbeißig; grantig
German muffig = Russian раздражительный

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
German schäbig = Russian изношенный

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
German schäbig = Russian старый

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
German schäbig = Russian ветхий

gewöhnlich, zwielichtig, von zweifelhaftem Ruf, moralisch anfechtbar sein
German schäbig = Russian сомнительный

kleinlich, geizig
German schäbig = Russian скупой

Spuren von Schaben tragend
German schäbig = Russian запущенный

nach jemandes Tod erfolgend, nachträglich geschehend
German posthum = Russian посмертно

früher als vorgesehen; verfrüht; frühzeitig
German vorzeitig = Russian преждевременно

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
German innig = Russian душевный

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
German innig = Russian близкий

ohne Übereinstimmung, Zustimmung aller; kontrovers diskutiert; polarisiert
German umstritten = Russian спорный

ohne Übereinstimmung, Zustimmung aller; kontrovers diskutiert; polarisiert
German umstritten = Russian противоречивый

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
German abwechslungsreich = Russian пестрый

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
German stutzig = Russian скептичный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
German stutzig = Russian осторожный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
German stutzig = Russian подозрительный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
German stutzig = Russian сдержаный

hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch
German perfid = Russian подлый

hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch
German perfid = Russian коварный

in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehend; angemessen; geeignet; passend; proportional
German verhältnismäßig = Russian относительно

im Verhältnis gesehen; vergleichend betrachtet; relativ; vergleichsweise; proportional; ziemlich
German verhältnismäßig = Russian сравнительно

ohne Skrupel, niederträchtig
German ruchlos = Russian гнусный

ohne Skrupel, niederträchtig
German ruchlos = Russian низменный

ohne Skrupel, niederträchtig
German ruchlos = Russian подлый

eindringlich, mit besonderer Betonung, mit Nachdruck; angelegentlich; ausdrücklich; bestimmt; dringend; eindringlich
German nachdrücklich = Russian настоятельный

ganz genau, in allen Details; akkurat; auf ein Haar; aufs Haar; detailliert; en detail
German haargenau = Russian подробно

ganz genau, in allen Details; akkurat; auf ein Haar; aufs Haar; detailliert; en detail
German haargenau = Russian в деталях

schwierig, viel Geduld und Phantasie erforderlich; schwierig; kompliziert; trickreich
German knifflig = Russian сложный

schwierig, viel Geduld und Phantasie erforderlich; schwierig; kompliziert; trickreich
German knifflig = Russian запутаный

heikel, viel Vorsicht und Fingerspitzengefühl erforderlich; heikel; verzwickt; delikat
German knifflig = Russian деликатный

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
German schemenhaft = Russian нечетко

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
German schemenhaft = Russian расплывчато

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
German schemenhaft = Russian призрачно

nicht richtig nachvollziehbar, aus einer Laune heraus entstanden; absonderlich; auffällig; eigenartig; eigenwillig; komisch
German bizarr = Russian забавный

sich in der Art ungefragt äußernd, dass es als störend empfunden wird; altklug; dreist; frech; keck; kess
German vorlaut = Russian развязный

sich in der Art ungefragt äußernd, dass es als störend empfunden wird; altklug; dreist; frech; keck; kess
German vorlaut = Russian дерзкий

so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann; empfänglich; instabil; kränklich; labil; ruhelos
German anfällig = Russian восприимчивый

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
German anfällig = Russian склонный к болезни

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
German dämlich = Russian дурацкий

solches Verhalten zeigend, das den Anforderungen und Erwartungen an eine gute Erziehung entspricht; anständig; artig; gesittet; höflich; kultiviert
German wohlerzogen = Russian воспитанный

nur ein Auge besitzend; nur auf einem Auge des Sehens fähig
German einäugig = Russian одноглазый

sorgsam und mit Mühe ausgewählt
German handverlesen = Russian отборный

Befremden hervorrufend
German befremdlich = Russian вызывающий недоумение

eine bedrückende, traurige Stimmung, Gemütsverfassung hervorrufend oder zum Ausdruck bringend; bedrückt; bekümmert; betrübt; down; freudlos
German trübselig = Russian унылый

eine bedrückende, traurige Stimmung, Gemütsverfassung hervorrufend oder zum Ausdruck bringend; bedrückt; bekümmert; betrübt; down; freudlos
German trübselig = Russian грустный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
German unwillkürlich = Russian инстинктивный

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
German höhnisch = Russian презрительный

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
German höhnisch = Russian дерзкий

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
German höhnisch = Russian насмешливый

etwas so tun, das es von anderen möglichst nicht bemerkt wird; heimlich; unbemerkt; verborgen
German verstohlen = Russian незаметно

etwas so tun, das es von anderen möglichst nicht bemerkt wird; heimlich; unbemerkt; verborgen
German verstohlen = Russian скрытно

Trost bietend; Trost bringend; trostbringend; tröstend; trostreich
German tröstlich = Russian утешительный

Trost bietend; Trost bringend; trostbringend; tröstend; trostreich
German tröstlich = Russian отрадный

einen schlechten Ruf habend, in schlechtem Ruf stehend; berüchtigt; verschrien
German verrufen = Russian дискредитированный

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
German drahtig = Russian подтянутый

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
German drahtig = Russian стройный

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
German drahtig = Russian атлетичный

nicht den vollen Reifegrad erreicht
German unreif = Russian незрелый

jugendlich unerfahren, nicht erwachsen; noch grün hinter den Ohren; noch feucht hinter den Ohren; kindisch
German unreif = Russian молодой

jugendlich unerfahren, nicht erwachsen; noch grün hinter den Ohren; noch feucht hinter den Ohren; kindisch
German unreif = Russian "зеленый"

von großen Gefühlsausbrüchen begleitet; genialisch
German überschwänglich = Russian импульсивный

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
German anerkannt = Russian уважаемый

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
German anerkannt = Russian признаный

die wertvollsten Charakterzüge in einem Gemüt vereint; selbstlos
German edelmütig = Russian благородный

die wertvollsten Charakterzüge in einem Gemüt vereint; selbstlos
German edelmütig = Russian бескорыстный

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
German stetig = Russian постоянный

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
German jämmerlich = Russian плачевный

Ekel oder sehr negative Gefühle hervorrufend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; furchtbar
German grässlich = Russian отвратительный

Ekel oder sehr negative Gefühle hervorrufend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; furchtbar
German grässlich = Russian ужасный

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
German wortkarg = Russian молчаливый

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
German wortkarg = Russian неразговорчивый

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
German wortkarg = Russian немногословный

gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt; gehemmt; verlegen; ängstlich; aufgeregt; bang
German befangen = Russian робкий

mit breiten Schultern, einem breiten Kreuz; athletisch; baumstark; bärenstark; beleibt; kraftstrotzend
German breitschulterig = Russian широкоплечий

mit breiten Schultern, einem breiten Kreuz; athletisch; baumstark; bärenstark; beleibt; kraftstrotzend
German breitschulterig = Russian атлетичный

so beschaffen, dass es andere auch so haben möchten
German beneidenswert = Russian завидный

Gemütsstimmung einer Person, die von Nachdenklichkeit und Melancholie geprägt ist; niedergeschlagen; melancholisch; schwermutsvoll; trübselig; trübsinnig; bedrückt
German schwermütig = Russian унылый

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
German sonderbar = Russian странный

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
German sonderbar = Russian особенный

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
German bärbeißig = Russian угрюмый

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
German bärbeißig = Russian мрачный

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
German bärbeißig = Russian суровый

zu schnell, ohne sich Zeit zum Nachdenken zu geben; unbedacht; übereilt; vorschnell
German voreilig = Russian поспешный

zu schnell, ohne sich Zeit zum Nachdenken zu geben; unbedacht; übereilt; vorschnell
German voreilig = Russian необдуманный

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
German strebsam = Russian старательный

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
German strebsam = Russian усердный

durch eine plötzliche oder nicht gleich erkennbare Entwicklung; unberechenbar; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich
German tückisch = Russian непредсказуемый

durch eine plötzliche oder nicht gleich erkennbare Entwicklung; unberechenbar; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich
German tückisch = Russian рискованый

durch jemanden, der einen anderen in eine Falle locken will; boshaft; hinterhältig; hinterlistig; ausgekocht; bauernschlau
German tückisch = Russian коварный

durch jemanden, der einen anderen in eine Falle locken will; boshaft; hinterhältig; hinterlistig; ausgekocht; bauernschlau
German tückisch = Russian хитрый

mehrere, viele Teilaspekte umfassend; vielschichtig, diffizil
German facettenreich = Russian многогранный

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
German zehnfach = Russian десятикратно

in großen Mengen, in sehr großer Zahl
German massenhaft = Russian в большом количестве

ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen; anständig; aufrecht; aufrichtig; ehrbar; ehrlich
German redlich = Russian честный

ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen; anständig; aufrecht; aufrichtig; ehrbar; ehrlich
German redlich = Russian добросовестный

sehr, tüchtig, ordentlich; ordentlich; sehr; tüchtig; wirklich
German redlich = Russian усердный

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
German unverblümt = Russian прямой

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
German unverblümt = Russian честный

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
German unverblümt = Russian откровенный

wegen mangelnder Sorgfalt oder Unkenntnis schlecht ausgeführt; dilettantisch; laienhaft; unprofessionell
German stümperhaft = Russian неумелый

wegen mangelnder Sorgfalt oder Unkenntnis schlecht ausgeführt; dilettantisch; laienhaft; unprofessionell
German stümperhaft = Russian бездарный

große Anerkennung, Bewunderung auslösend; ausgezeichnet; spitze; großartig; erstklassig; vortrefflich
German famos = Russian превосходный

etwas vortäuschend; bigott; heuchlerisch; verlogen
German scheinheilig = Russian лицемерный

etwas vortäuschend; bigott; heuchlerisch; verlogen
German scheinheilig = Russian притворный

rückblickend betrachtet: positive Erwartung vollständig erfüllend, mit ganz und gar gutem Ergebnis; erfolgreich; funktionierend
German gelungen = Russian удовлетворенный

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
German gelungen = Russian веселый

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
German gelungen = Russian забавный

im Verhalten hart und unfreundlich; brüsk; grob; ruppig; barsch
German schroff = Russian грубый

sich auf Bauern beziehend, zu Bauern gehörig, von Bauern stammend; dörflich; ländlich; rural; rustikal
German bäuerlich = Russian крестьянский

sich auf Bauern beziehend, zu Bauern gehörig, von Bauern stammend; dörflich; ländlich; rural; rustikal
German bäuerlich = Russian мужицкий

mit gleichen Fähigkeiten, von gleichem Rang; gleichwertig; gleichrangig
German ebenbürtig = Russian равный

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
German ehrgeizig = Russian амбициозный

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
German ehrgeizig = Russian стремительный

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
German findig = Russian находчивый

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
German findig = Russian ушлый

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
German findig = Russian предприимчивый

sachgerecht, sachverständig, von einem Fachmann oder einer Fachfrau aus gesehen oder gemacht; fachgerecht; fachkompetent; fachkundig; fachmäßig; gekonnt
German fachmännisch = Russian профессиональный

so, dass es mit einem Sinn wahrgenommen werden kann
German sinnlich = Russian осязаемый

gegen keine Regel oder Anforderung verstoßend; tadellos; kreuzbrav; rechtschaffen
German untadelig = Russian безупречный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
German diskret = Russian скромный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
German diskret = Russian тактичный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
German diskret = Russian сдержаный

etwas geheim haltend; vertraulich, vor der Außenwelt verborgen; vertraulich; verschwiegen
German diskret = Russian скрытный