Heroic deeds of mraz 32177

Here we honor our hero mraz, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, mraz!

Translations of mraz

Our hero mraz has added the following new entries


Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
German leuchten = Hungarian világít

Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
German leuchten = Hungarian fénylik

sich wechselseitig Gleichartiges geben
German austauschen = Hungarian cserél

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
German austauschen = Hungarian kicserél

etwas, das man gesagt oder geschrieben hat, offiziell zurücknehmen, für ungültig, nicht richtig erklären; aufheben; zurücknehmen; entsagen; zurückrufen; zurückziehen
German widerrufen = Hungarian visszavon

ein Bad in einer Badewanne nehmen
German baden = Hungarian megfürdik

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
German baden = Hungarian fürdik

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
German rasen = Hungarian vágtat

wüten; toben
German rasen = Hungarian örjöng

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
German hinausgucken = Hungarian kikukucskál

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
German hinausgucken = Hungarian kiles

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
German beschriften = Hungarian feliratoz

in den Ohren schmerzen; pfeiffen; piepsen; surren; zirpen
German klingeln = Hungarian cseng

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
German klingeln = Hungarian cseng

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
German klingeln = Hungarian szól (telefon)

größer werden; zunehmen
German zulegen = Hungarian hozzátesz

größer werden; zunehmen
German zulegen = Hungarian hozzárak

größer werden; zunehmen
German zulegen = Hungarian hozzáad

größer werden; zunehmen
German zulegen = Hungarian megtold

größer werden; zunehmen
German zulegen = Hungarian kiegészít

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
German fallen = Hungarian hull

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
German fallen = Hungarian lehull

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
German fallen = Hungarian lehullik

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
German fallen = Hungarian leesik

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
German fallen = Hungarian zuhan

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
German fallen = Hungarian süllyed

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
German fallen = Hungarian csökken

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
German fallen = Hungarian hanyatlik

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
German fallen = Hungarian apad

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
German fallen = Hungarian leszáll

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
German fallen = Hungarian esik

sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg; sterben; umkommen; verrecken; ins Gras beißen
German fallen = Hungarian elesik

sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg; sterben; umkommen; verrecken; ins Gras beißen
German fallen = Hungarian meghal

etwas in eine andere Sprache übertragen; kompilieren; übertragen; dolmetschen; (ver-)dolmetschen
German übersetzen = Hungarian (le)fordít

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
German gründen = Hungarian (meg)alapoz

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
German verborgen = Hungarian (oda)kölcsönöz

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
German umherschlendern = Hungarian kódorog

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
German umherschlendern = Hungarian lézeng

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
German umherschlendern = Hungarian ténfereg

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
German entschließen = Hungarian elhatározza magát

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
German gleichen = Hungarian (meg)egyezik

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
German gleichen = Hungarian hasonlít

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
German erleben = Hungarian átél

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
German erleben = Hungarian megél

etwas mit (Blatt-)Gold versehen; etwas mit goldener Farbe bestreichen
German vergolden = Hungarian bearanyoz

etwas mit (Blatt-)Gold versehen; etwas mit goldener Farbe bestreichen
German vergolden = Hungarian megaranyoz

sich gut bezahlen lassen
German vergolden = Hungarian bearanyoz

sich gut bezahlen lassen
German vergolden = Hungarian megaranyoz

jemandem etwas oder eine Halterung mit etwas rings um den Körper legen und mit einer Schnalle verschließen; anlegen; umbinden; umlegen; umschnüren; umtun
German umschnallen = Hungarian felcsatol

jemandem etwas oder eine Halterung mit etwas rings um den Körper legen und mit einer Schnalle verschließen; anlegen; umbinden; umlegen; umschnüren; umtun
German umschnallen = Hungarian felköt

Briefe, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
German absenden = Hungarian (el)küld

Briefe, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
German absenden = Hungarian felad

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
German absenden = Hungarian kiküld (vkit)

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
German absenden = Hungarian elküld (vkit)

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
German absenden = Hungarian útnak indít

Ticktack machen wie eine mechanische Uhr; Ticktack machen
German ticken = Hungarian perceg

leicht mit der Fingerspitze berühren; tippen
German ticken = Hungarian (meg)érint (ujjheggyel)

typischerweise denken und handeln
German ticken = Hungarian gondolkodik és cselekszik

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
German ticken = Hungarian megért

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
German ticken = Hungarian felfog

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
German ticken = Hungarian kapizsgál

fahrend durchqueren; queren; überqueren; durchqueren; traversieren
German durchfahren = Hungarian áthalad

ohne Halt oder Unterbrechung bis zum Ziel fahren; nicht anhalten; nicht stehenbleiben; keine Pause machen
German durchfahren = Hungarian áthalad

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
German verlängern = Hungarian nyújt

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
German verlängern = Hungarian megtold

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
German verlängern = Hungarian meghosszabbít

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
German verlängern = Hungarian felereszt

shampoonieren; mit Shampoo reinigen; einschäumen; schamponieren; shampoonieren
German schampunieren = Hungarian (be)samponoz

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
German vererben = Hungarian átörökít

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
German vererben = Hungarian örökül hagy

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
German vererben = Hungarian örökségül hagy

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
German dürfen = Hungarian -hat

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
German dürfen = Hungarian -het

die Erlaubnis zu etwas haben
German dürfen = Hungarian szabad

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
German beleuchten = Hungarian kivilágít

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
German beleuchten = Hungarian megvilágít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
German beleuchten = Hungarian felvilágosít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
German beleuchten = Hungarian megvilágosít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
German beleuchten = Hungarian felderít

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
German duschen = Hungarian zuhanyoz

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
German duschen = Hungarian zuhannyal locsol

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
German duschen = Hungarian zuhannyal mos

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
German leiten = Hungarian vezet

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
German leiten = Hungarian irányít

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
German leiten = Hungarian igazít

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
German leiten = Hungarian vezényel

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
German leiten = Hungarian terel

etwas in eine bestimmte Richtung/an ein bestimmtes Ziel lenken; verteilen; weitergeben
German leiten = Hungarian vezet

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
German ködern = Hungarian csalogat

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
German ködern = Hungarian lépre csal

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
German ködern = Hungarian odaédesget

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
German ködern = Hungarian csalétekkel csalogat

Boden oder Gestein wegwaschen, abtragen; abtragen; auswaschen
German erodieren = Hungarian erodál

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
German anmalen = Hungarian befest

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
German anmalen = Hungarian bemázol

etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen; anzeichnen
German anmalen = Hungarian vmire ráfest

Witze machen; albern; ulken; witzeln; juxen; flachsen
German spaßen = Hungarian viccelődik

scherzen, Spaß machen; scherzen
German spaßen = Hungarian mókázik

scherzen, Spaß machen; scherzen
German spaßen = Hungarian tréfál(kozik)

scherzen, Spaß machen; scherzen
German spaßen = Hungarian bolondozik

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
German aufschreiben = Hungarian felír

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
German aufschreiben = Hungarian feljegyez

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
German aufschreiben = Hungarian vmire ráír

jemandem angenehm sein; ansprechen; zufriedenstellen
German gefallen = Hungarian tetszik

aus den Milchdrüsen Milch absondern
German laktieren = Hungarian tejel

stillen; säugen
German laktieren = Hungarian szoptat

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
German zerreißen = Hungarian szétszakad

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
German zerreißen = Hungarian elszakad

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
German zerreißen = Hungarian elkoptatja

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
German zerreißen = Hungarian kilyukasztja

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
German zerreißen = Hungarian elszaggatja

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
German verlangen = Hungarian (meg)kíván

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
German verlangen = Hungarian kér

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
German verlangen = Hungarian (meg)követel

an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
German verlangen = Hungarian vágyódik

Milch vom Milchvieh gewinnen
German melken = Hungarian megfej

andere ausnehmen
German melken = Hungarian fej

andere ausnehmen
German melken = Hungarian pénzt kér

andere ausnehmen
German melken = Hungarian lejmol

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
German dokumentieren = Hungarian dokumentál

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
German dokumentieren = Hungarian bizonyít

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
German dokumentieren = Hungarian tanúsít

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
German dokumentieren = Hungarian igazol

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
German dokumentieren = Hungarian dokumentál

sich für etwas rächen
German revanchieren = Hungarian megfizet vmiért

sich für etwas rächen
German revanchieren = Hungarian visszafizet vmiért

sich für etwas rächen
German revanchieren = Hungarian megtorol vmit

sich für etwas erkenntlich zeigen
German revanchieren = Hungarian viszonoz

eine erlittene Niederlage in einem weiteren Wettkampf auszugleichen versuchen
German revanchieren = Hungarian visszavág

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
German schießen = Hungarian dob

sich über etwas beklagen; aufseufzen; jammern; klagen; seufzen
German stöhnen = Hungarian sóhajt

sich über etwas beklagen; aufseufzen; jammern; klagen; seufzen
German stöhnen = Hungarian sóhajtozik

etwas in mehrere Stücke schneiden; zerschnippeln. zusammenschneiden
German zerschneiden = Hungarian szétvág

etwas in mehrere Stücke schneiden; zerschnippeln. zusammenschneiden
German zerschneiden = Hungarian összevág

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
German zerschneiden = Hungarian összevagdal

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
German zerschneiden = Hungarian szétvagdos

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
German zerschneiden = Hungarian felszabdal

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
German zerschneiden = Hungarian megvág

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
German zwingen = Hungarian győz

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
German zwingen = Hungarian véghezvisz

durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
German anklicken = Hungarian rákattint

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
German einzahlen = Hungarian befizet

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
German promovieren = Hungarian doktori fokozatot szerez

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
German promovieren = Hungarian doktorál

jemandem die Doktorwürde verleihen; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde vergeben; zum Doktor ernennen; promoviert werden; sich promovieren lassen
German promovieren = Hungarian doktorrá avat

tief umpflügen
German zerfurchen = Hungarian barázdált

tief umpflügen
German zerfurchen = Hungarian barázdás

tief umpflügen
German zerfurchen = Hungarian ráncos

German schlitten = Hungarian szánkózik

German schlitten = Hungarian ródlizik

etwas, jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können; erkennen; wiederkennen; erinnern
German wiedererkennen = Hungarian felismer

etwas, jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können; erkennen; wiederkennen; erinnern
German wiedererkennen = Hungarian ráismer

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
German begleiten = Hungarian kísér

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
German begleiten = Hungarian elkísér

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
German begleiten = Hungarian kísér

zusammen mit etwas geschehen; in Kombination vorkommen
German begleiten = Hungarian kísér

funktionsfähig sein; funktionieren; laufen; intakt sein
German gehen = Hungarian megy

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
German begünstigen = Hungarian pártol

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
German begünstigen = Hungarian protezsál

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
German begünstigen = Hungarian támogat

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
German begünstigen = Hungarian kedvezményben részesít

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
German begünstigen = Hungarian kegyeiben részesíti

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
German begünstigen = Hungarian kedvez vkinek

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
German begünstigen = Hungarian előmozdít

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
German begünstigen = Hungarian támogat

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
German begünstigen = Hungarian segít vmit

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
German begünstigen = Hungarian elősegít

einen Ort beibehalten
German bleiben = Hungarian ott marad

sterben (selten im Präsens gebraucht); fallen
German bleiben = Hungarian elesik

ein Rest von dem Bezeichneten besteht; bestehen; verbleiben
German bleiben = Hungarian megmarad

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
German lehren = Hungarian oktat

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
German erschießen = Hungarian lelő

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
German erschießen = Hungarian lelő

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
German lutschen = Hungarian szop(ogat)

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
German lutschen = Hungarian szop(ogat)

ungeplant lange schlafen
German verschlafen = Hungarian elalszik

versäumen; verdrängen
German verschlafen = Hungarian alvás miatt elmulaszt

zur Toilette gehen; austreten
German verschwinden = Hungarian eltűnik

den Ort des Geschehens verlassen; abhauen; sich davonmachen; in den Sack hauen; sich aus dem Staub machen; sich vom Acker machen
German verschwinden = Hungarian eltűnik

beweisen, dass die Behauptung falsch ist; falsifizieren; gegenargumentieren; entkräften; als falsch erkennen
German widerlegen = Hungarian rácáfol

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
German disqualifizieren = Hungarian diszkvalifikál

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
German disqualifizieren = Hungarian eltilt

mit den Zähnen ein Stück abtrennen; abtrennen; abzwicken; wegbeißen
German abbeißen = Hungarian leharap vmit/vmennyit

mit den Zähnen durchtrennen; durchtrennen; trennen
German abbeißen = Hungarian elharap

mit den Zähnen durchtrennen; durchtrennen; trennen
German abbeißen = Hungarian lerág

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
German legen = Hungarian fektet

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
German legen = Hungarian lefektet

Eier hervorbringen; laichen
German legen = Hungarian tojást rak

Eier hervorbringen; laichen
German legen = Hungarian tojik

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
German legen = Hungarian letesz

kastrieren; wallachen
German legen = Hungarian lovat herél

kastrieren; wallachen
German legen = Hungarian lovat kiherél

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
German legen = Hungarian lerak

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
German legen = Hungarian lefektet

nur langsam vorankommen
German schleichen = Hungarian mászik

nur langsam vorankommen
German schleichen = Hungarian kúszik

nur langsam vorankommen
German schleichen = Hungarian vánszorog

lautlos gehen
German schleichen = Hungarian surran

lautlos gehen
German schleichen = Hungarian lopódz(kod)ik

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
German lindern = Hungarian enyhít

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
German lindern = Hungarian csillapít

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
German vergöttern = Hungarian bálványoz

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
German vergöttern = Hungarian imád

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
German vergöttern = Hungarian istenít

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
German anmelden = Hungarian beiratkozik

sich vormerken lassen; (einen) Termin machen; (einen) Termin vereinbaren; (ein) Treffen vereinbaren
German anmelden = Hungarian bejelentkezik

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
German anmelden = Hungarian bejelentkezik

Ansprüche geltend machen, vorbringen; deklarieren; einreichen
German anmelden = Hungarian bejelent

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
German nachsprechen = Hungarian utánamond

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
German wegfahren = Hungarian útnak indul (járművel)

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
German wegfahren = Hungarian elutazik

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
German wegfahren = Hungarian elfuvaroz

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
German wegfahren = Hungarian elszállít

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
German kommentieren = Hungarian kommentál

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
German kommentieren = Hungarian magyaráz

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
German kommentieren = Hungarian kommentál

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
German kommentieren = Hungarian magyaráz

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Hungarian (rá)áldoz

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Hungarian (rá)költ

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Hungarian (rá)fordít

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Hungarian (rá)szán

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
German leugnen = Hungarian tagad

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
German leugnen = Hungarian letagad

Offenkundiges wider besseres Wissen bestreiten, als unwahr hinstellen
German leugnen = Hungarian tagad

Offenkundiges wider besseres Wissen bestreiten, als unwahr hinstellen
German leugnen = Hungarian letagad

Weltanschauungen oder Lehren, die allgemein anerkannt sind oder ernsthaft vertreten werden, für nicht existent erklären
German leugnen = Hungarian tagad

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
German nachsehen = Hungarian megnéz

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
German nachsehen = Hungarian utánanéz

jemandem, etwas sich Entfernendes mit den Augen folgen; nachgucken; nachschauen; hinterher schauen; nachblicken
German nachsehen = Hungarian utánanéz

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Hungarian megtekint

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
German besichtigen = Hungarian megszemlél

bei jemandem bedauert werden
German leidtun = Hungarian vkinek bajt okoz

bei jemandem bedauert werden
German leidtun = Hungarian vkinek bajt szerez

bei jemandem bedauert werden
German leidtun = Hungarian vkinek fájdalmat okoz

bei jemandem bedauert werden
German leidtun = Hungarian vkit (meg)bánt

bei jemandem bedauert werden
German leidtun = Hungarian vkinek bánatot okoz

mit einem Schlitten bergab fahren; Schlitten fahren
German rodeln = Hungarian ródlizik

mit einem Schlitten bergab fahren; Schlitten fahren
German rodeln = Hungarian szánkózik

schlitteln; Schlitten fahren
German rodeln = Hungarian ródlizik

schlitteln; Schlitten fahren
German rodeln = Hungarian szánkózik

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
German kuscheln = Hungarian hozzásimul

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
German kuscheln = Hungarian átölel

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
German beißen = Hungarian mar(dos)

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
German beißen = Hungarian bánt

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
German beißen = Hungarian viszket

scharf, stechend oder ätzend sein
German beißen = Hungarian csíp

scharf, stechend oder ätzend sein
German beißen = Hungarian mar

die Zähne in etwas schlagen
German beißen = Hungarian megharap

die Zähne in etwas schlagen
German beißen = Hungarian (meg)mar

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
German vergewissern = Hungarian megbizonyosodik

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
German hofieren = Hungarian udvarol

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
German hofieren = Hungarian teszi a szépet

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
German hofieren = Hungarian körüludvarol

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
German eintragen = Hungarian beír

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
German eintragen = Hungarian bejegyez

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
German eintragen = Hungarian bevezet

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
German eintragen = Hungarian jövedelmez

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
German eintragen = Hungarian fizet

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
German eintragen = Hungarian hoz

nach Hause in den Bau bringen; einbringen
German eintragen = Hungarian behord

nach Hause in den Bau bringen; einbringen
German eintragen = Hungarian begyűjt

etwas bewegt sich heftig
German tanzen = Hungarian táncol

etwas bewegt sich heftig
German tanzen = Hungarian ugrál

etwas bewegt sich heftig
German tanzen = Hungarian káprázik

etwas bewegt sich heftig
German tanzen = Hungarian repes

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
German ausschalten = Hungarian kikapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
German ausschalten = Hungarian szétkapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
German ausschalten = Hungarian lekapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
German ausschalten = Hungarian megszakít

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
German ausschalten = Hungarian elzár

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
German ausschalten = Hungarian lezár

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
German ausschalten = Hungarian eliminál

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
German ausschalten = Hungarian kiiktat

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
German erraten = Hungarian kitalál

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
German erraten = Hungarian eltalál

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
German hassen = Hungarian gyűlöl

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
German hassen = Hungarian lecsap

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
German wegbringen = Hungarian elvisz

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
German wegbringen = Hungarian elszállít

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
German wegbringen = Hungarian eltávolít

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
German wegbringen = Hungarian elvisz

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
German wegbringen = Hungarian elszállít

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
German wegbringen = Hungarian eltávolít

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
German graben = Hungarian (ki)ás

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
German graben = Hungarian váj

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
German graben = Hungarian túr

etwas aus der Erde herausnehmen; fördern; herausnehmen; schürfen
German graben = Hungarian kiás

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
German begründen = Hungarian megindokol

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
German begründen = Hungarian megokol

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
German anprobieren = Hungarian felpróbál

gerade auch das Gesicht bedeckende Kleidungsstücke tragen, um sich unkenntlich zu machen; anonymisieren; verbergen; verhüllen; verkleiden
German vermummen = Hungarian álruhába öltözik

gerade auch das Gesicht bedeckende Kleidungsstücke tragen, um sich unkenntlich zu machen; anonymisieren; verbergen; verhüllen; verkleiden
German vermummen = Hungarian beburkolózik

viele warme Kleidungsstücke anziehen, so dass wenig Haut zu sehen ist (die kalt werden kann); einhüllen; einmummeln; einpacken; einwickeln; vermummeln
German vermummen = Hungarian beburkol

undeutlich, unartikuliert sprechen
German nuscheln = Hungarian érthetetlenül beszél

undeutlich, unartikuliert sprechen
German nuscheln = Hungarian dünnyög

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
German erkennen = Hungarian felismer

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
German erkennen = Hungarian belát

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
German erkennen = Hungarian észrevesz

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
German erkennen = Hungarian megismer

begatten, Geschlechtsverkehr haben
German erkennen = Hungarian elhál

begatten, Geschlechtsverkehr haben
German erkennen = Hungarian közösül

gutschreiben
German erkennen = Hungarian elismer

gutschreiben
German erkennen = Hungarian jóváír

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
German erkennen = Hungarian ítél

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
German erkennen = Hungarian dönt

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
German erkennen = Hungarian ítéletet hoz

karden
German kardieren = Hungarian kártol

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
German schwimmen = Hungarian víz színén marad

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
German schwimmen = Hungarian összefolyik

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
German huldigen = Hungarian hódol

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
German huldigen = Hungarian kifejezi hódolatát

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
German huldigen = Hungarian kifejezi hűségét

sich jemandem unterwerfen
German huldigen = Hungarian behódol

einer Gewohnheit treu sein; frönen
German huldigen = Hungarian hódol

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
German ausdehnen = Hungarian kinyújt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
German ausdehnen = Hungarian kitágít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
German ausdehnen = Hungarian bővít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
German ausdehnen = Hungarian kibővít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
German ausdehnen = Hungarian kiterjeszt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
German ausdehnen = Hungarian megnyújt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
German ausdehnen = Hungarian meghosszabbít

versenden; versenden; rausschicken; rausgehen
German verschicken = Hungarian kiküld

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
German öffnen = Hungarian feltár

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
German öffnen = Hungarian kitár

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
German öffnen = Hungarian felbont

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
German öffnen = Hungarian kibont

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
German öffnen = Hungarian megnyit

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
German öffnen = Hungarian felnyit

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
German bedanken = Hungarian köszönetet mond

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
German bedanken = Hungarian megköszön (vkinek vmit)

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
German bauen = Hungarian épít

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
German bauen = Hungarian épít vkire

sich kreisförmig bewegen
German kreisen = Hungarian kering

sich kreisförmig bewegen
German kreisen = Hungarian köröz

sich kreisförmig bewegen
German kreisen = Hungarian köröket ír le

sich ohne konkretes Ziel herumtreiben; sich herumtreiben; herumstreunen; strolchen; stromern; (sich) herumtreiben
German streunen = Hungarian lófrál

sich ohne konkretes Ziel herumtreiben; sich herumtreiben; herumstreunen; strolchen; stromern; (sich) herumtreiben
German streunen = Hungarian csatangol

musikalisch strukturieren und gliedern; formulieren; ausdrücken; äußern; sagen; verbalisieren
German phrasieren = Hungarian tagol

in Hypnose versetzen
German hypnotisieren = Hungarian hipnotizál

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
German wissen = Hungarian ismer

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
German wissen = Hungarian tud

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
German wissen = Hungarian tudomással bír

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
German verreisen = Hungarian útra kel

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
German streiken = Hungarian sztrájkol

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
German streiken = Hungarian sztrájkba lép

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
German streiken = Hungarian felmondja a szolgálatot

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
German streiken = Hungarian bemondja az unalmast

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Hungarian jósol

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Hungarian megjósol

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Hungarian jövendöl

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Hungarian prófetizál

die Segel setzen, mit Takelwerk ausstatten; takeln; Segel setzen
German auftakeln = Hungarian felvitorláz

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
German versprechen = Hungarian ígér

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
German versprechen = Hungarian vmivel kecsegtet

erwarten; sich erhoffen
German versprechen = Hungarian vár

erwarten; sich erhoffen
German versprechen = Hungarian remél vmit

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
German messen = Hungarian magában foglal

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
German messen = Hungarian tartalmaz

in der Länge kleiner machen
German verkürzen = Hungarian megrövidít

in der Länge kleiner machen
German verkürzen = Hungarian megkurtít

in der Länge kleiner machen
German verkürzen = Hungarian kisebbít

in der Länge kleiner machen
German verkürzen = Hungarian csökkent

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
German geben = Hungarian akad

herkommen von
German entstammen = Hungarian ered

herkommen von
German entstammen = Hungarian származik

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
German imponieren = Hungarian imponál

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
German imponieren = Hungarian tiszteletet kelt

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
German imponieren = Hungarian elismerést kelt

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
German imponieren = Hungarian bámulatot kelt

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
German pflanzen = Hungarian ültet

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
German pflanzen = Hungarian elültet

aufstellen; hinsetzen; hinstellen
German pflanzen = Hungarian odaültet

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
German pflanzen = Hungarian bosszant

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
German pflanzen = Hungarian ugrat

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
German pflanzen = Hungarian rászed

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Hungarian arat

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Hungarian szüretel

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
German ernten = Hungarian termést betakarít

bekommen; zuteilwerden lassen
German ernten = Hungarian arat

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
German säugen = Hungarian szoptat

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
German beschenken = Hungarian megajándékoz

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
German anerkennen = Hungarian elismer

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
German anerkennen = Hungarian egyetért vmivel

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
German anerkennen = Hungarian akceptál

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
German anerkennen = Hungarian helyesel

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
German anerkennen = Hungarian méltányol

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
German anerkennen = Hungarian elismer

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
German anerkennen = Hungarian becsül

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
German trocknen = Hungarian szárít

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
German trocknen = Hungarian szárad

mithilfe eines Kammes die Haare richten
German kämmen = Hungarian fésül

mithilfe eines Kammes die Haare richten
German kämmen = Hungarian (meg)fésül

jemanden töten, indem man ihn mit Steinen bewirft
German steinigen = Hungarian megkövez

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
German nachsagen = Hungarian ismétel

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
German nachsagen = Hungarian utánamond

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
German nachsagen = Hungarian szajkóz

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
German nachsagen = Hungarian rosszat mond vkiről

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
German nachsagen = Hungarian megszól vkit

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
German bedrohen = Hungarian megfenyeget

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
German bedrohen = Hungarian veszélyeztet

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
German erscheinen = Hungarian látszik

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
German erscheinen = Hungarian feltűnik

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
German erscheinen = Hungarian mutatkozik

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
German erscheinen = Hungarian megjelenik

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
German erscheinen = Hungarian tűnik

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
German erscheinen = Hungarian megjelenik

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
German nachhelfen = Hungarian segít

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
German nachhelfen = Hungarian támogat

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
German nachhelfen = Hungarian segítségére van vkinek

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
German nachhelfen = Hungarian hóna alá nyúl

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
German nachhelfen = Hungarian továbbsegít

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
German nachhelfen = Hungarian fejlődést elősegít

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
German dienen = Hungarian vkinek szolgálatában áll

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
German dienen = Hungarian vmire szolgál

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
German dienen = Hungarian hasznos

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
German dienen = Hungarian használható

beim Militär arbeiten
German dienen = Hungarian szolgál

beim Militär arbeiten
German dienen = Hungarian katonáskodik

eine bestimmte Verwendung finden; verwenden; nutzen
German dienen = Hungarian szolgál

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
German betragen = Hungarian vhogy viselkedik

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
German betragen = Hungarian vhogy viseli magát

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
German betragen = Hungarian vmilyen magatartást tanúsít

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
German einpacken = Hungarian becsomagol

zu Abend essen
German abendessen = Hungarian vacsorázik

von etwas Gebrauch machen; nutzen
German nützen = Hungarian használ

von etwas Gebrauch machen; nutzen
German nützen = Hungarian hasznosít

hilfreich sein; helfen
German nützen = Hungarian használ

hilfreich sein; helfen
German nützen = Hungarian segít

durch Anstrengung gewinnen
German erkämpfen = Hungarian kiharcol

durch Anstrengung gewinnen
German erkämpfen = Hungarian kivív

durch Anstrengung gewinnen
German erkämpfen = Hungarian kiküzd

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
German bestreuen = Hungarian szór vmit vmire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
German bestreuen = Hungarian megszór

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
German bestreuen = Hungarian behint

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
German bestreuen = Hungarian meghint

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
German bestreuen = Hungarian hint vmit vmire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
German bestreuen = Hungarian teleszór

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
German laden = Hungarian tölt

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
German laden = Hungarian rakományt elrak

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
German laden = Hungarian (be)tölt

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
German laden = Hungarian telít

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
German laden = Hungarian (fel)tölt

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
German laden = Hungarian (meg)tölt

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
German laden = Hungarian hív

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
German laden = Hungarian idéz

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
German einschätzen = Hungarian értékel

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
German einschätzen = Hungarian megbecsül

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
German einschätzen = Hungarian felbecsül

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
German einschätzen = Hungarian becsül

einen Sport ausüben, bei dem Objekte hin und her (meist nach Regeln) bewegt werden (Ball, Federball, Schachfiguren oder ähnliches)
German spielen = Hungarian játszik

so tun, als ob es wahr wäre, in eine bestimmte Rolle schlüpfen; vorgeben
German spielen = Hungarian játszik

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
German töpfern = Hungarian agyagedényt készít

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
German töpfern = Hungarian fazekaskodik

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
German töpfern = Hungarian fazekasmesterséget folytat

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
German konzentrieren = Hungarian töményít

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
German konzentrieren = Hungarian (be)sűrít

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
German konzentrieren = Hungarian (be)koncentrál

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
German konzentrieren = Hungarian központosít

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
German konzentrieren = Hungarian összegyűjt

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
German konzentrieren = Hungarian összevon

den angemessenen Gegenwert für etwas liefern, die Voraussetzungen für etwas erfüllen
German verdienen = Hungarian megérdemel

den angemessenen Gegenwert für etwas liefern, die Voraussetzungen für etwas erfüllen
German verdienen = Hungarian rászolgál

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
German berühren = Hungarian megérint

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
German berühren = Hungarian említ

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
German berühren = Hungarian érint

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
German berühren = Hungarian pedz

zu einem Gefühl anregen, z. B. zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut; rühren; tangieren; beeindrucken
German berühren = Hungarian érint

sexuellen Umgang haben; mit jemandem verkehren
German berühren = Hungarian érintkezik

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
German eingliedern = Hungarian besorol

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
German eingliedern = Hungarian beiktat

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
German eingliedern = Hungarian beilleszt

verbinden
German knüpfen = Hungarian köt

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
German trainieren = Hungarian edz

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
German trainieren = Hungarian treníroz

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
German trainieren = Hungarian idomít

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
German verringern = Hungarian csökkent

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
German verringern = Hungarian kisebbit

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
German decken = Hungarian terít

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
German decken = Hungarian megterít

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
German decken = Hungarian (be)takar

schützen
German decken = Hungarian fedez

bewachen
German decken = Hungarian fedez

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
German sparen = Hungarian megtakarít

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
German sparen = Hungarian tartalékol

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
German sparen = Hungarian megtart

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
German sparen = Hungarian vmivel takarékoskodik

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
German sparen = Hungarian vmit kímél

jemanden, meist eher zufällig, treffen
German begegnen = Hungarian összeakad

mit etwas umgehen, entgegentreten
German begegnen = Hungarian szembeszáll vmivel

mit etwas umgehen, entgegentreten
German begegnen = Hungarian küzd vmi ellen

mit etwas umgehen, entgegentreten
German begegnen = Hungarian megelőz vmit

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
German brennen = Hungarian ég

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
German brennen = Hungarian ég

brennbar sein
German brennen = Hungarian ég

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
German brennen = Hungarian ég

sich einer Obhut entziehen; davonlaufen; entfleuchen; durchbrennen; entwischen; entgehen
German entlaufen = Hungarian megszökik

sich einer Obhut entziehen; davonlaufen; entfleuchen; durchbrennen; entwischen; entgehen
German entlaufen = Hungarian megugrik

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
German springen = Hungarian szökik

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
German springen = Hungarian szökken

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
German springen = Hungarian szökell

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Hungarian megreped

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Hungarian szétrobban

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Hungarian szétpattan

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
German springen = Hungarian megpattan

etw. wert sein; sich belaufen auf; machen; zu Buche schlagen; kommen
German kosten = Hungarian kerül vmibe

etw. bringt jmdn. um etw.
German kosten = Hungarian vmit követel vkitől

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
German weiterhelfen = Hungarian továbbsegít

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
German weiterhelfen = Hungarian előbbre juttat

German einrennen = Hungarian belerohan

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
German perfektionieren = Hungarian tökéletesít

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
German perfektionieren = Hungarian perfektté tesz

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
German perfektionieren = Hungarian perfekcionál

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
German zurückhaben = Hungarian visszakap

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
German gestikulieren = Hungarian gesztikulál

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
German einräumen = Hungarian ráhagy

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
German einräumen = Hungarian helybenhagy

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
German einräumen = Hungarian meghagy

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
German einräumen = Hungarian átenged

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
German einräumen = Hungarian átad

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
German einräumen = Hungarian megad

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
German lesen = Hungarian elolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
German lesen = Hungarian felolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
German lesen = Hungarian kiolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
German lesen = Hungarian olvasgat

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
German lesen = Hungarian válogat

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
German lesen = Hungarian szemel

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
German lesen = Hungarian előad (egyetemen)

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
German lesen = Hungarian előadást tart (egyetemen)

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
German lesen = Hungarian (fel)szed

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
German lesen = Hungarian (fel)szedeget

jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemandem eine Nachricht zukommen lassen; informieren; informieren; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; verständigen
German benachrichtigen = Hungarian értesít

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
German kümmern = Hungarian törődik vmivel

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
German kümmern = Hungarian törődik vmivel

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
German kümmern = Hungarian megáll a fejlődésben

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
German kümmern = Hungarian rosszul fejlődik

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
German kümmern = Hungarian gyatrán fejlődik

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
German kümmern = Hungarian növésben visszamarad

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
German kümmern = Hungarian foglalkozik vmivel

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
German zurückbekommen = Hungarian visszakap

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Hungarian kiderít (vmit)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Hungarian kitalál (vhonnan)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Hungarian kitalál (vmit)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
German herausfinden = Hungarian rájön (vmire)

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
German scheitern = Hungarian meghiúsul

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
German scheitern = Hungarian kudarcot vall

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
German scheitern = Hungarian csődöt mond

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
German vorbeugen = Hungarian elejét veszi

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
German vorbeugen = Hungarian elébe vág

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
German vorbeugen = Hungarian útját állja

sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
German vorbeugen = Hungarian előrehajlít

sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
German vorbeugen = Hungarian előrehajlik

jemanden, etwas mit Beifall bedenken; akklamieren; applaudieren
German beklatschen = Hungarian megtapsol

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
German überprüfen = Hungarian átnéz

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
German schrammen = Hungarian karcol

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
German schrammen = Hungarian megkarcol

sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen; schrubben; entlangscheuern; fegen
German schrammen = Hungarian horzsol

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
German vorlesen = Hungarian felolvas

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
German bündeln = Hungarian kötegel

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
German bündeln = Hungarian kötegbe köt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
German bündeln = Hungarian nyalábba köt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
German bündeln = Hungarian kötegbe gyűjt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
German bündeln = Hungarian nyalábba gyűjt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
German bündeln = Hungarian csomóz

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
German bündeln = Hungarian összeköt

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
German bündeln = Hungarian egyesít

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
German bündeln = Hungarian összefog

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
German bündeln = Hungarian fokuszál

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
German bündeln = Hungarian összpontosít

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
German teilnehmen = Hungarian részt vesz

mitfühlen; Anteil nehmen
German teilnehmen = Hungarian együttérez (vkivel)

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
German bewillkommnen = Hungarian fogad

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
German bewillkommnen = Hungarian köszönt

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
German bewillkommnen = Hungarian üdvözöl

nicht gewinnen; besiegt werden; losen; versagen
German verlieren = Hungarian veszít

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
German verlieren = Hungarian elveszít

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
German klarkommen = Hungarian megbírkózik (vmivel)

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
German klarkommen = Hungarian boldogul (vmivel)

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
German klarkommen = Hungarian (meg)ért

mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können; zurechtkommen
German klarkommen = Hungarian megbírkózik (vmivel)

mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können; zurechtkommen
German klarkommen = Hungarian boldogul (vmivel)

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
German schauen = Hungarian néz

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
German gebrauchen = Hungarian alkalmaz

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
German gebrauchen = Hungarian felhasznál

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
German gebrauchen = Hungarian használ

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
German gebrauchen = Hungarian él (vmivel)

Nutzen ziehen, aus etwas Profit ziehen; Nutzen ziehen aus; Vorteil verschaffen; (etwas) haben (von); nutzen; Nutzen haben von
German profitieren = Hungarian profitál

Nutzen ziehen, aus etwas Profit ziehen; Nutzen ziehen aus; Vorteil verschaffen; (etwas) haben (von); nutzen; Nutzen haben von
German profitieren = Hungarian hasznot húz

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
German sprechen = Hungarian vmit mond

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
German sprechen = Hungarian szól

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
German sprechen = Hungarian közöl

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
German einwerfen = Hungarian bedob

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
German einwerfen = Hungarian bedob

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
German einwerfen = Hungarian megjegyez

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
German einwerfen = Hungarian ellenvet

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
German einwerfen = Hungarian közbevet

etwas geworfen wird
German einwerfen = Hungarian bedob

etwas geworfen wird
German einwerfen = Hungarian beledob

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
German fliegen = Hungarian röpköd

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
German fliegen = Hungarian szálldos

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
German gutschreiben = Hungarian jóváír

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
German anfügen = Hungarian hozzátesz

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
German anfügen = Hungarian mellékel

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
German anfügen = Hungarian csatol

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
German anfügen = Hungarian hozzáilleszt

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
German anfügen = Hungarian hozzáerősít

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
German anfügen = Hungarian hozzáad

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
German anfügen = Hungarian hozzátold

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
German dazuschreiben = Hungarian hozzáír

(etwas) einatmen; einatmen
German inhalieren = Hungarian inhalál

essen, Nahrung zu sich nehmen
German speisen = Hungarian eszik

essen, Nahrung zu sich nehmen
German speisen = Hungarian étkezik

essen, Nahrung zu sich nehmen
German speisen = Hungarian táplálkozik

mit Nahrung versorgen, verpflegen
German speisen = Hungarian étellel ellát

mit Nahrung versorgen, verpflegen
German speisen = Hungarian táplál

mit etwas versorgen, etwas zuführen
German speisen = Hungarian vmivel ellát

mit etwas versorgen, etwas zuführen
German speisen = Hungarian táplál

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
German interessieren = Hungarian érdekli vmi

ein Foto machen
German fotografieren = Hungarian lefényképez

die Heimreise antreten; an den Ausgangspunkt einer Fahrt zurückkehren
German zurückreisen = Hungarian visszautazik

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
German schwindeln = Hungarian hazudik

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
German schwindeln = Hungarian nagyot mond

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
German erkundigen = Hungarian érdeklődik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
German erkundigen = Hungarian tudakozódik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
German erkundigen = Hungarian kérdezősködik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
German erkundigen = Hungarian nyomoz

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
German herauskommen = Hungarian előjön

veröffentlicht werden
German herauskommen = Hungarian kitudódik

veröffentlicht werden
German herauskommen = Hungarian nyilvánosságra kerül

veröffentlicht werden
German herauskommen = Hungarian kijön

veröffentlicht werden
German herauskommen = Hungarian megjelenik

(Zukunftsprognose) die Folge sein; daraus folgen; resultieren; die Folge sein
German herauskommen = Hungarian vmit eredményez

eine Waffe schnell aus der Tasche, dem Holster oder z. B. auch der Scheide hervorziehen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
German zücken = Hungarian (ki)ránt

eine Waffe schnell aus der Tasche, dem Holster oder z. B. auch der Scheide hervorziehen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
German zücken = Hungarian előránt

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
German zücken = Hungarian kivon

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
German zücken = Hungarian készenlétbe helyez

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
German zücken = Hungarian elővesz

heulen; wehklagen; weinen; flennen; Tränen vergießen
German plärren = Hungarian sír(-rí)

heulen; wehklagen; weinen; flennen; Tränen vergießen
German plärren = Hungarian bőg

laut schreien, brüllen; brüllen; schreien; anschreien; anfahren
German plärren = Hungarian sikít

laut tönen; dröhnen; brüllen
German plärren = Hungarian üvölt

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
German auspacken = Hungarian kirak

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
German auspacken = Hungarian kibont

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
German auspacken = Hungarian felbont

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
German auspacken = Hungarian kitálal

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
German auspacken = Hungarian kipakol

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
German inszenieren = Hungarian színpadra alkalmaz

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
German inszenieren = Hungarian rendez

die querseitige Auf- und Ab-Bewegung eines Schiffes oder Boots bei Wellengang
German stampfen = Hungarian bukdácsol

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Hungarian talál

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Hungarian (meg)lel

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Hungarian fellel

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Hungarian (meg)talál

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Hungarian ráakad

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
German finden = Hungarian rátalál

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Hungarian jajgat

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Hungarian kiabál

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Hungarian kiált

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Hungarian sikolt

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Hungarian üvölt

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
German schreien = Hungarian ordít

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
German schreien = Hungarian ordít

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
German schreien = Hungarian sikolt

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
German verurteilen = Hungarian elítél

mit einem Meißel arbeiten
German meißeln = Hungarian (ki)vés

mit einem Meißel arbeiten
German meißeln = Hungarian (ki)farag

koten; koten; kacken; scheißen; machen
German äpfeln = Hungarian gombócokat potyogtat

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
German verrichten = Hungarian elvégez

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
German verrichten = Hungarian teljesít

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
German verrichten = Hungarian elintéz

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
German verrichten = Hungarian véghezvisz

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
German verrichten = Hungarian végez

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
German verrichten = Hungarian intéz

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
German werfen = Hungarian dob

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
German werfen = Hungarian hajít

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
German werfen = Hungarian vet

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
German werfen = Hungarian hány

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
German werfen = Hungarian ellik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
German werfen = Hungarian fiadzik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
German werfen = Hungarian kölykezik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
German werfen = Hungarian kölykedzik

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Hungarian fejlődik

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Hungarian nagyobbodik

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Hungarian erősödik

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Hungarian gyarapodik

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Hungarian növekszik

größer werden; sich ausbreiten
German wachsen = Hungarian serdül

länger werden; ~ lassen
German wachsen = Hungarian

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
German wachsen = Hungarian beviaszol

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
German wachsen = Hungarian viasszal beken

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
German wachsen = Hungarian

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
German wachsen = Hungarian növekszik

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
German wachsen = Hungarian terem

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
German umsteigen = Hungarian átszáll

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
German umsteigen = Hungarian átszokik

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
German umsteigen = Hungarian átáll

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
German kriegen = Hungarian háborúskodik

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
German kriegen = Hungarian hadakozik

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
German kriegen = Hungarian harcol

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
German kriegen = Hungarian küzd

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
German kriegen = Hungarian viszálykodik

erhalten; bekommen
German kriegen = Hungarian kap

erhalten; bekommen
German kriegen = Hungarian megkap

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
German kriegen = Hungarian elkap

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
German kriegen = Hungarian elfog

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
German kriegen = Hungarian megfog

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
German kriegen = Hungarian elcsíp

eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten
German einreiben = Hungarian bedörzsöl

eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten
German einreiben = Hungarian beledörzsöl

etwas weiter verbessern, so weit es nötig und auch möglich ist; etwas in den bestmöglichen Zustand versetzen; vervollkommnen; vollenden; perfektionieren; verbessern
German optimieren = Hungarian optimalizál

gemeinsam mit einem Partner leben
German zusammenleben = Hungarian együtt él

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
German zusammenleben = Hungarian együtt lakik

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
German zusammenleben = Hungarian összeszokik

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
German feiern = Hungarian megünnepel vmit

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
German schwören = Hungarian (meg)esküszik

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
German schwören = Hungarian esküdözik

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
German schwören = Hungarian fogadkozik

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
German konjugieren = Hungarian ragoz

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
German aussehen = Hungarian tűnik

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
German aussehen = Hungarian fest (vmilyennek)

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
German aussehen = Hungarian látszik

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
German aussehen = Hungarian tetszik

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
German mitgeben = Hungarian vele ad

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
German mitgeben = Hungarian mellé ad

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
German mitgeben = Hungarian melléje ad

aktiv und konzentriert zuhören; zuhören; lauschen; horchen; ganz Ohr sein; die Ohren spitzen
German hinhören = Hungarian odafigyel

die Temperatur von etwas erhöhen, bevor es benutzt wird
German vorheizen = Hungarian előmelegít

die Temperatur von etwas erhöhen, bevor es benutzt wird
German vorheizen = Hungarian előfűt

jemanden mit Gewalt in Bedrängnis bringen; angreifen
German attackieren = Hungarian megtámad

jemanden mit Argumenten unter Druck setzen; angreifen
German attackieren = Hungarian megtámad

jemanden aufsuchen, um mit ihm eine Weile zusammen sein zu können; visitieren; frequentieren; zusammen sein
German besuchen = Hungarian meglátogat

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
German besuchen = Hungarian látogat

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
German drücken = Hungarian nyom

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
German anwenden = Hungarian felhasznál

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
German anwenden = Hungarian vmit alkalmaz

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
German anwenden = Hungarian érvényre juttat

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
German anwenden = Hungarian megvalósít

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
German verärgern = Hungarian bosszant

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Hungarian kirostál

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Hungarian kiszűr

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Hungarian megrostál

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
German sieben = Hungarian kiválaszt

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Hungarian szitál

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Hungarian rostál

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Hungarian kiszűr

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Hungarian megszűr

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
German sieben = Hungarian átszűr

(ein Wissen/Kenntnisse) erwarten; annehmen; erwarten; davon ausgehen; etwas als gegeben annehmen; unterstellen
German voraussetzen = Hungarian feltételez

(vor jemandes Augen) an einem nicht näher bestimmten Platz stehen
German dastehen = Hungarian (itt) áll

sich in einer bestimmten Situation oder Verfassung befinden, als etwas angesehen werden, auf jemanden in einer bestimmten Weise wirken
German dastehen = Hungarian (itt) áll

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
German putzen = Hungarian (meg)tisztít

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
German putzen = Hungarian (meg)pucol

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
German putzen = Hungarian (meg)tisztogat

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
German putzen = Hungarian (be)vakol

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
German putzen = Hungarian vakolattal ellát

etwas schön machen; schmücken
German putzen = Hungarian díszít

etwas schön machen; schmücken
German putzen = Hungarian cicomáz

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
German variieren = Hungarian változtat

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
German variieren = Hungarian variál

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
German variieren = Hungarian módosít

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
German abwaschen = Hungarian kimos

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
German wenden = Hungarian elfordít

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
German wenden = Hungarian megfordít

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
German wenden = Hungarian forgat

sich zu jemandem (hin-)drehen
German wenden = Hungarian fordul

jemanden, etwas lobend in einem Lied oder Gedicht erwähnen; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
German besingen = Hungarian megénekel

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
German reißen = Hungarian (el)szakít

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
German reißen = Hungarian (el)tép

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
German reißen = Hungarian szaggat

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
German quatschen = Hungarian locsog

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
German quatschen = Hungarian fecseg

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Hungarian prezentál

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Hungarian átnyújt

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Hungarian felajánl

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Hungarian felkínál

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Hungarian javasol

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
German präsentieren = Hungarian előterjeszt

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
German festen = Hungarian ünnepel

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
German festen = Hungarian megünnepel

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
German eilen = Hungarian siet

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
German eilen = Hungarian igyekszik

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
German eilen = Hungarian igyekszik

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
German eilen = Hungarian siet

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
German eilen = Hungarian igyekszik

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
German beraten = Hungarian tanáccsal ellát

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
German beraten = Hungarian tanácsot ad

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
German beraten = Hungarian tanácsol

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
German beraten = Hungarian tanáccsal szolgál

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Hungarian megbeszél

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Hungarian megvitat

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Hungarian vitatkozik

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Hungarian tárgyal

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Hungarian megtárgyal

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Hungarian konzultál

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
German beraten = Hungarian meghány-vet vmit

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
German hervorrufen = Hungarian kivált

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
German hervorrufen = Hungarian előidéz

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
German hervorrufen = Hungarian okoz

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
German hervorrufen = Hungarian kelt

(einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
German hervorrufen = Hungarian előhív

(einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
German hervorrufen = Hungarian kihív

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
German sicherstellen = Hungarian rendőri őrizetnek átad

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
German sicherstellen = Hungarian rendőri őrizetbe vesz

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
German sicherstellen = Hungarian lefoglal

mit einem Schlüssel ein Schloss schließen; abschließen; verschließen; zusperren; verriegeln; absperren
German zuschließen = Hungarian bezár

mit einem Schlüssel ein Schloss schließen; abschließen; verschließen; zusperren; verriegeln; absperren
German zuschließen = Hungarian becsuk

als vorhanden nachweisen (können)
German vorweisen = Hungarian felmutat

als vorhanden nachweisen (können)
German vorweisen = Hungarian bemutat

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
German gewinnen = Hungarian győz

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
German gewinnen = Hungarian (meg)nyer

in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
German gewinnen = Hungarian győz

in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
German gewinnen = Hungarian (meg)nyer

zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
German gewinnen = Hungarian (ki)termel

zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
German gewinnen = Hungarian kinyer

die für Hunde typischen stimmhaften Töne von sich geben; anschlagen; Laut geben
German bellen = Hungarian ugat

kurze, wütige Befehle ausstoßen
German bellen = Hungarian ugat

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
German lösen = Hungarian megold

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
German lösen = Hungarian elold

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
German lösen = Hungarian megfejt

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
German lösen = Hungarian felolvaszt

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
German lösen = Hungarian megereszt

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
German lösen = Hungarian meglazít

eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen
German lösen = Hungarian vesz

eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen
German lösen = Hungarian megvált

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
German besorgen = Hungarian megszerez

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
German besorgen = Hungarian elintéz vmit

mit jemandem koitieren
German besorgen = Hungarian felcsinál

sich um etwas sorgen
German besorgen = Hungarian elintéz

sich um jemanden, etwas kümmern
German besorgen = Hungarian gondoskodik

sich um jemanden, etwas kümmern
German besorgen = Hungarian ellát

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
German trösten = Hungarian vigasztal

stärker, belastbarer machen
German verstärken = Hungarian megerősít

stärker, belastbarer machen
German verstärken = Hungarian megszilárdít

stärker, belastbarer machen
German verstärken = Hungarian erősít

stärker, belastbarer machen
German verstärken = Hungarian szilárdít

intensiver werden; intensivieren
German verstärken = Hungarian erősbít

intensiver werden; intensivieren
German verstärken = Hungarian felerősít

intensiver werden; intensivieren
German verstärken = Hungarian erősít

intensiver werden; intensivieren
German verstärken = Hungarian növel

intensiver werden; intensivieren
German verstärken = Hungarian fokoz

zahlenmäßig vergrößern
German verstärken = Hungarian megvastagít

zahlenmäßig vergrößern
German verstärken = Hungarian vastagít

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
German äußern = Hungarian kinyilvánít

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
German äußern = Hungarian kinyilatkoztat

etwas, jemanden eindeutig erkennen, wiedererkennen, ausmachen
German identifizieren = Hungarian felismer

etwas, jemanden mit etwas, jemanden anderem gleichsetzen, in Übereinstimmung bringen
German identifizieren = Hungarian azonosít

drücken
German stoßen = Hungarian összeüt

drücken
German stoßen = Hungarian stószol

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
German retten = Hungarian kiment

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
German kombinieren = Hungarian kombinál

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
German kombinieren = Hungarian összekapcsol

etwas mit etwas anderem zusammenstellen
German kombinieren = Hungarian kombinál

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
German loslaufen = Hungarian nekiiramodik

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
German loslaufen = Hungarian futni kezd

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
German verbrauchen = Hungarian fogyaszt

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
German verbrauchen = Hungarian elnyű

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
German verbrauchen = Hungarian felemészt

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
German verbrauchen = Hungarian elhasznál

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
German kleiden = Hungarian öltözik

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
German kleiden = Hungarian ruházkodik

etwas einer anderen Sache den Vorzug geben, eine Präferenz/Vorliebe für etwas haben; bevorzugen; favorisieren; vorziehen; (etwas) vorziehen; es vorziehen zu
German präferieren = Hungarian előnyben részesít

etwas einer anderen Sache den Vorzug geben, eine Präferenz/Vorliebe für etwas haben; bevorzugen; favorisieren; vorziehen; (etwas) vorziehen; es vorziehen zu
German präferieren = Hungarian preferál

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
German renovieren = Hungarian renovál

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
German renovieren = Hungarian helyreállít

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
German renovieren = Hungarian megújít

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
German renovieren = Hungarian restaurál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
German kritisieren = Hungarian megkritizál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
German kritisieren = Hungarian megbírál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
German kritisieren = Hungarian kritizál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
German kritisieren = Hungarian bírál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
German kritisieren = Hungarian bírál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
German kritisieren = Hungarian kritizál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
German kritisieren = Hungarian kifogásol

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
German kritisieren = Hungarian leszól

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
German bewerben = Hungarian versenyez

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
German bewerben = Hungarian pályázik

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
German bewerben = Hungarian reklámoz

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
German expandieren = Hungarian kiterjed

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
German expandieren = Hungarian növekszik

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
German expandieren = Hungarian expandál

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
German expandieren = Hungarian kitágul

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
German expandieren = Hungarian terjeszkedik

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
German küssen = Hungarian megcsókol

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
German rauchen = Hungarian füstöl

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
German rauchen = Hungarian ontja a füstöt

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
German rauchen = Hungarian füstgomolyokat ereget

etwas stark betonen, deutlich hervorheben; einen Akzent setzen
German akzentuieren = Hungarian hangsúlyoz

German vorschneiden = Hungarian előarat

jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein; hinterherlaufen; nachlaufen; nachsetzen
German verfolgen = Hungarian követ

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
German ausklingen = Hungarian elhalkul

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
German ausklingen = Hungarian elhal

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
German ausklingen = Hungarian csengést abbahagy

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
German ausklingen = Hungarian kicseng

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
German ausklingen = Hungarian csillapodik

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
German ausklingen = Hungarian megszűnik

(meist) Stränge (z. B. Bänder) miteinander verschlingen
German flechten = Hungarian összefon

sich ruhig an einem Ort aufhalten
German sitzen = Hungarian ül

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
German sitzen = Hungarian ül

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
German sitzen = Hungarian áll

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
German sitzen = Hungarian fekszik

ansässig sein; seinen Sitz haben; residieren
German sitzen = Hungarian székel

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
German operieren = Hungarian (meg)operál

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
German operieren = Hungarian műtétet végez (vkin)

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
German operieren = Hungarian (meg)műt

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
German operieren = Hungarian operál

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
German operieren = Hungarian műtétet végez (vmin)

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
German operieren = Hungarian működik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
German operieren = Hungarian ténykedik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
German operieren = Hungarian tevékenykedik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
German operieren = Hungarian operál

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
German operieren = Hungarian ügyködik

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
German operieren = Hungarian művelet(ek)et hajt végre

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
German kontrollieren = Hungarian felülvizsgál

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
German kontrollieren = Hungarian kontrollál

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
German kontrollieren = Hungarian kontrollál

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
German kontrollieren = Hungarian ura vminek

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
German kontrollieren = Hungarian irányít

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
German kontrollieren = Hungarian kormányoz

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
German braten = Hungarian (meg)sül

sich an einem unbekannten Ort befinden; sich aufhalten; zurückbleiben; sich befinden; hinterherhinken; bleiben
German abbleiben = Hungarian (el)marad

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
German einsperren = Hungarian becsuk

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
German einsperren = Hungarian bezár

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
German einsperren = Hungarian becsuk

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
German einsperren = Hungarian bezár

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
German einsperren = Hungarian becsuk

die Gedanken einer Person beschränken
German einsperren = Hungarian bezárkózik

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
German abziehen = Hungarian lehúz

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
German wegmachen = Hungarian eltávolít

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
German wegmachen = Hungarian eltüntet

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
German zusammenziehen = Hungarian összehúz

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
German zusammenziehen = Hungarian összevon

zwei Zahlen addieren; addieren; zusammenrechnen; zusammenzählen
German zusammenziehen = Hungarian összevon

zwei Dinge verbinden; verbinden; zusammenfügen
German zusammenziehen = Hungarian összevon

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
German respektieren = Hungarian tisztel

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
German respektieren = Hungarian tiszteletben tart

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
German respektieren = Hungarian elismer

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
German respektieren = Hungarian respektál

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
German campen = Hungarian kempingezik

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
German wegräumen = Hungarian elrak

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
German wegräumen = Hungarian elrámol

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
German wegräumen = Hungarian eltávolít

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
German wegräumen = Hungarian eltesz

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
German wegräumen = Hungarian félretesz

aufräumen
German wegräumen = Hungarian elrak

aufräumen
German wegräumen = Hungarian eltakarít

aufräumen
German wegräumen = Hungarian eltesz

Schminke entfernen
German abschminken = Hungarian sminket leszedi

Schminke entfernen
German abschminken = Hungarian sminkelést leszedi

Schminke entfernen
German abschminken = Hungarian sminket lemossa

Schminke entfernen
German abschminken = Hungarian sminkelést lemossa

Schminke entfernen
German abschminken = Hungarian festéket leszedi

Schminke entfernen
German abschminken = Hungarian festéket lemossa

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
German unterstreichen = Hungarian kiemel

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
German unterstreichen = Hungarian aláhúz

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
German vergleichen = Hungarian egybevet

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
German vergleichen = Hungarian összeméri magát

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
German vergleichen = Hungarian kibékít

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
German vergleichen = Hungarian kiegyenlít

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
German vergleichen = Hungarian kiegyeztet

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
German auflisten = Hungarian felsorol

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
German auflisten = Hungarian megnevez

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
German auflisten = Hungarian listát készít

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
German auflisten = Hungarian fellistáz

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
German auflisten = Hungarian jegyzékbe vesz

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
German telefonieren = Hungarian telefonon beszél

aufeinanderbezogen handeln; in Interaktion treten; kommunizieren; im Austausch stehen; miteinander umgehen
German interagieren = Hungarian interakciót folytat

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
German partizipieren = Hungarian részt vesz

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
German partizipieren = Hungarian részesedik

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
German partizipieren = Hungarian részesül

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
German wiederholen = Hungarian megismétel

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
German wiederholen = Hungarian ismétel

erneut geschehen
German wiederholen = Hungarian ismétlődik

erneut geschehen
German wiederholen = Hungarian megismétlődik

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
German wiederholen = Hungarian megismétel

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
German wiederholen = Hungarian ismétel

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
German ignorieren = Hungarian szándékosan mellőz

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
German ignorieren = Hungarian semmibe vesz

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
German ignorieren = Hungarian nem vesz figyelembe

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
German ignorieren = Hungarian ignorál

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
German unterschreiben = Hungarian alá ír

(figurativ) seine Zustimmung zu etwas geben; absegnen; akzeptieren; anerkennen; annehmen; bejahen
German unterschreiben = Hungarian aláír

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
German blicken = Hungarian néz

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
German blicken = Hungarian pillant

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
German blicken = Hungarian átlát

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
German bremsen = Hungarian fékez

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
German bremsen = Hungarian lefékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
German bremsen = Hungarian fékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
German bremsen = Hungarian lefékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
German bremsen = Hungarian lassít

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
German bremsen = Hungarian korlátoz

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
German bremsen = Hungarian visszatart

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
German bremsen = Hungarian csökkent

geräuschvoll während des Schlafs atmen; sägen
German bremsen = Hungarian horkol

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
German sammeln = Hungarian gyűjt

versammeln; vereinigen
German sammeln = Hungarian összegyűlik

anhäufen
German sammeln = Hungarian felhalmoz

anhäufen
German sammeln = Hungarian összegyűjtöget

anhäufen
German sammeln = Hungarian összerakosgat

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
German sammeln = Hungarian összeszedi magát

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
German sammeln = Hungarian összeszedi gondolatait

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
German sammeln = Hungarian visszanyeri önuralmát

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
German sammeln = Hungarian lehiggad

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
German sammeln = Hungarian összegyűjt

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
German sammeln = Hungarian összeszed

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
German sammeln = Hungarian összehord

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
German nennen = Hungarian elnevez

unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden; rufen; bezeichnen
German nennen = Hungarian megnevez

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
German nennen = Hungarian megemlít

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
German nennen = Hungarian kiemel

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
German nennen = Hungarian megnevez

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
German nennen = Hungarian benevez

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
German ausnutzen = Hungarian kihasznál

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
German ausnutzen = Hungarian kiaknáz

jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung); ausnützen; exploitieren; benutzen; übervorteilen
German ausnutzen = Hungarian kihasznál

jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung); ausnützen; exploitieren; benutzen; übervorteilen
German ausnutzen = Hungarian kizsákmányol

sportliche Übungen an/mit bestimmten Geräten ausüben
German turnen = Hungarian tornázik

sich geschickt auf oder über Hindernisse bewegen; hampeln
German turnen = Hungarian billeg

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
German schwitzen = Hungarian izzad

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
German schwitzen = Hungarian megizzad

Schweiß absondern; transpirieren
German schwitzen = Hungarian izzad

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
German zucken = Hungarian (meg)rándul

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
German zucken = Hungarian rángató(d)zik

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
German zucken = Hungarian (meg)vonaglik

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
German zucken = Hungarian összerándul

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
German entlassen = Hungarian szabadon bocsát

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
German entlassen = Hungarian szabadon enged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
German entlassen = Hungarian kienged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
German entlassen = Hungarian elenged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
German entlassen = Hungarian szabadlábra helyez

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
German entlassen = Hungarian elbocsát

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
German entlassen = Hungarian felment

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
German entlassen = Hungarian felmond vkinek

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
German entlassen = Hungarian leszerel

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
German verirren = Hungarian eltéved

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
German voranstellen = Hungarian eléje beszúr

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
German voranstellen = Hungarian eléje tesz

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
German voranstellen = Hungarian eléje told

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
German voranstellen = Hungarian előreállít

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
German voranstellen = Hungarian az élére állít

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
German bestellen = Hungarian (meg)művel

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
German bestellen = Hungarian kinevez

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
German bestellen = Hungarian (ki)rendel

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
German bestellen = Hungarian megtesz

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
German bestellen = Hungarian megbíz

etwas mit einer meist fortlaufenden Nummer versehen; numerieren; benummern; beziffern; paginieren
German nummerieren = Hungarian megszámoz

etwas mit einer meist fortlaufenden Nummer versehen; numerieren; benummern; beziffern; paginieren
German nummerieren = Hungarian számoz

den Standort (oder Ursprung) von etwas ausmachen; ausmachen; lokalisieren
German orten = Hungarian helyét meghatározza

den Standort (oder Ursprung) von etwas ausmachen; ausmachen; lokalisieren
German orten = Hungarian helyét megállapítja

etwas vermuten, vorhersehen; annehmen; auf sich zukommen sehen; befürchten; eine Ahnung haben; einen Verdacht haben
German ahnen = Hungarian sejt

etwas vermuten, vorhersehen; annehmen; auf sich zukommen sehen; befürchten; eine Ahnung haben; einen Verdacht haben
German ahnen = Hungarian gyanít

schnell rennen
German losrennen = Hungarian elrohan

schnell rennen
German losrennen = Hungarian futni kezd

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
German mitkommen = Hungarian együtt eljön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
German mitkommen = Hungarian együtt halad

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
German mitkommen = Hungarian együtt jön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
German mitkommen = Hungarian szintén eljön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
German mitkommen = Hungarian a többieket követi

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
German mitkommen = Hungarian követi (érti)

sich widerrechtlich vom Militärdienst entfernen, fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen; überlaufen; (sich) abseilen; (sich) absetzen; aussteigen
German desertieren = Hungarian dezertál

zwecks Quellung in Wasser legen
German einweichen = Hungarian beáztat

(Wäsche) zwecks Schmutzlösung in Lauge legen
German einweichen = Hungarian beáztat

zwecks Quellung oder Schmutzlösung in Wasser liegen; weichen
German einweichen = Hungarian beáztat

einen Innenraum kolorieren
German ausmalen = Hungarian kifest

sich eine Vorstellung von etwas machen
German ausmalen = Hungarian lefest

sich eine Vorstellung von etwas machen
German ausmalen = Hungarian kiszínez

jemandem einen Platz, eine Stelle zuweisen
German einweisen = Hungarian beiktat

jemandem helfen einzuparken, indem man jemanden lotst
German einweisen = Hungarian irányít

einen Kollegen oder sonst jemanden, in eine neue Aufgabe einführen; einführen; einschulen
German einweisen = Hungarian bevezet

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
German einweisen = Hungarian beutal

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
German miauen = Hungarian miákol

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
German miauen = Hungarian nyávog

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
German miauen = Hungarian nyivákol

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
German schriftstellern = Hungarian ír

zu einer Menge, Gruppe gehören
German zählen = Hungarian számít

etwas, jemanden einer Menge, Gruppe zurechnen
German zählen = Hungarian megszámlál

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian kopácsol

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian kopog

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian lüktet

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian ver(eget)

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian üt(öget)

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian dobog

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian kopogtat

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian ver

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
German klopfen = Hungarian zörget

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
German kacken = Hungarian kakál

einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen; durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen; gebieten; belieben; beordern; anordnen
German befehlen = Hungarian (meg)parancsol

die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen; befehligen; kommandieren
German befehlen = Hungarian parancsol

vertrauensvoll übergeben, überlassen; sich voller Vertrauen offenbaren; anbefehlen; anvertrauen; unterstellen
German befehlen = Hungarian parancsol

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
German unterstützen = Hungarian pártol

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
German unterstützen = Hungarian gyámolít

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
German unterstützen = Hungarian erősít

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
German unterstützen = Hungarian segít

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
German fühlen = Hungarian érzékel

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
German fühlen = Hungarian érzi magát vhogyan

von sich selbst ein gewisses Bild haben
German fühlen = Hungarian érzi magát vminek

von sich selbst ein gewisses Bild haben
German fühlen = Hungarian tartja magát vmilyennek

Kopf und Oberkörper nach vorne neigen, meist zur Begrüßung; verneigen; (sich) verneigen; (einen) Diener machen; (einen) Bückling machen
German verbeugen = Hungarian meghajtja magát

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
German nutzen = Hungarian használ

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
German bewirken = Hungarian okoz

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
German bewirken = Hungarian odahat

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
German ersetzen = Hungarian pótol

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
German ersetzen = Hungarian kipótol

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
German ersetzen = Hungarian helyettesít

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
German ersetzen = Hungarian pótol

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
German ersetzen = Hungarian kicserél

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
German ersetzen = Hungarian megtérít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian meggyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian elgyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian legyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian csökkent

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian enyhít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian gyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian mérsékel

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian tompít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian letompít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
German abschwächen = Hungarian csillapít

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
German hängen = Hungarian függőben marad

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
German hängen = Hungarian függőben van

jemanden mit etwas, das nicht jeder weiß, vertraut machen; anvertrauen; enthüllen
German einweihen = Hungarian beavat (titokba)

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
German einweihen = Hungarian felavat

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
German einweihen = Hungarian leleplez

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
German einweihen = Hungarian felszentel

eine Flagge oder ein Segel am Mast nach oben ziehen; heißen (seemännisch); aufwinden; Segel setzen; hochziehen; Segel aufziehen
German hissen = Hungarian felvon

eine Flagge oder ein Segel am Mast nach oben ziehen; heißen (seemännisch); aufwinden; Segel setzen; hochziehen; Segel aufziehen
German hissen = Hungarian felhúz

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
German untertreiben = Hungarian kevesebbnek tüntet fel

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
German untertreiben = Hungarian meghamisít

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
German untertreiben = Hungarian megváltoztat

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
German publizieren = Hungarian publikál

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
German publizieren = Hungarian kiad (könyvet)

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
German publizieren = Hungarian közöl

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
German publizieren = Hungarian nyilvánosságra hoz

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
German angeln = Hungarian horgászik

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
German angeln = Hungarian kihalász

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
German angeln = Hungarian kifog

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
German angeln = Hungarian megfog

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
German angeln = Hungarian kifog

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
German angeln = Hungarian kihalász

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
German umsehen = Hungarian körülnéz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
German umsehen = Hungarian szétnéz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
German umsehen = Hungarian vmi után néz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
German umsehen = Hungarian vmit keres

eine Verbindung zu jemandem herstellen; gelangen
German erreichen = Hungarian elér

unterbreiten; andeuten; antragen; proponieren; nahelegen; vorbringen
German vorschlagen = Hungarian javasol

etwas seine Genehmigung erteilen, etwas für berechtigt erklären; genehmigen; beglaubigen; bestätigen; bewilligen; erlauben
German autorisieren = Hungarian feljogosít

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
German reformieren = Hungarian reformál

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
German reformieren = Hungarian megreformál

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
German reformieren = Hungarian megújít

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
German reformieren = Hungarian javít

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
German klauen = Hungarian elemel

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
German klauen = Hungarian ellop

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
German klauen = Hungarian lop

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
German klauen = Hungarian csen

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
German bürsten = Hungarian kefél

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
German bürsten = Hungarian kikefél

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
German bürsten = Hungarian fésül

mit jemandem Geschlechtsverkehr haben; Sex; Beischlaf haben; Liebe machen
German bürsten = Hungarian kefél

trinken, hinter die Binde kippen; kippen
German bürsten = Hungarian iszik

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
German verschärfen = Hungarian (meg)élesít

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
German verschärfen = Hungarian (ki)élez

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
German verschärfen = Hungarian súlyosbít

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
German verschärfen = Hungarian fokoz

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
German verschärfen = Hungarian megszigorít

mit Creme einreiben
German eincremen = Hungarian bekrémez

mit Creme einreiben
German eincremen = Hungarian krémmel beken

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
German zusprechen = Hungarian megitél

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
German zusprechen = Hungarian odaitél

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
German verschimmeln = Hungarian megpenészedik

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
German verschimmeln = Hungarian megpenészesedik

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
German verschimmeln = Hungarian bepenészedik

vernehmen; nachbohren; (jemanden) ausquetschen; verhören; löchern; intensiv befragen
German ausfragen = Hungarian kihallgat

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
German durchatmen = Hungarian mélyet lélegzik

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
German fließen = Hungarian ömlik

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
German benachteiligen = Hungarian megkárosít

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
German benachteiligen = Hungarian megrövidít

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
German benachteiligen = Hungarian háttérbe szorít

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
German wiederbekommen = Hungarian újra megkap

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
German besprechen = Hungarian megbírál

magische Formeln auf etwas anwenden
German besprechen = Hungarian ráolvas

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
German umziehen = Hungarian elköltözik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
German umziehen = Hungarian elhurcolkodik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
German umziehen = Hungarian áthurcolkodik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
German umziehen = Hungarian költözködik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
German umziehen = Hungarian hurcolkodik

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
German umziehen = Hungarian magára vesz

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
German umziehen = Hungarian felvesz

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
German umziehen = Hungarian (ruhaneműt) vált

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
German umziehen = Hungarian átöltözik

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
German umziehen = Hungarian átöltözködik

etw. mit etw. umgeben, umranden
German umziehen = Hungarian körülvesz

etw. mit etw. umgeben, umranden
German umziehen = Hungarian körülfog

etw. mit etw. umgeben, umranden
German umziehen = Hungarian bevon

etw. mit etw. umgeben, umranden
German umziehen = Hungarian körülvon

(sich) mit Wolken bedecken
German umziehen = Hungarian beborul

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
German treten = Hungarian tapos

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
German treten = Hungarian lépeget

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
German treten = Hungarian jár

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
German treten = Hungarian megy

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
German treten = Hungarian megrúg

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
German treten = Hungarian rugdal

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
German treten = Hungarian rugdos

begatten; begatten; besteigen; bespringen
German treten = Hungarian gázol

begatten; begatten; besteigen; bespringen
German treten = Hungarian tojózik

begatten; begatten; besteigen; bespringen
German treten = Hungarian (meg)hág

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
German föhnen = Hungarian (hajat) szárít

stark, heftig wehen; föhnig werden
German föhnen = Hungarian (szél) fúj

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
German versuchen = Hungarian megízlel

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
German kühlen = Hungarian hűt

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
German kühlen = Hungarian hűsít

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
German kritzeln = Hungarian olvashatatlanul ír

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
German kritzeln = Hungarian firkál

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
German kritzeln = Hungarian kapar

im Besitz einer Sache bleiben
German behalten = Hungarian meghagy

im Besitz einer Sache bleiben
German behalten = Hungarian megőriz

im Besitz einer Sache bleiben
German behalten = Hungarian nem hagy el

etwas nicht vergessen
German behalten = Hungarian emlékezetben tart

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle belassen
German behalten = Hungarian ott tart

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle belassen
German behalten = Hungarian visszatart

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
German erobern = Hungarian (meg)hódít

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
German erobern = Hungarian elfoglal

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
German erobern = Hungarian bevesz

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
German erobern = Hungarian meghódít

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
German erobern = Hungarian megnyer

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
German erobern = Hungarian megszerez

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
German langweilen = Hungarian unatkozik

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
German bestuhlen = Hungarian székekkel ellát

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
German bestuhlen = Hungarian székekkel felszerel

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
German bestuhlen = Hungarian ülésekkel ellát

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
German bestuhlen = Hungarian ülésekkel felszerel

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
German bestrafen = Hungarian (meg)fenyít (vkit)

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
German bestrafen = Hungarian büntet(éssel sújt)

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
German bestrafen = Hungarian (meg)büntet (vkit)

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
German krankschreiben = Hungarian (betegnek) kiír

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
German krankschreiben = Hungarian beteglistára vesz

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
German krankschreiben = Hungarian betegállományba helyez

an etwas riechen, schnüffeln
German schnuppern = Hungarian szimatol

an etwas riechen, schnüffeln
German schnuppern = Hungarian szaglászik

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
German schnuppern = Hungarian szimatol

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
German schnuppern = Hungarian szaglászik

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
German emigrieren = Hungarian emigrál

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
German emigrieren = Hungarian kivándorol

ein Tuch oder Stoff mit der Karde (mit der Kardiermaschine, ursprünglich aber mit dem getrockneten Blütenstand der Karden- oder Weberdistel) bearbeiten, einen Stoff glattbürsten; kardieren; krempeln; kämmen
German karden = Hungarian kártol

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
German abstempeln = Hungarian lebélyegez

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
German abstempeln = Hungarian lepecsétel

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
German abstempeln = Hungarian megbélyegez

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
German abstempeln = Hungarian rányomja bélyegét

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
German abstempeln = Hungarian (lekicsinylően) nevez vminek

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
German abstempeln = Hungarian (lekicsinylően) minősít vkit

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
German abstempeln = Hungarian (lekicsinylően) minősít vmit

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
German laufen = Hungarian futkos

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
German laufen = Hungarian szaladgál

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
German laufen = Hungarian fut

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
German laufen = Hungarian megy

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
German laufen = Hungarian fut

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
German laufen = Hungarian jár

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
German laufen = Hungarian megy

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
German auftanken = Hungarian feltankol

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
German auftanken = Hungarian üzemanyaggal megtölt

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
German auftanken = Hungarian üzemanyaggal feltölt

sich erholen; regenerieren
German auftanken = Hungarian gyűjt (erőt)

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
German suchen = Hungarian átkutat

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
German suchen = Hungarian felkutat

einen Werkstoff oder ein Nahrungsmittel mit einer Beize behandeln um bestimmte Eigenschaften zu verändern
German beizen = Hungarian avat

einen Werkstoff oder ein Nahrungsmittel mit einer Beize behandeln um bestimmte Eigenschaften zu verändern
German beizen = Hungarian áztat

mit Hilfe von Greifvögeln jagen
German beizen = Hungarian solymászik

ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenen Platz abstellen; einparken; parkieren
German parken = Hungarian parkíroz

auf einem dafür vorgesehenen Platz zeitweise abgestellt sein
German parken = Hungarian parkol

auf einem dafür vorgesehenen Platz zeitweise abgestellt sein
German parken = Hungarian parkíroz

in der Pfanne in Fett braten; braten
German backen = Hungarian süt (serpenyőben)

in der Pfanne in Fett braten; braten
German backen = Hungarian megsüt (serpenyőben)

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
German backen = Hungarian süt (sütőben)

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
German backen = Hungarian megsüt (sütőben)

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
German festnehmen = Hungarian őrizetbe vesz

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
German räubern = Hungarian rabol

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
German räubern = Hungarian lop

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
German räubern = Hungarian erőszakkal elvesz

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
German tragen = Hungarian terem

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
German tragen = Hungarian hoz vmit (növény/szántóföld)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
German tragen = Hungarian tart (súlyt)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
German tragen = Hungarian elbír (súlyt)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
German tragen = Hungarian hordoz (súlyt)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
German tragen = Hungarian vállal (felelősséget)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
German tragen = Hungarian tűr (bajt/hátrányt)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
German tragen = Hungarian visel (bajt/hátrányt)

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
German stempeln = Hungarian rápecsétel

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
German stempeln = Hungarian jelet beüt

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
German stempeln = Hungarian megbélyegez

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
German stempeln = Hungarian megjelöl

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
German stempeln = Hungarian jelet rápecsétel vmire

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
German stempeln = Hungarian jelet rápecsétel vhova

etwas (mit einem Stempel) entwerten; abstempeln; entwerten; lochen
German stempeln = Hungarian érvénytelenít

etwas (mit einem Stempel) entwerten; abstempeln; entwerten; lochen
German stempeln = Hungarian lepecsétel

arbeitslos sein
German stempeln = Hungarian munkanélküli segélyt kap

auf parallel geführten Skiern kurze Schwünge in rascher Folge fahren
German wedeln = Hungarian szlalomozva síel

auf parallel geführten Skiern kurze Schwünge in rascher Folge fahren
German wedeln = Hungarian cikk cakkban síel

etwas durch schwingende Bewegungen entfernen; abstauben; abwischen; entstauben; putzen; reinigen
German wedeln = Hungarian elhajt

etwas durch schwingende Bewegungen entfernen; abstauben; abwischen; entstauben; putzen; reinigen
German wedeln = Hungarian elhesseget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
German wedeln = Hungarian hesseget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
German wedeln = Hungarian ide-oda mozgat

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
German wedeln = Hungarian lenget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
German wedeln = Hungarian csóvál

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
German zurückgehen = Hungarian visszamegy

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
German zurückgehen = Hungarian visszafordul

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
German zurückgehen = Hungarian visszatér

weniger werden
German zurückgehen = Hungarian visszamegy

weniger werden
German zurückgehen = Hungarian visszafejlődik

weniger werden
German zurückgehen = Hungarian (vissza)esik

weniger werden
German zurückgehen = Hungarian csökken

weniger werden
German zurückgehen = Hungarian hanyatlik

sich auf etwas in früheren Zeiten berufen, beziehen
German zurückgehen = Hungarian visszamegy

sich auf etwas in früheren Zeiten berufen, beziehen
German zurückgehen = Hungarian visszanyúl

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Hungarian (előre) foglal

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Hungarian rezervál

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Hungarian fenntart

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
German reservieren = Hungarian tartalékol

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
German filmen = Hungarian filmez

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
German filmen = Hungarian lefilmez

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
German filmen = Hungarian megfilmesít

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
German filmen = Hungarian filmre visz

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
German filmen = Hungarian filmre vesz

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
German filmen = Hungarian filmre felvesz

sich etwas Neues überlegen; erdenken; ersinnen
German ausdenken = Hungarian kieszel

sich etwas Neues überlegen; erdenken; ersinnen
German ausdenken = Hungarian kigondol

Geräusche wie eine Ente machen
German quaken = Hungarian hápog

Waren aus dem Ausland in das eigene Land einführen; einführen
German importieren = Hungarian importál

Daten in eine Anwendung laden; einlesen
German importieren = Hungarian importál

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
German schätzen = Hungarian értékel

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
German schätzen = Hungarian (meg)becsül

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
German schätzen = Hungarian (fel)becsül

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
German schätzen = Hungarian saccol

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
German schätzen = Hungarian megbecsül

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
German schätzen = Hungarian méltányol

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
German schätzen = Hungarian becsben tart

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
German bewilligen = Hungarian engedélyez

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
German bewilligen = Hungarian megenged

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
German bewilligen = Hungarian (engedélyt) megad

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
German bewilligen = Hungarian jóváhagy

problemlos funktionieren; funken; funzen; klappen; vonstattengehen
German flutschen = Hungarian gyorsan halad

aufgrund von Glätte gleiten; gleiten; glibbern; glitschen; rutschen; schliddern
German flutschen = Hungarian (ki)csúszik

aufgrund von Glätte gleiten; gleiten; glibbern; glitschen; rutschen; schliddern
German flutschen = Hungarian (ki)siklik

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
German registrieren = Hungarian regisztrál

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
German registrieren = Hungarian lajstromoz

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
German registrieren = Hungarian iktat

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
German registrieren = Hungarian beiktat

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
German registrieren = Hungarian bejegyez

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
German registrieren = Hungarian feljegyez

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
German registrieren = Hungarian beregisztrál

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
German registrieren = Hungarian észlel

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
German registrieren = Hungarian tudomásul vesz

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
German einprägen = Hungarian megjegyez

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
German einprägen = Hungarian eszébe vés

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
German einprägen = Hungarian agyába vés

etwas einpressen, eingravieren
German einprägen = Hungarian bevés

etwas einpressen, eingravieren
German einprägen = Hungarian belevés

etwas einpressen, eingravieren
German einprägen = Hungarian belenyom

etwas einpressen, eingravieren
German einprägen = Hungarian sajtol

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
German weitersagen = Hungarian továbbmond

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
German weitersagen = Hungarian (tovább)terjeszt

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
German antworten = Hungarian felel

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
German antworten = Hungarian válaszol

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
German antworten = Hungarian felel

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
German antworten = Hungarian válaszol

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
German antworten = Hungarian reagál

sich gegenseitig in die Arme nehmen
German umarmen = Hungarian átölel

sich gegenseitig in die Arme nehmen
German umarmen = Hungarian megölel

nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen; mögen; wünschen
German wollen = Hungarian akar

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
German aufdonnern = Hungarian felcicomázza magát

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
German aufdonnern = Hungarian kicsípi magát

etwas herrichten, damit es einen ins Auge fallenden Eindruck macht; herrichten; aufhübschen; aufmotzen; stylen
German aufdonnern = Hungarian kicsinosít

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
German bereithalten = Hungarian készenlétben tart

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
German bereithalten = Hungarian előkészít

mit einer Last ausstatten
German beladen = Hungarian megrak

mit einer Last ausstatten
German beladen = Hungarian megterhel

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
German schaffen = Hungarian (meg)teremt

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
German nerven = Hungarian fáraszt

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
German nerven = Hungarian idegeire megy vkinek

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
German wählen = Hungarian kiválaszt

eine Telefonnummer eingeben
German wählen = Hungarian (fel)tárcsáz

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
German wählen = Hungarian szavaz

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
German wählen = Hungarian megválaszt

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
German untersuchen = Hungarian megvizsgál

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
German untersuchen = Hungarian kivizsgál

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
German untersuchen = Hungarian átvizsgál

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
German untersuchen = Hungarian kivizsgál

einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; aufzeigen; erkennen lassen; zeigen; zeugen
German beweisen = Hungarian tanúsít

blitzen und donnern, als Gewitter niedergehen; donnern und blitzen; wettern
German gewittern = Hungarian zivatar van

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
German verbrennen = Hungarian felperzsel

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
German verbrennen = Hungarian eléget

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
German verbrennen = Hungarian feléget

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
German verbrennen = Hungarian leéget

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
German verbrennen = Hungarian megéget

einen Leichnam im Feuer bestatten; einäschern; feuerbestatten
German verbrennen = Hungarian elhamvaszt

durch Feuer zerstört werden
German verbrennen = Hungarian megéget

jemanden entdecken, entlarven
German verbrennen = Hungarian leéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
German verbrennen = Hungarian leéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
German verbrennen = Hungarian odaéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
German verbrennen = Hungarian lesüt

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
German verbrennen = Hungarian megéget

Früchte von Kernen befreien; entsteinen
German entkernen = Hungarian kimagoz

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
German bewundern = Hungarian csodál

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
German bewundern = Hungarian csodálkozik

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
German bewundern = Hungarian megcsodál

etwas offiziell mitteilen
German erstatten = Hungarian (meg)tesz

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
German erstatten = Hungarian megtérít

etwas meist offiziell mündlich oder schriftlich wiedergeben
German erstatten = Hungarian átad

vernachlässigen, unbeachtet lassen; hintanhalten; verzögern; verhindern
German hintansetzen = Hungarian mellőz

vernachlässigen, unbeachtet lassen; hintanhalten; verzögern; verhindern
German hintansetzen = Hungarian elhanyagol

freisprechen von einer Schuld
German entschuldigen = Hungarian ment

freisprechen von einer Schuld
German entschuldigen = Hungarian menteget

den eigenen (oft durch Gesten angedeuteten) Abgang ansagen und um Verständnis dafür bitten
German entschuldigen = Hungarian megbocsát

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
German mitfahren = Hungarian vele utazik

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
German mitfahren = Hungarian együtt megy

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
German mitfahren = Hungarian együtt utazik

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
German moderieren = Hungarian műsort vezet

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
German moderieren = Hungarian bemond

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
German moderieren = Hungarian konferál

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
German moderieren = Hungarian moderál

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
German moderieren = Hungarian tűrtőzteti magát

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
German moderieren = Hungarian mérsékli magát

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
German moderieren = Hungarian moderálja magát

eine Fotokopie von einem Schriftstück, einem Bild oder Ähnlichem anfertigen; ablichten; ablichten; kopieren; xerografieren; xerographieren
German fotokopieren = Hungarian fénymásol

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
German umgestalten = Hungarian átalakít

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
German umgestalten = Hungarian átformál

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
German umgestalten = Hungarian átdolgoz

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
German umgestalten = Hungarian átalakít

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
German umgestalten = Hungarian átformál

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
German zurückrufen = Hungarian visszaidéz

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
German zurückrufen = Hungarian visszahív

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
German zurückrufen = Hungarian visszahív

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
German zurückrufen = Hungarian újra felhív

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
German zahlen = Hungarian fizet

eine Gegenleistung für Erhaltenes abliefern, um einen Ausgleich herzustellen
German zahlen = Hungarian fizet

etwas zerstören; zerstören
German kaputtmachen = Hungarian elront

etwas zerstören; zerstören
German kaputtmachen = Hungarian eltör

etwas zerstören; zerstören
German kaputtmachen = Hungarian tönkretesz

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
German kaputtmachen = Hungarian tönkremegy

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
German ankommen = Hungarian megérkezik

probieren; etwas Unbekanntes zum ersten Mal benutzen, anwenden, um herauszufinden, ob es für den gedachten Zweck geeignet, brauchbar ist; es versuchen mit; austesten; probieren; herumexperimentieren
German ausprobieren = Hungarian kipróbál

bestimmen; festlegen
German definieren = Hungarian meghatároz

bestimmen; festlegen
German definieren = Hungarian megszab

die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen; festlegen
German definieren = Hungarian definiál

die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen; festlegen
German definieren = Hungarian meghatároz

sich über jemanden, etwas mittels einer Parodie lustig machen; nachäffen; persiflieren; veräppeln; karikieren; verarschen
German parodieren = Hungarian parodizál

sich über jemanden, etwas mittels einer Parodie lustig machen; nachäffen; persiflieren; veräppeln; karikieren; verarschen
German parodieren = Hungarian kifiguráz

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
German beibringen = Hungarian csatol

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
German beibringen = Hungarian bead

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
German beibringen = Hungarian felmutat

erläutern, zeigen, wie etwas gemacht wird, so dass es der Betreffende dann kann, ebenso macht; anhalten; anleiten; einarbeiten; erklären; lehren
German beibringen = Hungarian megtanít vkit vmire

jemandem etwas Schlechtes zufügen; schaden; zufügen
German beibringen = Hungarian (kárt) okoz

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
German beibringen = Hungarian tudtára ad

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
German beibringen = Hungarian értésére ad

buttern
German kernen = Hungarian köpül

jemanden aufmerksam machen, warnen; warnen
German alarmieren = Hungarian (fel)riaszt

in Unruhe versetzen; beunruhigen
German alarmieren = Hungarian fellármáz

in Unruhe versetzen; beunruhigen
German alarmieren = Hungarian nyugtalanít

jemanden zu Hilfe rufen
German alarmieren = Hungarian riaszt

jemanden zu Hilfe rufen
German alarmieren = Hungarian riadóztat

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
German zittern = Hungarian reszket

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
German zittern = Hungarian remeg

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
German zittern = Hungarian rezeg

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
German schmücken = Hungarian díszit

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
German schmücken = Hungarian ékesít

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
German schmücken = Hungarian csinosít

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
German speichern = Hungarian elraktároz

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
German speichern = Hungarian felhalmoz

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
German speichern = Hungarian ment

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
German speichern = Hungarian elment

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
German blamieren = Hungarian blamál

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
German blamieren = Hungarian kellemetlen helyzetbe juttat

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
German blamieren = Hungarian nevetségessé tesz vkit

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
German blamieren = Hungarian szégyenbe hoz vkit

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
German blamieren = Hungarian szégyenbe hozza magát

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
German blamieren = Hungarian nevetségessé teszi magát

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
German blamieren = Hungarian blamálja magát

eine Decke zurückschlagen (z. B. auf einem Bett)
German aufdecken = Hungarian kitakar

einen Tisch oder eine Tafel decken
German aufdecken = Hungarian megterít

einen Tisch oder eine Tafel decken
German aufdecken = Hungarian felterít

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
German aufdecken = Hungarian leleplez

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
German aufdecken = Hungarian felfed

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
German aufdecken = Hungarian feltár

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
German aufdecken = Hungarian felderít

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
German aufdecken = Hungarian kiderít

allen Anwesenden oder Mitspielern die Karten zeigen
German aufdecken = Hungarian terít (kártyát)

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
German fördern = Hungarian (elő)segít

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
German fördern = Hungarian előmozdit

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
German fördern = Hungarian pártol

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
German betrügen = Hungarian becsap

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
German betrügen = Hungarian fölszarvaz

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
German produzieren = Hungarian produkál

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
German produzieren = Hungarian létrehoz

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
German produzieren = Hungarian termel

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
German produzieren = Hungarian előállít

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
German produzieren = Hungarian gyárt

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
German produzieren = Hungarian csinál

sich in der Öffentlichkeit darstellen; sich in den Vordergrund spielen; sich in Szene setzen; eine Schau abziehen; sich aufspielen
German produzieren = Hungarian produkálja magát

für eine Darbietung üben
German proben = Hungarian próbál

etwas Bestimmtes für eine spätere Aufführung oder Darbietung einüben; einstudieren; probieren
German proben = Hungarian próbál

üben; durchspielen; üben
German proben = Hungarian gyakorol

üben; durchspielen; üben
German proben = Hungarian lejátszik vmit (próbaképpen)

sich schwankend, unsicher auf den Beinen halten, taumeln; taumeln; schwanken
German torkeln = Hungarian tántorog

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
German dingen = Hungarian szegődtet (rég)

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
German dingen = Hungarian felfogad

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
German dingen = Hungarian felbérel

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
German begeistern = Hungarian lelkesít

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
German begeistern = Hungarian buzdít

sich für etwas sehr interessieren
German begeistern = Hungarian lelkesedik

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Hungarian megbíz

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Hungarian betervez

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Hungarian rátervez

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Hungarian kiró

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Hungarian kivet

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Hungarian kiszab

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
German beauftragen = Hungarian megterhel

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
German wechseln = Hungarian cserél

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
German wechseln = Hungarian (meg)változtat

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
German wechseln = Hungarian vált

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
German wechseln = Hungarian váltogat

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
German wechseln = Hungarian cserébe ad

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
German wechseln = Hungarian becserél

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
German wechseln = Hungarian cserébe kap

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
German wechseln = Hungarian vált

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
German wechseln = Hungarian átvált

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
German wechseln = Hungarian bevált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
German wechseln = Hungarian vált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
German wechseln = Hungarian felvált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
German wechseln = Hungarian bevált

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
German wechseln = Hungarian vándorol

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
German wechseln = Hungarian helyet változtat

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
German entlanggehen = Hungarian végigmegy vmin

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
German entlanggehen = Hungarian végigmegy vmi mentén

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
German entlanggehen = Hungarian végighalad vmin

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
German entlanggehen = Hungarian végighalad vmi mentén

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
German rennen = Hungarian iramodik

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
German aufbewahren = Hungarian megőriz

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
German aufbewahren = Hungarian eltesz

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
German aufbewahren = Hungarian tartogat

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
German aufbewahren = Hungarian tárol

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
German erwischen = Hungarian elkap

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
German erwischen = Hungarian elcsíp

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
German erwischen = Hungarian elfog

jemanden, etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
German erwischen = Hungarian utolér

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
German reinigen = Hungarian tisztít

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
German reinigen = Hungarian megtisztít

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
German reinigen = Hungarian kitisztít

ohne Wasser säubern
German reinigen = Hungarian tisztít

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
German verweilen = Hungarian tartózkodik vhol

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
German verweilen = Hungarian időzik vhol

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
German verweilen = Hungarian marad vhol

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
German auslösen = Hungarian kiold

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
German auslösen = Hungarian működésbe hoz

Lösegeld für eine Geisel zahlen
German auslösen = Hungarian kivált

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
German fürchten = Hungarian fél

eine Krankheit feststellen; eine Diagnose stellen; feststellen; (Krankheitsbefund) ermitteln; bestimmen
German diagnostizieren = Hungarian diagnosztizál

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
German würzen = Hungarian fűszerez

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
German würzen = Hungarian ízesít

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
German würzen = Hungarian érdekessé tesz

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
German würzen = Hungarian illatosít

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
German würzen = Hungarian színessé tesz

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
German einschlafen = Hungarian (lassan) megszűnik

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
German einschlafen = Hungarian meghal

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
German einschlafen = Hungarian elalszik

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
German einschlafen = Hungarian elhuny

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
German einschlafen = Hungarian elzsibbad

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
German testen = Hungarian tesztel

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
German testen = Hungarian ellenőriz

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
German testen = Hungarian vizsgál

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
German testen = Hungarian kivizsgál

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
German testen = Hungarian kipróbál

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
German verstauen = Hungarian elraktároz

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
German verstauen = Hungarian elhelyez

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian legyőz

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian legyűr

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian leküzd

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian úrrá lesz vmin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian úrrá lesz vkin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian bír vkivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian bír vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian megbirkózik vkivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian megbirkózik vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian mestere vminek

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian ura vminek

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian (jól) ért vmihez

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian elsajátít vmit

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian mesterien bánik vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian tud bánni vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian túlszárnyal

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian felülmúl

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian túltesz vkin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
German meistern = Hungarian túltesz vmin

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
German schieben = Hungarian csúsztat

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
German abängstigen = Hungarian gyötrődik

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
German abängstigen = Hungarian aggódik

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
German passieren = Hungarian keresztülmegy

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
German passieren = Hungarian megesik

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
German passieren = Hungarian (meg)történik

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
German passieren = Hungarian áttör

aufhören zu schlafen; wach werden; aufwachen
German erwachen = Hungarian felébred

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
German dudeln = Hungarian dudál

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
German dudeln = Hungarian dudán játszik

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
German dudeln = Hungarian dudát fúj

sich von einer Norm oder Regularität unterscheiden; differieren; divergieren; abschweifen; anders sein (als); einen Abstecher machen
German abweichen = Hungarian elhajlik

sich von einer Norm oder Regularität unterscheiden; differieren; divergieren; abschweifen; anders sein (als); einen Abstecher machen
German abweichen = Hungarian elüt

etwas von einer Oberfläche ablösen; ablösen; entfernen
German abweichen = Hungarian leáztat

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
German zusammenbinden = Hungarian összeköt

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
German zusammenbinden = Hungarian összekötöz

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
German zusammenbinden = Hungarian egybeköt

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
German zusammenbinden = Hungarian egybekötöz

etwas rollend bewegen
German rollen = Hungarian gördül

etwas rollend bewegen
German rollen = Hungarian gurul

etwas rollend bewegen
German rollen = Hungarian forog

die längsseitige Bewegung eines Schiffes oder Bootes bei Wellengang
German rollen = Hungarian düllöng

die längsseitige Bewegung eines Schiffes oder Bootes bei Wellengang
German rollen = Hungarian himbál

durch mehrfache Auf- und Abbewegung der Zunge artikulieren
German rollen = Hungarian forog

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
German zubereiten = Hungarian elkészít

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
German zubereiten = Hungarian készít

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
German zubereiten = Hungarian megfőz

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
German hinschauen = Hungarian odanéz

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
German werden = Hungarian lesz

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
German verdeutlichen = Hungarian megmagyaráz

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
German verdeutlichen = Hungarian megvilágít

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
German bemitleiden = Hungarian szán

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
German bemitleiden = Hungarian sajnál

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
German zurückerhalten = Hungarian visszakap

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
German zurückerhalten = Hungarian visszanyer

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
German zweckentfremden = Hungarian más célra használ

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
German zweckentfremden = Hungarian eredeti rendeltetésétől elvon

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
German zweckentfremden = Hungarian eredeti céljától elvon

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
German grüßen = Hungarian köszön

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
German gucken = Hungarian kandikál

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
German gucken = Hungarian leskelődik

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
German gucken = Hungarian pillant

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
German gucken = Hungarian kukucskál

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
German gucken = Hungarian tévézik

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
German gucken = Hungarian televíziót néz

etwas oder sich größer, stärker, intensiver oder höher machen oder dazu bringen, es zu werden; erhöhen; vergrößern; vermehren; verstärken; intensivieren
German steigern = Hungarian növel

etwas als Nahrung dem Körper zuführen; fratzen; präpeln; spachteln; verschmausen; schmausen
German essen = Hungarian megeszik

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
German festschnallen = Hungarian szorosan felcsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
German festschnallen = Hungarian szorosan rácsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
German festschnallen = Hungarian szorosra felcsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
German festschnallen = Hungarian szorosra rácsatol

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
German beurteilen = Hungarian értékel

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
German beurteilen = Hungarian megbírál

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
German aussuchen = Hungarian kikeres

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
German aussuchen = Hungarian kiválogat

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
German garantieren = Hungarian garantál

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
German garantieren = Hungarian kezeskedik

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
German garantieren = Hungarian írásban biztosít

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
German garantieren = Hungarian jótáll

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
German garantieren = Hungarian szavatol

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
German garantieren = Hungarian garanciát vállal

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
German einfüllen = Hungarian betölt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
German einfüllen = Hungarian beletölt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
German einfüllen = Hungarian beönt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
German einfüllen = Hungarian beleönt

mit jemandem, etwas gehen
German mitgehen = Hungarian elkísér vkit

mit jemandem, etwas gehen
German mitgehen = Hungarian vkivel megy

mit jemandem, etwas gehen
German mitgehen = Hungarian vkivel tart

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
German segeln = Hungarian vitorlázik

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
German segeln = Hungarian vitorlázórepülővel repül

schweben; gleiten; fliegen
German segeln = Hungarian lebegve jár

schweben; gleiten; fliegen
German segeln = Hungarian lebeg

schweben; gleiten; fliegen
German segeln = Hungarian libeg

den Sieg über jemanden erringen
German besiegen = Hungarian leküzd

den Sieg über jemanden erringen
German besiegen = Hungarian győzedelmeskedik

den Sieg über jemanden erringen
German besiegen = Hungarian legyőz

den Sieg über jemanden erringen
German besiegen = Hungarian diadalmaskodik

ausgleichen; bezahlen
German glattmachen = Hungarian kiegyenlít

ausgleichen; bezahlen
German glattmachen = Hungarian elegyenget

ausgleichen; bezahlen
German glattmachen = Hungarian elsimít

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
German erlauben = Hungarian engedélyez

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
German erlauben = Hungarian megengedi

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
German erlauben = Hungarian megengedi

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
German erlauben = Hungarian megenged

etwas ins Sonnenlicht bringen, um es beispielsweise zu trocknen
German sonnen = Hungarian kitesz a napra

etwas ins Sonnenlicht bringen, um es beispielsweise zu trocknen
German sonnen = Hungarian napoztat

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
German entgegnen = Hungarian viszonoz

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
German entgegnen = Hungarian válaszol

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
German entgegnen = Hungarian felel (vkinek vmit)

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
German erpressen = Hungarian kicsikar

rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung nötigen und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zufügen
German erpressen = Hungarian (meg)zsarol

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
German verletzen = Hungarian (meg)sért

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
German verletzen = Hungarian (meg)sebez

etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten; missachten
German verletzen = Hungarian (meg)sért

einen Staubsauger benutzen; saugen
German staubsaugen = Hungarian porszívóz

etwas mit dem Staubsauger reinigen; saugen
German staubsaugen = Hungarian porszívóz

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
German riskieren = Hungarian kockáztat

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
German riskieren = Hungarian kockára tesz

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
German riskieren = Hungarian reszkíroz

etwas wagen, sich etwas trauen; getrauen; trauen; wagen
German riskieren = Hungarian merészel

etwas wagen, sich etwas trauen; getrauen; trauen; wagen
German riskieren = Hungarian mer

langsam spazieren gehen; schlendern
German bummeln = Hungarian sétál

langsam spazieren gehen; schlendern
German bummeln = Hungarian csavarog

langsam spazieren gehen; schlendern
German bummeln = Hungarian mászkál

etwas sehr langsam tun; trödeln
German bummeln = Hungarian piszmog

nichts weiterbringen, nichts tun; faulenzen; auf der faulen Haut liegen
German bummeln = Hungarian lóg

nichts weiterbringen, nichts tun; faulenzen; auf der faulen Haut liegen
German bummeln = Hungarian lazsál

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
German bummeln = Hungarian várost néz

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
German bummeln = Hungarian vásárolgat

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
German bummeln = Hungarian járja az üzleteket

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
German bummeln = Hungarian shoppingol

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
German texten = Hungarian (meg)szövegez

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
German texten = Hungarian szöveget ír

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
German erfragen = Hungarian megtudakol

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
German erfragen = Hungarian megérdeklődik

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
German erfragen = Hungarian megtud (kérdezősködéssel)

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
German ertragen = Hungarian elvisel

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
German ertragen = Hungarian eltűr

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
German ertragen = Hungarian elbír

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
German ertragen = Hungarian elszenved

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
German abstellen = Hungarian letesz

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
German abstellen = Hungarian lerak

eine Erwartung haben; damit eintrifft; bezwecken; erhoffen; trachten nach
German spekulieren = Hungarian spekulál

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
German spekulieren = Hungarian spekulál

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
German spekulieren = Hungarian nyerészkedik

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
German spekulieren = Hungarian üzérkedik

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
German spekulieren = Hungarian találgat

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
German spekulieren = Hungarian okoskodik

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
German spekulieren = Hungarian spekulál

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
German besprühen = Hungarian megpermetez

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
German besprühen = Hungarian meglocsol

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
German besprühen = Hungarian megszór

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
German denken = Hungarian gondolkozik

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
German denken = Hungarian elmélkedik

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
German denken = Hungarian hisz

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
German unterrichten = Hungarian vmit közöl

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
German unterrichten = Hungarian vmiről tudósít

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
German unterrichten = Hungarian vmiről értesít

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
German unterrichten = Hungarian vmit ismertet

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
German unterrichten = Hungarian oktat

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
German unterrichten = Hungarian tanít

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen; losfliegen; wegfliegen; davonfliegen; starten
German abfliegen = Hungarian elrepül

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; ausfliegen
German abfliegen = Hungarian elrepül

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
German abfliegen = Hungarian elrepül

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
German abfliegen = Hungarian elszáll

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
German abfliegen = Hungarian felszáll

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
German abfliegen = Hungarian elindul (repülő)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
German abfliegen = Hungarian végigrepül (vmit keresve)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
German abfliegen = Hungarian átkutat (a levegőből)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
German abfliegen = Hungarian berepül (repülővel)

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian elrévedezik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian ábrándozik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian maga elé mered

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian maga elé bámul

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian mafláskodik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian bambáskodik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian bambul

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian maflán viselkedik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
German dösen = Hungarian bambán viselkedik

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
German dösen = Hungarian (el)bóbiskol

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
German dösen = Hungarian szundikál

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
German dösen = Hungarian szundít

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
German duften = Hungarian illatozik

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
German duften = Hungarian illatot áraszt

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
German duften = Hungarian illat(a) van

Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird; zerkleinern
German mahlen = Hungarian darál

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
German anreisen = Hungarian megérkezik

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
German anreisen = Hungarian odaérkezik

mit einem Transportmittel an ein bestimmtes Ziel reisen; (ein Ziel) anfahren; hinfahren
German anreisen = Hungarian odautazik

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
German vergasen = Hungarian elgázosít

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
German vergasen = Hungarian gázzal megfertőz

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
German vergasen = Hungarian gázzal megöl

überführen eines festen oder flüssigen Stoffes in gasförmige Endprodukte
German vergasen = Hungarian elgázosít

überführen eines festen oder flüssigen Stoffes in gasförmige Endprodukte
German vergasen = Hungarian elporlaszt

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
German verkleiden = Hungarian álruhába öltözik

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
German verkleiden = Hungarian álcáz

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
German verkleiden = Hungarian beburkol

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
German verkleiden = Hungarian álruhába bújtat

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
German verkleiden = Hungarian burkol

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
German verkleiden = Hungarian borít

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
German knirschen = Hungarian csikorgat

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
German knirschen = Hungarian csikorog

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
German knirschen = Hungarian ropogtat

unmotiviert, nachlässig gehen
German latschen = Hungarian slattyog

unmotiviert, nachlässig gehen
German latschen = Hungarian csoszog

jemanden auffordern, etwas zu tun
German einladen = Hungarian felkér

jemanden auffordern, etwas zu tun
German einladen = Hungarian felszólít

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
German einladen = Hungarian meghív

etwas in ein Fahrzeug schaffen
German einladen = Hungarian berak(odik)

etwas loslösen und entfernen
German abmachen = Hungarian levesz

etwas loslösen und entfernen
German abmachen = Hungarian leválaszt

etwas vereinbaren
German abmachen = Hungarian megállapodik

etwas vereinbaren
German abmachen = Hungarian megegyezik

etwas vereinbaren
German abmachen = Hungarian kialkuszik vmit

etwas vereinbaren
German abmachen = Hungarian elrendez

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
German gernhaben = Hungarian szeret vkit/vmit

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
German umfassen = Hungarian tartalmaz

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
German umfassen = Hungarian magába foglal

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
German umfassen = Hungarian felölel

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
German umfassen = Hungarian körülfog

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
German umfassen = Hungarian átkarol

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
German umfassen = Hungarian átölel

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
German umfassen = Hungarian megölel

einen Teil eines Armes oder eines Beines aus medizinischen Gründen operativ entfernen; entfernen
German amputieren = Hungarian csonkol

eine Reaktion auf etwas zeigen
German beantworten = Hungarian reagál

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
German beantworten = Hungarian válaszol

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
German beantworten = Hungarian feleletet ad

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
German beantworten = Hungarian megválaszol

eine schriftliche Reaktion auf ein Schreiben abgeben; reagieren
German beantworten = Hungarian válaszol

Kleidungsstücke bei hohen Temperaturen (meist 95 °C) waschen
German kochen = Hungarian kifőz

den Ort wechseln; wandern
German ziehen = Hungarian költözködik

eine Spielfigur bewegen; führen
German ziehen = Hungarian lép vmivel

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
German ziehen = Hungarian levon

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
German ziehen = Hungarian nyer

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
German ziehen = Hungarian szerez

zeichnen; malen
German ziehen = Hungarian (meg)húz

zeichnen; malen
German ziehen = Hungarian megvon

zeichnen; malen
German ziehen = Hungarian rajzol

zeichnen; malen
German ziehen = Hungarian emel

zeichnen; malen
German ziehen = Hungarian szerkeszt

entnehmen; nehmen
German ziehen = Hungarian húz

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
German fernsehen = Hungarian tévézik

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
German fernsehen = Hungarian tévét néz

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
German fernsehen = Hungarian tv-t néz

etwas umbiegen, umschlagen
German klappen = Hungarian felfordít

etwas umbiegen, umschlagen
German klappen = Hungarian felállít

etwas umbiegen, umschlagen
German klappen = Hungarian átállít

etwas umbiegen, umschlagen
German klappen = Hungarian kinyit

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
German klappen = Hungarian összevág

zusenden; etwas an jemanden senden; zusenden; einschicken; senden; einsenden
German zuschicken = Hungarian odaküld

als Erbe lassen; vererben; vermachen
German hinterlassen = Hungarian örökül hagy

als Erbe lassen; vererben; vermachen
German hinterlassen = Hungarian hagyományoz

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
German hinterlassen = Hungarian maga után hagy

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
German verheißen = Hungarian ígér

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
German verheißen = Hungarian megígér

Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten; geschminkte Lippen; Schminke auftragen; zurechtmachen; Make-Up auftragen
German schminken = Hungarian kifest

jemanden an ein Ziel geleiten
German mitbringen = Hungarian (el)hoz

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
German mitbringen = Hungarian magával hoz

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
German mitbringen = Hungarian (el)hoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
German quälen = Hungarian kínoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
German quälen = Hungarian megkínoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
German quälen = Hungarian gyötör

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
German quälen = Hungarian meggyötör

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
German quälen = Hungarian bánt

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
German quälen = Hungarian nyúz

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
German erkunden = Hungarian felderít

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
German erkunden = Hungarian kikutat

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
German erkunden = Hungarian kifürkész

eine Person bestechen; bestechen
German kaufen = Hungarian lepénzel

eine Person bestechen; bestechen
German kaufen = Hungarian megvásárol

ein Verpflichtungsgeschäft zum Erwerb eines Gegenstands eingehen, das von dem Erfüllungsgeschäft (Übertragung des Eigentums) zu unterscheiden ist.
German kaufen = Hungarian vesz

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
German kaufen = Hungarian vesz

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
German kaufen = Hungarian megvásárol

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
German buchstabieren = Hungarian lebetűz

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
German buchstabieren = Hungarian kibetűz

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
German buchstabieren = Hungarian silabizál

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
German trauern = Hungarian szomorkodik

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
German trauern = Hungarian bánkódik

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
German trauern = Hungarian búsul

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
German trauern = Hungarian sirat

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
German trauern = Hungarian siránkozik

Trauerkleidung tragen
German trauern = Hungarian gyászol

Trauerkleidung tragen
German trauern = Hungarian gyászban van

Trauerkleidung tragen
German trauern = Hungarian gyászt visel

an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen; abfallen
German absteigen = Hungarian leszáll

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
German absteigen = Hungarian lejt

irgendwo einkehren; einkehren
German absteigen = Hungarian megszáll vhol

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = Hungarian kioszt

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = Hungarian feloszt

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
German austeilen = Hungarian osztogat

eine konkrete Menge zuteilen
German dosieren = Hungarian adagol

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
German schließen = Hungarian (be)zár

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
German schließen = Hungarian becsuk

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
German schließen = Hungarian eltesz

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
German schließen = Hungarian elzár

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
German schließen = Hungarian magában rejt

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
German schließen = Hungarian következtet

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
German schließen = Hungarian (be)zár

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
German schließen = Hungarian lezár

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
German schließen = Hungarian bevégez

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
German schließen = Hungarian befejez

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
German schließen = Hungarian berekeszt

den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht); unterbrechen
German schließen = Hungarian (be)zár

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
German schließen = Hungarian becsuk

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
German schließen = Hungarian bezár

einen Stromkreis komplettieren
German schließen = Hungarian csatol

einen Stromkreis komplettieren
German schließen = Hungarian csatlakoztat

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
German ächzen = Hungarian sóhajt

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
German ächzen = Hungarian nyö(szörö)g

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
German brillieren = Hungarian brillíroz

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
German brillieren = Hungarian fényesen szerepel

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
German brillieren = Hungarian kitesz magáért

jemandem zu leichte Aufgaben stellen; zu geringe Anforderungen an jemanden stellen; nicht auslasten
German unterfordern = Hungarian túl keveset követel

aus einem Kleidungsstück herauswachsen
German verwachsen = Hungarian kinő

psychischen Druck verringern oder beseitigen
German erleichtern = Hungarian megkönnyebbül

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
German erleichtern = Hungarian megkönnyebbít vkit vmivel

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
German erleichtern = Hungarian megszabadít vkit vmitől

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
German erleichtern = Hungarian könnyít

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
German ausklügeln = Hungarian kiokoskodik

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
German ausklügeln = Hungarian kieszel

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
German ausklügeln = Hungarian kiagyal

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
German zusagen = Hungarian megígér

mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können; befreien; losbinden; losmachen; lösen
German entfesseln = Hungarian láncaitól megszabadít

mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können; befreien; losbinden; losmachen; lösen
German entfesseln = Hungarian bilincseitől megszabadít

von Kontrolle befreien, ausbrechen lassen; auslösen; ausbrechen; entfachen; entjochen; heraufbeschwören
German entfesseln = Hungarian kivált

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
German schnitzen = Hungarian farag

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
German schnitzen = Hungarian farigcsál

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
German schnitzen = Hungarian faragcsál

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
German unterschätzen = Hungarian alábecsül

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
German unterschätzen = Hungarian lebecsül

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
German unterschätzen = Hungarian lekicsinyel

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
German rechnen = Hungarian számít vmire

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
German rechnen = Hungarian bízik vmiben

sich lohnen
German rechnen = Hungarian számít

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
German ausreichen = Hungarian elegendő

Fleisch durch Einlegen in Salzlake haltbar machen; einpökeln; einsalzen; suren; in Salz legen
German pökeln = Hungarian pácol

Fleisch durch Einlegen in Salzlake haltbar machen; einpökeln; einsalzen; suren; in Salz legen
German pökeln = Hungarian besóz

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Hungarian rendez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Hungarian rendszerez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Hungarian elrendez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Hungarian rendbe szed

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Hungarian rendbe hoz

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
German ordnen = Hungarian rendbe rak

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
German ordnen = Hungarian (el)rendez

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
German ordnen = Hungarian rendbe hoz

(von innen gesehen) ins Innere gelangen; betreten
German hereinkommen = Hungarian bejön

; reinkommen; hineinkommen
German hereinkommen = Hungarian bejön

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
German vollbringen = Hungarian telehord

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
German vollbringen = Hungarian teljesít

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
German vollbringen = Hungarian véghezvisz

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
German vollbringen = Hungarian elvégez

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
German vollbringen = Hungarian befejez

rodeln; Schlitten fahren
German schlitteln = Hungarian ródlizik

rodeln; Schlitten fahren
German schlitteln = Hungarian szánkázik

rodeln; Schlitten fahren
German schlitteln = Hungarian szánkózik

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
German faulenzen = Hungarian henyél

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
German faulenzen = Hungarian lustálkodik

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
German schneien = Hungarian esik a hó

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
German herstellen = Hungarian termel

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
German herstellen = Hungarian gyárt

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
German herstellen = Hungarian készít

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
German herstellen = Hungarian létesít

jemanden gewaltsam seiner Besitztümer berauben; ausplündern
German ausrauben = Hungarian kirabol

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
German touren = Hungarian turnézik

eine Region als Tourist bereisen
German touren = Hungarian túrázik

eine Region als Tourist bereisen
German touren = Hungarian kirándul

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
German spenden = Hungarian adakozik

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
German spenden = Hungarian adományoz

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
German vorhersagen = Hungarian megjövendöl

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
German vorhersagen = Hungarian megjósol

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
German vorhersagen = Hungarian előre megmond

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
German nachschlagen = Hungarian utánanéz (könyvben)

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
German nachschlagen = Hungarian megkeres vmit (könyvben)

(jemandem) nachgeraten; nach jemandem kommen; (nach jemandem) schlagen; (nach jemandem) geraten; (jemandem) ähneln (in); (nach jemandem) arten
German nachschlagen = Hungarian vkire üt (hasonlít)

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
German meiden = Hungarian (el)kerül vkit

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
German meiden = Hungarian (el)kerül vmit

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
German meiden = Hungarian óvakodik vkitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
German meiden = Hungarian óvakodik vmitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
German meiden = Hungarian tartózkodik vkitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
German meiden = Hungarian tartózkodik vmitől

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
German wundern = Hungarian meglep

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
German wundern = Hungarian csodálatba ejt

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Hungarian gondolkodik

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Hungarian tűnődik

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
German wundern = Hungarian szeretné tudni

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
German wundern = Hungarian csodálkozik

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
German wundern = Hungarian ámul

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
German wundern = Hungarian meglepődik

etwas als Investition anlegen
German investieren = Hungarian beruház

etwas als Investition anlegen
German investieren = Hungarian invesztál

etwas als Investition anlegen
German investieren = Hungarian befektet

jemanden in ein (meist geistliches) Amt einsetzen, jemanden mit der Amtswürde belehnen
German investieren = Hungarian felavat

jemanden in ein (meist geistliches) Amt einsetzen, jemanden mit der Amtswürde belehnen
German investieren = Hungarian beiktat

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
German überraschen = Hungarian bámulatba ejt

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
German überraschen = Hungarian csodálkozásba ejt

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
German überraschen = Hungarian váratlan örömet szerez

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
German überraschen = Hungarian meglep

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
German überraschen = Hungarian rajtakap

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
German überraschen = Hungarian rajtacsíp

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
German überraschen = Hungarian meglep

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
German überraschen = Hungarian megrohan

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
German überraschen = Hungarian rajtaüt

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Hungarian elűz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Hungarian elhajt

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Hungarian elkerget

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Hungarian elzavar

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Hungarian kiűz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Hungarian száműz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
German vertreiben = Hungarian elmulaszt

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
German vertreiben = Hungarian forgalomba hoz

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
German vertreiben = Hungarian árusít

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
German vorbeiziehen = Hungarian mellette elhúz

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
German vorbeiziehen = Hungarian arra vonul

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
German vorbeiziehen = Hungarian mellette elvonul

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
German vorbeiziehen = Hungarian előtte elvonul

mit etwas ein Hindernis durch Ziehen umgehen; an Hindernissen vorbei führen, durch Streckenführung entlang laufen, angelegt sein; vorbeiwuchten
German vorbeiziehen = Hungarian mellette elhúz

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
German vorbeiziehen = Hungarian mellette elhúz

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
German besehen = Hungarian szemügyre vesz

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
German besehen = Hungarian megtekint

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
German besehen = Hungarian megnéz(eget)

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
German besehen = Hungarian megvizsgál

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
German gliedern = Hungarian tagol

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
German gliedern = Hungarian taglal

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
German gliedern = Hungarian tagoz

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
German gliedern = Hungarian részekre oszt

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
German gliedern = Hungarian szegmentál

zum Thema, zum Gegenstand der Betrachtung machen; aufnehmen; behandeln; besprechen; zur Sprache bringen; verfilmen
German thematisieren = Hungarian foglalkozik vmivel

zum Thema, zum Gegenstand der Betrachtung machen; aufnehmen; behandeln; besprechen; zur Sprache bringen; verfilmen
German thematisieren = Hungarian megvitat

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
German fahren = Hungarian utazik

als voraussichtlichen Sieger eines Wettbewerbs sehen oder nennen
German favorisieren = Hungarian favorizál

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
German favorisieren = Hungarian előnyben részesít

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
German favorisieren = Hungarian favorizál

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
German favorisieren = Hungarian kegyel

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
German abschließen = Hungarian befejez

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
German abschließen = Hungarian bezár

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
German abschließen = Hungarian elzár

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
German abschließen = Hungarian lezár

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
German heizen = Hungarian felfűt

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
German heizen = Hungarian befűt

etwas an seinen Absender senden; jemanden an seinen Ursprungsort schicken
German zurückschicken = Hungarian visszaküld

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Hungarian megold

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Hungarian elold

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Hungarian kiold

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Hungarian kienged

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Hungarian megereszt

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Hungarian meglazít

etwas die mechanische Spannung nehmen
German entspannen = Hungarian kifog (lovat)

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
German entspannen = Hungarian kikapcsolódik

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
German entspannen = Hungarian üdül

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
German entspannen = Hungarian pihen

eine Fahrt fortsetzen
German weiterfahren = Hungarian tovább utazik

eine Fahrt fortsetzen
German weiterfahren = Hungarian tovább megy

eine Fahrt fortsetzen
German weiterfahren = Hungarian tovább hajt

schließen
German zumachen = Hungarian becsuk

schließen
German zumachen = Hungarian bezár

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
German stattgeben = Hungarian helyt ad

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
German stattgeben = Hungarian teljesít

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
German stattgeben = Hungarian figyelembe vesz

ein Fax versenden; telefaxen
German faxen = Hungarian faxol

ein Fax versenden; telefaxen
German faxen = Hungarian faxot küld

münden; hineinfließen
German einmünden = Hungarian beletorkollik

jemanden ansehen und dabei lächeln; lächelnd ansehen; zulächeln; (jemandem) zulächeln
German anlächeln = Hungarian rámosolyog

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
German abschicken = Hungarian elküld

in eine Form schütten, durch Gießen formen; gießen
German vergießen = Hungarian formába önt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
German vergießen = Hungarian kiönt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
German vergießen = Hungarian kitölt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
German vergießen = Hungarian kilocsol

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
German zutrauen = Hungarian feltételez (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
German zutrauen = Hungarian feltesz (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
German zutrauen = Hungarian elhisz (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
German zutrauen = Hungarian képesnek tart vmire

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
German flirten = Hungarian flörtöl

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
German flirten = Hungarian kacérkodik

körperliche Schmerzen verursachen; wehtun
German schmerzen = Hungarian fáj

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
German schmerzen = Hungarian elszomorít

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
German schmerzen = Hungarian fájdalmat okoz

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
German schmerzen = Hungarian fáj

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
German schrauben = Hungarian (meg)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
German schrauben = Hungarian (fel)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
German schrauben = Hungarian (oda)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
German schrauben = Hungarian csavaroz

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
German schrauben = Hungarian srófol

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
German schrauben = Hungarian csavar

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
German schrauben = Hungarian csavarodik

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
German schrauben = Hungarian tekeredik

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
German schrauben = Hungarian kanyarog

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
German schrauben = Hungarian kanyarogva halad

die Beherrschung verlieren; erhitzen; erzürnen; ausrasten
German vergessen = Hungarian elfeledkezik

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
German flüstern = Hungarian suttog

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
German flüstern = Hungarian susog

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
German flüstern = Hungarian (meg)súg

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
German flüstern = Hungarian sugdos

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
German spüren = Hungarian megérez

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
German ergänzen = Hungarian kiegészít

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
German ergänzen = Hungarian teljessé tesz

reizen; aufregen; provozieren; erregen
German irritieren = Hungarian irritál

reizen; aufregen; provozieren; erregen
German irritieren = Hungarian zavar

reizen; aufregen; provozieren; erregen
German irritieren = Hungarian bosszant

einen Wettkampf eröffnen
German starten = Hungarian startol

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
German aufoktroyieren = Hungarian ráoktrojál

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
German befragen = Hungarian kikérdez

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
German befragen = Hungarian megkérdez

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
German befragen = Hungarian tudakozódik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian fal

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian mohón nyel

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian habzsol

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian mohón eszik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian sietve eszik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian mohón bekap vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian mohón fogyaszt vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian sietve fogyaszt vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
German schlingen = Hungarian mohón (le)nyel vmit

sich sehr fest um etwas wickeln
German schlingen = Hungarian köt

sich sehr fest um etwas wickeln
German schlingen = Hungarian fon

sich sehr fest um etwas wickeln
German schlingen = Hungarian hurkol

sich sehr fest um etwas wickeln
German schlingen = Hungarian fonódik

sich sehr fest um etwas wickeln
German schlingen = Hungarian (rá)csavarodik

etwas einziehen, beschlagnahmen (von Staats wegen, gerichtlich); beschlagnahmen; requirieren; einziehen; sicherstellen; sichern
German konfiszieren = Hungarian elkoboz

etwas einziehen, beschlagnahmen (von Staats wegen, gerichtlich); beschlagnahmen; requirieren; einziehen; sicherstellen; sichern
German konfiszieren = Hungarian konfiskál

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
German liegen = Hungarian fekszik

etwas gut können oder beherrschen
German liegen = Hungarian fekszik

einen hohen Ton verursachen
German quietschen = Hungarian csikorog

einen hohen Ton verursachen
German quietschen = Hungarian sivalkodik

einen hohen Ton verursachen
German quietschen = Hungarian sivít

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
German husten = Hungarian köhög

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
German husten = Hungarian fütyül vmire

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
German rechtfertigen = Hungarian igazol

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
German aussteigen = Hungarian kiszáll

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
German aussteigen = Hungarian leszáll

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
German aussteigen = Hungarian kiszáll

jemanden in einer Sache unterrichten, trainieren; einweisen; trainieren; unterrichten; unterweisen
German schulen = Hungarian tanít

jemanden in einer Sache unterrichten, trainieren; einweisen; trainieren; unterrichten; unterweisen
German schulen = Hungarian oktat

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
German verschaffen = Hungarian megszerez

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
German verschaffen = Hungarian szerez

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
German verschaffen = Hungarian szert tesz vmire

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
German beschäftigen = Hungarian foglalkoztat

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
German beschweren = Hungarian panaszt tesz

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
German beschweren = Hungarian panaszkodik

etwas schwerer machen
German beschweren = Hungarian megrak

etwas schwerer machen
German beschweren = Hungarian megterhel

etwas schwerer machen
German beschweren = Hungarian nyom

etwas schwerer machen
German beschweren = Hungarian terhel

etwas schwerer machen
German beschweren = Hungarian nehezékkel ellát

ein akustisches Signal geben
German schlagen = Hungarian üt

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
German klicken = Hungarian peng

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
German klicken = Hungarian kattan

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
German klicken = Hungarian klikkel

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
German klicken = Hungarian (rá)kattint

gehen und dabei die Füße höher als normal anheben, z. B. auf weichem Untergrund, in den man geräuschvoll einsinkt; waten; trapsen; trampeln; staken; geräuschvoll gehen
German stapfen = Hungarian gázol

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
German unterbrechen = Hungarian félbeszakít

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
German unterbrechen = Hungarian szétkapcsol

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
German unterbrechen = Hungarian félbeszakít

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
German unterbrechen = Hungarian megszakít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
German verdünnen = Hungarian (el)vékonyít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
German verdünnen = Hungarian (fel)hígit

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
German verdünnen = Hungarian felereszt

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
German verdünnen = Hungarian ritkít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
German verdünnen = Hungarian vékonyít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
German verdünnen = Hungarian hígit

(meist mit dem Finger) in die Richtung von etwas deuten
German zeigen = Hungarian mutat

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
German zuordnen = Hungarian hozzárendel

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
German zuordnen = Hungarian mellérendel

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
German aufpassen = Hungarian figyel

Coitus interruptus
German aufpassen = Hungarian megszakítással közösül

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
German aufpassen = Hungarian figyel

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
German aufpassen = Hungarian résen van

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
German aufpassen = Hungarian megles

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
German aufpassen = Hungarian leselkedik vki után

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
German Gegenstand = Hungarian tárgy

abstrakte Sache; Thema, von dem die Rede ist; Thema; Problem; Stoff; Inhalt
German Gegenstand = Hungarian tárgy

Unterrichtsfach; Fach
German Gegenstand = Hungarian tantárgy

ein heute aus der Mode gekommenes Kinderspielzeug, ein Stock oder Stecken, an dem ein Pferdkopf angebracht ist
German Steckenpferd = Hungarian vesszőparipa

männliche Person, die mit einer anderen ein gemeinsames Elternteil hat; Stiefbruder
German Halbbruder = Hungarian mostohatestvér

männliche Person, die mit einer anderen ein gemeinsames Elternteil hat; Stiefbruder
German Halbbruder = Hungarian mostohafivér

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
German Packung = Hungarian burkolat

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
German Packung = Hungarian göngyöleg

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
German Packung = Hungarian borítás

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
German Packung = Hungarian csomagolás

die Menge, die in einer Verpackung enthalten ist
German Packung = Hungarian csomag

eine Portion eines Stoffes, die auf dem Körper oder den Haaren aufgetragen wird, um dort zu wirken
German Packung = Hungarian borogatás

eine Portion eines Stoffes, die auf dem Körper oder den Haaren aufgetragen wird, um dort zu wirken
German Packung = Hungarian pakolás

Ausrüstung des Soldaten
German Packung = Hungarian felszerelés

leichtes Kleid, geeignet für sommerliche Temperaturen
German Sommerkleid = Hungarian nyári ruha

großer Meeressäuger, Wal; Wal
German Walfisch = Hungarian cet

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
German Chef = Hungarian feljebbvaló

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
German Chef = Hungarian elöljáró

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
German Chef = Hungarian főnök

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
German Chef = Hungarian főszakács

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
German Chef = Hungarian konyhafőnök

Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt; Morgenessen; Zmorgen; Dejeuner
German Frühstück = Hungarian reggelizés

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
German Schmuck = Hungarian ékesség

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
German Schmuck = Hungarian csinosítás

plötzlicher Gedanke; Eingebung; Idee; Gedanke; Geistesblitz
German Einfall = Hungarian ötlet

das Auftreffen auf eine Fläche
German Einfall = Hungarian beesés

Brief, der als Reaktion auf etwas an jemanden geschickt wird
German Zuschrift = Hungarian levél

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
German Bestürzung = Hungarian megdöbbenés

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
German Bestürzung = Hungarian megrökönyödés

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
German Bestürzung = Hungarian zavar

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
German Bestürzung = Hungarian rémület

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
German Bestürzung = Hungarian döbbenet

Festzeit; Fastnacht; Karneval
German Fasching = Hungarian farsang

Festzeit; Fastnacht; Karneval
German Fasching = Hungarian karnevál

Limonade aus Zitronensaft
German Zitronenlimonade = Hungarian limonádé

Gleichgewicht, innere Ruhe; Gleichgewicht; innere Ruhe
German Balance = Hungarian egyensúly

Kot; Kot; Aa
German Stuhl = Hungarian bélsár

German Stückgut = Hungarian darabáru

German Würzung = Hungarian fűszerezés

Schrank mit Bedienelementen zur Steuerung technischer Prozesse
German Schaltschrank = Hungarian kapcsolószekrény

Mischung von gehärteten und ungehärteten Pflanzenfetten, die in Form von Streichfett als Butterersatz dient
German Margarine = Hungarian margarin

der Akt des Verkaufens; Veräußerung
German Verkauf = Hungarian árusítás

German Muskelschwäche = Hungarian izomgyengeség

prunkvolles und repräsentatives Wohngebäude
German Schloss = Hungarian palota

Teil einer Feuerwaffe, welcher die Ladung zündet
German Schloss = Hungarian závárzat

Schnappverschluss
German Schloss = Hungarian kapocs

Anzeichen einer bereits vorhandenen oder sich anbahnenden Krankheit; Anzeichen; Krankheitssymptom
German Symptom = Hungarian szimptóma

etwas, das auf etwas anderes schließen lässt; Anzeichen
German Symptom = Hungarian ismertetőjel

etwas, das auf etwas anderes schließen lässt; Anzeichen
German Symptom = Hungarian jellegzetesség

Künstler, dessen Werke als mustergültig und bleibend angesehen werden
German Klassiker = Hungarian klasszikus

klassisches Werk
German Klassiker = Hungarian klasszikus

etwas, das seit langem beliebt und erfolgreich ist
German Klassiker = Hungarian klasszikus

Ausstattung eines Raumes
German Inneneinrichtung = Hungarian belső berendezés

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
German Adel = Hungarian nemesség

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
German Adel = Hungarian nemesi rend

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
German Markt = Hungarian vásár

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
German Markt = Hungarian piac

German Brotaufstrich = Hungarian szendvicskrém

Person, die andere durch eine ihnen unbekannte Umgebung führt und sie erklärt
German Cicerone = Hungarian idegenvezető

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
German Meeting = Hungarian gyűlés

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
German Meeting = Hungarian megbeszélés

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
German Meeting = Hungarian találkozó

Sportveranstaltung in kleinem Rahmen
German Meeting = Hungarian verseny

Sportveranstaltung in kleinem Rahmen
German Meeting = Hungarian mérkőzés

Person, die Autogramme der von ihr verehrten Stars und Personen des öffentlichen Lebens zu erhalten versucht
German Autogrammjäger = Hungarian autogramvadász

Errichtung einer Brücke; Brückenbau
German Brückenschlag = Hungarian hídépítés

Errichtung einer Brücke; Brückenbau
German Brückenschlag = Hungarian hídverés

Machtübernahme der kommunistischen Bolschewiki 1917 in Russland, Große Sozialistische Oktoberrevolution; Oktoberputsch
German Oktoberrevolution = Hungarian októberi forradalom

kurz für Wiener Oktoberrevolution
German Oktoberrevolution = Hungarian októberi forradalom

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
German Hilfsmittel = Hungarian segédeszköz

German Gemüsebau = Hungarian zöldségtermesztés

Helligkeit; Glanz; Helligkeit; Leuchten; Schimmer
German Licht = Hungarian világosság

Kerze; Kerze
German Licht = Hungarian láng

Auge des Haarwildes; Auge
German Licht = Hungarian szem

elektrischer Strom; Energie; Strom
German Licht = Hungarian világítás

elektrischer Strom; Energie; Strom
German Licht = Hungarian villany

Tageshelligkeit; Tag
German Licht = Hungarian világosság

Tageshelligkeit; Tag
German Licht = Hungarian fény

künstliche Beleuchtung; Beleuchtungskörper; Lichtquelle; Kunstlicht
German Licht = Hungarian világítás

künstliche Beleuchtung; Beleuchtungskörper; Lichtquelle; Kunstlicht
German Licht = Hungarian megvilágítás

allgemeine Beleuchtung; Schein; Strahl
German Licht = Hungarian fény

allgemeine Beleuchtung; Schein; Strahl
German Licht = Hungarian megvilágítás

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
German Nachweis = Hungarian igazolás

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
German Nachweis = Hungarian kimutatás

das Ignorieren
German Ignoranz = Hungarian mellőzés

selbstverschuldete Unwissenheit, Beschränktheit; Borniertheit; Ignorantentum; Nichtwissen
German Ignoranz = Hungarian tudatlanság

selbstverschuldete Unwissenheit, Beschränktheit; Borniertheit; Ignorantentum; Nichtwissen
German Ignoranz = Hungarian műveletlenség

German Blitzesschnelle = Hungarian villámsebesség

German Blitzesschnelle = Hungarian villámgyorsaság

Projekt, das sehr viel Geld verschlingt, aber keine entsprechenden Ergebnisse bringt
German Millionengrab = Hungarian pénznyelő automata

Projekt, das sehr viel Geld verschlingt, aber keine entsprechenden Ergebnisse bringt
German Millionengrab = Hungarian pénztemető

Halm von Gras
German Grashalm = Hungarian fűszár

Halm von Gras
German Grashalm = Hungarian fűszál

Art eines Todes
German Todesart = Hungarian halálnem

German Burgverlies = Hungarian várbörtön

Person, die ein Schloss besitzt
German Schlossherr = Hungarian várúr

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
German Gewissensfrage = Hungarian lelkiismereti kérdés

German Werbeprospekt = Hungarian reklámprospektus

German Werbeprospekt = Hungarian hirdetési prospektus

German Werbeprospekt = Hungarian szórólap

streichbare Substanz; Paste
German Pasta = Hungarian paszta

streichbare Substanz; Paste
German Pasta = Hungarian krém

streichbare Substanz; Paste
German Pasta = Hungarian kenőcs

streichbare Substanz; Paste
German Pasta = Hungarian pép

Spielform, bei der manuelle Sensibilität und feinmotorische Fertigkeiten gefragt sind
German Geschicklichkeitsspiel = Hungarian ügyességi játék

die Gründung und die praktische Nutzung von Kulturwäldern
German Waldbau = Hungarian erdőművelés

German Fehlbildung = Hungarian torz képződés

German Fehlbildung = Hungarian torz alakulás

German Fehlbildung = Hungarian torz képződmény

der Wunsch oder das Verlangen nach etwas; Drang; Sehnsucht; Verlangen
German Bedürfnis = Hungarian kívánalom

Empfindung eines Mangels, mit dem Bestreben, ihn zu beseitigen; Bedarf
German Bedürfnis = Hungarian igény

Sichtschutz für die Bühne
German Vorhang = Hungarian függöny

Pfleger und Betreuer von Kranken
German Krankenpfleger = Hungarian betegápoló

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
German Schiedsrichter = Hungarian bíró

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
German Schiedsrichter = Hungarian játékvezető

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
German Schiedsrichter = Hungarian mérkőzésvezető

Richter bei einem Schiedsgericht, Schiedsmann
German Schiedsrichter = Hungarian döntőbíró

der Beginn des Frühlings; Frühlingsbeginn
German Frühlingsanfang = Hungarian tavasz kezdete

der Beginn des Frühlings; Frühlingsbeginn
German Frühlingsanfang = Hungarian koratavasz

aus Glas bestehende Scheibe
German Glasscheibe = Hungarian üvegtábla

aus Glas bestehende Scheibe
German Glasscheibe = Hungarian üveglap

aus Glas bestehende Scheibe
German Glasscheibe = Hungarian táblaüveg

aus Glas bestehende Scheibe
German Glasscheibe = Hungarian ablaküveg

aus Glas bestehende Scheibe
German Glasscheibe = Hungarian üveglemez

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
German Jahresbericht = Hungarian éves beszámoló

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
German Jahresbericht = Hungarian évi jelentés

Entgelt für die Überlassung von Kapital
German Zins = Hungarian kamat

Abgabe an den Grundherrn; Miete; Mietzins
German Zins = Hungarian lakbér

intensive Auseinandersetzung mit einer Sache, einem Sachverhalt; Beschäftigung
German Studium = Hungarian tanulmányozás

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
German Studium = Hungarian egyetemi/főiskolai tanulmányok

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
German Studium = Hungarian felsőfokú tanulmányok

traditionelles chinesisches Heilverfahren, bei dem Nadeln in die Haut gestochen werden; Akidopeirastik
German Akupunktur = Hungarian akupunktúra

German Draperie = Hungarian drapéria

Sportveranstaltung, bei der Menschen nach bestimmten Regeln gegen einen Stier kämpfen; Stierkampf
German Corrida = Hungarian bikaviadal

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
German Gruß = Hungarian köszönés

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
German Gruß = Hungarian köszöntés

freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit
German Gruß = Hungarian köszöntés

sportliche Übung
German Liegestütz = Hungarian fekvőtámasz

Verstoß gegen geltendes Strafrecht; Gesetzesverstoß; Rechtsverstoß; Straftat; Verbrechen; Vergehen
German Delikt = Hungarian bűncselekmény

unerlaubte, zu Schadensersatz verpflichtende Handlung; unerlaubte Handlung
German Delikt = Hungarian jogellenes magatartás

unerlaubte, zu Schadensersatz verpflichtende Handlung; unerlaubte Handlung
German Delikt = Hungarian vétkes magatartás

German Totengräber = Hungarian sírásó

ein Getränk gemeinschaftlich zu sich nehmen
German Umtrunk = Hungarian összejövetel poharazgatásra

ein Getränk gemeinschaftlich zu sich nehmen
German Umtrunk = Hungarian összejövetel iszogatásra

Speise, die eine Person am meisten mag; Leibspeise; Lieblingsessen
German Lieblingsspeise = Hungarian kedvenc étel

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
German Farbstift = Hungarian színesen író írószer

German Lieblingsschüler = Hungarian kedvenc diák

Kunstrichtung und Industriezweig, der Filme produziert
German Film = Hungarian film

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
German Rede = Hungarian szónoklat

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
German Rede = Hungarian beszéd

ein Schutzwall im Straßenkampf, der aus Gegenständen des alltäglichen Lebens meist improvisiert zusammengestellt wird
German Barrikade = Hungarian torlasz

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
German Ignorant = Hungarian műveletlen ember

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
German Ignorant = Hungarian iskolázatlan ember

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
German Ignorant = Hungarian tudatlan ember

German Bärenhaut = Hungarian medvebőr

German Igelkopf = Hungarian sünifrizurás fej

German Igelkopf = Hungarian bíbor kasvirág

Schwimmbad im Freien; Sommerbad
German Freibad = Hungarian szabadstrand

leidenschaftlich, verächtlich machend gegen eine Sache oder Person verfasstes Schriftstück, bei dem Sachlichkeit in den Hintergrund tritt; Hetzschrift; Pamphlet
German Schmähschrift = Hungarian becsületsértő írás

German Lastwagenfahrer = Hungarian teherautó-vezető

German Lastwagenfahrer = Hungarian tehergépkocsi-vezető

die ersten sechs bis acht Wochen nach der Entbindung, während derer sich die weiblichen Geschlechtsorgane mit Ausnahme der Brüste auf ihren normalen Zustand vor der Schwangerschaft zurückbilden; Wochenbett
German Kindbett = Hungarian gyermekágy

In Dosen abgefülltes Bier
German Dosenbier = Hungarian konzervsör

In Dosen abgefülltes Bier
German Dosenbier = Hungarian dobozos sör

das Vermögen zur Empfindung
German Empfindungsvermögen = Hungarian fogékonyság

günstiger Zufall; unverdientes, unvorhergesehenes, überraschendes Glück; Dusel
German Massel = Hungarian mázli

barren- beziehungsweise plattenförmiger Metallblock, der durch Gießen in eine dafür vorgesehene Form hergestellt wird
German Massel = Hungarian nyersvascipó

German Ärztekammer = Hungarian orvosi kamara

German Leberkrebs = Hungarian májrák

German Eislaufhalle = Hungarian jégcsarnok

German Eislaufhalle = Hungarian műjégpálya

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
German Rente = Hungarian nyugdíj

eine Folge regelmäßiger Zahlungen
German Rente = Hungarian járadék

Zusatzleistung bei Verbrauchergeschäften; Kundenservice
German Kundendienst = Hungarian ügyfélszolgálat

Zusatzleistung bei Verbrauchergeschäften; Kundenservice
German Kundendienst = Hungarian vevőszolgálat

German Zuschauerschaft = Hungarian nézőközönség

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
German Vielzahl = Hungarian sokaság

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
German Vielzahl = Hungarian tömeg

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
German Vielzahl = Hungarian roppant mennyiség

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
German Uroma = Hungarian dédi

Voraussetzung, die gegeben sein muss, damit die Ausführung einer Funktion ein definiertes Ergebnis erbringt
German Vorbedingung = Hungarian fenntartás

eine nördlich gelegene Region, beispielsweise Norddeutschland oder die Nordischen Länder
German Norden = Hungarian észak

unangenehme Situation
German Verlegenheit = Hungarian kellemetlenség

Gefühl der Unsicherheit, Verwirrung
German Verlegenheit = Hungarian zavarodottság

Gefühl der Unsicherheit, Verwirrung
German Verlegenheit = Hungarian zavarba esés

Fahrzeug, das sich unter Nutzung aerodynamischer Gesetzmäßigkeiten in der Luft fortbewegt; Fluggerät; Flieger
German Luftfahrzeug = Hungarian légi jármű

Kreis, der durch alle Eckpunkte eines Polygons verläuft
German Umkreis = Hungarian körülírt kör

das umgebende Gebiet, die Umgebung
German Umkreis = Hungarian kerület

das umgebende Gebiet, die Umgebung
German Umkreis = Hungarian körzet

das umgebende Gebiet, die Umgebung
German Umkreis = Hungarian környék

das umgebende Gebiet, die Umgebung
German Umkreis = Hungarian környezet

das umgebende Gebiet, die Umgebung
German Umkreis = Hungarian körlet

Verfasser einer Rezension
German Rezensent = Hungarian kritikus

ein mündlicher oder schriftlicher Vertrag, der zwischen einem Käufer und einem Verkäufer über den Verkauf einer Sache oder eines Rechtes geschlossen wird
German Kaufvertrag = Hungarian adásvételi szerződés

rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
German Vertrag = Hungarian egyetértés

rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
German Vertrag = Hungarian megállapodás

in Mythen und Legenden erwähntes, aber in der Realität nicht existierendes Tier; Fabelwesen; Märchenwesen
German Fabeltier = Hungarian mesebeli állat

in Mythen und Legenden erwähntes, aber in der Realität nicht existierendes Tier; Fabelwesen; Märchenwesen
German Fabeltier = Hungarian mesebeli szörnyeteg

Gottesdienst, der von einem Militärgeistlichen für Soldaten im Freien durchgeführt wird
German Feldgottesdienst = Hungarian tábori istentisztelet

Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wird
German Kopfbedeckung = Hungarian fejfedő

der Weg nach Hause; Nachhauseweg
German Heimweg = Hungarian hazafelé vezető út

der Weg nach Hause; Nachhauseweg
German Heimweg = Hungarian hazavezető út

German Löffelbiskuit = Hungarian babapiskóta

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
German Wasser = Hungarian nyál

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
German Wasser = Hungarian könny

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
German Wasser = Hungarian vizelet

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
German Wasser = Hungarian húgy

ein alkoholisches Getränk, welches aus vergorenen Früchten oder anderen Teilen der Pflanze gebrannt wurde; Obstbrand; Obstler
German Wasser = Hungarian ital

ein Reinheitsmaß für Diamanten
German Wasser = Hungarian tisztaság

ein Reinheitsmaß für Diamanten
German Wasser = Hungarian átlátszóság

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
German Wasser = Hungarian nedv

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
German Wasser = Hungarian vizenyő

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
German Wasser = Hungarian savó

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
German Wasser = Hungarian víz

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
German Wasser = Hungarian folyadék

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
German Wasser = Hungarian ital

für Gewässer; Gewässer
German Wasser = Hungarian víz

für Gewässer; Gewässer
German Wasser = Hungarian folyó

für Gewässer; Gewässer
German Wasser = Hungarian tenger

durchscheinend gelbliches bis rötliches, bräunlich bis schwarz geflammt oder gewölkt gemustertes Material aus dem Hornschild von Seeschildkröten; Schildkrot
German Schildpatt = Hungarian teknősbékapáncél

Krankheit, die nur bei Pflanzen auftritt
German Pflanzenkrankheit = Hungarian növénybetegség

German Zerstäuber = Hungarian porlasztó

German Zerstäuber = Hungarian permetező

abendliches Ständchen oder eine in freier Form am Abend aufgeführte Freiluftmusik; Serenade; Nachtmusik
German Abendmusik = Hungarian szerenád

abendliches Ständchen oder eine in freier Form am Abend aufgeführte Freiluftmusik; Serenade; Nachtmusik
German Abendmusik = Hungarian esti zene

Erwiderung auf eine Frage; Erwiderung; Entgegnung
German Antwort = Hungarian felelet

Verletzung/Beeinträchtigung, die durch die Einwirkung von Strahlung entstanden ist
German Strahlenschaden = Hungarian sugárzás okozta kár

konkreter, individueller Fall
German Einzelfall = Hungarian egyedi eset

konkreter, individueller Fall
German Einzelfall = Hungarian egyes eset

einmaliges Ereignis, einmalige Erscheinung
German Einzelfall = Hungarian különleges eset

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
German Zuber = Hungarian csöbör

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
German Zuber = Hungarian sajtár

spontan einsetzendes und zunächst unkoordiniertes, fortwährendes Hupen mehrerer Kraftfahrer; Hupenlamento
German Hupkonzert = Hungarian dudakoncert

ein bis 60 cm langer und bis 4 kg schwerer Plattfisch der Nordsee und des Mittelmeeres; Solea solea
German Seezunge = Hungarian közönséges nyelvhal

Spannungs- oder Stromstoß von kurzer Dauer
German Impuls = Hungarian impulzus

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
German Impuls = Hungarian hirtelen elhatározás

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
German Impuls = Hungarian impulzus

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
German Impuls = Hungarian ösztönzés

Produkt aus Kraft und Einwirkungsdauer, Produkt aus Masse und Geschwindigkeit
German Impuls = Hungarian impulzus

Anstoß, Anregung
German Impuls = Hungarian impulzus

Anstoß, Anregung
German Impuls = Hungarian ösztönzés

in Flaschen abgefülltes Wasser zum Trinken
German Tafelwasser = Hungarian asztali víz

weiche Substanz im Kern von Knochen, Stängel oder Früchten
German Mark = Hungarian velő

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
German Personenkraftwagen = Hungarian személygépkocsi

vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass; Begnadigung; Schuldenerlass; Straferlass
German Amnestie = Hungarian amnesztia

vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass; Begnadigung; Schuldenerlass; Straferlass
German Amnestie = Hungarian közkegyelem

German Einheirat = Hungarian beházasodás

German Einheirat = Hungarian benősülés

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
German Profit = Hungarian profit

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
German Profit = Hungarian nyereség

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
German Profit = Hungarian haszon

das Unwahrsein; Falschheit
German Unwahrheit = Hungarian valótlanság

Aussage, deren Inhalt nicht stimmt; Falschaussage; Falschinformation; Lüge; Schwindel; Täuschung
German Unwahrheit = Hungarian valótlanság

Person, die ein Rennfahrzeug steuert; Rennfahrer
German Pilot = Hungarian pilóta

Stachelmakrele, welche anderer Meeresbewohner Hautschmarotzer, Speisereste und Ausscheidungen isst; Lotsenfisch; Pilotfisch
German Pilot = Hungarian kalauzhal

Meerrettich
German Kren = Hungarian torma

Aufenthalt im Ausland
German Auslandsaufenthalt = Hungarian külföldi tartózkodás

eine achteckige Brühwurstsorte, die als Spezialität in Deutschland, Österreich und der Schweiz gilt; Leberkäs; Leberkäse; Fleischlaib
German Fleischkäse = Hungarian húskenyér

Zusammensetzung aus mehreren Schlaginstrumenten, die ein neues, eigenständiges Instrument bilden; Drumset; Basstrommel; Snaredrum; Tom-Tom; Tomtom
German Schlagzeug = Hungarian dobfelszerelés

Bearbeitung von Metall
German Metallbearbeitung = Hungarian fémmegmunkálás

Sohn des Bruders des Vaters; Cousin
German Vetter = Hungarian unokatestvér

Sohn des Bruders des Vaters; Cousin
German Vetter = Hungarian unokafivér

Sohn eines Onkels oder einer Tante; Cousin
German Vetter = Hungarian unokatestvér

Sohn eines Onkels oder einer Tante; Cousin
German Vetter = Hungarian unokafivér

entfernter Verwandter
German Vetter = Hungarian rokon

entfernter Verwandter
German Vetter = Hungarian atyafi

Onkel väterlicherseits
German Vetter = Hungarian nagybácsi

Verein, dessen Mitglieder Schießsport betreiben
German Schützenverein = Hungarian lövészegylet

Weihnachtsbaum
German Baum = Hungarian fa

das dem Griff gegenüberliegende Ende eines Messers
German Messerspitze = Hungarian késhegy

unscharfe Mengenangabe für eine pulverförmige Zutat
German Messerspitze = Hungarian késhegynyi

jemand, der beruflich Werke kritisiert oder streng beurteilt
German Kritiker = Hungarian kritikus

jemand, der kritisiert; jemand, der etwas tadelt oder bemängelt
German Kritiker = Hungarian bíráló

jemand, der kritisiert; jemand, der etwas tadelt oder bemängelt
German Kritiker = Hungarian gáncsoskodó

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
German Wartezimmer = Hungarian várószoba

Unterhaltung
German Diskurs = Hungarian diskurzus

gesellschaftliche Auseinandersetzung, Erörterung
German Diskurs = Hungarian diskurzus

theoretische Erörterung, systematische, methodische Abhandlung
German Diskurs = Hungarian diskurzus

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
German Individuum = Hungarian individuum

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
German Individuum = Hungarian egyén

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
German Individuum = Hungarian egyed

herablassend bis abwertend für eine Person
German Individuum = Hungarian alak

Abbrechen von Erdmassen in abfälligem Gelände
German Erdrutsch = Hungarian földomlás

Ausflug mit einem Schlitten; Schlittenpartie
German Schlittenfahrt = Hungarian szánkózás

Ausflug mit einem Schlitten; Schlittenpartie
German Schlittenfahrt = Hungarian ródlizás

Auffassung der Ehre
German Ehrbegriff = Hungarian becsületérzés

Auffassung der Ehre
German Ehrbegriff = Hungarian becsületfogalom

German Heimaterde = Hungarian szülőföld

German Heimaterde = Hungarian hazai rög

German Heimaterde = Hungarian hon

German Heimaterde = Hungarian honi föld

German Geburtsname = Hungarian születési név

German Geburtsname = Hungarian leánykori név

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
German Mietvertrag = Hungarian bérleti szerződés

Preisnachlass; Abschlag; Abzug; Ermäßigung; Preissenkung; Preisnachlass
German Rabatt = Hungarian árengedmény

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
German Maske = Hungarian maszk

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
German Maske = Hungarian védőálarc

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
German Maske = Hungarian arcvédő

zur Straffung der Haut auf das Gesicht aufgetragene Kosmetik
German Maske = Hungarian maszk

Gipsabguss des Kopfes eines Toten
German Maske = Hungarian halotti maszk

charakteristische Strukturen auf Köpfen von Tieren
German Maske = Hungarian megnyúlt hóka

Obstarten, die Samenkerne in vier oder fünf Balgfrüchten entwickeln, die so genannte Apfelfrucht
German Kernobst = Hungarian alma termésű gyümölcs

German Geburtstagsparty = Hungarian születésnapi parti

German Geburtstagsparty = Hungarian születésnapi buli

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
German Umkleidekabine = Hungarian öltözőkabin

das Transportieren an einen bestimmten Ort
German Lieferung = Hungarian szállítás

das transportierte Gut, die Ware selbst
German Lieferung = Hungarian szállítmány

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
German Schmach = Hungarian gyalázat

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
German Schmach = Hungarian szégyen

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
German Schmach = Hungarian megalázás

German Spiegelkarpfen = Hungarian tükörponty

German Schwarzstorch = Hungarian fekete gólya

German Weihnachtsgebäck = Hungarian karácsonyi sütemény

eine Heilige Messe, die einem Verstorbenen gewidmet ist; Sterbeamt; Totenmesse
German Totenamt = Hungarian gyászmise

Bildungsweg, berufliche Entwicklung eines Menschen
German Werdegang = Hungarian előmenetel

Phase der Entwicklung oder Entstehung eines Produkts, Ablauf der Entwicklung eines Objekts wie zum Beispiel eines Staates oder Volkes
German Werdegang = Hungarian fejlődés

Phase der Entwicklung oder Entstehung eines Produkts, Ablauf der Entwicklung eines Objekts wie zum Beispiel eines Staates oder Volkes
German Werdegang = Hungarian fejlődési folyamat

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
German Weinbauer = Hungarian szőlősgazda

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
German Weinbauer = Hungarian bortermelő

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
German Weinbauer = Hungarian szőlőműves

Informationen zu Unternehmen, die systematisch gesammelt und geordnet sind
German Branchenverzeichnis = Hungarian szakmai telefonkönyv

ein Mensch, der andere zum Lachen bringt; Comedian
German Komiker = Hungarian komikus

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
German Dringlichkeit = Hungarian sürgősség

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
German Dringlichkeit = Swedish brådskande karaktär

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
German Mitbewohner = Hungarian szobatárs

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
German Mitbewohner = Hungarian lakótárs

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
German Mitbewohner = Hungarian társbérlő

German Münzsammlung = Hungarian éremgyűjtemény

ein Anzug, der abends getragen wird; die Bekleidung für einen festlichen Abend; Abendbekleidung; Abendgarderobe; Abendsachen; Abendklamotten
German Abendanzug = Hungarian estélyi öltöny

ein Anzug, der abends getragen wird; die Bekleidung für einen festlichen Abend; Abendbekleidung; Abendgarderobe; Abendsachen; Abendklamotten
German Abendanzug = Hungarian alkalmi öltöny

Gottesdienst, der am Sonntag gefeiert wird
German Sonntagsgottesdienst = Hungarian vasárnapi istentisztelet

Wald aus Tannen; Tannenwald
German Tann = Hungarian fenyves

Wald aus Tannen; Tannenwald
German Tann = Hungarian tűlevelű erdő

Tier aus der Familie oder der Gattung der Pferde; Einhufer; Equus; Equidae
German Pferd = Hungarian lófélék

ein Sportgerät im Turnsport; Pauschenpferd
German Pferd = Hungarian

eine Schachfigur; der Springer; Springer; Ross
German Pferd = Hungarian

eine Schachfigur; der Springer; Springer; Ross
German Pferd = Hungarian huszár

Zeit im Sommer, in der zum Teil im Gewerbe, in Parlamenten, vor allem aber im Sport nicht gearbeitet/gespielt wird
German Sommerpause = Hungarian nyári szünet

Bett, in dem ein Kranker/eine Kranke liegt; Krankenlager
German Krankenbett = Hungarian betegágy

Sohn der Cousine oder des Cousins
German Neffe = Hungarian unokaöcs

ein kleines, schädliches Insekt, das sich von Pflanzensaft ernährt; Blattlaus
German Neffe = Hungarian levéltetű

ein Sternbild am südlichen Sternenhimmel
German Schütze = Hungarian Nyilas

eines der zwölf Tierkreiszeichen
German Schütze = Hungarian Nyilas

derjenige, der einen bestimmten Schuss abgegeben hat
German Schütze = Hungarian lövő

jemand, dessen Tätigkeit das Schießen ist
German Schütze = Hungarian lövész

männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist; Kieberer; Schandi; Krimineser; Kiberer; Stier
German Bulle = Hungarian bika

gekräuseltes Haar; Haarlocke
German Locke = Hungarian fürt

gekräuseltes Haar; Haarlocke
German Locke = Hungarian tincs

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
German Arbeiter = Hungarian dolgozó

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
German Arbeiter = Hungarian munkálkodó

Nachschlagewerk für sprachliche Informationen; Wörterbuch
German Lexikon = Hungarian szótár

ein mit Wasser gefüllter Behälter zur Zubereitung oder Aufbewahrung und zum Erwärmen von Speisen; Bain-Marie
German Wasserbad = Hungarian forróvizes ételmelegítő

Wasserbehälter, meist mit Fließwasser, zum Auswaschen von Fotopapier
German Wasserbad = Hungarian vízfürdő

öffentliche Mitteilung
German Bekanntmachung = Hungarian közlemény

öffentliche Mitteilung
German Bekanntmachung = Hungarian hirdetmény

öffentliche Mitteilung
German Bekanntmachung = Hungarian bejelentés

öffentliche Mitteilung
German Bekanntmachung = Hungarian kiírás

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
German Verlierer = Hungarian vesztes

ein Stift mit einer bunten Mine zum Malen oder Schreiben; Buntstift; Farbstift
German Malstift = Hungarian színes ceruza

ein Stift mit einer bunten Mine zum Malen oder Schreiben; Buntstift; Farbstift
German Malstift = Hungarian színes irón

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
German Probe = Hungarian próba

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
German Probe = Hungarian minta

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
German Probe = Hungarian kísérlet

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
German Tournee = Hungarian turné

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
German Tournee = Hungarian hangversenykörút

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
German Tournee = Hungarian vendégjátékok sora

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
German Tournee = Hungarian vendégszereplések sora

Person, die Briefmarken sammelt
German Briefmarkensammler = Hungarian bélyeggyűjtő

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
German Gespräch = Hungarian beszélgetés

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
German Gespräch = Hungarian társalgás

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
German Gespräch = Hungarian párbeszéd

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
German Gespräch = Hungarian tárgyalás

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
German Gespräch = Hungarian megbeszélés

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
German Gespräch = Hungarian konverzáció

Glaube beziehungsweise Erwartung eines erwünschten Ereignisses in der Zukunft, ohne dass Gewissheit darüber besteht, ob es auch wirklich eintreten wird
German Hoffnung = Hungarian reménység

German Bewegungskrieg = Hungarian mozgóháború

German Elektroinstallateur = Hungarian villanyszerelő

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
German Grafik = Hungarian grafika

die einzelne grafische Darstellung
German Grafik = Hungarian grafika

Gruppe von befreundeten Personen
German Freundschaft = Hungarian baráti kör

örtliche Betäubung und Empfindungslosigkeit; lokale Betäubung; örtliche Betäubung
German Lokalanästhesie = Hungarian helyi érzéstelenítés

eine Hülle aus Pelz oder gefüttertem Stoff zum Wärmen oder Warmhalten der Hände
German Muff = Hungarian muff

Kampfmaßnahme, die darin besteht, dass eine Person die Nahrungsaufnahme verweigert, bis eine von ihr benannte Bedingung erfüllt ist
German Hungerstreik = Hungarian éhségsztrájk

die nadelförmig umgebildeten Blätter von Nadelbäumen
German Nadel = Hungarian tűlevél

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
German Nadel = Hungarian

Verfassung von jemand, aktiv oder handlungsbereit zu sein; Frische; Munterkeit; Schwung
German Lebensgeister = Hungarian életerő

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
German Antonym = Hungarian antonima

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
German Antonym = Hungarian ellentétes értelmű szó

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
German Antonym = Hungarian ellentétes jelentésű szó

eine Stelle, an der ein öffentliches Verkehrsmittel planmäßig hält
German Station = Hungarian állomás

Ort der Unterbrechung einer Reise oder Wanderung
German Station = Hungarian állomás

Abteilung eines Krankenhauses mit bestimmter fachlicher Ausrichtung
German Station = Hungarian állomás

eine Anlage oder Einrichtung für bestimmte Zwecke, besonders für wissenschaftliche Beobachtungen und Untersuchungen
German Station = Hungarian állomás

allgemein ein Stützpunkt oder Standort und im Besonderen ein vorgelagerter Beobachtungspunkt oder Vorposten
German Station = Hungarian állomás

ein bestimmter Punkt in einem Ablauf, Verfahren oder Vorgang
German Station = Hungarian állomás

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel
German Krebs = Hungarian rák

Person, die Satiren verfasst
German Satiriker = Hungarian szatíraíró

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
German Filmstar = Hungarian filmsztár

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
German Filmstar = Hungarian filmcsillag

in Mehrparteiensystemen eine Partei, die ein breites Spektrum der Gesellschaft repräsentiert und Wähler in allen Bevölkerungsschichten hat
German Volkspartei = Hungarian népppárt

Garten mit Alpenpflanzen und Steinen
German Steingarten = Hungarian sziklakert

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
German Schein = Hungarian fény

äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich; Anschein; Eindruck; Vorspiegelung; Täuschung; Trugbild
German Schein = Hungarian látszat

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
German Schein = Hungarian bankó

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
German Schein = Hungarian papír

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
German Schein = Hungarian jegy

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
German Schein = Hungarian elismervény

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
German Schein = Hungarian igazolás

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
German Schein = Hungarian igazolvány

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
German Jochbein = Hungarian járomcsont

German Sportgeschäft = Hungarian sportbolt

German Sportgeschäft = Hungarian sportüzlet

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
German Studienplatz = Hungarian tanulmányi férőhely

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
German Studienplatz = Hungarian tanulmányi hely

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
German Studienplatz = Hungarian hallgatói hely

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
German Werbung = Hungarian reklámozás

Versuch, eine Frau zu überzeugen, dass sie die Ehe mit einem selbst oder einem Dritten eingeht
German Werbung = Hungarian leánykérés

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
German Kohle = Hungarian dohány

German Maoist = Hungarian maoista

Verkauf von Eintrittskarten mehrere Tage oder Wochen vor Beginn einer Veranstaltung
German Vorverkauf = Hungarian elővétel

German Vielfachmessgerät = Hungarian multiméter

Person, die in einem leer stehenden Haus wohnt und dies besetzt hält, ohne deren Eigentümer zu sein oder Miete zu bezahlen
German Hausbesetzer = Hungarian házfoglaló

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
German Material = Hungarian anyag

Gelände mit Gräbern
German Gräberfeld = Hungarian temetkezési hely

weibliche Person, die andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
German Entführerin = Hungarian emberrabló

weibliche Person, die andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
German Entführerin = Hungarian gépeltérítő

German Rocktasche = Hungarian szoknyazseb

Gesellschaftstanz, der in den USA entstand und im Viervierteltakt getanzt wird
German Foxtrott = Hungarian foxtrott

Bahnsteig; Bahnsteig
German Perron = Hungarian vágány

freie Plattform bei älteren Eisenbahn- und Straßenbahnwagen, vor dem Zugang zum geschlossenen Wagen; Plattform
German Perron = Hungarian vágány

German Wasserkaraffe = Hungarian vizes butélia

etwas, das Zweck aus sich selbst heraus ist, so dass Maßnahmen zu seinen Gunsten keiner weiteren Rechtfertigung bedürfen
German Selbstzweck = Hungarian öncél

jemand, der beruflich für Zeitungen oder Zeitschriften, Radio oder Fernsehen oder andere Massenmedien arbeitet und Informationen beschafft und verbreitet; Zeitungsschreiber
German Journalist = Hungarian hírlapíró

jemand, der beruflich für Zeitungen oder Zeitschriften, Radio oder Fernsehen oder andere Massenmedien arbeitet und Informationen beschafft und verbreitet; Zeitungsschreiber
German Journalist = Hungarian zsurnaliszta

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
German Volk = Hungarian csapat

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
German Volk = Hungarian sereg

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
German Volk = Hungarian falka

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
German Volk = Hungarian raj

viele gleichartige Leute
German Volk = Hungarian sereg

Anweisung, die man befolgen muss
German Vorschrift = Hungarian szabály

Anweisung, die man befolgen muss
German Vorschrift = Hungarian rendelkezés

Anweisung, die man befolgen muss
German Vorschrift = Hungarian utasítás

German Doppelbett = Hungarian dupla ágy

German Doppelbett = Hungarian franciaágy

German Doppelbett = Hungarian kétszemélyes ágy

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
German Konversationslexikon = Hungarian enciklopédia

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
German Konversationslexikon = Hungarian lexikon

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
German Konversationslexikon = Hungarian tudománytár

ein auf einem Reittier, meist einem Pferd, kämpfender Soldat; Reiter
German Kavallerist = Hungarian lovaskatona

German Spinngewebe = Hungarian pókháló

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
German Wohnheim = Hungarian díákotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
German Wohnheim = Hungarian nevelőotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
German Wohnheim = Hungarian menhely

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
German Wohnheim = Hungarian gyermekotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
German Wohnheim = Hungarian lakóotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
German Wohnheim = Hungarian szociális otthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
German Wohnheim = Hungarian kollégium

Person, die einen oder mehrere Menschen gewaltsam in ihren Besitz bringt, die Menschenraub begeht
German Menschenräuber = Hungarian emberrabló

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
German Verkehrsschild = Hungarian útjelző tábla

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
German Bezahlung = Hungarian fizetés

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
German Bezahlung = Hungarian fizetség

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
German Bezahlung = Hungarian fizetés

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
German Bezahlung = Hungarian kifizetés

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
German Bezahlung = Hungarian megfizetés

Körper, der von ebenen Flächen begrenzt wird, die nicht alle die gleiche Form haben müssen; Ebenflächner; Vielflach; Vielflächner
German Polyeder = Hungarian poliéder

Körper, der von ebenen Flächen begrenzt wird, die nicht alle die gleiche Form haben müssen; Ebenflächner; Vielflach; Vielflächner
German Polyeder = Hungarian soklap

widerwärtiges Tier; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian vadállat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian dög

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian vadállat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian állat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian marha

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian barom

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian bestia

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
German Biest = Hungarian szörnyeteg

Erstmilch des Rinds; Biestmilch
German Biest = Hungarian föcstej

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardblatt; Käseblatt
German Boulevardzeitung = Hungarian bulvárlap

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardblatt; Käseblatt
German Boulevardzeitung = Hungarian bulvárújság

German Gehaltsvorstellung = Hungarian bérigény

Frau eines Herzogs
German Herzogin = Hungarian hercegné

weibliche Person, die die Würde oder das Amt eines Herzogs innehat
German Herzogin = Hungarian hercegnő

Zeitabschnitt, der zurückliegt; das Vergangene; Frühere
German Vergangenheit = Hungarian múlt

das im Leben einer Person Erlebte und insbesondere Getane und Gesagte; Vorleben; Vita; Lebenslauf; Geschichte; Jugend
German Vergangenheit = Hungarian múlt

German Amphibienflugzeug = Hungarian kétéltű repülőgép

Unfall einer Eisenbahn; Eisenbahnunfall; Zugunglück
German Eisenbahnunglück = Hungarian vasúti szerencsétlenség

Unfall einer Eisenbahn; Eisenbahnunfall; Zugunglück
German Eisenbahnunglück = Hungarian vonatszerencsétlenség

am Gürtel, Oberschenkel oder an der Schulter befestigte Leder- oder Kunststoff-Tasche für eine schnell greifbare Handfeuerwaffe; Halfter
German Holster = Hungarian pisztolytáska

Jagdtasche; Aaser; Jagdtasche; Waidtasche
German Holster = Hungarian vadásztáska

ein auf wenige Zeichen verkürztes Namenszeichen oder ein Namensstempel; Namenskürzel; Namenszeichen
German Paraphe = Hungarian kézjegy

ein auf wenige Zeichen verkürztes Namenszeichen oder ein Namensstempel; Namenskürzel; Namenszeichen
German Paraphe = Hungarian paraf

im Mannschaftssport eine bestimmte Situation zugunsten einer beteiligten Mannschaft
German Vorteil = Hungarian előny

Verletzung einer Pflicht
German Pflichtverletzung = Hungarian kötelességszegés

Verletzung einer Pflicht
German Pflichtverletzung = Hungarian kötelességmulasztás

German Himmelsgegend = Hungarian égtáj

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
German Komplikation = Hungarian komplikáció

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
German Komplikation = Hungarian bonyodalom

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
German Komplikation = Hungarian bonyolultság

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
German Komplikation = Hungarian szövődmény

leichtes Fieber; Fieber
German Temperatur = Hungarian láz

leichtes Fieber; Fieber
German Temperatur = Hungarian hőemelkedés

Mäßigung von schlecht klingenden Intervallen eines Stimmungssystems, zum Teil auch synonym für Stimmung verwendet
German Temperatur = Hungarian temperálás

Mäßigung von schlecht klingenden Intervallen eines Stimmungssystems, zum Teil auch synonym für Stimmung verwendet
German Temperatur = Hungarian hangolás

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
German Ratlosigkeit = Hungarian tanácstalanság

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
German Ratlosigkeit = Hungarian gyámoltalanság

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
German Notlüge = Hungarian kegyes hazugság

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
German Notlüge = Hungarian kényszerhazugság

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
German Notlüge = Hungarian kényszerfüllentés

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
German Info = Hungarian felvilágosítás

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
German Info = Hungarian tájékoztatás

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
German Info = Hungarian információ

von Schülern für das Unterrichtsfach Informatik an Schulen; Informatik
German Info = Hungarian informatika

Informationsblatt
German Info = Hungarian prospektus

Informationsblatt
German Info = Hungarian szórólap

Informationsblatt
German Info = Hungarian információs anyag

unerlaubte Entfernung vom Militärdienst; Fahnenflucht
German Desertion = Hungarian dezertálás

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
German Schwiegermutter = Hungarian anyós

einsitziges Polstermöbelstück
German Sessel = Hungarian karosszék

kurz von Automobilwerkstatt
German Autowerkstatt = Hungarian autóműhely

kurz von Automobilwerkstatt
German Autowerkstatt = Hungarian gépkocsiműhely

Kinderschreck, Schreckgestalt
German Vitzliputzli = Hungarian krampusz

Kinderschreck, Schreckgestalt
German Vitzliputzli = Hungarian mumus

öffentliche oder private Forschungsstätte, Lehreinrichtung, Bildungseinrichtung oder Ausbildungseinrichtung; Hochschule; Universität
German Akademie = Hungarian akadémia

Vereinigung von Gelehrten oder Kunstschaffenden zur Förderung und Vertiefung der Forschung oder der Kunst
German Akademie = Hungarian akadémia

German Arktis = Hungarian Északi-sark

Jesus Christus; der einzige Nachfahre Gottes; Sohn Gottes; Christus; Heiland; Jesus
German Gottessohn = Hungarian Isten fia

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
German Charakter = Hungarian karakter

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
German Charakter = Hungarian karakter

eine verkörperte Person; Spielercharakter
German Charakter = Hungarian karakter

Person mit einer bestimmten, prägenden Eigenschaft
German Charakter = Hungarian karakter

Person mit einer bestimmten, prägenden Eigenschaft
German Charakter = Hungarian jellem

Schriftzeichen
German Charakter = Hungarian karakter

Schriftzeichen
German Charakter = Hungarian írásjel

Titel, Rang
German Charakter = Hungarian jelleg

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
German Tee = Hungarian tea

gesellige Stunde am Nachmittag
German Tee = Hungarian tea

gesellige Stunde am Nachmittag
German Tee = Hungarian teázás

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
German Tee = Hungarian tea

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
German Tee = Hungarian teacserje

Getränkeaufguss aus getrockneten Teilen von Heilkräutern
German Tee = Hungarian tea

Kilogramm; Kilogramm
German Kilo = Hungarian kiló

German Frisierumhang = Hungarian fésülő kendő

German Frisierumhang = Hungarian fodrász beterítő kendő

German Frisierumhang = Hungarian hajvágó gallér

German Frisierumhang = Hungarian hajvágó kendő

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
German Aufruf = Hungarian felhívás

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
German Aufruf = Hungarian felszólítás

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
German Fahrer = Hungarian vezető

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
German Fahrer = Hungarian sofőr

Person, die als berufliche Tätigkeit ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt
German Fahrer = Hungarian gépkocsivezető

Meldung bei der Polizei, dass eine Person vermisst wird; Vermisstenmeldung; Abgängigkeitsanzeige
German Vermisstenanzeige = Hungarian az eltűnés bejelentése

Süßspeise aus Strudelteig, der mit kleingeschnittenen Äpfeln gefüllt ist
German Apfelstrudel = Hungarian almáspite

Reiseaufenthalt mit Frühstück und einer Mahlzeit am Tag
German Halbpension = Hungarian félpanzió

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
German Geschlechtsreife = Hungarian ivari érettség

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
German Geschlechtsreife = Hungarian ivarérettség

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
German Geschlechtsreife = Hungarian nemi érettség

charakterliche Eigenschaft, nicht zuvorkommend zu sein
German Unverbindlichkeit = Hungarian barátságtalanság

charakterliche Eigenschaft, nicht zuvorkommend zu sein
German Unverbindlichkeit = Hungarian a közvetlenség hiánya

German Demarkation = Hungarian demarkáció

Eine oder mehrere Personen, die ein Unternehmen oder eine Firma führen; Firmenleitung; Geschäftsführung; Management; Unternehmensführung
German Geschäftsleitung = Hungarian üzletvezetés

Eine oder mehrere Personen, die ein Unternehmen oder eine Firma führen; Firmenleitung; Geschäftsführung; Management; Unternehmensführung
German Geschäftsleitung = Hungarian ügyvezetés

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardzeitung
German Boulevardblatt = Hungarian bulvárlap

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardzeitung
German Boulevardblatt = Hungarian bulvárújság

Person oder Instanz, die ein Bauvorhaben in Auftrag gegeben hat
German Bauherr = Hungarian beruházó

Hals eines Schwanes; ein schöner, schlanker Hals
German Schwanenhals = Hungarian hattyúnyak

Hals eines Schwanes; ein schöner, schlanker Hals
German Schwanenhals = Hungarian a hattyú nyaka

German Eisfuchs = Hungarian sarki róka

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
German Langeweile = Hungarian unalom

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
German Baustelle = Hungarian az építkezés helye

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
German Baustelle = Hungarian építési terület

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
German Baustelle = Hungarian építési helyszín

Betätigungsfeld, Zuständigkeit, eine in Umbau befindliche Sache; Betätigungsfeld; Zuständigkeit
German Baustelle = Hungarian felelősségi kör

das von einem Kind spielerisch angefertigte Kunstwerk
German Kinderarbeit = Hungarian gyermekmunka

erwerbliche Arbeit, die von Kindern verrichtet werden muss und weltweit geächtet ist
German Kinderarbeit = Hungarian a gyermekek dolgoztatása

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
German Jagd = Hungarian hajsza

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
German Jagd = Hungarian hajhászás

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
German Jagd = Hungarian kergetés

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
German Jagd = Hungarian vadászterület

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
German Jagd = Hungarian vadászmező

Ehrfurcht gegenüber Gott
German Gottesfurcht = Hungarian istenfélelem

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
German Animosität = Hungarian animozitás

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
German Animosität = Hungarian indulatosság

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
German Animosität = Hungarian szenvedélyesség

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
German Animosität = Hungarian ingerültség

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
German Animosität = Hungarian ellenszerv

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
German Animosität = Hungarian ellenséges indulat

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
German Animosität = Hungarian ellenséges magatartás

ein im Volk gepflegtes und tradiertes Lied unbekannter Herkunft mit einfacher, häufig auch mehrstimmiger Melodie
German Volkslied = Hungarian népdal

Sportveranstaltung, bei der Menschen nach bestimmten Regeln gegen einen Stier kämpfen; Corrida
German Stierkampf = Hungarian bikaviadal

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
German Monotonie = Hungarian egyhangúság

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
German Monotonie = Hungarian monotonság

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
German Monotonie = Hungarian monotónia

in allen Tropenländern angebaute, aus Südamerika stammende windenähnliche Pflanze, deren langgestreckte Wurzelknollen wegen ihres hohen Zuckergehaltes wie Kartoffeln gegessen werden; Süßkartoffel; Knollenwinde; Ipomoea batatas
German Batate = Hungarian édesburgonya

längere Unterführung, Durchbruch durch Bergmassive oder unter bebauten Flächen oder Gewässern für Verkehrswege
German Tunnel = Hungarian alagút

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
German Courage = Hungarian bátorság

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
German Courage = Hungarian merészség

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
German Courage = Hungarian kurázsi

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
German Unterkunft = Hungarian hajlék

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
German Unterkunft = Hungarian menedék

Mittel zur natürlichen Kommunikation und nonverbalen Kommunikation; Verständigungsmittel; Medium
German Kommunikationsmittel = Hungarian hírközlési eszköz

die operative Abtrennung von Körperteilen aufgrund von Verletzungen oder anderer medizinischer Indikationen; Abtrennung
German Amputation = Hungarian csonkolás

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
German Gewitter = Hungarian hirtelen harag

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
German Gewitter = Hungarian dörgedelem

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
German Gewitter = Hungarian érzelmi kitörés

büschelförmige Komposition von Schnittblumen; Blumenstrauß; Buschen
German Strauß = Hungarian bokréta

Streit, Kampf; Streit; Kampf
German Strauß = Hungarian harc

Streit, Kampf; Streit; Kampf
German Strauß = Hungarian tusa

Streit, Kampf; Streit; Kampf
German Strauß = Hungarian vita

Streit, Kampf; Streit; Kampf
German Strauß = Hungarian nézeteltérés

ein ärmelloses Kleidungsstück der Herrenoberbekleidung; Gilet
German Weste = Hungarian mellény

die erste Aufführung eines Theaterstücks oder eines Films
German Premiere = Hungarian bemutató

die erste Aufführung eines Theaterstücks oder eines Films
German Premiere = Hungarian premier

geräucherte Rohwurst aus rohem, grobem Brät, die kalt gegessen oder in Wasser erwärmt wird
German Bratwurst = Hungarian sültkolbász

eine Wurst zum Braten oder Grillen
German Bratwurst = Hungarian sütni való kolbász

German Brotfabrik = Hungarian kenyérgyár

deutsche Bezeichnung für Glottal; Konsonant, der im Kehlkopf mit der Stimmritze gebildet wird; Glottal; Laryngal
German Kehlkopflaut = Hungarian gégehang

Handlung, jemanden intensiv oder wiederholt zu schlagen; Schlagen
German Prügelei = Hungarian verés

ein regionales Kartenspiel aus dem württembergischen Raum
German Binokel = Hungarian binokel

eine Vorrichtung an optischen Geräten, die das Betrachten des Untersuchungsobjektes mit beiden Augen gleichzeitig ermöglicht und damit die Tiefenwahrnehmung verbessert
German Binokel = Hungarian távcső

eine Vorrichtung an optischen Geräten, die das Betrachten des Untersuchungsobjektes mit beiden Augen gleichzeitig ermöglicht und damit die Tiefenwahrnehmung verbessert
German Binokel = Hungarian messzelátó

die ganze Pflanze
German Rose = Hungarian rózsa

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
German Vorort = Hungarian külváros

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
German Vorort = Hungarian peremváros

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
German Vorort = Hungarian előváros

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
German Anruf = Hungarian telefonhívás

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
German Anruf = Hungarian hívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
German Anruf = Hungarian hívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
German Anruf = Hungarian felhívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
German Anruf = Hungarian felszólítás

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
German Leitung = Hungarian vezetés

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
German Leitung = Hungarian vezetőség

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
German Leitung = Hungarian vízvezeték

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
German Leitung = Hungarian csővezeték

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
German Leitung = Hungarian vezeték

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
German Leitung = Hungarian vonal

Ausdruck von Wichtigtuerei
German Wichtigkeit = Hungarian fontoskodás

eine wichtige, bedeutsame Sache
German Wichtigkeit = Hungarian fontos dolog

Eigenschaft, bedeutsam, wichtig zu sein; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Relevanz; Priorität
German Wichtigkeit = Hungarian fontosság

Eigenschaft, bedeutsam, wichtig zu sein; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Relevanz; Priorität
German Wichtigkeit = Hungarian jelentőség

Eigenschaft, notwendig zu sein; Notwendigkeit
German Wichtigkeit = Hungarian fontosság

Eigenschaft, ausschlaggebend zu sein
German Wichtigkeit = Hungarian jelentőség

kurz für Viertelnote
German Viertel = Hungarian negyed

der Durst nach Rache; Rachgier; Rachsucht; Rachegelüst
German Rachedurst = Hungarian bosszúvágy

der Durst nach Rache; Rachgier; Rachsucht; Rachegelüst
German Rachedurst = Hungarian bosszúszomj

German Vögelchen = Hungarian madárka

als Lebensmittel nutzbares Krebstier; Schalentier
German Krustentier = Hungarian rákfélék

als Lebensmittel nutzbares Krebstier; Schalentier
German Krustentier = Hungarian rákok

eine elektrische Lichterscheinung
German Elmsfeuer = Hungarian Szent Elmo tüze

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
German Isolation = Hungarian izoláció

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
German Isolation = Hungarian izolálás

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
German Isolation = Hungarian szigetelés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
German Isolation = Hungarian elkülönítés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
German Isolation = Hungarian elszigetelés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
German Isolation = Hungarian izolálás

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
German Isolation = Hungarian izoláció

German Wüstentier = Hungarian sivatagi állat

Kraftfahrzeugmarke aus der ehemaligen DDR; Trabi; Trabbi; Trabs
German Trabant = Hungarian trabant

Schreibung eines sprachlichen Ausdrucks in mindestens zwei getrennten Wörtern
German Getrenntschreibung = Hungarian különírás

eine Reise, die man aus beruflichen Gründen macht
German Geschäftsreise = Hungarian üzleti út

eine Reise, die man aus beruflichen Gründen macht
German Geschäftsreise = Hungarian üzleti utazás

festlich geschmückter Nadelbaum, der zur Weihnachtszeit in Wohnzimmern, Büroräumen oder in Vorgärten und auf öffentlichen Plätzen aufgestellt wird; Tannenbaum; Baum; Halleluja-Palme; Halleluja-Staude
German Christbaum = Hungarian karácsonyfa

German Kofferanhänger = Hungarian bőröndcimke

kurze Mitteilung in Medien, die der Bekanntmachung oder Werbung dient; Angebot; Ankündigung; Annonce; Bekanntgabe; Inserat
German Anzeige = Hungarian hirdetés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
German Anzeige = Hungarian értesítés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
German Anzeige = Hungarian közlés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
German Anzeige = Hungarian jelentés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
German Anzeige = Hungarian hirdetmény

eine Vorrichtung zur Signalisierung von Zuständen und Werten; Bildschirm; Display; Monitor; Zustandsanzeige
German Anzeige = Hungarian jelzés

German Lokalzeitung = Hungarian helyi újság

German Unbescheidenheit = Hungarian szerénytelenség

Vorgang, der ein Element zu einem anderen Element oder zu einer Gruppe in Verbindung setzt; das Zuordnen oder das Zugeordnetwerden; Beigabe; Zuweisung
German Zuordnung = Hungarian hozzárendel

die bestehende inhaltliche Verbindung eines Elementes zu einem anderen oder zu einer Gruppe; das Zugeordnetsein; Einteilung; Paarung; Verbindung
German Zuordnung = Hungarian mellérendel

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
German Mittag = Hungarian dél

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
German Mittag = Hungarian délidő

die Himmelsrichtung Süden, da die Sonne um 12 Uhr im Süden steht; Süden; Süd
German Mittag = Hungarian dél

Mittagspause; Mittagspause
German Mittag = Hungarian ebédszünet

kurz für Mittagessen; Hauptmahlzeit des Tages
German Mittag = Hungarian ebéd

Nachmittag; Nachmittag
German Mittag = Hungarian délután

eine von zwei oder mehreren Parteien; Teil; Richtung; Partei
German Seite = Hungarian oldal

Richtung
German Seite = Hungarian oldal

linkes oder rechtes Glied einer Gleichung oder Bilanz
German Seite = Hungarian oldal

eine der beiden breiten Flächen eines dünnen Gegenstandes
German Seite = Hungarian oldal

German Briefing = Hungarian rövid megbeszélés

psychische Störung, die gekennzeichnet ist durch den Verlust des Realitätsbezuges
German Psychose = Hungarian pszichózis

eine Versammlung, bei der die Eltern von Schülern Gelegenheit bekommen, mit deren Lehrern über die schulischen Themen zu sprechen; Elternversammlung
German Elternabend = Hungarian szülői értekezlet

eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus; Scene
German Szene = Hungarian környezet

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
German Szene = Hungarian jelenet

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
German Szene = Hungarian veszekedés

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
German Szene = Hungarian botrány

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
German Wall = Hungarian bástya

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
German Wall = Hungarian töltés

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
German Wall = Hungarian földsánc

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
German Wall = Hungarian fal

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
German Wall = Hungarian kerítés

etwas, das wie ein Wall oder eine Mauer angelegt ist oder einen schützend umgibt
German Wall = Hungarian fal

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
German Vollpension = Hungarian teljes ellátás

Kleidung für kalte Monate; Wintergarderobe; Winterklamotten; Winterkleidung
German Wintersachen = Hungarian téli ruhák

das Erwerben von etwas gegen Geld; Einkaufen; Shoppen; Shopping
German Einkauf = Hungarian vásárlás

das gegen Geld Erworbene
German Einkauf = Hungarian vétel

das gegen Geld Erworbene
German Einkauf = Hungarian vásár

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
German Pflaster = Hungarian kövezet

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
German Pflaster = Hungarian útburkolat

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
German Pflaster = Hungarian flaszter

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
German Pflaster = Hungarian aszfalt

Klebeband als selbstklebende Folie in Kombination mit einer Wundauflage; Wundschnellverband
German Pflaster = Hungarian sebtapasz

durch Bohren entstandener Hohlraum in einem Material; Bohrung
German Bohrloch = Hungarian furat

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
German Staatsvertrag = Hungarian államszerződés

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
German Staatsvertrag = Hungarian nemzetközi szerződés

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
German Staatsvertrag = Hungarian államközi szerződés

eine zwischen zwei oder mehr Personen getroffene Verabredung, wonach bei Eintreten oder Nichteintreten eines Ereignisses ein vereinbarter Einsatz zwischen den Personen wechselt
German Wette = Hungarian fogadás

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
German Recht = Hungarian jog

Zeit in der Nacht
German Nachtzeit = Hungarian éjszaka

German Festgottesdienst = Hungarian ünnepi istentisztelet

Gespräch oder Gedankenaustausch zwischen zwei oder mehr Personen, mit dem Ziel, die jeweilige Gegenseite von den eigenen Argumenten zu überzeugen
German Disput = Hungarian vita

Gespräch oder Gedankenaustausch zwischen zwei oder mehr Personen, mit dem Ziel, die jeweilige Gegenseite von den eigenen Argumenten zu überzeugen
German Disput = Hungarian disputa

German Prosaschriftsteller = Hungarian prózaíró

eine an einem Armband befestigte Uhr
German Armbanduhr = Hungarian karkötőóra

einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten
German Dokument = Hungarian dokument

wichtiger Beleg oder wichtiges Zeugnis
German Dokument = Hungarian dokument

amtliches Schriftstück; Urkunde
German Dokument = Hungarian okmány

amtliches Schriftstück; Urkunde
German Dokument = Hungarian okirat

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
German Dokument = Hungarian dokument

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
German Dokument = Hungarian bizonyíték

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
German Dokument = Hungarian bizonyság

Fachmann für Arzneimittel; typischerweise Inhaber oder auch Angestellter einer Apotheke
German Apotheker = Hungarian gyógyszerész

Fachmann für Arzneimittel; typischerweise Inhaber oder auch Angestellter einer Apotheke
German Apotheker = Hungarian patikus

German Zwillingspaar = Hungarian ikerpár

German Diamantring = Hungarian gyémántgyűrű

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
German Marotte = Hungarian vesszőparipa

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
German Marotte = Hungarian furcsa szokás

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
German Marotte = Hungarian hóbort

einseitige Willenserklärung an eine gegnerische Partei, die den Kriegszustand ankündigt
German Kriegserklärung = Hungarian hadüzenet

derjenige, der beruflich ein Handwerk betreibt, auch ein Kunsthandwerk
German Handwerker = Hungarian mesterember

derjenige, der beruflich ein Handwerk betreibt, auch ein Kunsthandwerk
German Handwerker = Hungarian kisiparos

German Wappenschild = Hungarian címerpajzs

German Borgis = Hungarian borgisz

Entwicklung, Planung einer Strategie für ein Vorhaben; Planung
German Schlachtplan = Hungarian csataterv

German Kampfgericht = Hungarian versenybíróság

German Weberin = Hungarian takács

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
German Vergesslichkeit = Hungarian feledékenység

Verfehlen eines gesteckten Ziels
German Misserfolg = Hungarian kudarc

Verfehlen eines gesteckten Ziels
German Misserfolg = Hungarian balsiker

Verfehlen eines gesteckten Ziels
German Misserfolg = Hungarian felsülés

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
German Aufklärung = Hungarian tájékoztatás

die Erkundung, das Auskundschaften, die Spionage; Aufdeckung; Ausgrabung; Auskundschaften; Enthüllung; Entlarvung
German Aufklärung = Hungarian felderítés

zu einem Ball geformter Schnee
German Schneeball = Hungarian hólabda

Zustand, in dem jemand oder etwas unentschlossen ist; Unentschiedenheit; Unentschlossenheit; Ungewissheit; Unschlüssigkeit; Zweifel
German Unsicherheit = Hungarian bizonytalanság

Verbrennungsmotor, der mit Benzin betrieben wird; Ottomotor
German Benzinmotor = Hungarian benzinmotor

Innerei eines Tieres
German Herz = Hungarian szív

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
German Herz = Hungarian vminek a szíve

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
German Herz = Hungarian vminek a belseje

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
German Herz = Hungarian vminek a közepe

Gericht, dem auch Geschworene angehören
German Geschworenengericht = Hungarian esküdtszék

zeitlich begrenzte Musikkomposition; Musikwerk; Opus
German Musikstück = Hungarian zenedarab

zeitlich begrenzte Musikkomposition; Musikwerk; Opus
German Musikstück = Hungarian zeneszám

German Familienrecht = Hungarian családjog

nach bestimmten Prinzipien festgelegte Richtung, Generallinie
German Kurs = Hungarian irányzat

eine eingeschlagene, vorgeschriebene oder aufgezeichnete Richtung einer Person, eines Fahrzeuges, eines Flugzeugs oder eines Schiffes; Bahn; Lauf; Fahrt; Richtung; Parcours
German Kurs = Hungarian útirány

eine eingeschlagene, vorgeschriebene oder aufgezeichnete Richtung einer Person, eines Fahrzeuges, eines Flugzeugs oder eines Schiffes; Bahn; Lauf; Fahrt; Richtung; Parcours
German Kurs = Hungarian menetirány

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
German Bundesland = Hungarian NSZK szövetséges állam

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
German Bundesland = Hungarian NSZK szövetségi állam

Zelle, die Erregungen weiterleitet
German Nervenzelle = Hungarian idegsejt

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
German Muschel = Hungarian kagyló

Wand als bauliche Maßnahme, um das Übergreifen von Bränden zu verhindern
German Brandwand = Hungarian tűzfal

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
German Professor = Hungarian professzor

Herabstürzen von durch Verwitterung losgelösten Steinen
German Steinschlag = Hungarian kőomlás

zerkleinertes Gestein
German Steinschlag = Hungarian murva

zerkleinertes Gestein
German Steinschlag = Hungarian zúzottkő

German Liegebank = Hungarian nyugágy

Stand eines Spiels
German Spielstand = Hungarian a játék állása

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
German Veränderung = Hungarian elváltozás

Ausführung von Tätigkeiten in großer Geschwindigkeit unter innerer Anspannung; Eile; Hetze
German Hast = Hungarian sietség

unüberlegte, vorschnelle Ausführung von Tätigkeiten; Übereilung; Überhastung; Überstürzung
German Hast = Hungarian sietség

German Igelfisch = Hungarian sünhal

der weiche, innere Teil des Brotes; Brotkrume
German Schmolle = Hungarian kenyérbél

mittelalterlicher, befestigter Wohn- und Verteidigungsbau; Bastion; Befestigung; Bollwerk; Felsennest; Feste
German Burg = Hungarian vár

German Warmwasserbereiter = Hungarian vízforraló

German Warmwasserbereiter = Hungarian vízmelegítő

German Schönheitsfleck = Hungarian szépségfolt

German Gesprächsgegenstand = Hungarian a beszélgetés tárgya

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
German Faktum = Hungarian tény

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
German Faktum = Hungarian valóság

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
German Faktum = Hungarian megtörtént dolog

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
German Faktum = Hungarian faktum

Gläubiger, der aus religiösen Gründen in die Fremde geht oder Pilgerorte aufsucht; Wallfahrer
German Pilger = Hungarian zarándok

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
German Durchschnitt = Hungarian számtani közép

Vorgang des Durchschneidens
German Durchschnitt = Hungarian szelvény

Vorgang des Durchschneidens
German Durchschnitt = Hungarian átvágás

Vorgang des Durchschneidens
German Durchschnitt = Hungarian elmetszés

Elemente, die allen Ausgangsmengen gehören; Schnittmenge
German Durchschnitt = Hungarian metszet

Gebühr, die vom Empfänger gezahlt werden muss, wenn Postgut nicht ausreichend frankiert wurde; Nachentgelt; Nachgebühr; Strafporto
German Nachporto = Hungarian portó

die direkte Darstellung der menschlichen Sexualität
German Pornografie = Hungarian pornográfia

German Nekropole = Hungarian nekropolisz

Portion
German Teller = Hungarian tányér

Portion
German Teller = Hungarian adag

Ohr des Wildschweins
German Teller = Hungarian fül

die Kartoffel; Kartoffel
German Erdapfel = Hungarian burgonya

die Kartoffel; Kartoffel
German Erdapfel = Hungarian krumpli

aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft
German Bauernregel = Hungarian parasztregula

aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft
German Bauernregel = Hungarian parasztszabály

German Altarraum = Hungarian templomi szentély

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
German Blödmann = Hungarian idióta

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
German Blödmann = Hungarian hülye alak

Socke
German Socken = Hungarian zokni

Socke
German Socken = Hungarian rövid harisnya

Mittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Medizin
German Präparat = Hungarian gyógyszerkészítmény

ein aus der Natur entnommenes Objekt, das als Anschauung für Medizinstudenten oder Ähnlichem dienen soll
German Präparat = Hungarian preparátum

regelmäßiges Aufsuchen einer Schule, um unterrichtet zu werden
German Schulbesuch = Hungarian iskolába járás

regelmäßiges Aufsuchen einer Schule, um unterrichtet zu werden
German Schulbesuch = Hungarian iskolalátogatás

Vertreter einer Gruppe schlanker, hochbeiniger Hunderassen
German Windhund = Hungarian agár

German Vorführerin = Hungarian bemutató

ungelernte Hilfskraft; Aushilfe; Aufhilfskraft; Hucker
German Handlanger = Hungarian segédmunkás

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
German Seminar = Hungarian tanszék

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
German Seminar = Hungarian intézet

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
German Seminar = Hungarian szeminárium

technische Antennenanlage zum Ausstrahlen von Radiosendungen
German Radiosender = Hungarian rádió-adóállomás

der Bau von Spatzen, in dem sie ihre Eier ablegen und ausbrüten
German Spatzennest = Hungarian verébfészek

Behältnis für kleinere Gegenstände, in der Form dem Inhalt angepasst; Futteral
German Etui = Hungarian tok

Behältnis für kleinere Gegenstände, in der Form dem Inhalt angepasst; Futteral
German Etui = Hungarian tartó

eine große Wildkatze aus Nord- und Südamerika; Berglöwe; Silberlöwe; Kaguar
German Puma = Hungarian puma

ein konkretes Werk, dessen Inhalt ein Roman ist
German Roman = Hungarian regény

jemand, der ein Kartenspiel spielt
German Kartenspieler = Hungarian kártyajátékos

jemand, der ein Kartenspiel spielt
German Kartenspieler = Hungarian kártyás

jemand, der ein Kartenspiel spielt
German Kartenspieler = Hungarian kártyázó

German Staubfaden = Hungarian porzószál

ein Unterrichtsfach, Schulfach; Musikunterricht
German Musik = Hungarian zene

tonkünstlerisch komponiertes oder improvisiertes Werk; Begleitung; Komposition; Tonreich; Vertonung
German Musik = Hungarian zene

aufgeführtes, hörbar gemachtes Musikstück; Musikstück; Stück
German Musik = Hungarian zene

German Wurfsendung = Hungarian szórólap

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
German Garderobe = Hungarian ruhaállomány

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
German Garderobe = Hungarian ruhakészlet

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
German Garderobe = Hungarian gardrób

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
German Garderobe = Hungarian gardrób

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
German Garderobe = Hungarian ruhásszekrény

ein Raum, in dem Besucher einer Veranstaltung ihre Kleidung aufbewahren können
German Garderobe = Hungarian ruhatár

Umkleidekabine für Akteure in einem Theater oder ähnlichem; Ankleideraum; Umkleidekabine; Umkleideraum
German Garderobe = Hungarian szinházi öltöző

ein Grabmal, zur Erinnerung an einen Verstorbenen, der dort aber nicht begraben ist; Scheingrab; Scheingrab
German Kenotaph = Hungarian kenotáfium

Handlung und Ereignis, wenn jemand einen Kranken besucht
German Krankenbesuch = Hungarian beteglátogatás

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
German Arbeitstier = Hungarian igásállat

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
German Arbeitstier = Hungarian igavonó állat

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
German Arbeitstier = Hungarian igavonó barom

Hilfe in einer bedrängten Situation
German Aushilfe = Hungarian helyettesítés

Person, die in einer bedrängten Situation zeitweise einspringt; Aushilfskraft
German Aushilfe = Hungarian kisegítő

grundlegendes Recht, das dem Bürger von einem Staat garantiert wird
German Grundrecht = Hungarian alapjog

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
German Passkontrolle = Hungarian útlevélvizsgálat

German Schauseite = Hungarian homlokoldal

aus Tierhaaren gewonnenes Produkt für die Herstellung von Garn; Vlies
German Wolle = Hungarian gyapjú

innere Fellschicht aus feinen, dichten Haaren; Unterwolle; Wollhaar
German Wolle = Hungarian gyapjú

aus Wolle bestehendes Garn
German Wolle = Hungarian gyapjú

Gewebe aus Wolle; Wollgewebe
German Wolle = Hungarian gyapjú

mehrsitzige, bequeme Gartenschaukel mit Verdeck
German Hollywoodschaukel = Hungarian kerti hintaágy

eindeutige Unterscheidbarkeit einer Person oder einer Sache von einer anderen; Übereinstimmung; Unterscheidbarkeit; Wiedererkennbarkeit
German Identität = Hungarian teljes azonosság

eindeutige Unterscheidbarkeit einer Person oder einer Sache von einer anderen; Übereinstimmung; Unterscheidbarkeit; Wiedererkennbarkeit
German Identität = Hungarian személyazonosság

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
German Aufzählung = Hungarian felsorolás

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
German Aufzählung = Hungarian egyenkénti megnevezés

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
German Assistent = Hungarian asszisztens

Griebe, erhitzter und ausgepresster Schweinespeckwürfel
German Grammel = Hungarian töpörtyű

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
German Tierheim = Hungarian állatmenhely

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
German Auszug = Hungarian elvonulás

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
German Auszug = Hungarian kivonulás

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
German Auszug = Hungarian menet

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
German Auszug = Hungarian kivonat

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
German Auszug = Hungarian részlet

aus Pflanzen gewonnene Substanz; Extrakt
German Auszug = Hungarian kivonat

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
German Auszug = Hungarian kivonat

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
German Auszug = Hungarian kiköltözés

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
German Auszug = Hungarian kiköltözködés

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
German Auszug = Hungarian kivándorlás

rechtlich geregelte Leistungen an Geld und Naturalien, die ein Bauer nach seiner Hofübergabe von seinem Nachfolger erhält; Altenteil; Ausgedinge; Ausnahme; Austrag
German Auszug = Hungarian kikötmény

German Docker = Hungarian dokkmunkás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
German Abnutzung = Hungarian elhasználódás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
German Abnutzung = Hungarian koptatás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
German Abnutzung = Hungarian elnyűvés

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
German Abnutzung = Hungarian lekopás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
German Abnutzung = Hungarian elkopás

ständige Veränderung
German Schwankung = Hungarian ingadozás

ständige Veränderung
German Schwankung = Hungarian kilengés

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
German Schulklasse = Hungarian iskolai osztály

Ring als Zeichen einer Verlobung
German Verlobungsring = Hungarian jegygyűrű

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
German Kontonummer = Hungarian folyószámlaszám

Person, die komische Werke verfasst oder komödiantische Aufführungen darbietet; Komiker; Spaßmacher
German Humorist = Hungarian humorista

Lymphknoten am Übergang von der Mundhöhle zum Rachen; Gaumenmandel
German Mandel = Hungarian mandula

der sechste Fastensonntag beziehungsweise der Sonntag vor Ostern; Palmarum
German Palmsonntag = Hungarian virágvasárnap

einzelne Geschäftsstelle, Dienststelle der Post; Post; Postfiliale
German Postamt = Hungarian postahivatal

German Bananenschale = Hungarian banánhéj

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
German Vertrieb = Hungarian terjesztés

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
German Vertrieb = Hungarian forgalmazás

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
German Vertrieb = Hungarian forgalomba hozatal

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
German Vertrieb = Hungarian árusítás

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
German Vertrieb = Hungarian szétküldés

German Franktireur = Hungarian franktirőr

German Franktireur = Hungarian partizán

durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes
German Fotokopie = Hungarian fénymásolat

durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes
German Fotokopie = Hungarian fotokópia

im Altertum genutzter Beschreibstoff
German Papyrus = Hungarian papirusz

Pflanzenart aus der Gattung der Zypergräser in der Familie der Sauergrasgewächse
German Papyrus = Hungarian papirusz

German Ungewöhnlichkeit = Hungarian szokatlanság

German Ungewöhnlichkeit = Hungarian rendkívüliség

German Ungewöhnlichkeit = Hungarian rendkívüli dolog

German Ungewöhnlichkeit = Hungarian szokatlan dolog

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
German Publikum = Hungarian közönség

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
German Publikum = Hungarian publikum

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
German Publikum = Hungarian hallgatóság

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
German Briefkasten = Hungarian postaláda

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
German Briefkasten = Hungarian levélszekrény

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
German Briefkasten = Hungarian levélláda

Frachtschiff, das für den Transport von Containern gebaut ist; Containerfrachter
German Containerschiff = Hungarian konténerhajó

Schraubenschlüssel für zehn Größen
German Knochen = Hungarian csavarkulcs

geflügelte Götterbotin
German Iris = Hungarian Irisz

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
German Anfänger = Hungarian vállkő

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
German Anfänger = Hungarian kezdőkő

robustes, henkelloses Trinkgefäß; Kelchglas
German Kelch = Hungarian kehely

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
German Spiegelbild = Hungarian tükörkép

German Weiterentwicklung = Hungarian továbbfejlődés

weibliche Person, die als Schaffner arbeitet, also in der Bahn oder Straßenbahn undsoweiter Fahrkarten kontrolliert; Kondukteurin; Kontrolleurin
German Schaffnerin = Hungarian kalauz

weibliche Person, die als Schaffner arbeitet, also in der Bahn oder Straßenbahn undsoweiter Fahrkarten kontrolliert; Kondukteurin; Kontrolleurin
German Schaffnerin = Hungarian kalauznő

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
German Realschule = Hungarian reáliskola

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
German Vorwahl = Hungarian hívószám

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
German Vorwahl = Hungarian körzetszám

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
German Vorwahl = Hungarian előzetes kiválasztás

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
German Vorwahl = Hungarian előszelekció

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
German Vorwahl = Hungarian előzetes választás

vorläufige Auswahl; Vorauswahl
German Vorwahl = Hungarian előzetes kiválasztás

Niedergeschlagenheit und Freudlosigkeit; Verzweiflung; Freudlosigkeit; Melancholie; Niedergeschlagenheit; Trübsal
German Depression = Hungarian depresszió

die europäisch-asiatische Schwesterart des Amerikanischen Bisons; Europäischer Bison
German Wisent = Hungarian európai bölény

festliches Ereignis, bei dem zwei Menschen den Bund der Ehe schließen oder sich verpartnern; Eheschließung; Hochzeit; Trauung; Verehelichung; Vermählung
German Heirat = Hungarian házasságkötés

Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert
German Bericht = Hungarian beszámoló

Zimmer , das für das Kind beziehungsweise die Kinder vorgesehen ist; Kinderstube
German Kinderzimmer = Hungarian gyerekszoba

eines der drei Gehörknöchelchen im Ohr
German Hammer = Hungarian kalapács

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
German Straßenseite = Hungarian utca oldala

die Seite eines Gebäudes, die an einer Straße liegt
German Straßenseite = Hungarian utca oldala

ungeschickter Mensch, Pechvogel; Tölpel; Töffel; Trampel; Platsch
German Tollpatsch = Hungarian kétbalkezes

German Schreibwarengeschäft = Hungarian írószerbolt

Streit
German Handel = Hungarian veszekedés

Streit
German Handel = Hungarian civódás

Streit
German Handel = Hungarian perpatvar

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
German Handel = Hungarian üzlet

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
German Handel = Hungarian bolt

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
German Handel = Hungarian kereskedés

German Zählerstand = Hungarian számláló állása

Wassersportart, bei der Kanu gefahren wird
German Kanusport = Hungarian kenusport

German Spezialistin = Hungarian specialista

German Spezialistin = Hungarian szakember

Vorschlag, eine bestimmte Arbeit gegen Bezahlung anzunehmen; Jobangebot
German Stellenangebot = Hungarian állásajánlat

Gesamtheit verfügbarer Arbeitsplätze
German Stellenangebot = Hungarian állásajánlat

German Wiederholbarkeit = Hungarian ismételhetőség

Erinnerung an etwas und gleichzeitig eine Aufforderung, etwas zu tun; Rüge; Ermahnung
German Mahnung = Hungarian figyelmeztetés

höfliche Bezeichnung für einen Mann; Mann
German Herr = Hungarian úr

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
German Herr = Hungarian úr

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
German Herr = Hungarian uralkodó

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
German Herr = Hungarian parancsoló

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
German Herr = Hungarian gazda

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
German Herr = Hungarian tulajdonos

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
German Herr = Hungarian az Úr

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
German Herr = Hungarian Isten

etwas, das eine Veranlassung oder Motivation darstellt, etwas Bestimmtes zu tun oder zu lassen
German Anreiz = Hungarian csábítás

etwas, das eine Veranlassung oder Motivation darstellt, etwas Bestimmtes zu tun oder zu lassen
German Anreiz = Hungarian ösztönzés

German Gesellschafterin = Hungarian üzlettárs

German Glückspfennig = Hungarian szerencsepénz

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
German Papier = Hungarian igazolvány

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
German Papier = Hungarian okmány

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
German Papier = Hungarian igazoló irat

dünnes, in Form von Blättern vorliegendes Material, zum Beschreiben, Bedrucken und ähnlichem; Blatt; Bogen; Kanzleibogen; Rolle
German Papier = Hungarian papiros

Schriftstück in kleiner Auflage, meist dünner als ein Buch; Aktennotiz; Aufsatz; Ausarbeitung; Beitrag; Entwurf
German Papier = Hungarian írás

Schriftstück in kleiner Auflage, meist dünner als ein Buch; Aktennotiz; Aufsatz; Ausarbeitung; Beitrag; Entwurf
German Papier = Hungarian irat

Vergünstigung, Nachlass; Preisnachlass; Rabatt
German Prozent = Hungarian százalék

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
German Ziel = Hungarian cél

Objekt, das von einem Geschoss getroffen werden soll
German Ziel = Hungarian cél

der Eigentümer oder Besitzer eines Hauses, der Wohnungen in diesem Haus vermietet
German Hauswirt = Hungarian háztulajdonos

Zeremonie und Feier der Eheschließung; Eheschließung; Heirat; Trauung
German Hochzeit = Hungarian esküvő

Zeremonie und Feier der Eheschließung; Eheschließung; Heirat; Trauung
German Hochzeit = Hungarian mennyegző

hohe Zeit, Blüte, Gipfel einer Entwicklung; Blütezeit
German Hochzeit = Hungarian virágkor

Harz
German Pech = Hungarian fenyőgyanta

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
German Pech = Hungarian baj

Verfahren, das durch Erstellen und Anzeigen von Einzelbildern für den Betrachter ein bewegtes Bild erzeugt
German Animation = Hungarian animáció

German Quappe = Hungarian menyhal

Kampf um die beste Leistung unter mehreren Personen oder Gruppen; Wettstreit
German Wettkampf = Hungarian mérkőzés

Schlaffe Hautfalte unter einem Auge
German Tränensack = Hungarian könnyzacskó

oberer erweiterter Teil des Tränennasengangs; ein Teil des Tränenapparats
German Tränensack = Hungarian könnyzacskó

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
German Landwirt = Hungarian gazdálkodó

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
German Landwirt = Hungarian gazda

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
German Landwirt = Hungarian mezőgazda

German Kehlkopfkrebs = Hungarian gégerák

German Ökotourismus = Hungarian ökoturizmus

reichhaltigster, meist mittlerer Teil einer Mahlzeit; Hauptgang; Hauptspeise
German Hauptgericht = Hungarian főétel

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
German Schuljahr = Hungarian tanév

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
German Schuljahr = Hungarian iskolaév

German Burghof = Hungarian várudvar

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
German Flasche = Hungarian palack

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
German Flasche = Hungarian flaska

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
German Flasche = Hungarian flaskó

ein härterer Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht; Ohrfeige; Backpfeife; Maulschelle; Schelle; Watsche
German Flasche = Hungarian pofon

Teil eines Flaschenzugs
German Flasche = Hungarian csiga

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
German Flasche = Hungarian tökfilkó

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
German Flasche = Hungarian fajankó

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
German Flasche = Hungarian két ballábas

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
German Begleiter = Hungarian kísérő

Person, die einen Solisten auf einem Instrument begleitet; Akkompagnist
German Begleiter = Hungarian kísérő

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
German Hinsicht = Hungarian szempont

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
German Hinsicht = Hungarian tekintet

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
German Hinsicht = Hungarian vonatkozás

meist einmal jährlich stattfindende Veranstaltung zu der die Aktionäre einer Aktiengesellschaft, Mitglieder eines Vereins oder anderen Gesellschaft eingeladen werden; Hauptversammlung; Mitgliederversammlung
German Generalversammlung = Hungarian közgyűlés

German Himbeerzunge = Hungarian málnanyelv

weibliche Trägerin des akademischen Grades, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
German Doktorin = Hungarian doktor

sich wiederholender Teil von Musik oder Gedichten zwischen oder nach Strophen; Kehrreim
German Refrain = Hungarian refrén

sich wiederholender Teil von Musik oder Gedichten zwischen oder nach Strophen; Kehrreim
German Refrain = Hungarian visszatérő verssor

German Eheberater = Hungarian házassági tanácsadó

Urkunde, mit der jemand für eine bestimmte Leistung oder Leistungen geehrt wird; Ehrenurkunde
German Diplom = Hungarian oklevél

Urkunde, die amtlich bestätigt, dass jemand ein entsprechendes Hochschulstudium mit Erfolg abgeschlossen hat; Diplomzeugnis
German Diplom = Hungarian diploma

German Einschaltung = Hungarian bekapcsolás

Flugzeug in seiner Gesamtheit
German Maschine = Hungarian gép

German Trauergottesdienst = Hungarian gyászistentisztelet

großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss; Saal
German Halle = Hungarian csarnok

großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss; Saal
German Halle = Hungarian vásárcsarnok

Intensität einer Größe; Intensität
German Stärke = Hungarian erő

Intensität einer Größe; Intensität
German Stärke = Hungarian hatás

Intensität einer Größe; Intensität
German Stärke = Hungarian hatásosság

Intensität einer Größe; Intensität
German Stärke = Hungarian erősség

Intensität einer Größe; Intensität
German Stärke = Hungarian sűrűség

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
German Stärke = Hungarian erősség

Leistung; Leistung
German Stärke = Hungarian tartósság

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
German Nachbarin = Hungarian szomszéd

German Schuhgeschäft = Hungarian cipőbolt

German Schuhgeschäft = Hungarian cipőüzlet

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
German Unaufrichtigkeit = Hungarian hamisság

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
German Unaufrichtigkeit = Hungarian kétszínűség

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
German Unaufrichtigkeit = Hungarian őszíntétlenség

Süßigkeit, die beim Lutschen im Mund zergeht; Drops; Plombenzieher; Zeltli; Zuckerl
German Bonbon = Hungarian bonbon

Süßigkeit, die beim Lutschen im Mund zergeht; Drops; Plombenzieher; Zeltli; Zuckerl
German Bonbon = Hungarian cukorka

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
German Rasen = Hungarian pázsit

Mann, der den Haushalt führt
German Hausmann = Hungarian házimunkát végző férj

Mann, der den Haushalt führt
German Hausmann = Hungarian háztartást ellátó férj

ein langes Gedicht, welches in den meisten Fällen einen tragischen Ausgang hat
German Ballade = Hungarian ballada

langsames, meist melancholisches Lied
German Ballade = Hungarian ballada

Produkt, das einen finanziellen Erfolg darstellt
German Kassenschlager = Hungarian kasszadarab

Örtlichkeit, Raum
German Lokalität = Hungarian helyiség

Lokal; Lokal; Gaststätte
German Lokalität = Hungarian lokál

für Arbeitgeber; Brötchengeber; Dienstherr
German Brotherr = Hungarian kenyéradó

für Arbeitgeber; Brötchengeber; Dienstherr
German Brotherr = Hungarian munkaadó

German Ausheilung = Hungarian begyógyítás

German Ausheilung = Hungarian begyógyulás

German Ausheilung = Hungarian kigyógyítás

German Ausheilung = Hungarian kigyógyulás

German Ausheilung = Hungarian meggyógyítás

German Ausheilung = Hungarian meggyógyulás

jemand, der ein Musikinstrument spielt
German Spieler = Hungarian zenész

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Auslieferung; Belieferung; Expedition; Lieferung; Transport
German Versand = Hungarian elküldés

Krankheit auslösender Stoff in der Luft oder der Erde; Gifthauch; Pesthauch
German Miasma = Hungarian miazma

etwas vertiefter Teller für Suppe
German Suppenteller = Hungarian leveses tányér

Immobilien
German Realität = Hungarian ingatlan

das, was tatsächlich ist
German Realität = Hungarian valóság

das, was tatsächlich ist
German Realität = Hungarian realitás

ein dem Feldhasen ähnlich aussehendes Tier, aber kleiner und mit kürzeren Ohren; Karnickel
German Kaninchen = Hungarian üregi nyúl

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
German Quittung = Hungarian nyugta

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
German Quittung = Hungarian elismervény

Konsequenz für bestimmtes Handeln
German Quittung = Hungarian eredmény

German Zungenschlag = Hungarian nyelvcsapás

German Zungenschlag = Hungarian nyelvcsettintés

pflanzliche Faser, die vollständig verholzt ist
German Holzfaser = Hungarian farost

früher verbreitete Goldmünze oder Silbermünze in Deutschland und anderen europäischen Ländern; Florin
German Gulden = Hungarian gulden

Währungseinheit; Florin
German Gulden = Hungarian gulden

früher in den Niederlanden bis zur Einführung des Euro; Währungseinheit
German Gulden = Hungarian gulden

heute noch auf den Niederländischen Antillen; Währungseinheit
German Gulden = Hungarian gulden

auf Aruba; Währungseinheit
German Gulden = Hungarian gulden

Kultivierung von Nutz- oder Zierpflanzen; Ackerbau; Anpflanzung; Bebauung; Bepflanzung; Bestellung
German Anbau = Hungarian termesztés

bauliche Tätigkeit zur Erweiterung eines Bauwerks; Anbauen; bauliche Erweiterung; Zubau
German Anbau = Hungarian hozzáépítés

eine Hunderasse; Afghanischer Windhund
German Afghane = Hungarian afgán agár

Brief, mit dem für etwas geworben wird
German Werbebrief = Hungarian reklámlevél

German Traubenlese = Hungarian szüret

Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen; Plan; Planung; Taktik
German Strategie = Hungarian stratégia

Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen; Plan; Planung; Taktik
German Strategie = Hungarian haditerv

berufliche Teilzeitschule
German Berufsschule = Hungarian szakiskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
German Berufsschule = Hungarian szakiskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
German Berufsschule = Hungarian iparitanuló-iskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
German Berufsschule = Hungarian szakmunkásképző

weibliche Person, der die Güter von Verstorbenen zufallen; Erbberechtigte; Nachlassempfängerin
German Erbin = Hungarian örökösnő

German Keks = Hungarian keksz

Bruder des Vaters
German Onkel = Hungarian nagybácsi

Anrede fremder Personen durch Kinder
German Onkel = Hungarian bácsi

Bruder oder Schwager von Mutter oder Vater
German Onkel = Hungarian nagybátya

Sohn von Großtante oder Großonkel irgendeinen Grades
German Onkel = Hungarian nagybácsi

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
German Vitalität = Hungarian vitalitás

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
German Vitalität = Hungarian életerő

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
German Vitalität = Hungarian életképesség

German Wochenbettfieber = Hungarian gyermekágyi láz

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
German Rundfahrt = Hungarian körút

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
German Rundfahrt = Hungarian körutazás

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
German Rundfahrt = Hungarian sétaút

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
German Rundfahrt = Hungarian sétahajókázás

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
German Rundfahrt = Hungarian körverseny

Material, das beschrieben werden kann
German Schreibmaterial = Hungarian írószer

Material, das beschrieben werden kann
German Schreibmaterial = Hungarian íróeszköz

Gegenstand, der zum Schreiben benötigt wird
German Schreibmaterial = Hungarian íróeszköz

Gegenstand, der zum Schreiben benötigt wird
German Schreibmaterial = Hungarian írószer

Gänsekrautgewächs mit langgestielten Blättern und getrenntgeschlechtlichen in Knäueln stehenden Blüten
German Spinat = Hungarian paraj

German Lieblingsgericht = Hungarian kedvenc étel

ringförmig um eine Stadt oder einen Stadtkern verlaufende Straße
German Ringstraße = Hungarian körút

German Staubbesen = Hungarian tollporoló

German Staubbesen = Hungarian tollseprű

German Staubbesen = Hungarian tollsöprű

elektrische Leitung, die Fahrzeuge mit Strom zum Fahren versorgt und die über der Fahrbahn aufgehängt ist; Fahrdraht
German Oberleitung = Hungarian felsővezeték

höchste Führungsebene
German Oberleitung = Hungarian felső vezetés

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
German Vorbeugung = Hungarian megelőzés

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
German Vorbeugung = Hungarian prevenció

Lebensmittelzusatzstoff, der beim Backen zur Lockerung des Teiges verwendet wird
German Backpulver = Hungarian sütőpor

German Bürokaufmann = Hungarian kereskedelmi ügyintéző

German Ehebündnis = Hungarian házasság

German Ehebündnis = Hungarian házassági kötelék

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
German Geruchssinn = Hungarian szaglóérzék

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
German Geruchssinn = Hungarian szaglás

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
German Geruchssinn = Hungarian szimat

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
German Anwohner = Hungarian mellette lakó

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
German Anwohner = Hungarian tőszomszéd

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
German Anwohner = Hungarian szomszéd

öffentliche Gaststätte
German Lokal = Hungarian vendéglő

Ort für Zusammenkünfte
German Lokal = Hungarian lokál

Ort für Zusammenkünfte
German Lokal = Hungarian helyiség

ein Vorhang in der Kirche, der in der Fastenzeit zur Weckung der Bußgesinnung aufgehängt wird; Fastentuch; Palmtuch; Passionstuch; Schmachtlappen
German Hungertuch = Hungarian böjti oltárlepel

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
German Inhalt = Hungarian tartalom

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
German Podium = Hungarian emelvény

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
German Podium = Hungarian dobogó

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
German Podium = Hungarian pódium

neue Auflage eines bereits vorher erschienenen Druckwerks
German Neudruck = Hungarian újranyomás

neue Auflage eines bereits vorher erschienenen Druckwerks
German Neudruck = Hungarian új kiadás

alle neuen Drucke eines Postwertzeichens, welche von einer staatlichen Postverwaltung mit unveränderten Original Druckstöcken oder Druckplatten hergestellt wurden
German Neudruck = Hungarian új lenyomat

Simulation von Konfliktsituationen und Gesprächen zu Schulungs- oder Einstellungszwecken
German Rollenspiel = Hungarian esetjáték

Spiel
German Rollenspiel = Hungarian szerepjáték

Lehr- oder Therapiemethode
German Rollenspiel = Hungarian esetjáték

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
German Rollenspiel = Hungarian szerepjáték

verhärtete Ablagerungen in der Galle; Cholelith; Gallenkonkrement
German Gallenstein = Hungarian epekő

Säule, an der Plakate und Werbung angeschlagen sind; Anschlagsäule
German Litfaßsäule = Hungarian hirdetőoszlop

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
German Perserteppich = Hungarian perzsaszőnyeg

eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln
German Fabel = Hungarian fabula

eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln
German Fabel = Hungarian mese

Film, der gedreht wurde, um ein bestimmtes Thema wirklichkeitsgetreu darzustellen
German Dokumentarfilm = Hungarian dokumentumfilm

Gesamtheit des Fremdenverkehrs; Fremdenverkehr
German Tourismus = Hungarian idegenforgalom

Orchestergraben
German Orchester = Hungarian zenekari árok

Orchestergraben
German Orchester = Hungarian zenekari emelvény

Orchestergraben
German Orchester = Hungarian hangversenydobogó

eine Gemüsesorte; Porree; Breitlauch; Winterlauch; Borree; Welschzwiebel
German Lauch = Hungarian póréhagyma

Kohlsorte mit krausen Blättern, die keinen Kopf bildet; Braunkohl; Krauskohl; Federkohl; Burenkohl; Hochkohl
German Grünkohl = Hungarian fodroskel

Kohlsorte mit krausen Blättern, die keinen Kopf bildet; Braunkohl; Krauskohl; Federkohl; Burenkohl; Hochkohl
German Grünkohl = Hungarian leveles káposzta

Bezeichnung für die kleinste Einheit eines Lebewesens
German Zelle = Hungarian sejt

ein kleiner Raum, in den man sich einschließt oder in dem man eingeschlossen wird; Kabine; Klause
German Zelle = Hungarian zárka

ein kleiner Raum, in den man sich einschließt oder in dem man eingeschlossen wird; Kabine; Klause
German Zelle = Hungarian fogházcella

Bauelement
German Zelle = Hungarian elem

kleine Gruppe gemeinsam oder miteinander abgestimmt handelnder Personen; Team; Zirkel
German Zelle = Hungarian pártkörzet

spezielle Form der Halbinsel, die dadurch gekennzeichnet ist, dass ihre Verbindung zum Festland nicht schmaler als ihre größte Breite ist
German Landzunge = Hungarian földnyelv

German Grauhörnchen = Hungarian keleti szürkemókus

als Schmuck getragener Reif um Arm oder Handgelenk; Armring
German Armreif = Hungarian karkötő

ein ohne Backpulver, Hefe oder ähnliche Zutaten hergestellter, mehrfach geschichteter, dünn ausgerollter Teig, der nach dem Backen dünnen, aufeinandergelegten Blättern ähnelt; Feuilletage
German Blätterteig = Hungarian leveles tészta

eine Reise, Fahrt zu einem Ort hin
German Anreise = Hungarian odautazás

niedriges Möbel neben dem Kopfteil des Bettes; Nachtkastl; Nachtschränkchen; Nachttisch
German Nachtkästchen = Hungarian éjjeliszekrény

ein durch Herausfallen eines Astes aus einem Holzbrett entstandenes Loch
German Astloch = Hungarian ághely

ein durch Herausfallen eines Astes aus einem Holzbrett entstandenes Loch
German Astloch = Hungarian kieső göcs

religiös motivierter Feldzug gegen Heiden, Ketzer, die Ostkirche, Aufständische und politische Gegner
German Kreuzzug = Hungarian keresztes hadjárat

schriftlicher Nachweis für etwas
German Bescheinigung = Hungarian igazolás

schriftlicher Nachweis für etwas
German Bescheinigung = Hungarian igazolvány

schriftlicher Nachweis für etwas
German Bescheinigung = Hungarian tanúsítvány

schriftlicher Nachweis für etwas
German Bescheinigung = Hungarian elismervény

schriftlicher Nachweis für etwas
German Bescheinigung = Hungarian nyugta

Raum, in dem die Produkte der Bäckerei und Konditorei hergestellt werden
German Backstube = Hungarian pékműhely

German Hauseigentümer = Hungarian háztulajdonos

Übung beim Turnen und beim Yoga, bei der man gestreckt auf seinem Kopf steht und sich dabei mit den Händen seitlich abstützt
German Kopfstand = Hungarian fejenállás

eine weibliche Person, die Ballett tanzt; Ballerina; Balletteuse
German Balletttänzerin = Hungarian balerina

eine weibliche Person, die Ballett tanzt; Ballerina; Balletteuse
German Balletttänzerin = Hungarian balett-táncosnő

Teil der Blütenblätter der Lippenblütler
German Lippe = Hungarian ajak

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
German Feinkost = Hungarian csemege

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
German Feinkost = Hungarian csemegeáru

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
German Situation = Hungarian helyzet

German Brotberuf = Hungarian kenyérkereset

hohles Schokoladenei, das Spielzeug zum Zusammenbauen oder Figuren zum Sammeln enthält
German Überraschungsei = Hungarian kindertojás

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
German Demonstrationszug = Hungarian tüntetés

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
German Demonstrationszug = Hungarian tüntetési menet

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
German Demonstrationszug = Hungarian tüntetési felvonulás

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
German Faible = Hungarian vki gyengéje

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
German Faible = Hungarian vminek kedvelése

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
German Faible = Hungarian vonzalom vmi iránt

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
German Faible = Hungarian vonzalom vki iránt

Personenzugwagen ohne Abteile
German Großraumwagen = Hungarian termes kocsi

Fell eines Bären
German Bärenfell = Hungarian medvebőr

einachsiges oder mehrachsiges Fahrzeug zum Transport beliebiger Dinge, mit Muskelkraft bewegt; Droschke; Fuhrwerk; Gespann; Karren; Trolley
German Wagen = Hungarian kocsi

antriebloses Schienenfahrzeug; Eisenbahnwagen; Waggon
German Wagen = Hungarian vagon

Eigenschaft, einen großen Erfahrungsschatz, breites Wissen zu haben
German Weltklugheit = Hungarian világlátottság

vorbereitete, mitgeführte Nahrungsmittel für unterwegs; Proviant; Verpflegung; Wegzehrung
German Mundvorrat = Hungarian útravaló

Kot, der von einem Hund stammt
German Hundekot = Hungarian kutyaszar

Kot, der von einem Hund stammt
German Hundekot = Hungarian kutya ürüléke

ein sehr persönlicher Brief an eine geliebte Person; Billetdoux
German Liebesbrief = Hungarian szerelmeslevél

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
German Arbeitsamt = Hungarian munkaügyi hivatal

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
German Arbeitsamt = Hungarian munkaközvetítő hivatal

Bezahlung für geleistete Arbeit
German Arbeitslohn = Hungarian munkabér

Bezahlung für geleistete Arbeit
German Arbeitslohn = Hungarian munkadíj

Bezeichnung einer bestimmten Person; Anthroponym
German Personenname = Hungarian személynév

Vorrücken von Truppen gegen den Gegner
German Vormarsch = Hungarian előnyomulás

Prozess, bei dem sich etwas weiter ausbreitet
German Vormarsch = Hungarian előrehaladás

Feder, die von einem Strauß stammt
German Straußenfeder = Hungarian strucctoll

1 000 Byte
German Kilobyte = Hungarian kilobájt

1 000 Byte
German Kilobyte = Hungarian kilobyte

1 024 Byte; Kibibyte
German Kilobyte = Hungarian kilobájt

1 024 Byte; Kibibyte
German Kilobyte = Hungarian kilobyte

das Recht zum Abbau von Bodenschätzen auf fremden Grundstücken; Abbaugerechtigkeit; Abbaugerechtigkeit
German Abbaurecht = Hungarian bányászati jog

German Schnallenschuh = Hungarian csatos cipő

meist öffentliche Dienststelle, wo man sich zu einem bestimmten Thema beraten lassen kann
German Beratungsstelle = Hungarian tanácsadó (intézmény)

meist öffentliche Dienststelle, wo man sich zu einem bestimmten Thema beraten lassen kann
German Beratungsstelle = Hungarian gondozó (intézmény)

etwas Unsinniges; Blödsinn; Dummfug; Mist; Quatsch; Scheißdreck
German Schwachsinn = Hungarian esztelenség

Geistige Behinderung; Intelligenzminderung; Minderbegabung; Ogliophrenie
German Schwachsinn = Hungarian gyengeelméjűség

einfache, oft geringer befestigte aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren; Pfad; Pad
German Weg = Hungarian út

bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung; Gleis; Bahn; Gang; Pad; Pfad
German Weg = Hungarian út

Verlauf des Ortes eines bewegten Objektes bei fortschreitender Zeit; Bahn
German Weg = Hungarian út

Länge eines zurückgelegten Weges von einem Ort A zu einem Ort B; Wegstrecke
German Weg = Hungarian út

Person, die träge oder faul ist und keine Lust hat, zu arbeiten oder sich anzustrengen; Faulenzer; Nichtstuer; Nichtstuerin; Sesselfurzer; fauler Hund
German Faulpelz = Hungarian naplopó

dumme, ungereimte Aussage
German Quatsch = Hungarian hülyeség

dumme, ungereimte Aussage
German Quatsch = Hungarian sületlenség

dumme, ungereimte Aussage
German Quatsch = Hungarian zagyvaság

dumme, ungereimte Aussage
German Quatsch = Hungarian link duma

dumme, ungereimte Aussage
German Quatsch = Hungarian süket duma

German Bananenstaude = Hungarian banánfa

Krieg nach Art der Guerilla
German Guerillakrieg = Hungarian gerillaháború

Behörde bei einer Kommune, bei der man seinen Wohnsitz angeben soll
German Einwohnermeldeamt = Hungarian lakcímbejelentő hivatal

German Segelfalter = Hungarian kardfarkú lepke

größerer Betrieb, in dem Strauße gezüchtet und aufgezogen werden; Gewinnung von Eiern, Straußenfedern und Straußenfleisch
German Straußenfarm = Hungarian struccfarm

Geste, die darin besteht, den Kopf zwecks Zustimmung zu neigen
German Kopfnicken = Hungarian fejbólintás

Soldatin, die unerlaubt ihrer Dienstpflicht entflieht/fernbleibt
German Deserteurin = Hungarian dezertőr

der Leidensweg Jesu Christi; Leidensgeschichte; Leidensweg
German Passion = Hungarian passió

ein Passionsspiel mit vielen Schauspieler, die das Leiden und Sterben Jesu Christi darstellen
German Passion = Hungarian passió

ein Passionsspiel mit vielen Schauspieler, die das Leiden und Sterben Jesu Christi darstellen
German Passion = Hungarian passiójáték

anderer Ausdruck für Leidenschaft; Leidenschaft
German Passion = Hungarian szenvedély

Bruch des Schlüsselbeins; Klavikulafraktur
German Schlüsselbeinbruch = Hungarian kulcscsonttörés

Technik, bei der durch Aufkleben verschiedener Elemente auf einen Träger ein neues Gesamtkunstwerk geschaffen wird
German Collage = Hungarian kollázs

German Juwelierin = Hungarian ékszerész

graphisches Kennzeichen, mit dem sich eine Firma selbst darstellt; Erkennungszeichen für eine Institution oder seltener Person; Emblem; Firmenzeichen; Markenzeichen; Piktogramm
German Logo = Hungarian logo

Dichtung, Dichtkunst; Lyrik
German Poesie = Hungarian költészet

Dichtung, Dichtkunst; Lyrik
German Poesie = Hungarian poézis

German Zahnbett = Hungarian fogágy

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
German Generation = Hungarian generáció

Dauer eines Menschenlebens
German Generation = Hungarian emberöltő

Geräte oder Maschinen, die sich in der gleichen Entwicklungsetappe befinden
German Generation = Hungarian generáció

zum Fortpflanzungsprozess gehörenden Lebewesen
German Generation = Hungarian nemzedék

ein veralteter, medizinischer und psychologische Terminus für einen an Idiotie leidenden Menschen
German Idiot = Hungarian idióta

ein veralteter, medizinischer und psychologische Terminus für einen an Idiotie leidenden Menschen
German Idiot = Hungarian idiotizmusban szenvedő

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
German Akte = Hungarian okirat

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
German Akte = Hungarian akta

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
German Akte = Hungarian okmány

amtliche Aufzeichnung
German Akte = Hungarian ügyirat

amtliche Aufzeichnung
German Akte = Hungarian akta

Zeit, in der geruht und nicht gearbeitet wird
German Ruhezeit = Hungarian pihenőidő

Zeit, in der geruht und nicht gearbeitet wird
German Ruhezeit = Hungarian pihenési idő

Heil- und Gewürzpflanze; Luststock; Maggikraut
German Liebstöckel = Hungarian lestyán

Willen dazu, Frieden zu schließen und bewahren
German Friedfertigkeit = Hungarian békeszeretet

Willen dazu, Frieden zu schließen und bewahren
German Friedfertigkeit = Hungarian békülékenység

offensichtlich unechte Geldscheine und Währungen, die in Spielen benutzt werden
German Spielgeld = Hungarian játékpénz

German Trägerkleid = Hungarian vállpántos ruha

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
German Geburtstag = Hungarian születési dátum

Jahrestag von einem Ereignis
German Geburtstag = Hungarian évforduló

German Cellulose = Hungarian cellulóz

German Insassenversicherung = Hungarian utasbiztosítás

Kurzform für Glockenspeise, dem Gussmaterial für eine Glocke; Glockenspeise
German Speise = Hungarian harangbronz

Kurzform für Glockenspeise, dem Gussmaterial für eine Glocke; Glockenspeise
German Speise = Hungarian harangérc

Mensch, der seinen eigenen Bruder ermordet hat
German Brudermörder = Hungarian testvérgyilkos

die Eigenschaft, wechselseitig zu sein; eine wechselseitige Beziehung; Gegenseitigkeit; Mutualität
German Wechselseitigkeit = Hungarian kölcsönösség

die Eigenschaft, wechselseitig zu sein; eine wechselseitige Beziehung; Gegenseitigkeit; Mutualität
German Wechselseitigkeit = Hungarian viszonosság

eine Gruppe von meist Fachleuten, die über einen Preis oder einen Wettbewerb entscheiden
German Jury = Hungarian zsűri

ein Schiedsgericht, das beispielsweise Regelstöße überprüft
German Jury = Hungarian zsűri

die Gesamtheit der Geschworenen eines Gerichtsverfahrens im angelsächsischen und japanischen Rechtssystem
German Jury = Hungarian esküdtszék

die Gesamtheit der Geschworenen eines Gerichtsverfahrens im angelsächsischen und japanischen Rechtssystem
German Jury = Hungarian esküdtbíróság

natürliche Rohstoffvorkommen
German Ressource = Hungarian erőforrás

notwendige Grundlage für einen bestimmten Zweck
German Ressource = Hungarian pénzforrás

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
German Beschaulichkeit = Hungarian szemlélődés

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
German Beschaulichkeit = Hungarian magába merülés

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
German Beschaulichkeit = Hungarian magába szállás

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
German Fitness = Hungarian fit állapot

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
German Fitness = Hungarian jó erőben levés

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
German Fitness = Hungarian erőnlét

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
German Fitness = Hungarian fitness

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
German Fitness = Hungarian állóképesség

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
German Flugzeugentführer = Hungarian géprabló

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
German Flugzeugentführer = Hungarian repülőgép-eltérítő

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
German Flugzeugentführer = Hungarian légi kalóz

Situation, die zwei Wahlmöglichkeiten bietet, die beide zu einem unerwünschten Ergebnis führen
German Dilemma = Hungarian dilemma

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
German Plausch = Hungarian csevegés

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
German Plausch = Hungarian terefere

Karte, die auf der einen Seite zumeist mit einem Motiv bedruckt ist und auf der anderen Seite Platz für eine schriftliche Mitteilung bietet; Korrespondenzkarte
German Postkarte = Hungarian levelezőlap

German Generalkonsulat = Hungarian főkonzulátus

ein langes Blasinstrument aus Holz, dessen nach oben gebogenes Ende beim Spielen auf den Boden gesetzt wird
German Alphorn = Hungarian alpesi kürt

ein langes Blasinstrument aus Holz, dessen nach oben gebogenes Ende beim Spielen auf den Boden gesetzt wird
German Alphorn = Hungarian havasi kürt

Zustand, in dem wenig/keine Mühe erforderlich ist
German Mühelosigkeit = Hungarian könnyűség

Zustand, in dem wenig/keine Mühe erforderlich ist
German Mühelosigkeit = Hungarian könnyedség

historisches Kampfspiel mit lebenden Kämpfern oder Spielfiguren
German Ritterspiel = Hungarian lovagi torna

German Halteseil = Hungarian tartókötél

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
German Pfütze = Hungarian pocsolya

Brille, die das Schriftbild so vergrößert, dass es gelesen werden kann
German Lesebrille = Hungarian olvasószemüveg

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
German Konkurrenz = Hungarian versengés

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
German Konkurrenz = Hungarian vetélkedés

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
German Konkurrenz = Hungarian konkurrencia

die Mitbewerber, Konkurrenten; Mitbewerber; Marktbegleiter
German Konkurrenz = Hungarian konkurrencia

ein Wettbewerb, zum Beispiel im Sport; Wettbewerb
German Konkurrenz = Hungarian vetélkedés

flüssiges Mittel zur Mundpflege
German Mundwasser = Hungarian szájvíz

Teilnahme an einem Kreuzzug
German Kreuzfahrt = Hungarian keresztes hadjárat

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
German Kreuzfahrt = Hungarian tengeri körutazás

Flugkörper mit Rückstoßantrieb; Fernlenkwaffe
German Rakete = Hungarian rakéta

Feuerwerkskörper in Raketenform
German Rakete = Hungarian rakéta

German Austernpilz = Hungarian késői laskagomba

ein Gerät zum Messen physikalischer Größen; Messinstrument
German Messgerät = Hungarian mérőműszer

ein Gerät zum Messen physikalischer Größen; Messinstrument
German Messgerät = Hungarian mérőkészülék

Möbel aus niedrigem Unterschrank und Spiegel
German Psyche = Hungarian tükrös toalettasztal

German Begleitschreiben = Hungarian kísérőlevél

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
German Kassenzettel = Hungarian pénztári cédula

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
German Kassenzettel = Hungarian pénztári nyugta

Geschirr, das beim Kochen verwendet wird
German Kochgeschirr = Hungarian főzőedény

ein einzelnes Blatt des Klees
German Kleeblatt = Hungarian lóherelevél

Wille, sich zu befreien, sich in seinem Tun nicht mehr einengen zu lassen; Freiheitswille; Unabhängigkeitsbestreben; Freiheitsstreben; Emanzipationsbestrebung; Freiheitstrieb
German Freiheitsdrang = Hungarian szabadságra való törekvés

ein Gebäude, das zur Lagerung von Waren dient; Lagerhalle
German Lagerhaus = Hungarian raktárház

deutscher Buchstabe und Konsonant; ß; scharfes S
German Eszett = Hungarian ß betű

erhellende Eingebung, erhellender Einfall
German Inspiration = Hungarian inspiráció

Einziehen der Luft in die Lunge
German Inspiration = Hungarian inspiráció

ein Knochenfisch aus der Familie der Quappen; Aalquappe; Aalrutte; Quappaal; Rutte; Treische
German Aalraupe = Hungarian menyhal

Wissenschaftler, der sich mit dem Zusammenleben der Menschen in der Gesellschaft befasst
German Soziologe = Hungarian szociológus

Wissenschaftler, der sich mit dem Zusammenleben der Menschen in der Gesellschaft befasst
German Soziologe = Hungarian társadalomkutató

eine konkrete Vorstellung dieser Kunstform; Tanz auf der Bühne zu Musikbegleitung
German Ballett = Hungarian balett

ein Ensemble von Tänzern, zum Beispiel eines Theaters; Corps de Ballet; Tanz
German Ballett = Hungarian balettkar

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
German Kamel = Hungarian barom

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
German Kamel = Hungarian állat

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
German Kamel = Hungarian hülye

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
German Kamel = Hungarian vén kecske

German Kellerloch = Hungarian pincelyuk

minderwertiges Pferd, das in der Landwirtschaft meist als Zugtier eingesetzt wird; Ackerpferd
German Ackergaul = Hungarian igásló

mit Vanillemark vermischter Zucker, besonders zur Herstellung von Süßspeisen und Gebäck
German Vanillezucker = Hungarian vaníliás cukor

männliche Person, die am Eingang von Gebäuden mit viel Publikumsverkehr Kommende und Gehende in Augenschein nimmt; Concierge; Pförtner; Türhüter
German Portier = Hungarian portás

männliche Person, die am Eingang von Gebäuden mit viel Publikumsverkehr Kommende und Gehende in Augenschein nimmt; Concierge; Pförtner; Türhüter
German Portier = Hungarian kapus

der Gewinn, den man durch ein erfolgreiches Lottospiel erhält
German Lottogewinn = Hungarian lottónyeremény

Jungtier einer Ente; Entenjunges
German Entenküken = Hungarian kacsacsibe

German Zinsendienst = Hungarian kamatszolgálat

Aufbewahrungsstätte eines Schatzes
German Schatzkammer = Hungarian kincses kamra

ein Raum, in dem der Staatsschatz aufbewahrt wurde
German Schatzkammer = Hungarian kincses kamra

German Pharyngitis = Hungarian garathurut

German Wärmetechnik = Hungarian hőtechnika

ein in der Erdumlaufbahn errichteter und bemannter Flugkörper; Weltraumstation
German Raumstation = Hungarian űrállomás

sonderbare Eigenart
German Macke = Hungarian mánia

sonderbare Eigenart
German Macke = Hungarian furcsa tulajdonság

sonderbare Eigenart
German Macke = Hungarian sajátos tulajdonság

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
German Macke = Hungarian hiba

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
German Macke = Hungarian szégyenfolt

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
German Macke = Hungarian defekt

German Götterbild = Hungarian istenkép

German Götterbild = Hungarian bálványkép

kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird
German Glosse = Hungarian gúnyos megjegyzés

kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird
German Glosse = Hungarian gúnyos kommentár

Anmerkung in alten Handschriften zur Erläuterung schwer verständlicher Ausdrücke; Glossem
German Glosse = Hungarian glossza

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
German Schlüssel = Hungarian kulcs

Mittel, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen
German Schlüssel = Hungarian kulcs

Behörde, die für die Einnahme des Zolles zuständig ist; Zollbehörde; Zollamt
German Zoll = Hungarian vám

alte Maßeinheit für die Länge
German Zoll = Hungarian hüvelyk

Abgabe für die Einfuhr beziehungsweise Ausfuhr von Waren in ein hoheitliches Gebiet
German Zoll = Hungarian vám

Abgabe für die Benutzung von Wegen und Brücken; Maut; Umlage
German Zoll = Hungarian vám

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
German Ketchup = Hungarian ketchup

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
German Ketchup = Hungarian paradicsomszósz

German Spinnengewebe = Hungarian pókháló

großes Einzelhandelsgeschäft, in dem es in erster Linie Baustoffe und Werkzeug zu kaufen gibt
German Baumarkt = Hungarian barkácsáruház

Anrede für Priester, insbesondere Ordenspriester
German Pater = Hungarian atya

Ordenspriester
German Pater = Hungarian páter

Ordenspriester
German Pater = Hungarian szerzetespap

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
German Region = Hungarian tájék

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
German Region = Hungarian terület

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
German Region = Hungarian vidék

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
German Region = Hungarian régió

Bereich eines Teils eines Körpers oder seiner Oberfläche; Gebiet; Bereich
German Region = Hungarian testtájék

Bereich eines Teils eines Körpers oder seiner Oberfläche; Gebiet; Bereich
German Region = Hungarian régió

brutales Verhalten, gewalttätige Handlung; Gewalttätigkeit; Rohheit
German Brutalität = Hungarian brutalitás

brutales Verhalten, gewalttätige Handlung; Gewalttätigkeit; Rohheit
German Brutalität = Hungarian durvaság

die Eigenschaft, brutal zu sein; Gewalttätigkeit; Rohheit
German Brutalität = Hungarian durvaság

die Eigenschaft, brutal zu sein; Gewalttätigkeit; Rohheit
German Brutalität = Hungarian brutalitás

German Storchschnabel = Hungarian gólyacsőr

einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird
German Overall = Hungarian overall

einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird
German Overall = Hungarian kezeslábas ruhadarab

modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt
German Overall = Hungarian kezeslábas ruhadarab

modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt
German Overall = Hungarian overall

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
German Bewohner = Hungarian lakos

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
German Bewohner = Hungarian lakó

Stellung in militärischen Belangen
German Nest = Hungarian fedezék

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
German Nest = Hungarian fészek

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
German Nest = Hungarian tanya

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
German Nest = Hungarian búvóhely

Stätte der Aufzucht der Jungen und der Wohnort bestimmter Tiere
German Nest = Hungarian odú

Stätte der Aufzucht der Jungen und der Wohnort bestimmter Tiere
German Nest = Hungarian vacok

German Streitschrift = Hungarian pamflet

German Streitschrift = Hungarian vitairat

German Mandelkern = Hungarian mandulaszem

German Mandelkern = Hungarian egy szem mandula

Ort, an dem Fundsachen angegeben oder abgeholt werden können; Fundamt
German Fundbüro = Hungarian talált tárgyak irodája

Ort, an dem Fundsachen angegeben oder abgeholt werden können; Fundamt
German Fundbüro = Hungarian talált tárgyak gyűjtőhelye

German Tschechoslowakei = Hungarian Csehszlovákia

jemand, der liest
German Leser = Hungarian olvasó

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
German Dach = Hungarian háztető

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
German Dach = Hungarian fedél

der menschliche Kopf; Birne; Rübe; Dez; Omme
German Dach = Hungarian kobak

ein Glas, ein Krug oder auch eine Flasche Bier; Humpen; Kanne; kühle Blonde; kühles Blondes; Maß
German Bier = Hungarian sör

mit Holzkohle, Gas oder elektrisch betriebenes Gerät, das zum Garen von Fleisch, Wurst, Fisch, Grillkäse und Gemüse auf einem Rost verwendet wird; Griller; Grillgerät
German Grill = Hungarian grill

zum Grill gehörender Rost; Bratrost; Grillrost
German Grill = Hungarian grill

zum Grill gehörender Rost; Bratrost; Grillrost
German Grill = Hungarian grillező

Gitter vor dem Kühler eines Kraftfahrzeuges; Kühlergrill; Gillz
German Grill = Hungarian hűtőrács

kurz für Grillrestaurant, Grillstube; Kühlergrill
German Grill = Hungarian grill

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
German Rom = Hungarian cigány

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
German Dessert = Hungarian desszert

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
German Dessert = Hungarian csemege

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
German Arbeitsstelle = Hungarian munkahely

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
German Arbeitsstelle = Hungarian munkahely

Landkarte mit eingezeichneten Straßen für die Fahrt mit dem Auto
German Autokarte = Hungarian autótérkép

aus Italien stammendes Spiel, bei dem auf speziellen Bahnen eigene Kugeln möglichst präzise an eine kleine Zielkugel geworfen werden müssen
German Boccia = Hungarian bocsa

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
German Winterschlussverkauf = Hungarian télvégi kiárusítás

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
German Winterschlussverkauf = Hungarian téli kiárusítás

das mit einem Innengewinde versehene und aufschraubbare Gegenstück einer Schraube; Mutter; Nussschraube
German Schraubenmutter = Hungarian csavaranya

Lutschpastille gegen Begleiterscheinungen einer Erkältung, wie rauhen Hals und Hustenreiz
German Hustenbonbon = Hungarian köhögés elleni cukorka

Hafen, in dessen Schiffsregister ein Schiff eingetragen ist
German Heimathafen = Hungarian anyakikötő

Hafen, in dem jemand stationiert ist
German Heimathafen = Hungarian hazai kikötő

das eigene Land; der Staat in dem man sich befindet, auf den man sich bezieht
German Inland = Hungarian belföld

der Teil eines Landes oder der Landmasse, der nicht am Rand liegt; Binnenland; Landesinneres
German Inland = Hungarian belső vidék

jemand der regelmäßig mindestens eine Gemeindegrenze auf dem Weg zu Arbeit überschreiten muss
German Pendler = Hungarian ingázó

Tonleiter; Tonleiter
German Skala = Hungarian skála

Tonleiter; Tonleiter
German Skala = Hungarian hangsor

Zuordnungsvorschrift, Einteilung zu einer Bewertung; Maßeinteilung; Skale
German Skala = Hungarian skála

Zuordnungsvorschrift, Einteilung zu einer Bewertung; Maßeinteilung; Skale
German Skala = Hungarian fokbeosztás

die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8; Achter
German Acht = Hungarian nyolcas

verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke; Handschellen; Brasselette
German Acht = Hungarian kézi bilincs

etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung eines Rades; Achter; Seitenschlag; Achti
German Acht = Hungarian nyolcas

Spielkarte mit dem Wert 8
German Acht = Hungarian nyolcas

Verkehrsstrecke der Linie 8 eines öffentlichen Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8; Achter
German Acht = Hungarian nyolcas

Figur, deren Form eine 8 darstellt; Achter
German Acht = Hungarian nyolcas

etwas, das mit der Ziffer 8 bezeichnet ist
German Acht = Hungarian nyolcas

Ausschluss aus einer Gemeinschaft; Verurteilung als gemeinschaftsfeindlich; Ächtung; Verfemung
German Acht = Hungarian jogközösségből való kitaszítás

Verwehrung des Rechtsschutzes
German Acht = Hungarian kiközösítés

Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge
German Acht = Hungarian figyelem

Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge
German Acht = Hungarian vigyázat

eine Art gebackene Fleischpastete aus durchgedrehtem Rind- und Schweinefleisch und Gewürzen, die in Scheiben geschnitten warm oder kalt gegessen wird; Fleischkäse
German Leberkäse = Hungarian húskenyér

eine Art gebackene Fleischpastete aus durchgedrehtem Rind- und Schweinefleisch und Gewürzen, die in Scheiben geschnitten warm oder kalt gegessen wird; Fleischkäse
German Leberkäse = Hungarian henteskenyér

Person, die einen Menschen für eine Gegenleistung ermordet; die einen Auftragsmord ausführt; Auftragsmörder
German Auftragskiller = Hungarian bérgyilkos

German Ehebund = Hungarian házasság

German Ehebund = Hungarian házassági kötelék

eine Urkunde, in der die Gründung eines Gemeinwesens oder einer Organisation ausgewiesen wird
German Gründungsurkunde = Hungarian alapító okirat

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
German Krieg = Hungarian háborúság

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
German Krieg = Hungarian perpatvar

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
German Krieg = Hungarian viszály

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartehalle
German Wartesaal = Hungarian váróterem

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
German Gespenst = Hungarian kisértet

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
German Gespenst = Hungarian hazajáró lélek

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
German Gespenst = Hungarian fantom

German Fahrausweis = Hungarian menetjegy

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
German Arrest = Hungarian elzárás

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
German Arrest = Hungarian bezárás

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
German Arrest = Hungarian fogda

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
German Arrest = Hungarian fogház

Beschlagnahmung von Gütern
German Arrest = Hungarian lefoglalás

Beschlagnahmung von Gütern
German Arrest = Hungarian foglalás

Betrüger, Schwindler, der besonderes Wissen, magische Fähigkeiten oder übernatürliche Gaben zu besitzen vorgibt
German Scharlatan = Hungarian sarlatán

Betrüger, Schwindler, der besonderes Wissen, magische Fähigkeiten oder übernatürliche Gaben zu besitzen vorgibt
German Scharlatan = Hungarian kuruzsló

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst, die sich der Sprachforschung widmet; Linguist; Sprachwissenschaftler
German Sprachforscher = Hungarian nyelvész

männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist; Bulle
German Stier = Hungarian bika

eines der zwölf Tierkreiszeichen; Sternzeichen
German Stier = Hungarian Bika

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
German Hitze = Hungarian láz

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
German Hitze = Hungarian forróság

hohe, als unangenehm empfundene Wärme
German Hitze = Hungarian hőség

mathematische Disziplin, die sich mit der Frage befasst, welche Möglichkeiten es gibt, eine bestimmte Anzahl von Dingen miteinander zu kombinieren
German Kombinatorik = Hungarian kombinatorika

Untersuchung des Geschehens auf einem Markt, zum Beispiel durch die Analyse von Angebot, Nachfrage und Konsumverhalten; Marktanalyse
German Marktforschung = Hungarian piackutatás

alte, gebrauchte Waren von geringem Wert
German Trödel = Hungarian zsibáru

alte, gebrauchte Waren von geringem Wert
German Trödel = Hungarian ócskaság

kurz für Trödelmarkt
German Trödel = Hungarian zsibvásár

kurz für Trödelmarkt
German Trödel = Hungarian ócskapiac

kurz für Trödelmarkt
German Trödel = Hungarian bolhapiac

German Weltgewandtheit = Hungarian világlátottság

German Weltgewandtheit = Hungarian világtapasztaltság

German Weltgewandtheit = Hungarian emberekkel való bánnitudás

männlicher Partner in einer Ehe; Ehemann
German Ehegatte = Hungarian férj

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
German Ehegatte = Hungarian házastárs

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
German Ehegatte = Hungarian házasfél

ein Gewehr mit Doppellauf
German Zwilling = Hungarian kétcsövű puska

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel; Gemini
German Zwilling = Hungarian Ikrek

eines der zwölf Sternzeichen
German Zwilling = Hungarian Ikrek

German Druckkochtopf = Hungarian kukta

ein Jahr, in dem besonders starker Hunger herrscht
German Hungerjahr = Hungarian sovány esztendő

ein Jahr, in dem besonders starker Hunger herrscht
German Hungerjahr = Hungarian szűk esztendő

die Darstellung der Gottesmutter auf spezifische Weise; Marienbildnis
German Marienbild = Hungarian Mária-kép

German Juweliergeschäft = Hungarian ékszerbolt

German Juweliergeschäft = Hungarian ékszerüzlet

German Juweliergeschäft = Hungarian ékszerészbolt

German Juweliergeschäft = Hungarian ékszerészüzlet

Unfall eines Zuges; Eisenbahnunfall; Eisenbahnunglück; Zugunfall
German Zugunglück = Hungarian vonatszerencsétlenség

Unfall eines Zuges; Eisenbahnunfall; Eisenbahnunglück; Zugunfall
German Zugunglück = Hungarian vasúti szerencsétlenség

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
German Höllenlärm = Hungarian pokoli lárma

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
German Höllenlärm = Hungarian pokoli zaj

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
German Höllenlärm = Hungarian pokoli zsivaly

Fähigkeit zur Zeugung von Nachwuchs; Fruchtbarkeit; Manneskraft; Maskulinität; Potenz; Virilität
German Männlichkeit = Hungarian férfiasság

auf traditionellen Geschlechterrollen basierendes Wertebild, das Eigenschaften wie Stärke, Standhaftigkeit, Loyalität und Verlässlichkeit umfasst
German Männlichkeit = Hungarian férfiasság

Sammelbezeichnung für die Geschlechtsorgane des Mannes; Gemächt
German Männlichkeit = Hungarian férfiasság

Tier, an oder mit dem ein Versuch durchgeführt wird
German Versuchstier = Hungarian kísérleti állat

German Interessengegensatz = Hungarian érdekellentét

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
German Anschluss = Hungarian (előfizetői) telefon(állomás)

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
German Anschluss = Hungarian (közműbe) bekötés

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
German Anschluss = Hungarian (forgalmi) csatlakozás

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
German Anschluss = Hungarian kontaktus

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
German Anschluss = Hungarian ismeretség

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
German Anschluss = Hungarian társaság

German Begräbnisstätte = Hungarian temetkezési hely

German Wallfahrerin = Hungarian zarándok

das In-den-Himmel-Kommen
German Himmelfahrt = Hungarian mennybemenetel

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
German Doktor = Hungarian orvos

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
German Doktor = Hungarian doktor

akademischer Grad, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
German Doktor = Hungarian doktor

den Prozessbeteiligten zur Verfügung stehendes Instrument, ein Urteil, einen Gerichtsbescheid oder einen Beschluss überprüfen zu lassen
German Rechtsmittel = Hungarian jogorvoslat

eine Möglichkeit, Gerichtsentscheidungen anzufechten oder überprüfen zu lassen
German Rechtsmittel = Hungarian jogorvoslat

Einrichtung eines Wohnzimmers; Wohnzimmereinrichtung
German Wohnzimmer = Hungarian nappali

politische, soziale Gleichheit von Personen; Gleichheit
German Egalität = Hungarian egyenlőség

technisch ausgerüstetes Fahrzeug zur Übertragung von Aufnahmen für das Fernsehen oder Radio
German Übertragungswagen = Hungarian közvetítőkocsi

institutioneller Zusammenschluss der Arbeitgeber zur Vertretung ihrer Interessen gegenüber Gewerkschaften und Staat
German Arbeitgeberverband = Hungarian munkaadók szövetsége

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
German Location = Hungarian hely

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
German Location = Hungarian terep

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
German Location = Hungarian lokalitás

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
German Erinnerung = Hungarian emlékezőképesség

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
German Erinnerung = Hungarian emlékezet

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
German Rechner = Hungarian számológép

eine Person, die eine Sache genau durchrechnet oder kalkuliert
German Rechner = Hungarian számító

hochtechnologische Rechenmaschine; Personal Computer; Computer; Rechenmaschine; Rechenknecht; Rechenanlage
German Rechner = Hungarian számítógép

tragbares technisches Hilfsmittel zur Lösung mathematischer Aufgaben; Kalkulator; Rechengerät
German Rechner = Hungarian számológép

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
German Saisonende = Hungarian idény vége

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
German Saisonende = Hungarian szezon vége

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
German Saisonende = Hungarian évadzárás

German Schildknorpel = Hungarian pajzsporc

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
German Brunnen = Hungarian kút

Entnahmestelle, oft mit Auffangbecken, zur Bereitstellung in der Nähe oder in der Ferne gewonnenen Wassers
German Brunnen = Hungarian kút

zum Verzehr geeignetes Muskelgewebe von Pferden
German Pferdefleisch = Hungarian lóhus

ein Knochenfisch aus der Familie der Quappen; Aalraupe; Aalrutte; Quappaal; Rutte; Treische
German Aalquappe = Hungarian menyhal

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
German Regenzeit = Hungarian esős időszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
German Regenzeit = Hungarian esős évszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
German Regenzeit = Hungarian esős korszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
German Regenzeit = Hungarian pruviálkor

wirtschaftliches Unternehmen, das an seiner als Hauptsitz gemeldeten Adresse lediglich einen Briefkasten unterhält; Briefkastengesellschaft; Briefkastenunternehmen
German Briefkastenfirma = Hungarian postafiókcég

Bereich eines Gewässers, in dem viele Fische vorkommen
German Fischgrund = Hungarian halászati terület

Bereich eines Gewässers, in dem viele Fische vorkommen
German Fischgrund = Hungarian halászterület

wässrige Lösung einer Base; alkalische Lösung
German Lauge = Hungarian lúg

stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts; Sinnbild; Verkörperung
German Symbol = Hungarian szimbólum

stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts; Sinnbild; Verkörperung
German Symbol = Hungarian jelkép

Raubtierart aus der Familie der Marder; Bärenmarder; Gierling; Giermagen; Gierschlund; Gulo gulo
German Vielfraß = Hungarian rozsomák

Raubtierart aus der Familie der Marder; Bärenmarder; Gierling; Giermagen; Gierschlund; Gulo gulo
German Vielfraß = Hungarian torkosborz

die Ernte der Weintrauben; Traubenlese; Weinernte; Wimmet
German Weinlese = Hungarian szüret

German Vogelfänger = Hungarian madarász

Prinzip der freien und gleichberechtigten Willensbildung und Mitbestimmung in unter- oder überstaatlichen Gruppen oder Organisationen durch deren Angehörige; Mitbestimmung
German Demokratie = Hungarian demokrácia

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
German Migration = Hungarian migráció

die gesamten Behörden, die die öffentlichen Dienste einer Stadt organisieren
German Stadtverwaltung = Hungarian városi közigazgatás

German Linkshändigkeit = Hungarian balkezesség

German Krankenhausaufenthalt = Hungarian kórházi tartózkodás

Onkel; Ohm; Öhm; Onkel
German Oheim = Hungarian nagybácsi

in der Vorweihnachtszeit abgehaltener Markt; Adventmarkt; Christkindlesmarkt; Christkindlemarkt; Christkindlmarkt
German Weihnachtsmarkt = Hungarian karácsonyi vásár

German Segelmacher = Hungarian vitorlakészítő

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
German Flugblatt = Hungarian röpirat

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
German Flugblatt = Hungarian rőplap

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
German Flugblatt = Hungarian röpcédula

German Silberreiher = Hungarian nagy kócsag

German Hochschulreife = Hungarian érettségi

Situation oder Handlung mit komischer Wirkung, die Lachen hervorrufen soll
German Komik = Hungarian komikum

German Müllentsorgung = Hungarian hulladékkezelés

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
German Massenproduktion = Hungarian tömegtermelés

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
German Massenproduktion = Hungarian tömeges termelés

Glasbehälter mit Deckel, in dem Früchte, Gemüse oder dergleichen eingemacht und so konserviert werden; Einmachglas; Weckglas
German Einweckglas = Hungarian befőttesüveg

ungeschickter, unbeholfener Mensch, Tolpatsch
German Torkel = Hungarian kétbalkezes

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
German Ausfahrt = Hungarian lejárat

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
German Ausfahrt = Hungarian kijáró

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
German Ausfahrt = Hungarian kijárat

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
German Ausfahrt = Hungarian lejáró

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
German Ausfahrt = Hungarian kihajtás

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
German Ausfahrt = Hungarian elmenés

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
German Ausfahrt = Hungarian kikocsikázás

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
German Ausfahrt = Hungarian elutazás

das Wegfahren vom Land aufs Meer hinaus
German Ausfahrt = Hungarian kifutás

Anlage, in der Leichen der Verbrennung zugeführt werden
German Krematorium = Hungarian krematórium

German Wasserkrug = Hungarian vizeskorsó

German Wasserkrug = Hungarian vizeskancsó

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
German Zuversicht = Hungarian bizalom

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
German Zuversicht = Hungarian bizakodás

Person, mit der man gemeinsam an einer Universität, einer Hochschule oder einer Fachhochschule studiert; Mitstudent; Studienkollege
German Kommilitone = Hungarian hallgatótárs

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
German Geschrei = Hungarian lárma

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
German Geschrei = Hungarian ricsaj

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
German Geschrei = Hungarian zaj

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
German Geschrei = Hungarian kiabálás

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
German Geschrei = Hungarian kiáltozás

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
German Geschrei = Hungarian lárma

die Formung von freistehenden oder in hoch- oder flacherhabener Arbeit gefertigten Bildwerken aus festen Stoffen wie Stein, Holz, Metall
German Bildhauerkunst = Hungarian szobrászat

Speise, die typisch für eine Region oder ein Land ist; Regionalgericht
German Spezialität = Hungarian specialitás

Speise, die jemand sehr gerne isst; Delikatesse; Gaumenschmaus; Leckerbissen; Leibgericht; Schmankerl
German Spezialität = Hungarian különlegesség

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
German Spezialität = Hungarian sajátosság

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
German Abstand = Hungarian távolság

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
German Abstand = Hungarian időköz

German Computertisch = Hungarian számítógépasztal

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
German Wohl = Hungarian egészség

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
German Wohl = Hungarian boldogság

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
German Wohl = Hungarian jólét

Soldat, der unerlaubt seiner Dienstpflichtentflieht oder fernbleibt
German Deserteur = Hungarian dezertőr

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
German Spritze = Hungarian fecskendő

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
German Spritze = Hungarian injekció

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
German Spritze = Hungarian tűzoltófecskendő

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
German Spritze = Hungarian spricni

Gemisch verschiedener Substanzen in flüssiger, gelartiger oder pulverförmiger Art bezeichnet, das zum Reinigen von Textilien verwendet wird
German Waschmittel = Hungarian mosószer

Mahlzeit zum Tagesende; Abendessen; Abendmahl; Abendmahlzeit; Abendtafel; Dinner
German Abendbrot = Hungarian estebéd

Liefer- und Zahlungsbedingungen
German Kondition = Hungarian szállítási feltétel

Liefer- und Zahlungsbedingungen
German Kondition = Hungarian fizetési feltétel

körperliche Leistungsfähigkeit
German Kondition = Hungarian kondíció

Holzblasinstrument eine Flöte, die beim Blasen quer gehalten wird; Traversflöte
German Querflöte = Hungarian harántfuvola

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
German Scheinwerfer = Hungarian fényszóró

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
German Scheinwerfer = Hungarian reflektor

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
German Scheinwerfer = Hungarian fényszóró

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
German Scheinwerfer = Hungarian reflektor

eine zusammenhängende auf- oder absteigende Reihenfolge von Tönen, in einer feststehenden Anordnung der Tonschritte; Skala
German Tonleiter = Hungarian hangskála

eine zusammenhängende auf- oder absteigende Reihenfolge von Tönen, in einer feststehenden Anordnung der Tonschritte; Skala
German Tonleiter = Hungarian hanglétra

German Auftrittsverbot = Hungarian fellépési tilalom

German Auftrittsverbot = Hungarian fellépti tilalom

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
German Forderung = Hungarian követelés

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
German Forderung = Hungarian követelmény

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
German Forderung = Hungarian kívánalom

das zum Duell Aufrufen
German Forderung = Hungarian kihívás

das zum Duell Aufrufen
German Forderung = Hungarian provokálás

die Zeit, die bis zu einem geplanten Ereignis vergeht
German Wartezeit = Hungarian várakozási idő

eine abends erscheinende Zeitung, meist Boulevardzeitung; Abendzeitung
German Abendblatt = Hungarian esti lap

eine abends erscheinende Zeitung, meist Boulevardzeitung; Abendzeitung
German Abendblatt = Hungarian esti újság

kurz für Pferdeapfel
German Apfel = Hungarian lócitrom

die weiblichen Brüste
German Apfel = Hungarian mell

Jahr, in dem jemand geboren wurde
German Geburtsjahr = Hungarian születési év

Mütze aus Fell
German Fellmütze = Hungarian szőrmekucsma

ringförmiger Sitz des Klosettbeckens; WC-Brille; Klobrille; Sitzring
German Brille = Hungarian vécéülőke

German Telefonverzeichnis = Hungarian telefonkönyv

Ein Kind, das den Tag nach der Schule alleine zu Hause verbringt, da beide Elternteile berufstätig sind, und daher den Hausschlüssel bei sich trägt
German Schlüsselkind = Hungarian kulcsos gyerek

saisonal geöffnete Wirtschaft für den Weinausschank von Winzern; Besenwirtschaft; Häckerwirtschaft; Heckenwirtschaft; Kranzwirtschaft; Maienwirtschaft
German Straußwirtschaft = Hungarian termelői borkimérés

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
German Produkt = Hungarian készítmény

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
German Produkt = Hungarian produktum

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
German Produkt = Hungarian termény

langes, feines, seidiges Haar der Angoraziege
German Mohair = Hungarian mohergyapjú

Gänseflügel, der zum Abwischen leichten Schmutzes verwendet wurde; Federwisch
German Flederwisch = Hungarian tollseprű

German Führerschein = Hungarian jogosítvány

German Führerschein = Hungarian vezetői engedély

ein Facharzt für Nervenheilkunde; Nervenarzt
German Neurologe = Hungarian idegorvos

ein Facharzt für Nervenheilkunde; Nervenarzt
German Neurologe = Hungarian neurológus

German Familienbuch = Hungarian családkönyv

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
German Gesichtspunkt = Hungarian szempont

German Doppelheit = Hungarian kettősség

German Doppelheit = Hungarian kétféleség

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
German Fallrohr = Hungarian lefolyócső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
German Fallrohr = Hungarian esőcső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
German Fallrohr = Hungarian leszállócső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
German Fallrohr = Hungarian ejtőcső

Erkrankung der Lunge; Lungenerkrankung
German Lungenkrankheit = Hungarian tüdőbetegség

Erkrankung der Lunge; Lungenerkrankung
German Lungenkrankheit = Hungarian tüdőbaj

German Gasableser = Hungarian gázóra-leolvasó

German Formbeständigkeit = Hungarian alaktartóság

German Laiin = Hungarian laikus

Schlaginstrument mit auf einem Klangrahmen befestigten Holzstäben
German Xylophon = Hungarian facimbalom

German Höckerschwan = Hungarian bütykös hattyú

technische Übertragung von Informationen über Funkwellen mit der Absicht, eine große Anzahl von Empfängern zu erreichen
German Rundfunk = Hungarian rádióadás

German Kuguar = Hungarian puma

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
German Sender = Hungarian küldő

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
German Sender = Hungarian feladó

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
German Sender = Hungarian adó

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
German Sender = Hungarian adó

ein kleiner Ausgleich, der über eine große Enttäuschung, einen großen Verlust hinweghelfen soll
German Trostpflaster = Hungarian fájdalomdíj

ein kleiner Ausgleich, der über eine große Enttäuschung, einen großen Verlust hinweghelfen soll
German Trostpflaster = Hungarian vigaszdíj

German Tellergericht = Hungarian egytálétel

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
German Absicht = Hungarian szándék

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
German Absicht = Hungarian terv

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
German Absicht = Hungarian cél

Grund für eine Handlung; Beweggrund; Motiv
German Absicht = Hungarian szándék

besondere Form des Vorsatzes im Strafrecht, die sich dadurch auszeichnet, dass es dem Täter auf den Erfolg ankommt
German Absicht = Hungarian szándék

weibliche Person, die sich durch einen Gott zur Verkündigung von Botschaften einer Religion berufen sieht
German Prophetin = Hungarian prófétanő

Grabstätte oder Gegenstände in einem Grab, die jemand entdeckt hat
German Gräberfund = Hungarian sírlelet

umgangssprachliche oder saloppe Bezeichnung für Kopf; Kopf; Dach; Rübe; Nuss; Omme
German Dez = Hungarian kobak

unabhängige Veränderliche einer Funktion
German Argument = Hungarian argumentum

unabhängige Veränderliche einer Funktion
German Argument = Hungarian független változó/függvénynél

unabhängige Veränderliche einer Funktion
German Argument = Hungarian függvényértéksor/táblázatban

in der Rektions-Bindungs-Theorie Ausdrücke oder Ergänzungen, die eine Theta-Rolle, eine bestimmte semantische Funktion, ausüben
German Argument = Hungarian argument

von einem Präsidenten eingesetzte Regierungsmannschaft; vom Reichspräsidenten eingesetztes Präsidialkabinett, was während der letzten drei Reichsregierungen der Weimarer Republik der Fall war
German Präsidialregierung = Hungarian elnöki kormányzás

von einem Präsidenten eingesetzte Regierungsmannschaft; vom Reichspräsidenten eingesetztes Präsidialkabinett, was während der letzten drei Reichsregierungen der Weimarer Republik der Fall war
German Präsidialregierung = Hungarian prezidenciális kormányzás

wissenschaftliche Untersuchung von Dialekten; Mundartforschung; Dialektologie
German Dialektforschung = Hungarian nyelvjáráskutatás

verbindliche Festlegung auf etwas
German Schwur = Hungarian eskü

Eid vor einer dazu berechtigten Institution
German Schwur = Hungarian eskü

räumlicher Bereich der Verbreitung einer Sprache
German Sprachgebiet = Hungarian nyelvterület

German Wintermode = Hungarian téli divat

Tendenz, die Freiheit, Selbständigkeit des Individuums besonders zu beachten
German Individualisierung = Hungarian egyéniesítés

Tendenz, die Freiheit, Selbständigkeit des Individuums besonders zu beachten
German Individualisierung = Hungarian individualizálás

German Konzertreise = Hungarian hangversenykörút

die Frucht des Holunders, insbesondere die des Schwarzen Holunders; Holunder; Hollerbeere
German Holunderbeere = Hungarian bodzabogyó

schnelle Fortbewegung; Laufen
German Rennen = Hungarian futás

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
German Rennen = Hungarian verseny

German Schulreform = Hungarian tanügyi reform

German Schulreform = Hungarian iskolareform

Trivialname von Natriumsulfat, einem farblosen Natriumsalz, das in Mineralwasser enthalten ist und in der Medizin als Abführmittel eingesetzt wird; Natriumsulfat
German Glaubersalz = Hungarian glaubersó

oft sehr großes, im Wasser lebendes Säugetier; Walfisch
German Wal = Hungarian cet

German Zirkumpolarstern = Hungarian cirkumpoláris csillag

German Schlagerwettbewerb = Hungarian táncdalverseny

German Dingo = Hungarian dingó

meist gegen Zahlung von Zinsen zur Verfügung gestelltes fremdes Kapital
German Kredit = Hungarian hitel

meist gegen Zahlung von Zinsen zur Verfügung gestelltes fremdes Kapital
German Kredit = Hungarian kölcsön

German Preisnachlass = Hungarian árengedmény

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
German Empfehlung = Hungarian tanács (ajánlat)

Teil einer Grußformel
German Empfehlung = Hungarian üdvözlet

Annahme oder Einstellung, dass man sich auf etwas Bestimmtes verlassen kann
German Vertrauenswürdigkeit = Hungarian megbízhatóság

felsiger Bereich zwischen Wasser und Land
German Felsenufer = Hungarian sziklapart

German Bruttogewicht = Hungarian bruttó súly

German Bruttogewicht = Hungarian teljes súly

Milch von der Ziege
German Ziegenmilch = Hungarian kecsketej

German Faltengebirge = Hungarian gyűrthegység

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
German Foyer = Hungarian előcsarnok

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
German Foyer = Hungarian foyer

das Ausüben, das Ausgeübtwerden; Ausführen
German Ausübung = Hungarian gyakorlás

das Ausüben, das Ausgeübtwerden; Ausführen
German Ausübung = Hungarian gyakorlat

German Nettogewicht = Hungarian nettó súly

German Nettogewicht = Hungarian tiszta súly

German Nettogewicht = Hungarian való súly

ein für die katholische Eucharistiefeier bestimmter Wein
German Messwein = Hungarian misebor

Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; Beispiel; Ausstellungsstück; Probe
German Muster = Hungarian minta

ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung bestimmt ist; Schema
German Muster = Hungarian minta

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
German Legitimation = Hungarian igazolvány

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
German Legitimation = Hungarian igazolás

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
German Legitimation = Hungarian legitimáció

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
German Legitimation = Hungarian jogosultság

Anerkennung eines nichtehelichen Kindes als eigenes
German Legitimation = Hungarian törvényesítés

Anerkennung eines nichtehelichen Kindes als eigenes
German Legitimation = Hungarian legitimálás

Person, die Gitarre spielt; Gitarrero; Gitarrenspieler
German Gitarrist = Hungarian gitáros

Person, die Gitarre spielt; Gitarrero; Gitarrenspieler
German Gitarrist = Hungarian gitárjátékos

German Wiesenklee = Hungarian réti here

die Tätigkeit der Entwicklung; Entwicklung
German Ausarbeitung = Hungarian kidolgozás

die Tätigkeit der Entwicklung; Entwicklung
German Ausarbeitung = Hungarian kivitelezés

ein Schriftstück, welches sich empirisch mit einer Sache auseinandersetzt und diese analysiert; Abhandlung; Aufsatz; Analyse
German Ausarbeitung = Hungarian téma feldolgozása

German Schönheitsfehler = Hungarian szépséghiba

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
German Geräusch = Hungarian zavaró hang

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
German Geräusch = Hungarian zörej

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
German Geräusch = Hungarian nesz

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
German Gunst = Hungarian pártfogás

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
German Gunst = Hungarian jóindulat

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
German Gunst = Hungarian kedvezés

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
German Gunst = Hungarian pártolás

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
German Gunst = Hungarian előny

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
German Gunst = Hungarian részrehajlás

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
German Gunst = Hungarian szívesség

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
German Kandidat = Hungarian kandidátus

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
German Handarbeit = Hungarian fizikai munka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
German Handarbeit = Hungarian testi munka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
German Handarbeit = Hungarian kézimunka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
German Handarbeit = Hungarian kézimunkázás

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
German Handarbeit = Hungarian kézimunka

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
German Handarbeit = Hungarian kézműáru

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
German Ferien = Hungarian vakáció

Urlaub; Urlaub
German Ferien = Hungarian szabadság

der Zeitpunkt, an dem der Mond über dem Horizont erscheint
German Mondaufgang = Hungarian holdkelte

der Zeitpunkt, an dem der Mond über dem Horizont erscheint
German Mondaufgang = Hungarian holdfelkelte

German Grabkapelle = Hungarian sírkápolna

German Grabkapelle = Hungarian temetői kápolna

German Grabkapelle = Hungarian temetőkápolna

Art und Weise der Lebensführung; Lebensart; Lebensstil
German Lifestyle = Hungarian életmód

German Luftsack = Hungarian légzsák

in Amerika lebende Katzenart
German Silberlöwe = Hungarian puma

German Rocksaum = Hungarian szoknyaszegély

German Pannendienst = Hungarian autómentő szolgálat

German Pannendienst = Hungarian műszaki segélyszolgálat

German Manteltarif = Hungarian tarifaszerződés

Platz zum Sitzen
German Sitzplatz = Hungarian ülőhely

Aufbewahrungsort für Waffen; Raum in einer Burg
German Waffenkammer = Hungarian fegyverkamra

Aufbewahrungsort für Waffen; Raum in einer Burg
German Waffenkammer = Hungarian fegyverraktár

begrenzter Abschnitt innerhalb des Ablaufes von Zeiteinheiten
German Zeit = Hungarian idő

grammatische Kategorie des Zeitworts zur Anzeige einer Zeit oder Zeitstufe
German Zeit = Hungarian idő

Gegenwart, das zeitliche Jetzt
German Zeit = Hungarian idő

bestimmter Moment im Ablauf von Zeiteinheiten
German Zeit = Hungarian idő

German Wasserhaushalt = Hungarian vízháztartás

das Schießen mit Flinten auf Tonscheiben, die in die Luft geworfen werden; Wurfscheibenschießen; Wurftaubenschießen
German Tontaubenschießen = Hungarian agyaggalamb-lövészet

Möbelstück oder Gerät mit drei Beinen
German Dreibein = Hungarian háromlábú

das Zusammenstellen, Ordnen von Informationen
German Dokumentation = Hungarian dokumentálás

das Ergebnis der Zusammenstellung oder Ordnung von Informationen
German Dokumentation = Hungarian dokumentáció

Ausdruck, Beleg oder Zeichen
German Dokumentation = Hungarian dokumentáció

Vorgang des Messens
German Messung = Hungarian mérés

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
German Menü = Hungarian étlap

ein Tuch, das auf den Tisch gelegt wird, zum Beispiel aus Anlass einer Mahlzeit; Tischdecke
German Tischtuch = Hungarian abrosz

ein Tuch, das auf den Tisch gelegt wird, zum Beispiel aus Anlass einer Mahlzeit; Tischdecke
German Tischtuch = Hungarian asztalterítő

ein vom Menschen unbeeinflusstes Gebiet
German Wildnis = Hungarian vadon

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
German Fernsehgerät = Hungarian tv-készülék

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
German Fernsehgerät = Hungarian tévékészülék

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
German Sommerfahrplan = Hungarian nyári menetrend

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
German Absperrung = Hungarian zár

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
German Absperrung = Hungarian kordon

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
German Absperrung = Hungarian akadály

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
German Absperrung = Hungarian blokád

das Absperren
German Absperrung = Hungarian elzárás

das Absperren
German Absperrung = Hungarian elrekesztés

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
German Pflegerin = Hungarian nővér

die Ideologie, die sich für den Frieden einsetzt und den Krieg und die Gewalt ablehnt; Gewaltlosigkeit
German Pazifismus = Hungarian pacifizmus

German Konfident = Hungarian kebelbarát

bildhaftes oder konventionelles Zeichen durch Körperteile zwecks Kommunikation, oft nur einzeln ausgeführt gleichwertig einer Interjektion oder satzähnlich angereiht; Bewegung; Deuten; Handzeichen; Deuter
German Geste = Hungarian kézmozdulat

bewusste symbolhaft verdeutlichende Körperbewegungen, die zur Kommentierung des Gesagten oder Gesungenen dienen
German Geste = Hungarian gesztus

spontane oder bewusst eingesetzte, ausdrucksvolle Bewegung des Körpers, besonders der Hände und des Kopfes, die jemandes Worte hervorhebend begleitet oder ersetzt
German Geste = Hungarian gesztus

symbolträchtige Handlung, sinnbildhaftes Zeichen oder zeichenhafte Mitteilung, die etwas indirekt ausdrücken soll; Bewegung; Deuten; Handzeichen; Deuter
German Geste = Hungarian kézjel

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
German Krimi = Hungarian krimi

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
German Praktikum = Hungarian gyakorlat

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
German Praktikum = Hungarian praktikum

gebratenes Fleisch, das von einem Schwein stammt; Schweinsbraten
German Schweinebraten = Hungarian sertéssült

gebratenes Fleisch, das von einem Schwein stammt; Schweinsbraten
German Schweinebraten = Hungarian disznósült

German Lokalblatt = Hungarian helyi újság

ein Vertrag, Abkommen
German Pakt = Hungarian paktum

ein Vertrag, Abkommen
German Pakt = Hungarian szerződés

ein Vertrag, Abkommen
German Pakt = Hungarian egyezség

ein Vertrag, Abkommen
German Pakt = Hungarian egyezmény

ein Vertrag, Abkommen
German Pakt = Hungarian megegyezés

ein Vertrag, Abkommen
German Pakt = Hungarian megállapodás

ungeheuer reicher Mann
German Nabob = Hungarian nábob

Gottesdienst, der dazu abgehalten wird, um sich bei Gott für etwas zu bedanken
German Dankgottesdienst = Hungarian hálaadó istentisztelet

Rechtfertigung der christlichen Glaubenslehre
German Apologetik = Hungarian apologetika

Verteidigung, Rechtfertigung einer Weltanschauung
German Apologetik = Hungarian hitvédelemtan

Abschlussprüfung an einer höheren Schule, deren erfolgreiche Absolvierung zum Hochschulstudium berechtigt; Abitur
German Abi = Hungarian érettségi

meist schriftliche Anzeige oder Ankündigung, insbesondere einer Sendung an den Empfänger; Aviso
German Avis = Hungarian értesítés

meist schriftliche Anzeige oder Ankündigung, insbesondere einer Sendung an den Empfänger; Aviso
German Avis = Hungarian avízó

konkrete Pestepidemie, in einem bestimmten Zeitraum und bestimmtem Gebiet; Pestepidemie
German Pest = Hungarian pestis

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
German Pest = Hungarian dögvész

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
German Pest = Hungarian döghalál

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
German Pest = Hungarian pestis

die Zinnpest, die allotrope Umwandlung von Zinn
German Pest = Hungarian pestis

chemisches Element mit der Ordnungszahl 94, das zu den Actinoiden gehört
German Plutonium = Hungarian plutónium

Ort, an dem ein Unglück passiert ist; Unglücksstelle
German Unglücksort = Hungarian szerencsétlenség színhelye

schlaff hängende Brust
German Hängebrust = Hungarian lógó mell

Hauptstraße in russischen Städten
German Prospekt = Hungarian proszpekt

individuelles Lebewesen, gesehen als Gesamtsystem aller seiner Organe; Lebewesen
German Organismus = Hungarian organizmus

System aus einzelnen Teilen, bei dem jeder Teil eine bestimmte Funktion erfüllt
German Organismus = Hungarian organizmus

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
German Fell = Hungarian nyersbőr

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
German Fell = Hungarian szőrmés bőr

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
German Fell = Hungarian szőrme

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
German Fell = Hungarian bunda

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
German Fell = Hungarian prém

Verständigung von Partnern über künftige Handlungen oder Unterlassungen; Abmachung; Arrangement; Übereinkunft; Verabredung; Vereinbarung
German Absprache = Hungarian megállapodás

Verständigung von Partnern über künftige Handlungen oder Unterlassungen; Abmachung; Arrangement; Übereinkunft; Verabredung; Vereinbarung
German Absprache = Hungarian megegyezés

Der Lebensabschnitt, in der eine Person zur Schule gegangen ist, von der Einschulung bis zum Schulabschluss
German Schulzeit = Hungarian diákévek

Flug zum Mond
German Mondflug = Hungarian holdrepülés

German Ausstellungsraum = Hungarian kiállítóterem

German Ausstellungsraum = Hungarian kiállítási helyiség

Altaraufsatzform
German Flügelaltar = Hungarian szárnyas oltár

German Orientteppich = Hungarian keleti szőnyeg

Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst oder verfasst hat; Verfasser; Auktor
German Autor = Hungarian író

Person, die etwas bewirkt oder den Anlass zu etwas gibt; Auktor; Anstifter; Schöpfer; Urheber; Veranlasser
German Autor = Hungarian alkotó

Urheber eines Werks der Musik, des Films, der Kunst oder der Fotografie
German Autor = Hungarian alkotó

Urheber eines Werks der Musik, des Films, der Kunst oder der Fotografie
German Autor = Hungarian szerző

German Taubenei = Hungarian galambtojás

German Anschlagsäule = Hungarian hirdetőoszlop

German Kunstspringen = Hungarian műugrás

Titel höherer Beamter und dessen Träger
German Regierungsrat = Hungarian kormánytanácsos

Regierung eines Kantons und eines deren Mitglieder
German Regierungsrat = Hungarian közigazgatási főtisztviselő

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
German Luft = Hungarian levegő

Ausdruck für etwas, das nicht vorhanden ist
German Luft = Hungarian levegő

German Anschauungsunterricht = Hungarian szemléltető oktatás

Flugsport, bei dem die Piloten schwierige Figuren ausführen
German Kunstflug = Hungarian műrepülés

Versuch des Menschen, ohne Mechanik zu fliegen
German Kunstflug = Hungarian műrepülés

Erlernen eines Berufes; Lehre
German Ausbildung = Hungarian képzés

Ausprägung, Entwicklung oder Gestaltung einer Eigenschaft
German Ausbildung = Hungarian fejlesztés

German Fliegenschiss = Hungarian légypiszok

dreiteiliges Bild
German Triptychon = Hungarian triptichon

German Plunderteig = Hungarian leveles tészta

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
German Camping = Hungarian kemping

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
German Camping = Hungarian kempingezés

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
German Camping = Hungarian táborozás

dürre, trockene Zweige, die von Bäumen oder Büschen abgefallen sind und häufig als Brennmaterial benutzt werden; Reis; Reiser
German Reisig = Hungarian rőzse

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
German Zutritt = Hungarian belépés

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
German Zutritt = Hungarian bemenetel

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
German Zutritt = Hungarian bejárás

kurz für Limonade
German Limo = Hungarian limonádé

kurz für Limousine
German Limo = Hungarian limuzin

German Gottesverehrung = Hungarian Isten tisztelete

Einnahme des Essens, des Mahls
German Mahlzeit = Hungarian étkezés

vorbereitete oder zusammengestellte Speisen und Getränke
German Mahlzeit = Hungarian lakoma

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
German Salat = Hungarian saláta

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
German Stadtteil = Hungarian városrész

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
German Union = Hungarian egyesülés

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
German Union = Hungarian szövetség

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
German Union = Hungarian unió

aus Wein hergestellter Essig
German Weinessig = Hungarian borecet

Angehöriger des irischen Volkes, aus Irland stammende Person, Bewohner der Insel Irland
German Ire = Hungarian ír

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
German Freiheit = Hungarian szabadság

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
German Freiheit = Hungarian függetlenség

in der freien Natur; nicht eingesperrt
German Freiheit = Hungarian szabadság

Recht, das jemandem zusteht
German Freiheit = Hungarian szabadság

German Filmkomponist = Hungarian filmzeneszerző

ein Vogel aus der Familie der Fasanenartigen
German Goldfasan = Hungarian aranyfácán

German Leseprobe = Hungarian olvasópróba

Reihenfolge, in der Wörter aneinandergereiht sind; Wortkette
German Wortfolge = Hungarian szórend

Blume, die in einer Wiese steht/wächst
German Wiesenblume = Hungarian mezei virág

unter etwas liegender Gegenstand oder Schicht als Schutz, Stärkung oder Höhenausgleich
German Unterlage = Hungarian alátét

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
German Unterlage = Hungarian okmány

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
German Unterlage = Hungarian dokumentum

eine Person, die Posaune spielt; Posaunenspieler
German Posaunist = Hungarian harsonás

eine Person, die Posaune spielt; Posaunenspieler
German Posaunist = Hungarian pozanista

German Postanschrift = Hungarian levelezési cím

Synonym für Technik; Produktionstechnik
German Technologie = Hungarian technológia

Verfahren, das in der industriellen Produktion oder Verarbeitung zur Anwendung kommt; Methode
German Technologie = Hungarian technológia

dünner, schlechter Kaffee oder Kaffeeersatz
German Muckefuck = Hungarian híg lötty

dünner, schlechter Kaffee oder Kaffeeersatz
German Muckefuck = Hungarian pótkávé

German Schuhspitze = Hungarian cipőorr

Unterstützung wirtschaftlich benachteiligter Länder
German Entwicklungshilfe = Hungarian fejlesztési segély

Unterstützung wirtschaftlich benachteiligter Länder
German Entwicklungshilfe = Hungarian fejlesztési támogatás

ungezwungenes, spontanes Spiel mit der gegenseitigen Anziehungskraft zwischen zwei Personen; Flirten; Koketterie
German Flirt = Hungarian viszony

ungezwungenes, spontanes Spiel mit der gegenseitigen Anziehungskraft zwischen zwei Personen; Flirten; Koketterie
German Flirt = Hungarian flört

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Wartesaal; Wartezimmer
German Warteraum = Hungarian váróhelyiség

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Wartesaal; Wartezimmer
German Warteraum = Hungarian várószoba

German Engelwurz = Hungarian angyalgyökér

Phase, in der eine Sache getestet, geprüft und entwickelt wird
German Experimentierstadium = Hungarian kisérleti stádium

Phase, in der eine Sache getestet, geprüft und entwickelt wird
German Experimentierstadium = Hungarian kisérleti állapot

Wirkung, die einfach entsteht oder auch absichtlich herbeigeführt werden kann, wobei diese auch überraschend oder beeindruckend sein kann; Wirkung
German Effekt = Hungarian hatás

Fernsehen mit farbiger Darstellung von Bildern und Filmen
German Farbfernsehen = Hungarian színes televízió

Fernsehen mit farbiger Darstellung von Bildern und Filmen
German Farbfernsehen = Hungarian színes tévé

steile, oft schmale Holztreppe; Steige
German Stiege = Hungarian meredek falépcső

Treppe; Treppe
German Stiege = Hungarian lépcső

altes deutsches Zählmaß
German Stiege = Hungarian 20 darab

Ort, in dem man sich zuhause fühlt
German Heimatort = Hungarian szülőhely

Sieger bei einem Wettbewerb in einer bestimmten Disziplin, bei dem es um die Weltmeisterschaft geht
German Weltmeister = Hungarian világbajnok

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
German Demonstrantin = Hungarian tüntető

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
German Demonstrantin = Hungarian demonstráló

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
German Demonstrantin = Hungarian demonstrátor

Zugang oder Übergangsbereich nach erfolgten Kontrollen vom Abfertigungsgebäude des Flughafens zum Rollfeld oder direkt zum Flugzeug; Flugsteig
German Gate = Hungarian kapu

Person, die sich mit großem Einsatz gegen eine herrschende Macht für die Selbständigkeit oder Unabhängigkeit der eigenen Partei einsetzt
German Freiheitskämpfer = Hungarian szabadságharcos

Bereich der Küsten, der unter einem starken Einfluss der Gezeiten steht
German Wattenmeer = Hungarian watt-tenger

Maschine, die autonom eine bestimmte Aufgabe erfüllt; Automat; Drohne
German Roboter = Hungarian robot

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
German Alltag = Hungarian hétköznapok

German Halsentzündung = Hungarian torokgyulladás

German Bewegungsdrang = Hungarian mozgáskényszer

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
German Genehmigung = Hungarian igazolás

nachträgliche Zustimmung
German Genehmigung = Hungarian jóváhagyás

nachträgliche Zustimmung
German Genehmigung = Hungarian engedélyezés

nachträgliche Zustimmung
German Genehmigung = Hungarian beleegyezés

German Samenkern = Hungarian magbél

ein Flirt; Anmache; Flirt
German Techtelmechtel = Hungarian flört

menschliches Lebewesen
German Blut = Hungarian vérmérséklet

menschliches Lebewesen
German Blut = Hungarian természet

Abstammung; Abstammung
German Blut = Hungarian vér

Abstammung; Abstammung
German Blut = Hungarian vérség

Abstammung; Abstammung
German Blut = Hungarian származás

jemand, der einem anderen Hilfe leistet, ihn oder etwas rettet; Befreier; Helfer; Erlöser; Erretter
German Retter = Hungarian megmentő

jemand, der einem anderen Hilfe leistet, ihn oder etwas rettet; Befreier; Helfer; Erlöser; Erretter
German Retter = Hungarian szabadító

Zustand ohne außergewöhnliche Umstände; Business as usual
German Normalität = Hungarian normalitás

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
German Ordner = Hungarian rendező

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
German Ordner = Hungarian rendező

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
German Loft = Hungarian loft

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
German Loft = Hungarian loftlakás

Verfassung oder Zustand, sexuell erregt zu sein; Lüsternheit; Wollust
German Geilheit = Hungarian bujaság

Verfassung oder Zustand, sexuell erregt zu sein; Lüsternheit; Wollust
German Geilheit = Hungarian érzékiség

unerwünschte Beeinträchtigung
German Störung = Hungarian zavarás

vorübergehende Fehlfunktion
German Störung = Hungarian zavar

vorübergehende Fehlfunktion
German Störung = Hungarian hiba

vorübergehende Fehlfunktion
German Störung = Hungarian üzemzavar

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
German Termin = Hungarian határidő

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
German Termin = Hungarian határnap

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
German Termin = Hungarian terminus

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
German Termin = Hungarian tárgyalási határnap

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
German Termin = Hungarian tárgyalás

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
German Termin = Hungarian megbeszélés

verabredetes oder einberufenes Treffen
German Termin = Hungarian időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
German Termin = Hungarian lekötött időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
German Termin = Hungarian kitűzött időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
German Termin = Hungarian megbeszélés

jährlich stattfindende Pferderennen
German Derby = Hungarian derbi

wichtiges Spiel zwischen Vereinen aus der gleichen Region; Lokalderby
German Derby = Hungarian helyi csapatok játéka

rundliche Möhrensorte, die jung geerntet wird; Möhrchen; Gelberübe; gelbe Rübe
German Karotte = Hungarian sárgarépa

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
German Intelligenztest = Hungarian intelligenciateszt

Eintrittskarte oder Fahrkarte, die ein Jahr lang gilt
German Jahreskarte = Hungarian éves bérlet

Vorrichtung bei manchen Kraftfahrzeugen, die man betätigt, um ein Fahrzeug zu starten; Choker; Kaltstarthilfe
German Choke = Hungarian szívató

Vorrichtung bei manchen Kraftfahrzeugen, die man betätigt, um ein Fahrzeug zu starten; Choker; Kaltstarthilfe
German Choke = Hungarian hidegindító

German Niger = Hungarian Niger

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
German Ring = Hungarian körút

feste, aber nicht als Verein organisierte Gruppe
German Ring = Hungarian kör

Rechtswissenschaft
German Jura = Hungarian jog

Kraftwerk, das Kohle zur Energiegewinnung nutzt
German Kohlekraftwerk = Hungarian széntüzelésű erőmű

Kraftwerk, das Kohle zur Energiegewinnung nutzt
German Kohlekraftwerk = Hungarian szénerőmű

German Tanzlied = Hungarian táncdal

German Magnetkarte = Hungarian mágneses kártya

German Bewegungsablauf = Hungarian mozgásfolyamat

Person, die sehr gern und viel liest; Bücherwurm; Vielleser
German Leseratte = Hungarian könyvmoly

Taschenuhr; Zwiebeluhr
German Zwiebel = Hungarian vacak óra

Taschenuhr; Zwiebeluhr
German Zwiebel = Hungarian krumpli

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
German Belastung = Hungarian igénybevétel

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
German Belastung = Hungarian terhelés

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
German Belastung = Hungarian teher

finanzielle Anforderung, Auflage; Aufbürdung; Bürde; Inanspruchnahme; Verpflichtung
German Belastung = Hungarian teher

finanzielle Anforderung, Auflage; Aufbürdung; Bürde; Inanspruchnahme; Verpflichtung
German Belastung = Hungarian megterhelés

grünlich gelbe, eiweißarme Flüssigkeit, die sich während der Gerinnung von Milch bei der Käse- oder Quarkherstellung absondert; Käsewasser; Schotte; Sirte
German Molke = Hungarian tejsavó

German Filmmusik = Hungarian filmzene

Aufbau und Erhalt von tiefgreifender Kommunikation zwischen verschiedenen Völkern, Bevölkerungsgruppen oder Kulturkreisen
German Völkerverständigung = Hungarian népek közti megértés

Holz, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird; Brennholz
German Feuerholz = Hungarian tűzifa

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
German Strafe = Hungarian büntetés

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
German Strafe = Hungarian fenyítés

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
German Strafe = Hungarian elzárás

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
German Strafe = Hungarian szabadságvesztés

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
German Strafe = Hungarian büntetés

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
German Strafe = Hungarian pénzbüntetés

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
German Emotion = Hungarian emóció

German Silbertablett = Hungarian ezüsttálca

Musikuntermalung in einem Film; Filmmusik; Score
German Soundtrack = Hungarian filmzene

die Musikuntermalung
German Soundtrack = Hungarian zenei aláfestés

die Musikuntermalung
German Soundtrack = Hungarian kisérőzene

ein Soundtrack, zum Kauf angeboten
German Soundtrack = Hungarian zenei összeállítás

Musikuntermalung in einem Videospiel
German Soundtrack = Hungarian kisérőzene

heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher; Kid; Kiddi; Wurm; Zögling; Koten
German Kind = Hungarian gyermek

Person, die fischt, Fisch fängt; Angler; Angler
German Fischer = Hungarian halász

Person, die keiner Arbeit nachgeht
German Müßiggänger = Hungarian naplopó

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
German Mut = Hungarian merészség

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
German Mut = Hungarian mersz

die Fähigkeit, eine bestimmte Tätigkeit sachgerecht auszuführen
German Kunst = Hungarian ügyesség

regelmäßig einmal jährlich erscheinendes Buch einer Institution oder Organisation mit Ereignissen des vergangenen Jahres oder Beiträgen zu den Themen dieser
German Jahrbuch = Hungarian évkönyv

meist kurzer Schlaf nach dem Mittagessen; Mittagsschlummer
German Mittagsschlaf = Hungarian ebéd utáni alvás

meist kurzer Schlaf nach dem Mittagessen; Mittagsschlummer
German Mittagsschlaf = Hungarian szieszta

Gesamtheit der Umgangsformen, des Verhaltens, der menschlichen Handlungsweisen; Art; Betragen; Etikette; Form; Verhalten
German Benehmen = Hungarian modor

Kontakt aufnehmen
German Benehmen = Hungarian érintkezés

Form der Mitwirkung bei einem Rechtsakt, weniger als Einigung oder Absprache
German Benehmen = Hungarian egyetértésbe bocsátkozás

Zeitrechnung innerhalb einer Zeitzone ohne Berücksichtigung der Sommerzeit; amtliche Zeit; Standardzeit
German Normalzeit = Hungarian normálidő

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
German Ansage = Hungarian bejelentés

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
German Ansage = Hungarian bemondás

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
German Einschaltquote = Hungarian nézettség

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
German Einschaltquote = Hungarian hallgatottság

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
German Einschaltquote = Hungarian nézettségi arány

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
German Einschaltquote = Hungarian hallgatottsági arány

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
German Einschaltquote = Hungarian nézettségi mutató

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
German Einschaltquote = Hungarian hallgatottsági mutató

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
German Schicksal = Hungarian sors

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
German Schicksal = Hungarian végzet

mit Cayennepfeffer scharf gewürzte Soße; Chilisauce; Chilisoße
German Chili = Hungarian chili-szósz

mit Cayennepfeffer scharf gewürzte Soße; Chilisauce; Chilisoße
German Chili = Hungarian chili-mártás

Amphibium; Amphibium; Amphibie
German Lurch = Hungarian kétéltű

German Taschenspielerei = Hungarian bűvészkedés

German Nebenstellenanlage = Hungarian alközpont

Nachttemperaturen von unterm Gefrierpunkt
German Nachtfrost = Hungarian éjjeli fagy

Nachttemperaturen von unterm Gefrierpunkt
German Nachtfrost = Hungarian éjszakai fagy

Rind aus Zentralasien mit langem Fell; Grunzochse; Bos mutus
German Yak = Hungarian jak

German Muskelarbeit = Hungarian izommunka

eine größere Gruppe von Menschen
German Menge = Hungarian tömeg

eine größere Gruppe von Menschen
German Menge = Hungarian sokaság

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
German Menge = Hungarian sokaság

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
German Menge = Hungarian nagy mennyiség

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
German Menge = Hungarian nagy csomó

German Ratsbeschluss = Hungarian tanácsi határozat

German Ratsbeschluss = Hungarian a tanács határozata

moderne Form des Singspiels, Theateraufführung mit Gesang und Tanz, meist im Stil der Popmusik; Operette; Revue; Singspiel
German Musical = Hungarian musical

Lagerstelle für alte, zu verschrottende Autos; Autorecycling; Autoschrottplatz; Autoverwertung
German Autofriedhof = Hungarian autótemető

Lagerstelle für alte, zu verschrottende Autos; Autorecycling; Autoschrottplatz; Autoverwertung
German Autofriedhof = Hungarian roncstelep

Volksaufwiegelung, Volksverführung, politische Hetze; Aufwieglung; Volksverführung; Volksverhetzung
German Demagogie = Hungarian demagógia

Wohngebäude für die Unterbringung von mehreren Wohngemeinschaften oder Mietparteien; Mehrfamilienwohnhaus
German Mehrfamilienhaus = Hungarian több lakásos ház

Wohngebäude für die Unterbringung von mehreren Wohngemeinschaften oder Mietparteien; Mehrfamilienwohnhaus
German Mehrfamilienhaus = Hungarian több lakásos villa

Stütze; Beistand; Hilfe; Unterstützung
German Halt = Hungarian támasz

Stütze
German Halt = Hungarian támasz

Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität; Stopp
German Halt = Hungarian megállás

Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität; Stopp
German Halt = Hungarian pihenő

tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge; Gebirgspass
German Pass = Hungarian szoros

gezielte Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft; Zuspiel; Ballabgabe
German Pass = Hungarian átadás

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
German Pass = Hungarian csapás

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
German Pass = Hungarian karéj

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
German Pass = Hungarian körvonalas díszítményábra

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
German Pass = Hungarian poroszkálás

großer, kräftiger Hund
German Fleischerhund = Hungarian szelindek

Hülle von Büchern, Medien wie Schallplatten, CDs und Kassetten und technischen Geräten
German Cover = Hungarian borító

Titelseite eines Printmediums; Titelbild; Titelblatt; Titelseite
German Cover = Hungarian címlap

Titelseite eines Printmediums; Titelbild; Titelblatt; Titelseite
German Cover = Hungarian címoldal

Neufassung eines Liedes durch andere Interpreten als in der Ursprungsversion; Coverversion; Songcover
German Cover = Hungarian feldolgozás

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
German Schall = Hungarian zörej

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
German Schall = Hungarian zaj

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
German Schall = Hungarian csengés

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
German Tischdecke = Hungarian asztalterítő

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
German Tischdecke = Hungarian abrosz

ein Gegenstand, dessen Name zwar bekannt ist, jedoch durch Ding ersetzt wird
German Ding = Hungarian dolog

Bezeichnung für den zweiten Trieb bei Bäumen im Sommer
German Johannistrieb = Hungarian nyári hajtás

der übersteigerte Sexualtrieb älterer Männer und Frauen
German Johannistrieb = Hungarian időskori szoknyavadászat

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
German Ursache = Hungarian ok

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
German Ursache = Hungarian indíték

adlige Frau; Adlige; Edle
German Edelfrau = Hungarian nemesasszony

Kampfkunst, die zur Verteidigung Koreas entwickelt wurde
German Taekwondo = Hungarian taekwondo

Verhältnis zwischen einem Ehegatten und den Blutsverwandten seines Ehepartners; Affinität
German Schwägerschaft = Hungarian sógorság

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
German Koteletten = Hungarian pofaszakál

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
German Koteletten = Hungarian pajesz

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
German Koteletten = Hungarian barkó

nicht verbindliche Erhebung der Meinung der stimmberechtigten Wähler
German Volksbefragung = Hungarian népszavazás

German Stadtführer = Hungarian városkalauz

German Apfelsaftschorle = Hungarian almafröccs

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
German Treffen = Hungarian összejövetel

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
German Treffen = Hungarian összecsapás

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
German Treffen = Hungarian mérkőzés

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
German Treffen = Hungarian ütközet

German Abseitsstellung = Hungarian lesállás

ein Anhänger der Astrologie oder der Sterndeutekunst; Sterndeuter
German Astrologe = Hungarian asztrológus

ein Anhänger der Astrologie oder der Sterndeutekunst; Sterndeuter
German Astrologe = Hungarian csillagjós

eine Metallplatte mit an drei Seiten aufgebogenem Rand, die zum Sammeln des Satzes in der Drucktechnik benutzt wird
German Schiff = Hungarian nyomólemez

lang gestreckter Raum einer Kirche oder Kathedrale; Kirchenschiff
German Schiff = Hungarian hajó

verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet; Augenbutter; Augenpopel
German Schlaf = Hungarian csipa

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
German Hartnäckigkeit = Hungarian makacsság

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
German Hartnäckigkeit = Hungarian konokság

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
German Hartnäckigkeit = Hungarian nyakasság

Haus, das zum Bewohnen gedacht ist; Wohngebäude
German Wohnhaus = Hungarian lakóház

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
German Spezialist = Hungarian specialista

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
German Spezialist = Hungarian szakember

Facharzt
German Spezialist = Hungarian specialista

Facharzt
German Spezialist = Hungarian szakorvos

nordöstliche Luftbewegung
German Nordostwind = Hungarian északkeleti szél

ein Haushaltsgerät in Form eines Tennisschlägers aus Weiden- oder Rattangeflecht zum Reinigen von Teppichen; Ausklopfer; Pracker
German Teppichklopfer = Hungarian szőnyegporoló

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
German Schulhof = Hungarian iskolaudvar

German Begrüßungsformel = Hungarian formális köszöntés

der Auerochse, ein ausgerottetes Wildrind; Auerochse
German Ur = Hungarian őstulok

Einspritzung
German Injektion = Hungarian befecskendezés

Einspritzung
German Injektion = Hungarian injektálás

Einspritzung
German Injektion = Hungarian injekció

komplette Einprägung auf einer Münze oder Medaille, also von Motiv und Schrift auf Vorder-, Rückseite und Kante
German Gepräge = Hungarian veret

kennzeichnende Eigenart; charakteristisches Aussehen
German Gepräge = Hungarian jelleg

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
German Sendung = Hungarian adás

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
German Sendung = Hungarian műsor

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
German Sendung = Hungarian küldemény

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
German Sendung = Hungarian szállítmány

die innere Bestimmung, der innere Auftrag
German Sendung = Hungarian küldetés

die innere Bestimmung, der innere Auftrag
German Sendung = Hungarian elhivatottság

German Versuchsanstalt = Hungarian kísérleti állomás

German Versuchsanstalt = Hungarian kísérleti intézet

German Versuchsanstalt = Hungarian kísérleti telep

German Formkrise = Hungarian rossz forma

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
German Bauch = Hungarian has

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
German Kategorie = Hungarian kategória

die Luft in einem Bergwerk; Luft
German Wetter = Hungarian bányalég

die Luft in einem Bergwerk; Luft
German Wetter = Hungarian bányalevegő

Unwetter, Gewitter
German Wetter = Hungarian vihar

Unwetter, Gewitter
German Wetter = Hungarian zivatar

Name mehrerer Orchester und Konzertgesellschaften
German Philharmonie = Hungarian filharmonikus zenekar

ein Konzerthaus, das der Aufführung von Orchestermusik dient
German Philharmonie = Hungarian filharmónia

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
German Todesfall = Hungarian haláleset

German Familiengrab = Hungarian családi sír

in ihrer Reihenfolge festgelegte Liste von Zahlen; eine Abbildung der natürlichen Zahlen auf eine andere Menge; Sequenz
German Folge = Hungarian sorozat

kurze heitere Erzählung
German Humoreske = Hungarian humoreszk

heiteres Musikstück
German Humoreske = Hungarian humoreszk

German Zahnbehandlung = Hungarian fogkezelés

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
German Geschirr = Hungarian teríték

Lederkonstruktion zum Einspannen von Zugtieren; Schirrung; Zaumzeug; Zaum
German Geschirr = Hungarian hám

Lederkonstruktion zum Einspannen von Zugtieren; Schirrung; Zaumzeug; Zaum
German Geschirr = Hungarian lószerszám

an Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit Gott
German Gebet = Hungarian imádság

große Anzahl an Zeitungen oder Zeitschriften unterschiedlicher Ausrichtung; Presse
German Blätterwald = Hungarian lomberdő

geschmackvolle und modische Ausstattung
German Eleganz = Hungarian elegancia

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
German Bahnsteig = Hungarian vágány

German Fliegendreck = Hungarian légypiszok

Bauelement für Gebäude und Ähnliches, Baustein; Baustein
German Stein = Hungarian

kurz für Edelstein oder Schmuckstein; Schmuckstein
German Stein = Hungarian

Denkmal, Grabstein, Leichenstein
German Stein = Hungarian

Klumpen harten Materials in Gallenblase oder Niere; Konkrement
German Stein = Hungarian

einfach geformte Spielfigur für Brettspiel; Spielstein
German Stein = Hungarian

Körper aus mineralischem Material; Brocken; Bruch; Felsen; Felstrümmer; Gesteinsstück
German Stein = Hungarian

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
German Kunststück = Hungarian ügyes fogás

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
German Kunststück = Hungarian trükk

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
German Kunststück = Hungarian bűvészmutatvány

German Zitronenwasser = Hungarian limonádé

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
German Vergessenheit = Hungarian feledés

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
German Vergessenheit = Hungarian felejtés

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
German Vergessenheit = Hungarian feledékenység

German Schläfenbein = Hungarian halántékcsont

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
German Hobby = Hungarian hobbi

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
German Hobby = Hungarian kedvenc időtöltés

Bezeichnung für nichteisenhaltige Schwermetalle und deren Legierungen
German Buntmetall = Hungarian színesfém

Gebäude auf einem Fabrikgelände; Fabrikgebäude
German Fabrik = Hungarian gyár

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
German Wochenmarkt = Hungarian hetipiac

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
German Wochenmarkt = Hungarian hetivásár

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
German Großraumbüro = Hungarian közös légterű irodák

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
German Mensch = Hungarian egyén

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
German Mensch = Hungarian személy

German Gemüseanbau = Hungarian zöldségtermesztés

ein Buch, Film oder Theaterstück, das sich durch besondere Spannung und Nervenkitzel auszeichnet; Reißer
German Thriller = Hungarian thriller

Land, in dem eine Person oder ein Tier geboren wurde
German Geburtsland = Hungarian szülőföld

Land, in dem eine Person oder ein Tier geboren wurde
German Geburtsland = Hungarian szülőhaza

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
German Abneigung = Hungarian ellenszenv

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
German Abneigung = Hungarian idegenkedés

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
German Dienstreise = Hungarian hivatalos utazás

German Messstelle = Hungarian mérőhely

German Spiritistin = Hungarian spiritiszta

Gruft für eine Familie
German Familiengruft = Hungarian családi sírbolt

Gruft für eine Familie
German Familiengruft = Hungarian családi kripta

German Uhrenturm = Hungarian óratorony

Polizei; Polizei; Bullen; Schmiere
German Polente = Hungarian zsernyákság

German Weltraumflug = Hungarian űrrepülés

German Zimtstern = Hungarian fahéjas csillag

das zubereitete oder zur Zubereitung vorgesehene Fleisch vom Rind
German Rindfleisch = Hungarian marhahús

der Beginn des Herbsts; Herbstbeginn
German Herbstanfang = Hungarian az ősz kezdete

der Beginn des Herbsts; Herbstbeginn
German Herbstanfang = Hungarian koraősz

Stein an der Ecke einer Mauer
German Eckstein = Hungarian sarokkő

Stein an der Ecke einer Mauer
German Eckstein = Hungarian szögletkő

deutsche Bezeichnung für eine Spielkartenfarbe des französischen Blatts; Karo; Karo; Ecken
German Eckstein = Hungarian káró

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
German Anhang = Hungarian melléklet

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
German Anhang = Hungarian függelék

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
German Anhang = Hungarian toldalék

das familiäre oder sonstige Umfeld; Anhängerschaft
German Anhang = Hungarian hozzátartozók

German Abendausgabe = Hungarian esti kiadás

Meister, Vorgesetzter; Boss; Chef
German Baas = Hungarian mester

Meister, Vorgesetzter; Boss; Chef
German Baas = Hungarian gazda

Besitzer einer Farm; Farmer; Plaasbur
German Baas = Hungarian gazda

German Geldsack = Hungarian pénzeszsák

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
German Stewardess = Hungarian légiutas-kísérő

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
German Stewardess = Hungarian légikisasszony

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
German Stewardess = Hungarian stewardess

meist synthetisch hergestellte Alternative zu Zucker
German Süßstoff = Hungarian édesítőszer

kleines, meist rundes oder ovales Behältnis; Etui; Schatulle
German Kapsel = Hungarian kapszula

Darreichungsform für Medikamente; Präparat
German Kapsel = Hungarian kapszula

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
German Tiermedizin = Hungarian állatgyógyászat

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
German Tiermedizin = Hungarian állatorvoslás

mehrstrahliges oder mehrzackiges Symbol
German Stern = Hungarian csillag

jemand, der eine Person gekidnappt hat; Entführer
German Kidnapper = Hungarian emberrabló

Person, die aktiv an einem Stierkampf beteiligt ist; Torero
German Stierkämpfer = Hungarian torreádor

die Zahl eintausend
German Tausend = Hungarian ezer

der Teufel
German Tausend = Hungarian ördög

Menge von eintausend gleichartigen Dingen
German Tausend = Hungarian ezer

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
German Kleiderschrank = Hungarian ruhásszekrény

elektronischer Teil eines Geräts oder einer Anlage
German Elektronik = Hungarian elektronika

daraus zu ziehende Lehre; Aussage
German Moral = Hungarian erkölcstan

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
German Moral = Hungarian morál

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
German Moral = Hungarian erkölcsösség

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
German Moral = Hungarian erkölcs

Anlage mit mietbaren Appartements an Autobahnen
German Motel = Hungarian motel

selbstgefertigte Signatur eines Prominenten
German Autogramm = Hungarian autogram

selbstgefertigte Signatur eines Prominenten
German Autogramm = Hungarian aláirás

eigenhändige Niederschrift eines berühmten, herausragenden Verfassers; Autograf; Autograph
German Autogramm = Hungarian kézirat

Künstlerin, die Bilder malt; Kunstmalerin
German Malerin = Hungarian festőművésznő

künstlicher Angelköder
German Fliege = Hungarian műlégy

Raum in einem Kino, Theater oder dergleichen, der für die Zuschauer bestimmt ist
German Zuschauerraum = Hungarian nézőtér

German Stickstoffmonoxid = Hungarian nitrogén-monoxid

Fähigkeit, künstlerische dichterische Werke hervorzubringen
German Dichtkunst = Hungarian költészet

die Absicht mit einer Handlung; Intention
German Meinung = Hungarian szándék

die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe; Eindruck; Einstellung; Urteil
German Meinung = Hungarian megítélés

ein Fisch, welcher andere Tiere vor allem andere Fische frisst
German Raubfisch = Hungarian rablóhal

ein Fisch, welcher andere Tiere vor allem andere Fische frisst
German Raubfisch = Hungarian ragadozó hal

German Lieblingsessen = Hungarian kedvenc étel

Gasbläschen, die von flüssigen Wänden eingeschlossen sind
German Schaum = Hungarian tajték

steif geschlagene Masse; Mousse; Schnee
German Schaum = Hungarian hab

Gasbläschen, die von festen Wänden eingeschlossen sind
German Schaum = Hungarian hab

eine plötzlich auftretende Grenze ungleicher Luftmassen; Wetterfront
German Front = Hungarian front

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
German Front = Hungarian front

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
German Front = Hungarian hadszíntér

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
German Front = Hungarian harctér

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
German Front = Hungarian arcvonal

politisch orientierte Gesinnungen
German Front = Hungarian front

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian elülső rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian mellső rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian elöl levő rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian elülső oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian mellső oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian elöl levő oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian homlokzat

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian front

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
German Front = Hungarian élvonal

ein die Liebe ausdrückendes Gedicht
German Liebesgedicht = Hungarian szerelmes vers

ein die Liebe ausdrückendes Gedicht
German Liebesgedicht = Hungarian szerelmi költemény

Gruppe von begeisterten Anhängern von jemandem oder etwas
German Fanclub = Hungarian rajongók klubja

meist lebensgroße Nachbildung eines Menschen, mit der im Schaufenster vor allem für Kleidung geworben wird; Kleiderpuppe
German Schaufensterpuppe = Hungarian kirakati baba

meist lebensgroße Nachbildung eines Menschen, mit der im Schaufenster vor allem für Kleidung geworben wird; Kleiderpuppe
German Schaufensterpuppe = Hungarian kirakati bábú

Person, die eine bestimmte Blutmenge aus dem eigenen Körper zur weiteren Verwendung entnehmen lässt
German Blutspender = Hungarian véradó

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
German Schmetterball = Hungarian lecsapás

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
German Schmetterball = Hungarian leütés

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
German Schmetterball = Hungarian lecsapott labda

Tasche oder Schränkchen als Aufbewahrungsort für Medikamente oder Heilmittel
German Apotheke = Hungarian házipatika

Geschäft, das hohe Preise für seine Waren fordert
German Apotheke = Hungarian méregdrága bolt

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
German Pflanzenfresser = Hungarian növényevő

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
German Pflanzenfresser = Hungarian növényevők

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
German Firma = Hungarian cég

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
German Abendzeitung = Hungarian esti újság

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
German Abendzeitung = Hungarian esti lap

mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind und eine bestimmte kommunikative Funktion erfüllen
German Text = Hungarian szöveg

Sprachinformation; Aussage; Äußerung; Botschaft; Inhalt
German Text = Hungarian szöveg

Getränk, welches aus dem Fruchtsaft von Äpfeln hergestellt wird
German Apfelsaft = Hungarian almalé

Plakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch; Plakat
German Poster = Hungarian poszter

Plakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch; Plakat
German Poster = Hungarian falragasz

wachsähnlicher, brennbarer Stoff
German Paraffin = Hungarian paraffin

Person, die sehr häufig nicht das Erwartete erfüllt; Blindgänger; Flasche; Knalltüte; Lusche; Lutscher
German Versager = Hungarian vesztes

German Schlosshof = Hungarian várudvar

Spielsituation, bei der ein Spieler der angreifenden Mannschaft regelwidrig die gegnerische Verteidigung vor dem Ball überlaufen hat
German Abseits = Hungarian lesállás

Person, die sich besonders leicht aufregt und dabei außer sich gerät
German Hitzkopf = Hungarian hűbelebalázs

das Gefühl in Form eines Konflikts nach einer emotional aufladenden Situation; Interesse; Antrieb; Bemühung
German Spannung = Hungarian feszültség

die Potentialdifferenz zwischen zwei Formzuständen im Kraftfeld; Potential; Potentialdifferenz
German Spannung = Hungarian feszültség

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
German Spannung = Hungarian feszültség

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
German Spannung = Hungarian feszült várakozás

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
German Spannung = Hungarian izgalom

Anspannung oder Verspannung als Zwischenresultat einer zu bewältigenden Problemlage; Lust; Stärke; Können; Charakter
German Spannung = Hungarian feszültség

Bereich außerhalb der Legalität
German Untergrund = Hungarian illegalitás

mit Diesel betriebener Motor; Diesel; Dieselmotor
German Selbstzünder = Hungarian dízelmotor

Trinkwasser
German Gänsewein = Hungarian víz

der in einer bestimmten Epoche vorherrschende Geschmack; Trend; Mode
German Zeitgeschmack = Hungarian korízlés

kurz für Pferdebox
German Box = Hungarian box

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
German Box = Hungarian láda

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
German Box = Hungarian szekrény

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
German Box = Hungarian postaláda

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
German Geistesgegenwart = Hungarian lélekjelenlét

Gattungsbezeichnung für dramatische Bühnenwerke, deren Handlung durch Gesang und Instrumentalmusik dargestellt wird; Musikdrama; Musiktheater
German Oper = Hungarian opera

Unternehmen, das Opern organisiert
German Oper = Hungarian opera

Ensemble eines Opernhauses
German Oper = Hungarian opera

aus Vorderasien stammender, bis zu fünf Meter hoher Baum mit großen, weißen Blüten und orangen Früchten; Aschperln; Asperl; Deutsche Mispel; Dörrlitzen; Dürgen
German Mispel = Hungarian naspolya

Mahlzeit mehrerer Personen, zu der jeder Teilnehmende Geld oder Speisen beiträgt
German Picknick = Hungarian piknik

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
German Picknick = Hungarian piknik

Blüten tragender Teil des Sprossachsensystems bei Samenpflanzen; Teil des Stängels einer Samenpflanze; Infloreszenz
German Blütenstand = Hungarian virágzat

eine von mehreren Möglichkeiten; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
German Version = Hungarian verzió

eine von mehreren Möglichkeiten; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
German Version = Hungarian változat

weiterentwickelte Fassung eines Gegenstandes, Modells oder einer Software; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
German Version = Hungarian verzió

weiterentwickelte Fassung eines Gegenstandes, Modells oder einer Software; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
German Version = Hungarian változat

German Himbeermarmelade = Hungarian málnalekvár

ein Block mit Papierblättern, der zum Aufschreiben von Notizen dient; Notizblock
German Schreibblock = Hungarian jegyzettömb

ein Konzept einer Person darüber, wie sie sein möchte und wie sich selbst vorstellt
German Idealbild = Hungarian eszménykép

ein Konzept einer Person darüber, wie sie sein möchte und wie sich selbst vorstellt
German Idealbild = Hungarian ideál

German Schwertkämpfer = Hungarian kardforgató

aus Japan stammende Kunst, Blumengestecke zu machen
German Ikebana = Hungarian ikebana

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
German Sensation = Hungarian szenzáció

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
German Zusage = Hungarian ígéret

German Fischgräte = Hungarian halszálka

Tätigkeit, um sich den Lebensunterhalt zu sichern
German Broterwerb = Hungarian kenyérkereset

Stelle, wo sich zwei oder mehrere Straßen treffen
German Kreuzung = Hungarian kereszteződés

das Kreuzen, Paaren bei Pflanzen oder Tieren
German Kreuzung = Hungarian keresztezés

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
German Kreuzung = Hungarian keresztezett faj

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
German Kreuzung = Hungarian keresztezett fajta

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
German Schreibheft = Hungarian írófüzet

German Mangobaum = Hungarian mangófa

German Elektrorasierer = Hungarian villanyborotva

German Grubengas = Hungarian bányalég

ein Spieler des Sportes Wasserball; Wasserballspieler
German Wasserballer = Hungarian vízilabdázó

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
German Nachtdienst = Hungarian éjjeli szolgálat

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
German Nachtdienst = Hungarian éjszakai szolgálat

größerer Blumenstrauß
German Bouquet = Hungarian virágcsokor

German Reingewicht = Hungarian tiszta súly

German Reingewicht = Hungarian nettó súly

German Reingewicht = Hungarian való súly

Teil der inneren weiblichen Geschlechtsorgane; Ende des Geburtskanals; Scheide; Möse; Mumu; Muschi
German Vagina = Hungarian hüvely

von Norden her wehender Wind
German Nordwind = Hungarian északi szél

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
German Mitte = Hungarian közép

Hälfte einer Strecke, Zeitdauer und dergleichen
German Mitte = Hungarian középút

German Rancher = Hungarian ranch tulajdonosa

Maßeinheit des elektrischen Widerstands
German Ohm = Hungarian ohm

Bruder der Mutter, in Abgrenzung zum Bruder des Vaters; Mutterbruder; Ühm
German Ohm = Hungarian nagybácsi

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
German Botschaft = Hungarian üzenet

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
German Botschaft = Hungarian hír

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
German Blume = Hungarian hab (söré)

typischer Geruch eines Weines; Bouquet
German Blume = Hungarian zamat (boré)

typischer Geruch eines Weines; Bouquet
German Blume = Hungarian buké (boré)

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
German Blume = Hungarian virág

Zwiegespräch, Gespräch mit anderen
German Dialog = Hungarian dialógus

schriftliche Sammlung von Gesprächen, Drehbuch
German Dialog = Hungarian dialógus

Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Umstand
German Verhältnis = Hungarian viszony

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
German Garn = Hungarian fonal

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
German Garn = Hungarian cérna

Netz, das zum Fangen von Wild, Vögeln und Fischen dient
German Garn = Hungarian háló

Arbeitsverhältnis, das durch zeitlich befristetes Ausleihen oder Verleihen von eigenen Arbeitnehmern an fremde Arbeitgebern zustande kommt
German Zeitarbeit = Hungarian ideiglenes munka

Arbeitsverhältnis, das durch zeitlich befristetes Ausleihen oder Verleihen von eigenen Arbeitnehmern an fremde Arbeitgebern zustande kommt
German Zeitarbeit = Hungarian átmeneti munka

ein Sternbild südlich des Himmelsäquators; Crater
German Becher = Hungarian serleg

Gefäß, mit oder aber oft ohne Henkel, zum Verwahren von Flüssigkeiten; Häferl
German Becher = Hungarian findzsa

Gesamtheit der zum Entzünden eines Feuers notwendigen Dinge
German Feuerzeug = Hungarian tűzszerszám

inniges Gefühl der Zuneigung für jemanden oder für etwas; Leidenschaft; Neigung
German Liebe = Hungarian szeretet

innige und gefühlsbetonte Beziehung zu einer Sache, einer Idee, einem Ziel oder Ähnlichem
German Liebe = Hungarian szeretet

Tochter der Cousine oder des Cousins
German Nichte = Hungarian unokahúg

junge, weibliche Person
German Magd = Hungarian hajadon

junge, weibliche Person
German Magd = Hungarian leány

Mangel an Zeit
German Zeitmangel = Hungarian időhiány

German Kochmütze = Hungarian szakácssapka

German Zweiheit = Hungarian kettősség

eine Person, die hobbymäßig oder beruflich Schlagzeug spielt; Schlagwerker; Trommler; Drummer; Zeugler
German Schlagzeuger = Hungarian ütőhangszeren játszó zenész

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
German Administration = Hungarian adminisztráció

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
German Administration = Hungarian igazgatás

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
German Administration = Hungarian intézőség

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
German Administration = Hungarian gondnokság

Schweif eines Pferdes; Pferdeschweif
German Pferdeschwanz = Hungarian lófarok

Haartracht, bei der Haare hinter dem Kopf gebündelt sind; Rossschwanz
German Pferdeschwanz = Hungarian lófarok

regelmäßige Wiederkehr
German Zyklus = Hungarian ciklus

monatliche Blutung der Frau; Menstruationszyklus; Regelzyklus
German Zyklus = Hungarian ciklus

Abend im Winter
German Winterabend = Hungarian téli este

eine olympische Wintersportart
German Eisschnelllauf = Hungarian gyorskorcsolyázás

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
German Fest = Hungarian mulatság

Zustand nervlich angespannter Stimmung
German Gereiztheit = Hungarian ingerültség

Zustand nervlich angespannter Stimmung
German Gereiztheit = Hungarian izgatottság

German Verwaltungsakt = Hungarian közigazgatási okirat

etwas, das unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes
German Stuss = Hungarian badarság

etwas, das unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes
German Stuss = Hungarian hülyeség

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
German Zimmer = Hungarian szobabútor

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
German Zimmer = Hungarian szobaberendezés

In der Röhre gebackenes Stück Fleisch mit Soße
German Braten = Hungarian sült

In der Röhre gebackenes Stück Fleisch mit Soße
German Braten = Hungarian pecsenye

Verlierer, Versager; Versager; Verlierer
German Loser = Hungarian vesztes

Verlierer, Versager; Versager; Verlierer
German Loser = Hungarian lúzer

Trottel; Hampelmann; Trottel
German Loser = Hungarian pancser

Ei, das von einem Strauß stammt
German Straußenei = Hungarian strucctojás

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
German Unsinn = Hungarian badarság

Arbeiter, der seinen beruflichen Aufgaben in einem Binnen- oder Seehafen nachgeht
German Hafenarbeiter = Hungarian dokkmunkás

Teich für die Aufzucht von Karpfen
German Karpfenteich = Hungarian pontytenyésztő halastó

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
German Fakt = Hungarian tény

German Fischgrätenmuster = Hungarian halszálkaminta

Film oder Bühnenstück, das darauf ausgelegt ist, lustig zu sein; Lustspiel
German Komödie = Hungarian komédia

vorgetäuschte, gespielte Empfindungen
German Komödie = Hungarian komédia

erheiternder, komischer Vorfall
German Komödie = Hungarian komédia

eine Person, die in der Lehre tätig ist
German Dozent = Hungarian oktató

German Himbeergeist = Hungarian málnapálinka

Mann, der bei Frauen sehr gut ankommt, ohne ernste Absichten zu haben
German Herzensbrecher = Hungarian szívtipró

Auftrag eines Kunden, von seinem Konto regelmäßig einen bestimmten Betrag an eine von ihm benannte Adresse zu überweisen
German Dauerauftrag = Hungarian megbízás rendszeres utalásra

die natürliche Zahl zwischen der Eins und der Drei
German Zwei = Hungarian kettő

unter staatenbildenden Insekten, ein durch seinen vergrößerten Kopf mit besonderer Ausbildung der Mundwerkzeuge zur Verteidigung des Baus bestimmtes Exemplar
German Soldat = Hungarian katona

Bauer, Spielfigur des Schachspiels
German Soldat = Hungarian gyalog

Bauer, Spielfigur des Schachspiels
German Soldat = Hungarian paraszt

Ausschreitungen gegen bestimmte Personengruppen in einer Gesellschaft; Ausschreitung; Kesseltreiben; Übergriff
German Pogrom = Hungarian progrom

German Klettergerüst = Hungarian mászóka

German Klettergerüst = Hungarian mászóállvány

German Honorierung = Hungarian honorálás

das Gefühl, dringend Nahrung zu sich nehmen zu müssen
German Hungergefühl = Hungarian éhségérzet

psychischer Zustand, von nichts belastet/beschwert zu sein
German Unbeschwertheit = Hungarian gondtalanság

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
German Aussicht = Hungarian kilátás

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
German Aussicht = Hungarian remény

Gefäß, meist mit Wasser gefüllt, zum Einfrischen von Blumen
German Blumenvase = Hungarian virágváza

das Mitmachen bei einer Sache, die Mitwirkung, Teilnahme; Partizipation
German Beteiligung = Hungarian részvétel

Teilhaberschaft, der Anteil an etwas
German Beteiligung = Hungarian részesedés

Teilhaberschaft, der Anteil an etwas
German Beteiligung = Hungarian érdekeltség

größeres Stück Fels; Felsbrocken
German Felsblock = Hungarian sziklatömb

Betreuerin von Gästen oder Kunden, zum Beispiel in Ausstellungen oder auf Messen
German Hostess = Hungarian hostess

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
German Verstädterung = Hungarian urbanizáció

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
German Verstädterung = Hungarian városiasodás

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
German Verstädterung = Hungarian városiasítás

starke Benachteiligung von Personen
German Unterdrückung = Hungarian elnyomás

Verhinderung eines Geschehens
German Unterdrückung = Hungarian elfojtás

allgemein Berührung oder Verbindung
German Kontakt = Hungarian érintkezés

allgemein Berührung oder Verbindung
German Kontakt = Hungarian összeköttetés

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
German Kontakt = Hungarian érintkező

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
German Kontakt = Hungarian érintkezés

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
German Kontakt = Hungarian kontaktus

verschiedene Automodelle der Volkswagen AG
German Golf = Hungarian golf

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
German Nachbar = Hungarian szomszéd

benachbarte Gemeinden, Länder und so weiter
German Nachbar = Hungarian szomszéd

Dezember; Dezember
German Wintermonat = Hungarian december

im Winter liegender Monat
German Wintermonat = Hungarian téli hónap

eine Seilbahn, mit der Skifahrer mit Skiern befördert werden
German Skilift = Hungarian sílift

das Dasein eines Dinges, im Unterschied zu seinem Wesen
German Entität = Hungarian entitás

die Tatsache, dass etwas nicht sein kann
German Unmöglichkeit = Hungarian lehetetlenség

die Tatsache, dass etwas nicht sein kann
German Unmöglichkeit = Hungarian képtelenség

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
German Produktion = Hungarian termelés

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
German Produktion = Hungarian gyártás

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
German Produktion = Hungarian előállítás

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
German Produktion = Hungarian termék

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
German Produktion = Hungarian produkció

German Auswechselspieler = Hungarian tartalék játékos

German Fenstersims = Hungarian ablakpárkány

German Apfelschorle = Hungarian almafröccs

Modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung; Disko; Diskothek; Tanzlokal
German Disco = Hungarian diszkó

feierliches, erhabenes, reimloses Gedicht
German Ode = Hungarian óda

Gerät zum Erhitzen oder Erwärmen von Wasser; Durchlauferhitzer; Heißwasserbereiter; Kessel; Warmwasserbereiter
German Boiler = Hungarian bojler

Plan über alle zukünftigen Einnahmen und Ausgaben; Etat; Haushaltsplan; Voranschlag
German Budget = Hungarian büdzsé

Geldmenge, die zur Verfügung steht
German Budget = Hungarian rendelkezésre álló pénz

Zusammenstellung mehrerer Musikstücke eines Interpreten; Musikalbum
German Album = Hungarian album

Behältnis, ursprünglich in Buchform, das mehrere Sammelobjekte enthalten kann; Sammelalbum; Sammelbuch
German Album = Hungarian album

berufsmäßig oder freiwillig aufgebaute Mannschaft zur Brandbekämpfung, für Notfälle, Katastrophenschutz und andere Aufgaben; Brandschutz; Brandwache; Feuerlöschtruppe
German Feuerwehr = Hungarian tűzoltóság

Mitglieder der Feuerwehr
German Feuerwehr = Hungarian tűzoltók

Organisation von Personen gleichen Interesses
German Verband = Hungarian szövetség

größere Gliederung von Truppen
German Verband = Hungarian kötelék

geringes Gewicht
German Leichtigkeit = Hungarian könnyűség

die Eigenschaft, unbekümmert zu sein
German Leichtigkeit = Hungarian könnyedség

die Eigenschaft, mühelos zu sein; Mühelosigkeit
German Leichtigkeit = Hungarian könnyedség

Aufnahme, Verbrauch eines Nahrungsmittels; Aufnahme; Einnahme; Genuss; Ingestion
German Verzehr = Hungarian fogyasztás

Schriftstück, das es nur in einer einzigen Ausfertigung gibt
German Unikat = Hungarian eredeti okmány

etwas, von dem es nur ein einziges Exemplar gibt; Einzelstück; Unikum
German Unikat = Hungarian egyetlen példány

ein Singvogel der Familie der Rabenvögel
German Saatkrähe = Hungarian vetési varjú

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
German Pressekonferenz = Hungarian sajtókonferencia

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
German Pressekonferenz = Hungarian sajtóértekezlet

Gewächs der Pflanzenart Rubus idaeus, an der Himbeeren wachsen
German Himbeerstrauch = Hungarian málnabokor

German Wasserkocher = Hungarian vízforraló

Person, die andere durch eine ihnen unbekannte Umgebung führt und sie erklärt; Cicerone
German Fremdenführer = Hungarian idegenvezető

Film, dessen Handlung erfunden ist und zur Unterhaltung dient
German Spielfilm = Hungarian játékfilm

German Schrottplatz = Hungarian ócskavastelep

German Schrottplatz = Hungarian roncstelep

German Schrottplatz = Hungarian rozsdatemető

kurze Dauer, Moment; Moment
German Augenblick = Hungarian szempillantás

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
German Stundenplan = Hungarian órarend

ein weihnachtliches Symbol; der Stern von Bethlehem; Stern von Bethlehem; Herrnhuter Stern; Adventsstern
German Weihnachtsstern = Hungarian karácsonyi csillag

gebastelte Sterne, zum Beispiel aus Stroh, buntem Papier oder Goldfolie, die zur Weihnachtsdekoration benutzt werden
German Weihnachtsstern = Hungarian karácsonyi csillag

Pflanze der Gattung Wolfsmilch mit auffälligen, intensiv gefärbten Hochblätter, die sternförmig angeordnet sind; Adventsstern; Poinsettie; Euphorbia pulcherrima
German Weihnachtsstern = Hungarian mikulásvirág

spätmittelalterlich bis frühneuzeitliche Hieb- und Stoßwaffe, die eine axtförmige Bartenklinge mit scharfer Spitze oder Knauf auf langem Stiel besitzt; Helmbarte
German Hellebarde = Hungarian alabárd

German Nähtisch = Hungarian varróasztal

Eigenschaft oder Handlungsweise, die in deutlichem Maße ungesetzliches Verhalten zeigt
German Illegitimität = Hungarian illegitimitás

Eigenschaft oder Handlungsweise, die in deutlichem Maße unangebrachtes, nicht angemessenes Verhalten zeigt
German Illegitimität = Hungarian illegitimitás

Bahnanlage, die über mindestens eine Weiche verfügt und an der Züge beginnen, enden, halten, ausweichen oder wenden dürfen
German Bahnhof = Hungarian vasútállomás

zu einem Bahnhof gehörendes öffentliches Gebäude, in dem sich zum Beispiel Fahrkartenschalter, Kioske und Wartemöglichkeiten befinden; Empfangsgebäude; Bahnhofsgebäude
German Bahnhof = Hungarian pályaudvar

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
German Position = Hungarian helyzet

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
German Position = Hungarian pozíció

Anstellung, berufliche Stellung
German Position = Hungarian állás

Anstellung, berufliche Stellung
German Position = Hungarian hivatal

Anstellung, berufliche Stellung
German Position = Hungarian pozíció

Meinung; Standpunkt
German Position = Hungarian pozíció

Meinung; Standpunkt
German Position = Hungarian helyzet

Stellung, Lage; Situation
German Position = Hungarian állapot

etwas, über das nicht gesprochen werden darf
German Tabu = Hungarian tabu

ein aus Anstand oder bestimmten Anschauungen heraus gültiges Verbot; Verbot
German Tabu = Hungarian tilalom

German Herbstlaub = Hungarian őszi lomb

German Informationsbedarf = Hungarian információs igény

Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft betreut, ausbildet und auf einen Wettkampf vorbereitet; Coach
German Trainer = Hungarian tréner

Sportanzug; Trainingsanzug
German Trainer = Hungarian melegítő

jemand, der sich eine Existenz gegründet hat
German Existenzgründer = Hungarian induló vállalkozó

jemand, der sich eine Existenz gegründet hat
German Existenzgründer = Hungarian induló vállalkozás

ein Stück Stoff zur Nutzung des Windes für die Fortbewegung von Schiffen und Fahrzeugen
German Segel = Hungarian vitorla

Atlas mit vielen Karten von Straßen und anderen wichtigen Informationen für Autofahrer
German Autoatlas = Hungarian autóatlasz

Atlas mit vielen Karten von Straßen und anderen wichtigen Informationen für Autofahrer
German Autoatlas = Hungarian autótérkép

German Informationsträger = Hungarian adathordozó

German Kältetechnik = Hungarian hűtéstechnika

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
German Treffpunkt = Hungarian találkozóhely

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
German Treffpunkt = Hungarian gyülekezőhely

Film, der zur Vorführung in einem Kino vorgesehen ist
German Kinofilm = Hungarian mozifilm

Blütenpflanze aus der Familie der Malvengewächse; Eibisch; Sumpfeibisch; Mandeleibisch; Chinesischer Roseneibisch; Straucheibisch
German Hibiskus = Hungarian hibiszkusz

Blütenpflanze aus der Familie der Malvengewächse; Eibisch; Sumpfeibisch; Mandeleibisch; Chinesischer Roseneibisch; Straucheibisch
German Hibiskus = Hungarian mályvacserje

Teil der Presse, der mit unsachlichen und verleumderischen Meldungen an niedrige Instinkte der Leser appelliert; Revolverpresse; Sensationspresse
German Boulevardpresse = Hungarian bulvársajtó

rosa- bis fleischfarbener Meeresfisch; Goldbarsch
German Rotbarsch = Hungarian vörös álsügér

rosa- bis fleischfarbener Meeresfisch; Goldbarsch
German Rotbarsch = Hungarian norvég álsügér

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
German Rekord = Hungarian rekord

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
German Rekord = Hungarian csúcsteljesítmény

Höchstleistung oder bester Wert auf einem anderen Gebiet; Bestmarke
German Rekord = Hungarian rekord

German Fortbildung = Hungarian továbbképzés

Vorrichtung, die dafür konstruiert wurde, dass junge, minderjährige Personen darin schlafen können
German Kinderbett = Hungarian kiságy

weibliche Person, die zum Lohnerwerb einer Tätigkeit nachgeht
German Arbeiterin = Hungarian munkásnő

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
German Arbeiterin = Hungarian dolgozó

Schusslärm von Geschützen
German Geschützdonner = Hungarian ágyúdörgés

das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt
German Takt = Hungarian ütem

das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt
German Takt = Hungarian taktus

der regelmäßige Abstand zwischen zwei Fahrzeugen einer Linie des Öffentlichen Verkehrs
German Takt = Hungarian ütem

das persönliche Maß an Etikette, Einfühlungsvermögen
German Takt = Hungarian tapintat

Gesamtheit aller Einrichtungen, Verfahren, Prinzipien und Regeln, die die Nutzung, den Transport, den Handel, den Erhalt und den Schutz von Wald durch den Menschen betreffen
German Forstwesen = Hungarian erdőművelés

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
German Knicks = Hungarian pukedli

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
German Knicks = Hungarian bók térdhajlítással

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
German Brücke = Hungarian híd

Turnübung
German Brücke = Hungarian híd

kurz für Kommandobrücke; Kommandostand
German Brücke = Hungarian híd

German Vöglein = Hungarian madárka

für den Fall eines abgewiesenen Hauptantrags gestellter Antrag
German Eventualantrag = Hungarian vagylagos kereseti kérelem

Biegung eines Flusses
German Knie = Hungarian kanyarulat

mechanisches Gelenk, dessen Funktionsweise der eines menschlichen Knies ähnelt
German Knie = Hungarian könyökcső

ein Stück, das gebogen ist
German Knie = Hungarian hajlat

ein Stück, das gebogen ist
German Knie = Hungarian könyök

ein Stück, das gebogen ist
German Knie = Hungarian görbület

German Sportjournalistin = Hungarian sportújságíró

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
German Gegensatz = Hungarian ellentétel

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
German Gegensatz = Hungarian antitézis

Entgegenstellung, Kontrast
German Gegensatz = Hungarian ellentét

Ereignis, bei dem zwei Partner die Ehe miteinander eingehen; Heirat; Hochzeit; Trauung; Verheiratung; Vermählung
German Eheschließung = Hungarian házasságkötés

eine Eisenbahn, bei der die Übertragung der Antriebskraft über eine im Gleis eingebaute Zahnstange erfolgt
German Zahnradbahn = Hungarian fogaskerekű vasút

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
German Angina = Hungarian angina

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
German Angina = Hungarian torokgyulladás

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
German Angina = Hungarian mandulagyulladás

ein Anhänger von etwas
German Freund = Hungarian barát

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
German Blasebalg = Hungarian fújtató

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
German Blasebalg = Hungarian fúvó

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
German Blasebalg = Hungarian pumpa

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
German Paar = Hungarian pár

Zahlklassifikator für zwei gleiche, zusammengeführte, zusammengefügte, zusammengehörige, zusammengestellte, gruppierte Wesen oder Dinge
German Paar = Hungarian pár

zwei belegte brotscheiben oder Brötchenhälften, die zusammengeklappt sind; Zubrötchen
German Sandwich = Hungarian szendvics

ein doppeltes Plakat, das auf Brust und Rücken getragen wird und mit dem man für politische Ziele, für Produkte oder Ähnliches wirbt
German Sandwich = Hungarian szendvicsember táblája

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
German Notaufnahme = Hungarian sürgősségi

sportliche Betätigung zur Gesundheitsförderung
German Bewegung = Hungarian mozgalom

German Rötelstift = Hungarian rőtli

German Rötelstift = Hungarian vörös kréta

Betrachtung; Autopsie
German Augenschein = Hungarian szemrevételezés

Betrachtung; Autopsie
German Augenschein = Hungarian megszemlélés

Betrachtung; Autopsie
German Augenschein = Hungarian szemle

der Teil des Lebens, den eine Person mit ihrer Berufstätigkeit verbringt
German Berufsleben = Hungarian szakmai élet

der Teil des Lebens, den eine Person mit ihrer Berufstätigkeit verbringt
German Berufsleben = Hungarian hivatali élet

German Konzertsaal = Hungarian hangversenyterem

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
German Melodie = Hungarian dallam

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
German Melodie = Hungarian melódia

Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist
German Dachfenster = Hungarian padlásablak

Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist
German Dachfenster = Hungarian tetőtér ablak

Behältnis für Kot, Urin und Erbrochenes; Nachtgeschirr; Potschamber; Scherm
German Nachttopf = Hungarian éjjeliedény

Behältnis für Kot, Urin und Erbrochenes; Nachtgeschirr; Potschamber; Scherm
German Nachttopf = Hungarian bili

Bruder von Großmutter oder Großvater
German Großonkel = Hungarian nagybácsi

die Störung oder Einschränkung der normalen körperlichen oder seelischen Funktionen; Erkrankung; Morbus
German Krankheit = Hungarian kór

das Kranksein
German Krankheit = Hungarian betegség időtartama

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
German Ersatzteil = Hungarian tartalék alkatrész

German Geschichtenbuch = Hungarian elbeszéléskötet

die absichtliche Beschädigung oder Zerstörung von Sachen, die jemand anderem gehören oder im öffentlichen Eigentum sind
German Sachbeschädigung = Hungarian dologrongálás

das Haus, in dem man als Kind aufwuchs
German Elternhaus = Hungarian szülői ház

die Familie mit ihrer Art ihrer Erziehung
German Elternhaus = Hungarian szülői ház

ein großer runder Stein zum Mahlen von Getreide in einer Mühle; Mahlstein; Mühlenstein
German Mühlstein = Hungarian malomkő

Anwendung unerlaubter Substanzen zur Leistungssteigerung
German Doping = Hungarian dopping

Anwendung unerlaubter Substanzen zur Leistungssteigerung
German Doping = Hungarian doppingolás

kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen
German Bande = Hungarian banda

Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben
German Bande = Hungarian banda

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
German Muttertag = Hungarian anyák napja

Salat aus Kartoffeln; Erdäpfelsalat
German Kartoffelsalat = Hungarian burgonyasaláta

Salat aus Kartoffeln; Erdäpfelsalat
German Kartoffelsalat = Hungarian krumplisaláta

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
German Test = Hungarian próba

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
German Test = Hungarian kísérlet

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
German Test = Hungarian vizsgálat

fester oder biegbarer Einband mit mehreren Ringen, in die entsprechend gelochte Papierblätter eingehängt sind
German Ringbuch = Hungarian kapcsos füzet

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
German Anliegen = Hungarian kérés

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
German Anliegen = Hungarian kívánság

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
German Anliegen = Hungarian ügy

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
German Anliegen = Hungarian törekvés

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
German Anliegen = Hungarian kérelem

German Weltkenntnis = Hungarian tapasztaltság

German Weltkenntnis = Hungarian világlátottság

German Weltkenntnis = Hungarian élettapasztalat

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
German Obergeschoss = Hungarian emelet

Sammelbegriff für je nach Region unterschiedlich zusammengesetzte Arten von Salat, deren Hauptbestandteil Heringsstückchen sind
German Heringssalat = Hungarian heringsaláta

Schauplatz für Wettkämpfe
German Arena = Hungarian aréna

Schauplatz für Wettkämpfe
German Arena = Hungarian küzdőtér

German Petersilienwurzel = Hungarian petrezselyemgyökér

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
German Form = Hungarian forma

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
German Form = Hungarian alak

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
German Form = Hungarian idom

Aufbau, Struktur oder Gattung eines Musikstückes
German Form = Hungarian forma

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
German Form = Hungarian illem

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
German Form = Hungarian szokás

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
German Form = Hungarian külsőség

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
German Form = Hungarian formaság

Gestalt oder Aufbau eines Werkes
German Form = Hungarian forma

Hülle, die ein Material aufnimmt und diesem Gestalt gibt
German Form = Hungarian forma

Hülle, die ein Material aufnimmt und diesem Gestalt gibt
German Form = Hungarian minta

körperliche Verfassung eines Menschen
German Form = Hungarian alak

verschiedene Bedeutungen in unterschiedlichen linguistischen Strömungen; Bezeichnendes; Signifiant; Signifikant
German Form = Hungarian alak

Behälter, in dem ein Schüler seine Hefte und Bücher auf dem Rücken trägt; Schulranzen; Ranzen
German Tornister = Hungarian iskolatáska

Gepäckstück, das ein Soldat auf dem Rücken trägt; Affe
German Tornister = Hungarian hátizsák

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
German Sünderin = Hungarian bűnös

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
German Sünderin = Hungarian vétkes

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
German Sünderin = Hungarian bűnös nő

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
German Sünderin = Hungarian vétkes nő

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
German Bekanntschaft = Hungarian ismeretség

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
German Bekanntschaft = Hungarian ismertség

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
German Bekanntschaft = Hungarian vminek ismeretes volta

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
German Bekanntschaft = Hungarian vkinek ismeretes volta

Konkurrenzkampf verschiedener Firmen; Konkurrenz; Rivalität
German Wettbewerb = Hungarian versengés

Angehörige eines orientalischen Volkes
German Perserin = Hungarian perzsa

German Provinzstadt = Hungarian vidéki város

Vogel
German Rabe = Hungarian holló

Person, die eine Reisegesellschaft betreut
German Reiseleiter = Hungarian idegenvezető

Person, die eine Reisegesellschaft betreut
German Reiseleiter = Hungarian utaskísérő

Bürger von Kanada
German Kanadier = Hungarian kanadai

ein Arzneimittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Heilmittel; Präparat; Medizin
German Medikament = Hungarian gyógyszer

ein Arzneimittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Heilmittel; Präparat; Medizin
German Medikament = Hungarian orvosság

glänzende, gelbe Farbe
German Gold = Hungarian arany

goldfarbene Medaille; Goldmedaille
German Gold = Hungarian arany

aus Gold bestehender Gegenstand
German Gold = Hungarian arany

Münze aus Gold; Goldmünze
German Gold = Hungarian arany

etwas, das für jemanden von besonderem Wert ist
German Gold = Hungarian arany

German Anerkennungsschreiben = Hungarian oklevél

German Senkfuß = Hungarian lúdtalp

German Senkfuß = Hungarian bokasüllyedés

German Senkfuß = Hungarian harántsüllyedés

Erfolg am Anfang
German Anfangserfolg = Hungarian kezdeti siker

Wild, das auf der Jagd erlegt wurde
German Jagdbeute = Hungarian vadászzsákmány

die Lust an Abenteuern, die Lust auf Abenteuer; Aufbruchlaune; Aufbruchstimmung; Erlebnishunger; Erlebnislaune; Erwartungsfreude
German Abenteuerlust = Hungarian kalandvágy

German Fahrzeugbau = Hungarian járműépítés

German Fahrzeugbau = Hungarian járműkészítés

Sexualtrieb, bei dem Lust aus dem Zufügen oder Erfahren von Schmerz, Erniedrigung oder Dominanz gewonnen wird; Sadomaso
German Sadomasochismus = Hungarian szadomazochizmus

Sexualtrieb, bei dem Lust aus dem Zufügen oder Erfahren von Schmerz, Erniedrigung oder Dominanz gewonnen wird; Sadomaso
German Sadomasochismus = Hungarian szado-mazochizmus

Olympische Spiele, die im Winter stattfinden; Olympische Winterspiele
German Winterolympiade = Hungarian téli olimpia

Erleichterung des Sterbens durch schmerzlindernde Medikamente und Pflege
German Euthanasie = Hungarian eutanázia

bewusstes Herbeiführen des Todes eines Menschen durch die Gabe von Medikamente oder einen Abbruch der Behandlung
German Euthanasie = Hungarian eutanázia

systematische Ermordung psychisch kranker und behinderter Menschen
German Euthanasie = Hungarian eutanázia

die Zeit, in der sich ein exponentiell mit der Zeit abnehmender Wert halbiert hat
German Halbwertszeit = Hungarian felezési idő

German Barockstil = Hungarian barokk stílus

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
German Gesinnung = Hungarian érzelem

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
German Gesinnung = Hungarian érzés

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
German Gesinnung = Hungarian indulat

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
German Gesinnung = Hungarian felfogás

German Vorführer = Hungarian bemutató

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
German Vorbereitung = Hungarian előkészület

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
German Vorbereitung = Hungarian előkészítés

das über einen längeren Zeitraum andauernde Einführen von Flüssigkeit in den Körper, dies meist intravenös, aber auch intraossär, intraarteriell, subkutan oder rektal
German Infusion = Hungarian infúzió

halbtropischer, immergrüner Baum
German Zitronenbaum = Hungarian citromfa

German Entschuldigungsschreiben = Hungarian bocsánatkérő levél

Anziehen eines Kleidungsstücks, um herauszufinden, ob es einem steht und ob es passt
German Anprobe = Hungarian felpróbálás

Zahnarzt; Zahnarzt; Pappenschlosser
German Zahnklempner = Hungarian fogorvos

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
German Besuchszeit = Hungarian látogatási idő

Meisterschaft, bei der Teilnehmer aus verschiedenen Ländern antreten und ein Cup gewonnen werden kann
German Worldcup = Hungarian világkupa

German Aluminiumgehalt = Hungarian alumíniumtartalom

seitlicher Abstand der Tritte des rechten Laufpaares vom linken in der Schrittfährte
German Schrank = Hungarian ferde csapás

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
German Sprachschatz = Hungarian nyelvkincs

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
German Sprachschatz = Hungarian szókincs

ein Schwimmstil; Schmetterlingsschwimmen
German Schmetterling = Hungarian pillangóúszás

Person, die alle Tätigkeiten, die nur eine Hand benötigen, vorzugsweise und besser mit der linken Hand ausübt
German Linkshänder = Hungarian balkezes

Zeichen für Plus; Additionszeichen
German Pluszeichen = Hungarian pluszjel

Art und Weise, wie sich jemandaufführt oder gibt
German Verhaltensweise = Hungarian magatartásmód

Art und Weise, wie sich jemandaufführt oder gibt
German Verhaltensweise = Hungarian viselkedésmód

German Hellseherin = Hungarian jósnő

Person, die einen Schatz sucht
German Schatzsucher = Hungarian kincskereső

German Weltende = Hungarian világvége

Märchen, in dem gute oder böse Feen eine Rolle spielen
German Feenmärchen = Hungarian tündérmese

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
German Produzent = Hungarian gyártó

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
German Produzent = Hungarian előállító

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
German Produzent = Hungarian termelő

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
German Produzent = Hungarian producer

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
German Flyer = Hungarian szórólap

ein Schriftstück, in dem sich der Verfasser auf häufig polemische Art und Weise zu einem Thema äußert; Schmähschrift; Streitschrift
German Pamphlet = Hungarian pamflet

das gerahmte Glas, das in eine Fensteröffnung eingesetzt wird
German Fenster = Hungarian ablak

ein Bildschirmelement in der Informationstechnologie
German Fenster = Hungarian ablak

Person, die sich seitlich einer anderen befindet
German Nebenmann = Hungarian szomszéd

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
German Ratschlag = Hungarian tanács

dunkles Brot
German Schwarzbrot = Hungarian fekete kenyér

dunkles Brot
German Schwarzbrot = Hungarian rozskenyér

gesetzgebende Körperschaft der Volksvertretung; Kammer
German Haus = Hungarian országház

gesetzgebende Körperschaft der Volksvertretung; Kammer
German Haus = Hungarian ház

bestimmte Tiere umgebende feste, panzerartige, schützende Umhüllung
German Haus = Hungarian ház

Tierkreiszeichen in seiner Zuordnung zu einem Planeten; Domizil
German Haus = Hungarian ház

zum Wohnen dienendes und genutztes Gebäude; Winde; Wohnhaus; Wohngebäude; Tempel
German Haus = Hungarian ház

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
German Haus = Hungarian család

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
German Haus = Hungarian ház

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
German Haus = Hungarian háznép

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
German Haus = Hungarian dinasztia

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
German Haus = Hungarian nemzetség

German Holdinggesellschaft = Hungarian holdingtársaság

geschlossener Raum, der zu einem Grab gehört
German Grabkammer = Hungarian sírkamra

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
German Land = Hungarian vidék

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
German Land = Hungarian falu

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
German Land = Hungarian tartomány

rurale, eher landwirtschaftlich genutzte Gegend, im Gegensatz zur Stadt; Dorf; ländlicher Raum
German Land = Hungarian vidék

Versuch, den tieferen Sinn einer Sache zu begreifen; Auslegung; Interpretation
German Deutung = Hungarian értelmezés

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
German Klinik = Hungarian klinika

German Lohnabzug = Hungarian bérlevonás

speziell für Kinder veranstalteter Gottesdienst
German Kindergottesdienst = Hungarian gyermek-istentisztelet

das Bewusstsein, seinen Pflichten nachkommen zu müssen; Pflichtgefühl
German Pflichtbewusstsein = Hungarian kötelességtudás

Früchte der Kornelkirsche; Kornelkirschen
German Dirndl = Hungarian húsos som

Vertreter der Schwertliliengewächse; beliebte Zierpflanze; Iris
German Schwertlilie = Hungarian nőszirom

Vertreter der Schwertliliengewächse; beliebte Zierpflanze; Iris
German Schwertlilie = Hungarian írisz

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
German Entführer = Hungarian gépeltérítő

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
German Entführer = Hungarian emberrabló

die kommenden Generationen
German Nachwelt = Hungarian utókor

die kommenden Generationen
German Nachwelt = Hungarian a következő nemzedékek

Siegertrophäe bei einem Sportwettbewerb; Cup
German Pokal = Hungarian serleg

prunkvolles Trinkgefäß
German Pokal = Hungarian serleg

prunkvolles Trinkgefäß
German Pokal = Hungarian kehely

Ereignis, bei dem jemand etwas genau betrachtet, wobei das Betrachtete meist zur Betrachtung freigegeben wurde oder frei zugänglich ist
German Besichtigung = Hungarian megtekintés

der härteste Knochen des Säugetier- und Menschenschädels und ein Abschnitt des Schläfenbeins
German Felsenbein = Hungarian sziklacsont

Umwandlung einer lesbaren Information mittels eines Verfahrens in eine nur mit einem Schlüssel lesbare Form; Chiffrierung; Codierung; Kodierung; Kryptographie; Kryptografie
German Verschlüsselung = Hungarian kódolás

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst; Linguist; Sprachforscher; Sprachwissenschafter
German Sprachwissenschaftler = Hungarian nyelvész

eine Familie der Samenpflanzen; Labiatae; Lamiaceae; Lippenblütengewächse
German Lippenblütler = Hungarian árvacsalánfélék

eine Familie der Samenpflanzen; Labiatae; Lamiaceae; Lippenblütengewächse
German Lippenblütler = Hungarian ajakosok

milchähnliches Getränk, Nebenprodukt der Butterherstellung; Kirnemilch
German Buttermilch = Hungarian író

ein für bedeutende wissenschaftliche und literarische Leistungen sowie Verdienste um den Weltfrieden gestifteter Preis des schwedischen Chemikers und Industriellen Alfred Nobel
German Nobelpreis = Hungarian Nobel-díj

männliche Person, die für den Posten des Bundeskanzlers kandidiert
German Kanzlerkandidat = Hungarian kancellárjelölt

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
German Panne = Hungarian defekt

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
German Panne = Hungarian defekt

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
German Panne = Hungarian üzemzavar

Gerät, mit dem man schriftliche Texte auf einer Fläche anbringen kann; Schreibwerkzeug; Schreibzeug
German Schreibgerät = Hungarian írószer

Bezeichnung für den Planeten Venus am östlichen Morgenhimmel; Phosphoros; Abendstern; Venus
German Morgenstern = Hungarian hajnalcsillag

nach mehreren Seiten offener, freistehender Bau; Salettl
German Kiosk = Hungarian bódé

nach mehreren Seiten offener, freistehender Bau; Salettl
German Kiosk = Hungarian kerti ház

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
German Kiosk = Hungarian kioszk

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
German Kiosk = Hungarian bódé

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
German Intelligenz = Hungarian értelmesség

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
German Intelligenz = Hungarian értelmi képesség

die Schicht der Intellektuellen
German Intelligenz = Hungarian értelmiség

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Farbstift
German Buntstift = Hungarian színes ceruza

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Farbstift
German Buntstift = Hungarian színes íron

German Motorhaube = Hungarian motorburkolat

German Motorhaube = Hungarian motorfedél

German Motorhaube = Hungarian motorháztető

German Schlussformel = Hungarian befejezőformula

German Schlussformel = Hungarian záróformula

witziges Spiel mit Worten, zum Beispiel mit deren Mehrdeutigkeit
German Wortspiel = Hungarian szójáték

Absatz in einem Gesetzbuch oder einem anderen, ähnlich strukturierten rechtlichen Text, insbesondere in einem Vertrag
German Paragraph = Hungarian szakasz

Zeichen zur Aufteilung von aufzählenden Texten
German Paragraph = Hungarian paragrafus

Zeichen zur Aufteilung von aufzählenden Texten
German Paragraph = Hungarian papagrafusjel

German Polargebiet = Hungarian sarki terület

German Bankraub = Hungarian bankrablás

deutsche Bezeichnung für ein grammatisches Morphem, das an den Wortstamm angehängt wird; Suffix; Wortendung
German Endung = Hungarian végződés

deutsche Bezeichnung für ein grammatisches Morphem, das an den Wortstamm angehängt wird; Suffix; Wortendung
German Endung = Hungarian rag

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
German Frist = Hungarian határidő

Verhalten ohne Aktivität
German Nichtstun = Hungarian tétlenség

Verhalten ohne Aktivität
German Nichtstun = Hungarian semmittevés

vorwiegend aus Glas bestehendes Haus
German Glashaus = Hungarian melegház

Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden; Gewächshaus; Glashaus
German Treibhaus = Hungarian üvegház

belegtes Brot oder Brötchen; bekanntes, weltweit verbreitetes Fastfood-Gericht
German Hamburger = Hungarian hamburger

siebter Buchstabe des griechischen Alphabets
German Eta = Hungarian éta

German Entschuldigungsbrief = Hungarian bocsánatkérő levél

Widerstandsfähigkeit des Organismus gegen Ermüdung und die schnelle Regenerationsfähigkeit nach einer Belastung; Durchhaltevermögen; Kondition
German Ausdauer = Hungarian állóképesség

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
German Ausdauer = Hungarian állhatatosság

German Leistungsanreiz = Hungarian teljesítményösztönzés

Befreiung vom Vorwurf der Schuld
German Entschuldigung = Hungarian kimentés

Ordnung der Insekten mit rund 2800 Arten; Ephemeride
German Eintagsfliege = Hungarian kérész

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
German Eintagsfliege = Hungarian kérész-életű dolog

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
German Eintagsfliege = Hungarian kérész-életű jelenség

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
German Eintagsfliege = Hungarian tiszavirág-életű dolog

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
German Eintagsfliege = Hungarian tiszavirág-életű jelenség

Bezeichnung und Anrede für eine Person mit besonderen Fähigkeiten; Könner
German Meister = Hungarian mester

unmittelbarer, meist geringer Besitzstand eines Menschen, Besitz zum täglichen Leben gehörig; Habe; Sachen; Siebensachen
German Habseligkeit = Hungarian cókmók

unmittelbarer, meist geringer Besitzstand eines Menschen, Besitz zum täglichen Leben gehörig; Habe; Sachen; Siebensachen
German Habseligkeit = Hungarian szedett-vedett holmi

German Eheberaterin = Hungarian házassági tanácsadó

auf Reittieren kämpfende Truppe; Reiterei; Reitertruppen; berittene Truppen
German Kavallerie = Hungarian lovasság

Person, die Kunststücke mit einem Luftfahrzeug vorführt
German Kunstflieger = Hungarian műrepülő

Laden oder Geschäft, das Heilmittel, Nahrung, Schönheits- und Pflegeprodukte verkauft
German Drogerie = Hungarian drogéria

zentraler öffentlicher Platz in einer Gemeinde, der zur Durchführung von Märkten und anderen Veranstaltungen oder Feierlichkeiten genutzt werden kann; Markt
German Marktplatz = Hungarian piactér

zentraler öffentlicher Platz in einer Gemeinde, der zur Durchführung von Märkten und anderen Veranstaltungen oder Feierlichkeiten genutzt werden kann; Markt
German Marktplatz = Hungarian vásártér

Feuerwerkskörper, der hauptsächlich Lärm erzeugt; Böller; Knallkörper; Kracher
German Knaller = Hungarian petárda

etwas überraschend Gutes, das einen begeistert; Hammer; Knüller
German Knaller = Hungarian vmi nagy dolog

jemand, der ein Haus besitzt; Hauseigentümer
German Hausbesitzer = Hungarian háztulajdonos

schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung
German Garantie = Hungarian szavatosság

schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung
German Garantie = Hungarian jótállás

Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann
German Garantie = Hungarian kezesség

Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann
German Garantie = Hungarian jótállás

eine Nacht im Sommer, der Zeitraum zwischen Abenddämmerung und Morgengrauen während der wärmsten Jahreszeit
German Sommernacht = Hungarian nyári éjszaka

German Schmuckwaren = Hungarian ékszeráru

German Förderschacht = Hungarian szállítóakna

mehrfache, somit überreichliche und dabei oft überflüssige Information
German Redundanz = Hungarian redundancia

wiederholtes Vorkommen gleicher Information
German Redundanz = Hungarian redundancia

mittlerer Anteil des Datenvolumens einer Informationsquelle, das in knappster Codierung bei gleichwohl Erhaltung des Informationsgehaltes verzichtbar wäre
German Redundanz = Hungarian redundancia

kurz für Röstkaffee, Kaffeepulver
German Kaffee = Hungarian kávé

German Abseitstor = Hungarian lesgól

German Abseitstor = Hungarian lesből lőtt gól

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
German Kriminalpolizei = Hungarian bűnügyi rendőrség

German Gemeinschaftshaus = Hungarian szövetkezeti ház

German Gemeinschaftshaus = Hungarian közösségi ház

German Gemeinschaftshaus = Hungarian társasház

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
German Punkt = Hungarian kis folt

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
German Punkt = Hungarian kis pötty

Satzzeichen, welches das Ende eines Aussagesatzes kennzeichnet
German Punkt = Hungarian pont

ein auf einer Sitzung oder in einem Gespräch zu behandelndes Thema
German Punkt = Hungarian (tárgyalási) kérdés

ein auf einer Sitzung oder in einem Gespräch zu behandelndes Thema
German Punkt = Hungarian (vita)pont

German Campingführer = Hungarian kempingek jegyzéke

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
German Großfamilie = Hungarian nagycsalád

berittene Truppe; Kavallerie
German Reiterei = Hungarian lovasság

gewohnheitsmäßiges Reiten, vielfaches Reiten; Reiten
German Reiterei = Hungarian lovaglás

gewohnheitsmäßiges Reiten, vielfaches Reiten; Reiten
German Reiterei = Hungarian lovagoltatás

Inhaber des Titels
German Kaiser = Hungarian császár

Äußerung geprägt von einer Einstellung; Witz; Gag; Spott; Streich
German Humor = Hungarian humor

Rind aus Zentralasien mit langem Fell
German Jak = Hungarian jak

zylindrisches Gefäß für Getränke; Humpen; Maß; Kanne; Karaffe
German Krug = Hungarian korsó

ein lokaler Bereich, in der Regel außerhalb des Stadt- oder Ortszentrums und mit guten Parkmöglichkeiten, in dem viele verschiedene Geschäfte und eventuell andere Einrichtungen angesiedelt sind; Einkaufscenter
German Einkaufszentrum = Hungarian bevásárlóközpont

German Verführungskunst = Hungarian a csábítás művészete

German Zonenzeit = Hungarian zónaidő

Urinflasche für Männer; Urinflasche
German Ente = Hungarian kacsa

jede Art von dreidimensionalem Kunstwerk, dass bildhauerisch geschaffen wurde
German Skulptur = Hungarian szobrászat

traditionelle Musik verschiedener Völker und Regionen, die teils gesungen wird; Folklore
German Volksmusik = Hungarian népzene

German Menschenraub = Hungarian emberrablás

Leistungsfähigkeit
German Arbeitskraft = Hungarian munkabírás

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
German Fontäne = Hungarian szökőkút

Anlage mit künstlich erzeugter Wassersäule
German Fontäne = Hungarian szökőkút

Hose für Frauen, die aufgrund des speziellen Schnittes wie ein Rock aussieht
German Hosenrock = Hungarian szoknyanadrág

ein fingierter Name, besonders von Künstlern und Schriftstellern genutzt, um eine wahre Identität zu verbergen
German Pseudonym = Hungarian álnév

ein fingierter Name, besonders von Künstlern und Schriftstellern genutzt, um eine wahre Identität zu verbergen
German Pseudonym = Hungarian fedőnév

Maßeinheit für der Energie, insbesondere bei Lebensmitteln; Grammkalorie; kleine Kalorie
German Kalorie = Hungarian kalória

Kilokalorie, 1000 Kalorie; große Kalorie; Kilogrammkalorie; Kilokalorie
German Kalorie = Hungarian kalória

Beginn, Ursprung von etwas
German Ausgangspunkt = Hungarian kiindulópont

Beginn, Ursprung von etwas
German Ausgangspunkt = Hungarian eredet

Beginn, Ursprung von etwas
German Ausgangspunkt = Hungarian kezdőpont

Ort, an dem man eine Reise oder Ähnliches beginnt
German Ausgangspunkt = Hungarian kiindulási pont

Leiter eines Ministeriums auf Bundesebene
German Bundesminister = Hungarian szövetségi miniszter

böser Mensch; Unmensch
German Teufel = Hungarian ördög

Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat
German Wintergarten = Hungarian télikert

German Posaunenengel = Hungarian harsonás angyal

das Beurteilen, die Einschätzung
German Beurteilung = Hungarian megitélés

das Beurteilen, die Einschätzung
German Beurteilung = Hungarian értékelés

beurteilendes Schriftstück; Wertung
German Beurteilung = Hungarian minősítés

German Samenflüssigkeit = Hungarian ondófolyadék

German Vermittlungsstelle = Hungarian telefonközpont

German Gott = Hungarian isten

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
German Karteikarte = Hungarian kartotéklap

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
German Karteikarte = Hungarian nyilvántartólap

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
German Karteikarte = Hungarian nyilvántartó lap

seemännisches Eintopfgericht aus eingesalzenem Fleisch, Fisch, Kartoffeln und verschiedenen anderen Zutaten
German Labskaus = Hungarian egytálétel

Fisch
German Giebel = Hungarian kárász

Dachfirst
German Giebel = Hungarian orom

luftdicht verschließbarer Glasbehälter, in dem durch Erhitzen haltbar gemachte Früchte oder andere Lebensmittel aufbewahrt werden; Einkochglas; Einweckglas
German Einmachglas = Hungarian befőttesüveg

Obst-Arten, die sich durch Steinfrüchte auszeichnen
German Steinobst = Hungarian csonthéjas gyümölcs

German Partisanenkrieg = Hungarian partizánháború

German Höchstbetrag = Hungarian legmagasabb összeg

German Höchstbetrag = Hungarian maximális összeg

grammatische Kategorie für die Mehrzahl eines Wortes; Mehrzahl; Pluralis
German Plural = Hungarian többes szám

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
German Plural = Hungarian többes szám

fiktive Figur, die in einem Märchen vorkommt; Märchengestalt; Märchenwesen
German Märchenfigur = Hungarian mesealak

Raum, in dem ein Parlament oder ein Plenum tagt
German Plenarsaal = Hungarian ülésterem

aktuelle Währungseinheit und Zahlungsmittel der Republik Ungarn
German Forint = Hungarian forint

eine weibliche Person, die Posaune spielt
German Posaunistin = Hungarian harsonás

eine weibliche Person, die Posaune spielt
German Posaunistin = Hungarian pozanista

Staatsangehöriger eines fremden, eines anderen Staates
German Ausländer = Hungarian külföldi

Frequenz mit der das Herz schlägt; Anzahl der Herzschläge je Minute; Herzschlagfrequenz; Pulsfrequenz
German Herzfrequenz = Hungarian szívfrekvencia

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
German Besuch = Hungarian látogatás

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
German Besuch = Hungarian vizit

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
German Besuch = Hungarian felkeresés

German Rachenkatarrh = Hungarian garathurut

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
German Krankenschwester = Hungarian betegápoló nővér

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
German Kochkurs = Hungarian főzőtanfolyam

widerrechtliche Handlung, Handlung die gegen ein Gesetz verstößt
German Widerrechtlichkeit = Hungarian jogellenesség

widerrechtliche Handlung, Handlung die gegen ein Gesetz verstößt
German Widerrechtlichkeit = Hungarian jogtalanság

Halsschmerz; Halsschmerzen
German Halsweh = Hungarian torokfájás

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
German Familienfest = Hungarian családi ünnep

ein aus Stein bestehender Block
German Steinblock = Hungarian kőtömb

chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
German Salz = Hungarian

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
German Milieu = Hungarian környezet

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
German Milieu = Hungarian miliő

Lebensumfeld eines Lebewesens
German Milieu = Hungarian élőhely

im Umfeld des Personals der Prostitution; Rotlichtmilieu
German Milieu = Hungarian prostituáltnegyed

aus weißer Kalkmilch bestehende, mitunter auch Leim als Bindemittel enthaltende Anstrichfarbe, mit der Wände gestrichen werden
German Tünche = Hungarian mészlé

aus weißer Kalkmilch bestehende, mitunter auch Leim als Bindemittel enthaltende Anstrichfarbe, mit der Wände gestrichen werden
German Tünche = Hungarian mészvíz

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
German Tünche = Hungarian külszín

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
German Tünche = Hungarian látszat

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
German Tünche = Hungarian külső máz

Organismus oder seltener ein Stoff , der eine Krankheit verursacht
German Krankheitserreger = Hungarian kórokozó

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
German Müsli = Hungarian müzli

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
German Konversation = Hungarian beszélgetés

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
German Konversation = Hungarian társalgás

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
German Konversation = Hungarian konverzáció

Reise mit dem Ziel, Neues zu entdecken
German Entdeckungsreise = Hungarian felfedező út

Gerät zum Auspressen des Saftes von Zitrusfrüchten; Zitruspresse
German Zitronenpresse = Hungarian citromfacsaró

Gerät zum Auspressen des Saftes von Zitrusfrüchten; Zitruspresse
German Zitronenpresse = Hungarian citromnyomó

German Nachhauseweg = Hungarian hazavezető út

Wunsch, dessen Erfüllung jemandem besonders am Herzen liegt
German Herzenswunsch = Hungarian hő óhaj

Wunsch, dessen Erfüllung jemandem besonders am Herzen liegt
German Herzenswunsch = Hungarian szívbéli kívánság

Wort, das nur berechtigten Personen bekannt ist und Zugang zu etwas ermöglicht, der nicht allen offen stehen soll; Erkennungswort; Losung; Parole; Passwort
German Kennwort = Hungarian jelszó

Wort, das als Kennzeichen mit dem Ziel einer richtigen Zuordnung dient; Chiffre
German Kennwort = Hungarian jelige

Wort, das als Kennzeichen mit dem Ziel einer richtigen Zuordnung dient; Chiffre
German Kennwort = Hungarian jelszó

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
German Horoskop = Hungarian horoszkóp

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
German Horoskop = Hungarian csillagjóslat

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
German Kasten = Hungarian láda

unschönes Mehrfamilienhaus
German Kasten = Hungarian viskó

Turngerät mit einem Polster aus Leder; Sprungkasten
German Kasten = Hungarian ugrószekrény

Turngerät mit einem Polster aus Leder; Sprungkasten
German Kasten = Hungarian plint

das Fußballtor
German Kasten = Hungarian kapu

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
German Kasten = Hungarian szekrény

weibliches Elternteil; eine Frau, welche Kinder geboren hat; Mama; Mami; Mammi; Mutti
German Mutter = Hungarian édesanya

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
German Ersatz = Hungarian pótlás

der Vorgang des Austauschens von etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt; Austausch; Ersetzung; Prothese; Substitution; Vertreter
German Ersatz = Hungarian pótlás

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
German Shopping = Hungarian bevásárlás

Urbild, Vorbild; Urbild; Vorbild
German Typ = Hungarian példakép

Bauart, Gattung, Modell; Bauart; Gattung; Modell; Muster; Vorbild
German Typ = Hungarian típus

Bauart, Gattung, Modell; Bauart; Gattung; Modell; Muster; Vorbild
German Typ = Hungarian alapforma

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
German Typ = Hungarian alak

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
German Typ = Hungarian pofa

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
German Typ = Hungarian különc

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
German Typ = Hungarian furcsa alak

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
German Typ = Hungarian csodabogár

Menschen, die zum inneren Kreis der Familie, Sippe gehören
German Leute = Hungarian rokonok

German Wildpferd = Hungarian vadló

jemand, der auf der Suche nach etwas Unbekanntem ist
German Entdecker = Hungarian felfedező

jemand, der etwas bis dahin Unbekanntes gefunden hat
German Entdecker = Hungarian felfedező

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
German Geldbörse = Hungarian pénztárca

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
German Geldbörse = Hungarian erszény

oberster oder vorderster Körperteil eines Tieres
German Kopf = Hungarian fej

jene Seite einer Münze, die eine Abbildung einer Person zeigt
German Kopf = Hungarian fej

Wuchsform von Gemüsepflanzen wie dem Kohl
German Kopf = Hungarian fej

stumpfes Ende von Nägeln, Schrauben, Nadeln
German Kopf = Hungarian fej

German Spinell = Hungarian spinell

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
German Meinungsfreiheit = Hungarian szólásszabadság

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
German Besonderheit = Hungarian különösség

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
German Besonderheit = Hungarian sajátosság

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
German Besonderheit = Hungarian rendkívüliség

German Fachberater = Hungarian szaktanácsadó

German Kübelpflanze = Hungarian cserepes növény

Sprache, die dort gesprochen wird, wo jemand sich zuhause fühlt
German Heimatsprache = Hungarian a szülőföld nyelve

Teil des Zahnkranzes eines Zahnrades
German Zahn = Hungarian fog

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
German Zahn = Hungarian fog

Bürger von Portugal
German Portugiese = Hungarian portugál

Mensch portugiesischer Herkunft
German Portugiese = Hungarian portugál

sich in einem langen Zug hintereinander fortbewegende größere Anzahl von Personen oder Fahrzeugen
German Karawane = Hungarian karaván

German Engelshaar = Hungarian angyalhaj

Geschwindigkeit, Kraftstoff, Benzin; Geschwindigkeit; Karacho; Kattun; Kleid; Kraftstoff
German Stoff = Hungarian üzemanyag

Geschwindigkeit, Kraftstoff, Benzin; Geschwindigkeit; Karacho; Kattun; Kleid; Kraftstoff
German Stoff = Hungarian benzin

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
German Stoff = Hungarian ok

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
German Stoff = Hungarian anyag

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
German Stoff = Hungarian kábítószer

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
German Stoff = Hungarian alkohol

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
German Stoff = Hungarian szövet

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
German Stoff = Hungarian kelme

Bild, auf dem eine Person in ihrer Nacktheit dargestellt wird
German Aktbild = Hungarian aktkép

Stärke oder Intensität des Schalls
German Lautstärke = Hungarian hangerő

Stärke oder Intensität des Schalls
German Lautstärke = Hungarian hangerősség

Stärke oder Intensität des Schalls
German Lautstärke = Hungarian hangosság

Einladung zu einer Versammlung
German Einberufung = Hungarian egybehívás

Einladung zu einer Versammlung
German Einberufung = Hungarian összehívás

amtliche Anweisung, den Dienst beim Militär anzutreten, um seine Wehrpflicht zu erfüllen
German Einberufung = Hungarian behívó

German Vogelsteller = Hungarian madarász

für einen schnellen Zugriff konzipierte Tasche für eine Pistole, die am Körper getragen werden kann und dann zum Beispiel am Gürtel befestigt ist; Pistolenhalfter; Pistolenholster
German Pistolentasche = Hungarian pisztolytáska

German Federkasten = Hungarian tolltartó

flacher Teil einer mechanischen Uhr, der sich unter den Zeigern befindet und auf dem oft eine Einteilung für die Minuten und Stunden sowie Zahlen für die Stunden zu sehen sind
German Zifferblatt = Hungarian számlap

Blütenstandstyp einer Traube mit tellerförmig angeordneten Blüten
German Dolde = Hungarian ernyővirágzat

Medium, das Daten dauerhaft speichert
German Datenträger = Hungarian adathordozó

vom Herzen ausgehende rhythmische, fühl- und messbare Blutwelle in den Blutgefäßen; Puls
German Pulsschlag = Hungarian érverés

vom Herzen ausgehende rhythmische, fühl- und messbare Blutwelle in den Blutgefäßen; Puls
German Pulsschlag = Hungarian pulzus

einzelne Blutwelle, einzelner Schlag des Pulses
German Pulsschlag = Hungarian érverés

einzelne Blutwelle, einzelner Schlag des Pulses
German Pulsschlag = Hungarian pulzus

Gottesdienst, der an einem Abend abgehalten wird
German Abendgottesdienst = Hungarian esti istentisztelet

Anlage zur gemeinsamen Erwärmung von Innenräumen; Sammelheizung
German Zentralheizung = Hungarian központi fűtés

German Maximalbetrag = Hungarian maximális összeg

German Maximalbetrag = Hungarian legmagasabb összeg

German Überblick = Hungarian áttekintés

German Überblick = Hungarian kilátás

Landwirt, dessen Bauernhof sich im Hochgebirge befindet
German Bergbauer = Hungarian hegyi paraszt

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache befasst; Sprachforscher; Sprachwissenschaftler
German Linguist = Hungarian nyelvész

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
German Stress = Hungarian stressz

Ärger, Druck
German Stress = Hungarian stressz

einseitig gerichteter Druck, zum Beispiel bei Gesteinsumwandlung; Druck
German Stress = Hungarian oldalnyomás

einseitig gerichteter Druck, zum Beispiel bei Gesteinsumwandlung; Druck
German Stress = Hungarian stressz

Reaktion eines Organismus auf die Einwirkung übermäßiger oder widersprechender Reize chemischer, physikalischer oder auch sozialer Art
German Stress = Hungarian stressz

German Autobombe = Hungarian autóbomba

jemand, der mit dem Fahrrad fährt; Fahrradfahrer; Radler; Velofahrer
German Radfahrer = Hungarian bicajos

jemand, der autoritär auftritt oder sich einschleimt; Opportunist; Duckmäuser; Heuchler; Kriecher; Krummbuckel
German Radfahrer = Hungarian pedálozó

Reihe von Spielern, die sich bei einem Freistoß vor den Ball stellen
German Mauer = Hungarian sorfal

Hindernis, das in seiner Gestaltung einer Mauer nachempfunden wurde
German Mauer = Hungarian akadály

Entführung
German Kidnapping = Hungarian emberrablás

weitverbreitete populäre Musik
German Popmusik = Hungarian popzene

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
German Prominenz = Hungarian kiválóság

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
German Prominenz = Hungarian kitűnőség

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
German Prominenz = Hungarian kiválóság

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
German Prominenz = Hungarian prominencia

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
German Prominenz = Hungarian előkelőség

German Mikrocomputer = Hungarian mikroszámítógép

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
German Besprechung = Hungarian megbeszélés

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
German Besprechung = Hungarian tárgyalás

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
German Besprechung = Hungarian ismertetés

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
German Besprechung = Hungarian kritika

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
German Besprechung = Hungarian értékelés

hoher Korb, der wie ein Rucksack getragen wird; Rückentragkorb
German Kiepe = Hungarian hátikosár

hoher Korb, der wie ein Rucksack getragen wird; Rückentragkorb
German Kiepe = Hungarian puttony

alle Symptome einer Krankheit, die den Krankheitsverlauf kennzeichnen
German Krankheitsbild = Hungarian kórkép

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
German Prophezeiung = Hungarian jóslás

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
German Prophezeiung = Hungarian jövendölés

Pflanze, die in einem dafür vorgesehenen Behälter - und nicht im Freiland - gehalten wird
German Topfpflanze = Hungarian cserepes növény

einer der vier Sonntage in der Adventszeit, an dem häufig eine Adventskerze angezündet wird
German Adventssonntag = Hungarian advent vasárnapja

mechanische Vorrichtung, mit der Wintersportler hangaufwärts befördert werden
German Lift = Hungarian lift

aus kosmetischen Gründen durchgeführte Operation, die der Straffung alternder Haut oder der Hebung des Busens dient; Lifting
German Lift = Hungarian kozmetikai felvarrás

das Nach-oben-Ziehen des Nasenschleims; Aufzug
German Lift = Hungarian lift

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
German Damenbinde = Hungarian egészségügyi betét

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
German Damenbinde = Hungarian tisztasági betét

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
German Damenbinde = Hungarian intimbetét

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
German Fitnessstudio = Hungarian fitness-studió

das angeforderte Produkt oder die angeforderte Dienstleistung
German Bestellung = Hungarian megrendelés

eine aus einem abgeschlossenen Raum oder Gebäude hinausführende Gebäudeöffnung
German Ausgang = Hungarian kijárat

eine aus einem abgeschlossenen Raum oder Gebäude hinausführende Gebäudeöffnung
German Ausgang = Hungarian kijáró

das Herausgehen oder Hinausgehen
German Ausgang = Hungarian kijáró

das Ende, das Ergebnis, die Lösung von etwas
German Ausgang = Hungarian kimenetel

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
German Ausgang = Hungarian kimenő

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
German Ausgang = Hungarian kimenetel

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
German Einbahnstraße = Hungarian egyirányú utca

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
German Einbahnstraße = Hungarian egyirányú közlekedési útvonal

schwanztragendes Amphibium
German Schwanzlurch = Hungarian farkos kétéltűek

ein halbtropischer immergrüner Baum; Zitronenbaum
German Zitrone = Hungarian citromfa

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
German Zoo = Hungarian állatkert

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
German Backenbart = Hungarian pofaszakáll

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
German Backenbart = Hungarian pajesz

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
German Backenbart = Hungarian barkó

Mitarbeiter eines Eisenbahnunternehmens; Eisenbahnbediensteter; Bahnangestellter; Bähnler
German Eisenbahner = Hungarian vasutas

Tasche zum Transport von Schulsachen; Schulranzen; Schultheke; Tornister
German Schultasche = Hungarian iskolatáska

ein Mediziner, der sich mit der Zahnheilkunde beschäftigt; Stomatologe; Zahnmediziner; Zahnklempner
German Zahnarzt = Hungarian fogász

Facharzt für die Neurologie; Neurologe
German Nervenarzt = Hungarian idegorvos

Facharzt für die Neurologie; Neurologe
German Nervenarzt = Hungarian ideggyógyász

Arzt für psychische Probleme; Psychiater
German Nervenarzt = Hungarian idegorvos

Arzt für psychische Probleme; Psychiater
German Nervenarzt = Hungarian ideggyógyász

chemische Waffe, die die Schleimhäute reizt
German Tränengas = Hungarian könnygáz

illustriertes Jahrbuch mit Texten aus verschiedenen Themenbereichen, meist in Kalenderform; Annalen; Annuarium; Jahrbuch; Kalendarium
German Almanach = Hungarian almanach

Jahresrückblick eines Verlages mit Leseproben aus den veröffentlichten Editionen
German Almanach = Hungarian évkönyv

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
German Bohne = Hungarian veteménybab

Person, die sich gegen jemanden verschworen hat oder heimlich gegen jemanden intrigiert
German Verschwörer = Hungarian összeesküvő

Errichtung eines Bauwerkes zur Überführung eines Hindernisses
German Brückenbau = Hungarian hídépítés

für den Winter typisches Wetter
German Winterwetter = Hungarian téli időjárás

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
German Selbsthilfe = Hungarian önsegély

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
German Selbsthilfe = Hungarian önvédelem

German Infanterieregiment = Hungarian gyalogezred

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
German Sonnendach = Hungarian napfénytető

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
German Sonnendach = Hungarian napvédőtető

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
German Sonnendach = Hungarian napernyő

German Kehlkopfentzündung = Hungarian gégegyulladás

German Kehlkopfentzündung = Hungarian heveny gégehurut

Sportlerin, die bei den Olympischen Spielen mindestens einen sportlichen Wettbewerb gewonnen hat
German Olympiasiegerin = Hungarian olimpiai bajnok

Person oder Institution oder Organisation, die vertrauliche Informationen weitergibt
German Informant = Hungarian informátor

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Personenstand
German Familienstand = Hungarian családi állapot

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
German Beitrag = Hungarian díj

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
German Beitrag = Hungarian biztosítási járulék

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
German Beitrag = Hungarian díj

jemandes Anteil an einem bestimmten Werk
German Beitrag = Hungarian hozzájárulás

German Steuerschraube = Hungarian adóprés

German Steuerschraube = Hungarian adócsavar

Möglichkeit, dass jemand so krank ist oder so schwere Verletzungen erleidet, dass er davon stirbt
German Lebensgefahr = Hungarian életveszély

ein tiefblauer Farbstoff
German Indigo = Hungarian indigófesték

ein tiefbläulich-violetter Farbton
German Indigo = Hungarian indigószín

Platz am Fenster
German Fensterplatz = Hungarian ablak melletti ülés

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
German Ablieferung = Hungarian leszállítás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
German Ablieferung = Hungarian beadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
German Ablieferung = Hungarian leadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
German Ablieferung = Hungarian átadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
German Ablieferung = Hungarian beszolgáltatás

einem anderen Wert entsprechender Wert; Ausgleich
German Gegenwert = Hungarian ellenérték

finanzieller Unterstützer einer Person, einer Gruppe oder eines Unternehmens; jemand, der Sponsoring betreibt; Förderer; Gönner; Spender
German Sponsor = Hungarian szponzor

im Vergleich zu etwas anderem jemandem gegebener wichtigerer Stellenwert oder größere Bedeutung; Erstrangigkeit; Prädominanz; Präzedenz; Primat; Priorität
German Vorrang = Hungarian elsőbbség

die Vorfahrt im Straßenverkehr, auch bei Fußgängern; Priorität; Vortritt
German Vorrang = Hungarian elsőbbség

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
German Preisliste = Hungarian árjegyzék

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
German Preisliste = Hungarian árlista

flüssiges Gericht aus gekochten Linsen; Linseneintopf
German Linsensuppe = Hungarian lencseleves

ein Bereich, der Teil von etwas ist
German Teilbereich = Hungarian részterület

eine Generalisierung oder Oberklasse eines Begriffes; Hyperonym; Überbegriff
German Oberbegriff = Hungarian főfogalom

eine Generalisierung oder Oberklasse eines Begriffes; Hyperonym; Überbegriff
German Oberbegriff = Hungarian gyüjtőfogalom

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
German Facharzt = Hungarian szakorvos

peinigendes Gefühl, das von einem Muskel ausgeht; Myalgie
German Muskelschmerz = Hungarian izomfájás

Antrag auf Erstellung eines Passes, Reisepasses, Personalausweises, Spielerpasses oder Ähnlichem
German Passantrag = Hungarian útlevélkérelem

German Preissenkung = Hungarian árengedmény

Polygon mit sechs Ecken; Sechseck; Sechseck
German Hexagon = Hungarian hatszög

der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades
German Reifen = Hungarian külső

ring- oder halbringförmiges Schmuckstück; Reif
German Reifen = Hungarian karperec

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
German Reifen = Hungarian abroncs

Sport- und Gymnastikgerät
German Reifen = Hungarian karika

Vorhaben, bei dem ein sehr hohes Risiko eingegangen wird
German Hasardspiel = Hungarian hazárdjáték

German Gehörn = Hungarian szarv

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
German Schnabel = Hungarian csőr

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
German Schnabel = Hungarian száj

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
German Schnabel = Hungarian kiöntő

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
German Schnabel = Hungarian fúvóka

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
German Schnabel = Hungarian hajóorr

der Mund; Mund
German Schnabel = Hungarian száj

der Mund; Mund
German Schnabel = Hungarian csőr

Peripheriegerät, das digitale Zeichen und Bilder zu Papier bringt und ausgibt
German Drucker = Hungarian printer

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
German Drucker = Hungarian nyomdász

Schule mit Betreuung der Kinder am Vormittag und Nachmittag
German Ganztagsschule = Hungarian napközi otthonos iskola

Verfahrensweise
German Prozedur = Hungarian procedúra

Verfahrensweise
German Prozedur = Hungarian eljárás

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
German Haustür = Hungarian utcai bejárati ajtó

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
German Haustür = Hungarian külső bejárati ajtó

Beruf, der sich mit der Herstellung von Geweben, textilen Stoffen beschäftigt
German Weber = Hungarian takács

German Diskontgeschäft = Hungarian leszámítoló ügylet

Erklärung eines Angeklagten oder Beschuldigten zur Beschuldigung; Rechtfertigung
German Verantwortung = Hungarian igazoló magyarázat

Erklärung eines Angeklagten oder Beschuldigten zur Beschuldigung; Rechtfertigung
German Verantwortung = Hungarian számadás

Ort, an dem sich ein Unfall ereignet hat; Unglücksort
German Unglücksstelle = Hungarian szerencsétlenség színhelye

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
German Blödsinn = Hungarian hülyeség

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
German Blödsinn = Hungarian ostobaság

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
German Blödsinn = Hungarian badarság

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
German Blödsinn = Hungarian őrültség

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
German Blödsinn = Hungarian marhaság

das Geld, das die Arbeitslosenversicherung an Arbeitslose auszahlt; eine Sozialleistung; Stempelgeld; Stütze
German Arbeitslosengeld = Hungarian munkanélküli segély

Wiese, auf der man Vieh hält
German Weide = Hungarian legelő

kurze informierende Mitteilung; Kunde; Nachricht; Hinweis; Auskunft; Botschaft
German Information = Hungarian információ

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
German Information = Hungarian tájékoztatás

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
German Information = Hungarian felvilágosítás

über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft; Auskunft; Daten; Datensammlung; Datenerhebung
German Information = Hungarian tudakozó

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
German Straßenlaterne = Hungarian utcai lámpa

Art, wie jemand oder etwas arbeitet; Arbeitsstil
German Arbeitsweise = Hungarian munkamód

Art, wie jemand oder etwas arbeitet; Arbeitsstil
German Arbeitsweise = Hungarian munkamódszer

Wassersportart, bei der die Sportler Sprünge ins Wasser in verschiedenen Varianten von Sprungbrettern oder Plattformen aus unterschiedlicher Höhe ausführen
German Wasserspringen = Hungarian műugrás

German Grabbeigabe = Hungarian sírlelet

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
German Statut = Hungarian előírás

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
German Statut = Hungarian statútum

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
German Statut = Hungarian szabályzat

ein napfförmige Befestigungsmittel für Haken oder andere Vorrichtungen, das sich mittels Unterdruck an glatten Oberflächen festsaugen kann
German Saugnapf = Hungarian tapadókorong

Befestigungsorgan bei vielen maritimen Tieren
German Saugnapf = Hungarian tapadókorong

Buch, Film oder Theaterstück, das sich durch besondere Spannung und Nervenkitzel auf psychologischer Ebene auszeichnet
German Psychothriller = Hungarian pszichothriller

German Handelsrecht = Hungarian kereskedelmi jog

eine Art Pilz; Botrytis
German Grauschimmel = Hungarian szürke penész

Pferd mit grauem Fell
German Grauschimmel = Hungarian szürkésfehér ló

Person, die einen Stierkampf bestreitet; Stierkämpfer
German Torero = Hungarian torreádor

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
German Stimmung = Hungarian kedv

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
German Stimmung = Hungarian lelkiállapot

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
German Stimmung = Hungarian kedélyállapot

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
German Stimmung = Hungarian hangolás

das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
German Stimmung = Hungarian hangolás

eine männliche Person, die nicht als regulärer Soldat, sondern als Angehöriger bewaffneter, völkerrechtswidrig am Kriegsgeschehen teilnehmender
German Partisan = Hungarian partizán

populäre Musikrichtung, die Anfang der 1950er Jahre in den USA entstand
German Rock = Hungarian rock

Kleidung; Bekleidung für Haustiere
German Anziehsachen = Hungarian ruhák

Kleidung; Bekleidung für Haustiere
German Anziehsachen = Hungarian ruhadarabok

Rock, der unter einem normalen Rock als Unterbekleidung getragen wird
German Unterrock = Hungarian alsószoknya

die Aufteilung von Arbeit auf mehrere Individuen
German Arbeitsteilung = Hungarian munkamegosztás

German Bügelbrett = Hungarian vasalódeszka

bildende Kunst und Literatur des augusteischen Zeitalters
German Klassik = Hungarian klasszika

Musik vom Mittelalter bis zum Barock; Alte Musik
German Klassik = Hungarian klasszikus zene

ernste Musik; E-Musik
German Klassik = Hungarian komoly zene

Epoche kultureller Höchstleistungen
German Klassik = Hungarian klasszikus kor

Person, die sich widerrechtlich der Herrschaftsgewalt im Staat bemächtigt; Thronräuber
German Usurpator = Hungarian bitorló

Person, die sich widerrechtlich der Herrschaftsgewalt im Staat bemächtigt; Thronräuber
German Usurpator = Hungarian trónbitorló

Name des schwarzen, des dunkelsten Farbtons, Malfarbe, Streichfarbe
German Schwarz = Hungarian fekete

in den Spielen Schach, Dame, Mühle und Go der Spieler mit den schwarzen Spielsteinen
German Schwarz = Hungarian fekete

Farbe, Farbton der Bekleidung
German Schwarz = Hungarian fekete

German Kulturraum = Hungarian kultúrterem

German Kulturraum = Hungarian kultúrterület

German Friedhofskapelle = Hungarian temetőkápolna

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
German Geburtstagskind = Hungarian születésnapját ünneplő személy

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
German Geburtstagskind = Hungarian születésnapos

German Modellpuppe = Hungarian kirakati baba

German Modellpuppe = Hungarian próbababa

das mathematische Grundwissen der Multiplikation, das in der Grundschule gelernt wird
German Einmaleins = Hungarian egyszeregy

die grundsätzlichen Themen eines bestimmten Fachgebietes; Grundsatz; Grundwissen; Grundlage; Abc
German Einmaleins = Hungarian egyszeregy

weibliches Huhn eines bestimmten Alters und Gewichts, das nach dem Schlachten zum Kochen geeignet oder vorgesehen ist
German Suppenhuhn = Hungarian levestyúk

German Schmortopf = Hungarian fogás párolt hússal

German Schmortopf = Hungarian étel párolt hússal

ein Sichtvermerk in einem Personaldokument, eine Ein-, Aus- oder Durchreiseerlaubnis
German Visum = Hungarian vízum

Aufforderung zum Tanz
German Engagement = Hungarian felkérés a táncra

German Leistungsabfall = Hungarian teljesítménycsökkenés

eine in Rumänien und Moldawien verwendete Währungseinheit
German Leu = Hungarian lei

Löwe
German Leu = Hungarian oroszlán

Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken; Intelligenz; Denkvermögen; Intellekt; Grips; Urteilsvermögen
German Verstand = Hungarian ész

der Eigentümer oder Miteigentümer einer Gesellschaft
German Gesellschafter = Hungarian üzlettárs

Uhr, von der man sich zu einer eingestellten Zeit wecken lassen kann; Wecker
German Weckuhr = Hungarian ébresztőóra

zumeist kleines, vorwiegend mit Fichtenbäumen bewachsenes Waldstück; Fichtenwald; Fichtenwäldchen
German Fichtenhain = Hungarian fenyves

zumeist kleines, vorwiegend mit Fichtenbäumen bewachsenes Waldstück; Fichtenwald; Fichtenwäldchen
German Fichtenhain = Hungarian fenyőliget

ein Tier aus der Ordnung der Spinnentiere, mit zwei krebsähnlichen Scheren am Vorderkörper und einen Giftstachel am Hinterleib
German Skorpion = Hungarian skorpió

Sternbild des Tierkreises
German Skorpion = Hungarian skorpió

Sternzeichen
German Skorpion = Hungarian skorpió

eine Belagerungswaffe im Mittelalter; Balliste; Pfeilgeschütz
German Skorpion = Hungarian skorpió

Schiffstagebuch
German Journal = Hungarian hajónapló

meist täglich erscheinende Zeitung
German Journal = Hungarian újság

mit Bildern ausgestattete Zeitschrift
German Journal = Hungarian folyóirat

Tagebuch
German Journal = Hungarian napló

Buch zur täglichen Eintragung der Buchführung
German Journal = Hungarian pénztárnapló

Zeitschrift mit naturwissenschaftlichen Inhalten
German Journal = Hungarian folyóirat

der zwei Mal tägliche Zeitraum des Wasserauflaufes an den Küsten der Weltmeere; auflaufend Wasser
German Flut = Hungarian dagály

das Wasser eines Gewässers; das Nass
German Flut = Hungarian habok

das Wasser eines Gewässers; das Nass
German Flut = Hungarian hullámok

das Wasser eines Gewässers; das Nass
German Flut = Hungarian víz

große Menge; Masse
German Flut = Hungarian áradat

große Menge; Masse
German Flut = Hungarian özön

große Menge; Masse
German Flut = Hungarian tömeg

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
German Flut = Hungarian ár

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
German Flut = Hungarian áradás

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
German Flut = Hungarian árvíz

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
German Flut = Hungarian magas vízállás

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
German Flut = Hungarian nagyvíz

kurz für ein Ort, an dem das Tabakrauchen gestattet ist; Raucherabteil; Raucherecke
German Raucher = Hungarian dohányzó

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
German Raucher = Hungarian dohányos

Gewitter, wie es im Sommer vorkommt
German Sommergewitter = Hungarian nyári zápor

Gebiet des Pferdesports, bei dem Pferde einen Wagen oder eine Kutsche ziehen und vom Fahrer gelenkt werden
German Fahrsport = Hungarian fogatsport

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
German Offenheit = Hungarian nyitottság

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
German Offenheit = Hungarian nyíltság

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
German Offenheit = Hungarian vminek nyílt volta

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
German Offenheit = Hungarian vminek nyitott volta

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
German Offenheit = Hungarian őszinteség

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
German Offenheit = Hungarian közvetlenség

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
German Offenheit = Hungarian nyíltság

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
German Offenheit = Hungarian szókimondás

German Iran = Hungarian Irán

weibliche Person, die für den Telefondienst zuständig ist
German Telefonistin = Hungarian telefonos kisasszony

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
German Diskothek = Hungarian hanglemeztár

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
German Diskothek = Hungarian hanglemezarchivum

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
German Diskothek = Hungarian hanglemezgyűjtemény

kurz für Gehirn; Gehirn; Denkorgan
German Hirn = Hungarian agy

Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz; Stirn; Stirn; Stirne
German Hirn = Hungarian homlok

Gehirn von Schlachttieren als Lebensmittel; Brägen; Bregen
German Hirn = Hungarian velő

Art und Weise, mit Karten zu spielen
German Kartenspiel = Hungarian kártyajáték

Spielen mit Karten; Kartenspielen
German Kartenspiel = Hungarian kártyajáték

Pflanzenart warmer Gebiete aus der Gattung der Rauten; Weinraute
German Raute = Hungarian ruta

Pflanzenart warmer Gebiete aus der Gattung der Rauten; Weinraute
German Raute = Hungarian kerti ruta

große Überraschung oder Widerstand, ausgelöst durch die Konfrontation mit von den eigenen abweichenden kulturellen Eigenheiten
German Kulturschock = Hungarian kulturális sokk

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
German Adresse = Hungarian felirat

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
German Adresse = Hungarian petíció

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
German Adresse = Hungarian levél

Zustand, dass etwas nur für eine Seite gilt oder nur aus einer Sichtweise betrachtet wird
German Einseitigkeit = Hungarian egyoldalúság

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
German Recycling = Hungarian újrahasznosítás

strauchartige Pflanze
German Azalee = Hungarian azálea

vorsätzliche Tötung des eigenen Bruders
German Brudermord = Hungarian testvérgyilkosság

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
German Flugschrift = Hungarian röpirat

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
German Flugschrift = Hungarian röplap

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
German Flugschrift = Hungarian röpcédula

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
German Flugschrift = Hungarian szórólap

Mittel zur Authentifizierung eines Benutzers; Kennwort; Losung; Losungswort; Parole; Schlüsselwort
German Passwort = Hungarian jelszó

aufblasbarer Ball, der zum Im-Wasser-Spielen verwendet wird
German Wasserball = Hungarian vízilabda

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
German Brezel = Hungarian perec

eine meist von Bäumen gesäumte, breite Pracht- oder Ringstraße
German Boulevard = Hungarian körút

eine meist von Bäumen gesäumte, breite Pracht- oder Ringstraße
German Boulevard = Hungarian bulvár

Raum zum kurzfristigen Ab- und Unterstellen von Kraftfahrzeugen
German Garage = Hungarian garázs

auf die Reparatur und Wartung von Automobilen ausgerichtete Werkstatt; Autowerkstatt
German Garage = Hungarian autójavító műhely

Sportart, bei der sich ein Pilot mittels eines Fluggeräts durch die Luft bewegt
German Flugsport = Hungarian repülősport

Sportart, bei der sich ein Pilot mittels eines Fluggeräts durch die Luft bewegt
German Flugsport = Hungarian sportrepülés

Person, die für den Telefondienst zuständig ist
German Telefonist = Hungarian telefonkezelő

Person, die für den Telefondienst zuständig ist
German Telefonist = Hungarian telefonközpontos

Korb, in dem Brot oder andere Backwaren aufbewahrt werden
German Brotkorb = Hungarian kenyérkosár

steil aufragender, großflächiger Rand eines Berges
German Bergwand = Hungarian sziklafal

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
German Anstrengung = Hungarian erőfeszítés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
German Anstrengung = Hungarian törekvés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
German Anstrengung = Hungarian erőlködés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
German Anstrengung = Hungarian fáradozás

allererste öffentliche Aufführung eines Musikstückes oder Bühnenwerkes
German Uraufführung = Hungarian ősbemutató

ursprünglich aus Japan kommende Freizeitbeschäftigung, bei der meist nicht berufsmäßige Sänger die vokale Stimme zu einer Instrumentalversion eines bekannten Liedes live singen
German Karaoke = Hungarian karaoke

Musikaufnahme ohne vokale Stimme eines bekannten Liedes
German Karaoke = Hungarian karaoke

sehr starker Wind; Orkan; Wind
German Sturm = Hungarian orkán

sehr starker Wind; Orkan; Wind
German Sturm = Hungarian fergeteg

sehr starker Wind; Orkan; Wind
German Sturm = Hungarian szélvész

sehr starker Wind; Orkan; Wind
German Sturm = Hungarian viharos erejű szél

drei Trupps umfassende Gliederung der Kampfverbände
German Sturm = Hungarian osztag

Angriff im Fußball; Angriff
German Sturm = Hungarian támadás

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
German Sturm = Hungarian roham

die Arbeit mit anderen zusammen an einem Werk, in einem Projekt, in einem Bereich; Kooperation
German Mitarbeit = Hungarian együttműködés

die Arbeit mit anderen zusammen an einem Werk, in einem Projekt, in einem Bereich; Kooperation
German Mitarbeit = Hungarian közreműködés

die Beteiligung von Schülern am Unterricht
German Mitarbeit = Hungarian közös munka

Ausweitung der Geldmenge, welches unter anderem einen Anstieg des Preisniveaus verursacht
German Inflation = Hungarian pénzromlás

Generation; Generation; Menschenalter
German Geschlecht = Hungarian nemzedék

grammatische Kategorie von Hauptwörtern, Beiwörtern, Geschlechtswörtern und Fürwörtern, also von Nennwörtern; Genus
German Geschlecht = Hungarian nem

eine blaues, seltenes Mineral, welches eine Abart des Turmalins ist
German Indigolith = Hungarian indigolit

Sportler, der bei den Olympischen Spielen mindestens einen sportlichen Wettbewerb gewonnen hat; Olympionike
German Olympiasieger = Hungarian olimpiai bajnok

dicker essbarer Belag, der mit einem Messer oder Ähnlichem aufgetragen wird
German Aufstrich = Hungarian szendvicskrém

eine Linie in die obere Richtung beim Schreiben
German Aufstrich = Hungarian felmenő vonal

das Streichen des Geigenbogens über die Saiten von der Spitze zum Frosch
German Aufstrich = Hungarian vonó felfelé húzása

German Schlagerfestival = Hungarian táncdalfesztivál

Kaffeebohnen
German Bohnenkaffee = Hungarian babkávé

Kaffeebohnen
German Bohnenkaffee = Hungarian szemes kávé

Materialien, die zum Schreiben genutzt werden; Schreibsachen; Schreibutensilien
German Schreibzeug = Hungarian íróeszköz

Materialien, die zum Schreiben genutzt werden; Schreibsachen; Schreibutensilien
German Schreibzeug = Hungarian írószer

German Wickelgamasche = Hungarian kamásli

German Wickelgamasche = Hungarian lábszártekercs

German Wickelgamasche = Hungarian lábszárvédő

kleine, zwischen den Hauptmahlzeiten eingenommene, Mahlzeit am Vor- oder Nachmittag; kleiner Imbiss
German Jause = Hungarian uzsonna

kleine, zwischen den Hauptmahlzeiten eingenommene, Mahlzeit am Vor- oder Nachmittag; kleiner Imbiss
German Jause = Hungarian tízórai

kalte Mahlzeit
German Jause = Hungarian uzsonna

kalte Mahlzeit
German Jause = Hungarian tízórai

Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land
German Einreise = Hungarian beutazás

Elementarteilchen, einer der Grundbausteine aller Materie
German Quark = Hungarian kvark

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
German Zweig = Hungarian ág

Teil eines größeren Komplexes; Branche
German Zweig = Hungarian ág

Teil eines größeren Komplexes; Branche
German Zweig = Hungarian ágazat

Teil eines größeren Komplexes; Branche
German Zweig = Hungarian szakcsoport

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
German Redaktion = Hungarian szerkesztés

Kurzform für den Wein aus dem Weinbaugebiet Bordeaux; Bordeauxwein
German Bordeaux = Hungarian bordói

schwerer beweglicher Sonnen- und Windschutz am Strand, der außen geflochten und innen gepolstert ist
German Strandkorb = Hungarian strandkosár

ein verschlafener Mensch; Schlafmütze
German Murmeltier = Hungarian mormota

dickflüssiges Gemisch aus Baumharz und ätherischen Ölen
German Balsam = Hungarian gyógyír

German Unterkirche = Hungarian altemplom

kleines Musikstück, das jemandem zu Ehren auf einer Feier oder vor seinem Haus gespielt oder gesungen wird
German Ständchen = Hungarian szerenád

German Christbaumschmuck = Hungarian karácsonyfadísz

alle dekorativen Elemente, mit denen der Weihnachtsbaum geschmückt wird; Weihnachtsbaumschmuck
German Christbaumschmuck = Hungarian karácsonyfadísz

räuberische Unternehmung; Beutezug
German Raubzug = Hungarian rablóhadjárat

ein biochemischer Prozess im Gehirn; gedankliche Vorgehensweise bei einer inneren oder äußeren Herausforderung; Denkart
German Denkweise = Hungarian gondolkodásmód

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
German Kinderwagen = Hungarian gyerekkocsi

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
German Kinderwagen = Hungarian babakocsi

Stadtstaat des alten Griechenlands
German Polis = Hungarian polisz

weibliche Person mit magischen Fähigkeiten; Magierin
German Zauberin = Hungarian varázslónő

weibliche Person, die Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstlerin; Magierin; Zauberkünstlerin
German Zauberin = Hungarian bűvésznő

Zimmer, das als Aufenthaltsort während der Einnahme von Mahlzeiten dient; Speisezimmer; Essenraum; Essensraum; Speiseraum
German Esszimmer = Hungarian ebédlő

Einrichtung für ein Esszimmer
German Esszimmer = Hungarian ebédlő

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
German Auftritt = Hungarian jelenet

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
German Auftritt = Hungarian megjelenés

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
German Auftritt = Hungarian kiállás

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
German Auftritt = Hungarian fellépés

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
German Auftritt = Hungarian hágcsó

regelmäßiger Unterricht am Sonntag, oft religiösen Inhalts
German Sonntagsschule = Hungarian vasárnapi iskola

Landwirtschaftliche Flächen, die als Weiden genutzt werden; Grünland; Wiese; Weide
German Weideland = Hungarian legelő

Abrichten von Tieren, besonders von Pferden und Hunden; das allmähliche Erlernen von Verhaltensweisen bei Tieren; Abrichten; Abrichtung; Bändigung; Domestizierung
German Dressur = Hungarian idomítás

Abrichten von Tieren, besonders von Pferden und Hunden; das allmähliche Erlernen von Verhaltensweisen bei Tieren; Abrichten; Abrichtung; Bändigung; Domestizierung
German Dressur = Hungarian állatidomítás

öffentlich vorgeführtes, durch Dressur erlerntes Kunststück; Dressurakt; Dressurnummer; Kunststück
German Dressur = Hungarian mutatvány

abstrakter Sammelbegriff für verfügbare Arbeitsplätze und deren Bedingungen
German Arbeitsmarkt = Hungarian munkaerőpiac

abstrakter Sammelbegriff für verfügbare Arbeitsplätze und deren Bedingungen
German Arbeitsmarkt = Hungarian munkapiac

Zeichentrickfilm; Zeichentrick
German Cartoon = Hungarian képregény

Zeichentrickfilm; Zeichentrick
German Cartoon = Hungarian rajzfilm

eine aus nur einem Panel bestehende Zeichnung, welche satirisch, oder komisch, manchmal auch politisch orientiert ist
German Cartoon = Hungarian karikatúra

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
German Einfahrt = Hungarian bejárat

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
German Einfahrt = Hungarian behajtás

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
German Einfahrt = Hungarian érkezés

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
German Einfahrt = Hungarian bejárás

für den fünften Monat des Jahres; Wonnemonat; Weidemonat; Blumenmonat; Mai
German Wonnemond = Hungarian május

Einrichtung zur Erzeugung einer Gleichspannung durch chemische Prozesse, einzelne Zelle einer elektrischen Batterie; Zelle
German Element = Hungarian elem

German Klosterbruder = Hungarian szerzetes

German Klosterbruder = Hungarian barát

German Fliederbeere = Hungarian fekete bodza

Erhöhung des Gehaltes
German Gehaltserhöhung = Hungarian fizetésemelés

German Eisenbahnfahrkarte = Hungarian vonatjegy

German Eisenbahnfahrkarte = Hungarian vasúti menetjegy

German Türspalt = Hungarian ajtórés

Person, die eine Prüfung absolviert
German Prüfling = Hungarian vizsgázó

German Familienkarte = Hungarian családi kártya

German Familienkarte = Hungarian családi jegy

leitender Arzt in einem Krankenhaus oder einer anderen medizinischen Einrichtung; Leitender Abteilungsarzt; Primarius; Primararzt; Primar
German Chefarzt = Hungarian főorvos

Großmutter
German Großmutter = Hungarian nagymama

Großmutter
German Großmutter = Hungarian nagyanya

Mutter des Vaters oder der Mutter; Großmama; Oma; Omi; Omama; Omchen
German Großmutter = Hungarian nagyanya

German Kerzendocht = Hungarian kanóc

German Kerzendocht = Hungarian gyertyabél

Wettbewerb, bei dem aus einer Reihe von Bewerbern der oder die Schönste ausgewählt wird
German Schönheitswettbewerb = Hungarian szépségverseny

Rückwirkung, Erwiderung auf eine Handlung; Reaktion; Rückwirkung; Feedback; Rückmeldung
German Echo = Hungarian visszhang

Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört; Gegenhall; Widerhall; Widerklang; Widerschall
German Echo = Hungarian visszhang

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
German Familie = Hungarian család

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
German Familie = Hungarian család

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Partnern mit Nachwuchs
German Familie = Hungarian család

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
German Notlage = Hungarian szorult helyzet

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
German Notlage = Hungarian kényszerhelyzet

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
German Notlage = Hungarian szorultság

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
German Notlage = Hungarian szükségállapot

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
German Notlage = Hungarian szűkölködés

German Spiritist = Hungarian spiritiszta

German Bürokraft = Hungarian irodai munkaerő

eine häufig durch Gewalt herbeigeführte und verbotene sexuelle Handlung
German Missbrauch = Hungarian bántalmazás

German Abartigkeit = Hungarian természetellenesség

German Abartigkeit = Hungarian abnormalitás

Presseorgan, das Witze darbietet
German Witzblatt = Hungarian vicclap

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
German Handkuss = Hungarian kézcsók

Anlage für Laufwettbewerbe; Bahn
German Laufbahn = Hungarian futópálya

persönliche Karriere eines Menschen in seinem Berufsleben; Berufslaufbahn; Karriere; Werdegang
German Laufbahn = Hungarian pályafutás

German Unparteilichkeit = Hungarian pártatlanság

German Unparteilichkeit = Hungarian elfogulatlanság

German Unparteilichkeit = Hungarian részrehajlás nélküliség

Behältnis zum Einpflanzen von Blumen, welches zumeist auf Fensterbrettern, an Balkonbrüstungen oder Ähnlichem angebracht wird
German Blumenkasten = Hungarian virágláda

Lehre des Geistes; Pneumatologie
German Pneumatik = Hungarian pneumatika

gekochte Früchte, eingemachtes Obst; Fruchtkompott
German Kompott = Hungarian kompót

German Knochengerüst = Hungarian csontváz

German Banküberfall = Hungarian bankrablás

plötzlich auftretende körperliche Schwäche
German Schwächeanfall = Hungarian hirtelen gyengeség

Handlungsweise oder Zustand, die oder der jemanden dazu bringen will, etwas zu tun, was diese Person eigentlich nicht will
German Verführung = Hungarian csábítás

Pfirsichbaum
German Pfirsich = Hungarian őszibarack

cremeartige Substanz für die Zahnpflege; Zahnpasta
German Zahncreme = Hungarian fogpaszta

Musikstück, das sich zum Tanzen eignet
German Tanz = Hungarian tánc

intensive körperliche oder geistige Betätigung mit Leistungsanspruch; Körpererziehung; Leibeserziehung; Leibesübung; Körperkultur; Körperertüchtigung
German Sport = Hungarian testedzés

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
German Sport = Hungarian sport

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
German Sport = Hungarian testnevelés

die kulturelle Handlung von Menschen, sich körperlich und geistig in Wettkämpfen zu messen
German Sport = Hungarian testedzés

ein Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient; Schöps; Bähschaf; Wolltier; Wolllieferant; Lamm
German Schaf = Hungarian birka

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
German Schaf = Hungarian birka

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
German Schaf = Hungarian tulok

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
German Schaf = Hungarian állat

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
German Schaf = Hungarian barom

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
German Empörung = Hungarian felháborodás

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
German Empörung = Hungarian felzúdulás

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
German Empörung = Hungarian megbotránkozás

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
German Empörung = Hungarian lázadás

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
German Empörung = Hungarian pártütés

Schiff, das für Passagiere eingerichtet ist; Fahrgastschiff
German Passagierschiff = Hungarian utasszállító hajó

Einrichtung, in welcher Tieren das Leben genommen werden darf; Schlachthaus
German Schlachthof = Hungarian vágóhíd

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
German Unwissenheit = Hungarian tudatlanság

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
German Unwissenheit = Hungarian oktalanság

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
German Kriterium = Hungarian kritérium

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
German Kriterium = Hungarian ismérv

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
German Wartehalle = Hungarian váróhelyiség

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
German Wartehalle = Hungarian várószoba

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
German Wartehalle = Hungarian váróterem

dessen oder deren Bewohner
German Ausland = Hungarian külföld

German Bildausschnitt = Hungarian képkivágás

German Bildausschnitt = Hungarian képkivágat

die Obsternte, die Weinlese
German Herbst = Hungarian szüret

ein Auto; Karre
German Kutsche = Hungarian kocsi

German Feistheit = Hungarian kövérség

German Feistheit = Hungarian elhízottság

Gesamtheit aller Faktoren, die Einfluss auf die Motivation eines Arbeitsnehmers haben; Arbeitsatmosphäre; Arbeitsbedingungen
German Arbeitsklima = Hungarian munkahelyi légkör

aufrollbare hölzerne, metallene oder aus Kunststoff gefertigte Jalousie, die an der Außenseite von Fenstern oder Türen heruntergelassen werden kann
German Rollladen = Hungarian roló

eine mit Rosshaaren gefüllte Matratze
German Rosshaarmatratze = Hungarian lószőrmatrac

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
German Format = Hungarian alak

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
German Format = Hungarian formátum

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
German Format = Hungarian méret

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
German Format = Hungarian szabvány

Belastung durch Lärm
German Lärmbelastung = Hungarian zajterhelés

Empfindung sexueller Lust durch zugefügten Schmerz körperlicher oder seelischer Art, auch übertragen auf die Bereitschaft, negative Gefühle und Erlebnisse freiwillig zu erdulden
German Masochismus = Hungarian mazochizmus

German Märchenerzähler = Hungarian mesemondó

Brot, das aus hellem Weizenmehl gebacken ist; Weizenbrot
German Weißbrot = Hungarian fehér kenyér

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
German Muss = Hungarian szükségesség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
German Muss = Hungarian szükségszerűség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
German Muss = Hungarian kényszerűség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
German Muss = Hungarian a kell

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
German Muss = Hungarian a muszáj

Ständerpilz, dessen gestielter oder flach am Substrat anliegender Hut auf der Unterseite ein lamellenförmiges Hymenophor ausbildet
German Blätterpilz = Hungarian lemezes gombák

Gleichheit verschiedener Träger von Rechten und Pflichten in einem bestimmten Rechtssystem; Gleichstellung
German Gleichberechtigung = Hungarian egyenjogúság

Gericht mit Richtern und Geschworenen für besonders schwere Kriminalität
German Schwurgericht = Hungarian esküdtszék

eine Zeitung oder Zeitschrift einer Partei, eines Vereins oder einer anderen Körperschaft; Mitgliederblatt; Mitgliederzeitschrift; Mitgliederzeitung; Parteiblatt; Parteizeitschrift
German Organ = Hungarian közlöny

ein Teil des Staatsapparates in realsozialistischen Staaten; Amt; Behörde; Ministerium; Rat des Bezirkes; Rat des Kreises
German Organ = Hungarian közeg

die menschliche Stimme; Stimme
German Organ = Hungarian hang

die menschliche Stimme; Stimme
German Organ = Hungarian orgánum

Sinn, Empfindung, Empfänglichkeit; Sinn; Empfindung; Empfänglichkeit
German Organ = Hungarian érzék

Schachtelhalm, der meist auf Äckern und Wiesenrändern vorkommt; Pferdeschwanz; Zinnkraut; Equisetum arvense
German Ackerschachtelhalm = Hungarian mezei zsurló

Eigenschaft, durchlässig zu sein
German Porosität = Hungarian porozitás

Eigenschaft, durchlässig zu sein
German Porosität = Hungarian likacsosság

Eigenschaft, durchlässig zu sein
German Porosität = Hungarian lyukacsosság

Eigenschaft, durchlässig zu sein
German Porosität = Hungarian pórusosság

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
German Herstellung = Hungarian gyártás

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
German Herstellung = Hungarian előállítás

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
German Herstellung = Hungarian létesítés

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
German Herstellung = Hungarian létrehozás

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
German Herstellung = Hungarian megteremtés

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
German Herstellung = Hungarian helyreállítás

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
German Sozialhilfe = Hungarian szociális segély

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
German Sozialhilfe = Hungarian szociális segély

eine an das so genannte westliche Denken angepasste gymnastische und meditative Sportart
German Yoga = Hungarian jóga

organisierte Sammlung von Daten, die nach verschiedenen Kriterien organisiert sind und abgerufen werden können
German Datenbank = Hungarian adatbázis

organisierte Sammlung von Daten, die nach verschiedenen Kriterien organisiert sind und abgerufen werden können
German Datenbank = Hungarian adatbank

große Menge von Daten, die in einem Rechner nach bestimmten Kriterien organisiert komplexe Abfragen zulassen; Datei
German Datenbank = Hungarian adatállomány

eine wissenschaftliche Institution; Alma Mater; Akademie; Universität
German Hochschule = Hungarian főiskola

German Äquilibrist = Hungarian ekvilibrista

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
German Lehrgang = Hungarian tanfolyam

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
German Lehrgang = Hungarian kurzus

Gesamtheit der Personen, die zu einer Nation gehören; Volk
German Nation = Hungarian nemzet

Gemeinschaft von Menschen, die durch eine gemeinsame Sprache, Kultur oder ein gemeinsames Territorium verbunden sind; Volk; Volksstamm; Völkerschaft
German Nation = Hungarian náció

Blutung aus der Nase aufgrund geplatzter Adern in der Nasenschleimhaut
German Nasenbluten = Hungarian orrvérzés

Urbild einer Erscheinung; Urbild
German Idee = Hungarian idea

Urbild einer Erscheinung; Urbild
German Idee = Hungarian abszolut fogalom

Urbild einer Erscheinung; Urbild
German Idee = Hungarian őskép

meist plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg verspricht; Einfall; Gedanke; Geistesblitz
German Idee = Hungarian elképzelés

meist plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg verspricht; Einfall; Gedanke; Geistesblitz
German Idee = Hungarian gondolat

Leitbild; Leitbild
German Idee = Hungarian eszme

Menge trockener, ruhender fortpflanzungsfähiger Pflanzenbestandteile; Aussaat; Saatfrucht; Saatkorn
German Saatgut = Hungarian vetőmag

ein Energiespeicher und eine Stromquelle, die auf der Umwandlung von chemischer in elektrische Energie basiert
German Batterie = Hungarian telep

ein Energiespeicher und eine Stromquelle, die auf der Umwandlung von chemischer in elektrische Energie basiert
German Batterie = Hungarian indítóakkumulátor

Artillerieeinheit beziehungsweise deren Gefechtsstand
German Batterie = Hungarian üteg

Freizeit im militärischen Bereich
German Urlaub = Hungarian szabadság

Form des Eislaufs mit kunstvoll ausgeführten Figuren und Sprüngen
German Eiskunstlauf = Hungarian műkorcsolyázás

German Windkasten = Hungarian szélszekrény

Gesetz, das den Handel von Waren und Dienstleistungen regelt
German Handelsgesetz = Hungarian kereskedelmi törvény

Extremität zum Laufen und Stehen; Ständer; Lauf; Hesse; Fuß
German Bein = Hungarian lábszár

kurz für Hosenbein
German Bein = Hungarian szár

Gegenstand zum dosierten Auftragen von zum Beispiel Flüssigkeiten
German Pinsel = Hungarian ecset

Gegenstand zum dosierten Auftragen von zum Beispiel Flüssigkeiten
German Pinsel = Hungarian pamacs

einfältiger, dummer Mensch
German Pinsel = Hungarian fajankó

Gesichtsausdruck, der keine innere Regung preisgeben soll; Pokergesicht
German Pokerface = Hungarian pókerarc

Person mit einem Pokerface
German Pokerface = Hungarian fapofa

der Bruch eines gegebenen Versprechens
German Wortbruch = Hungarian szószegés

Lateinamerikanischer Gesellschafts- und Turnier-Tanz
German Rumba = Hungarian rumba

Steuerungsanlage in Flugzeugen und Lenkflugkörpern, die automatisch den Kurs sowie die Fluglage reguliert
German Autopilot = Hungarian robotpilóta

German Tanzgruppe = Hungarian tánccsoport

kleinesMärchenwesen oder Figur
German Zwerg = Hungarian manó

die Beherrschung einer wiederholbaren, erlernbaren oder lernbaren Fertigkeit; Fertigkeit; Methode; Verfahren
German Technik = Hungarian technika

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
German Umgebung = Hungarian vidék

Personen im Umkreis von jemandem; Milieu; Umfeld
German Umgebung = Hungarian környezet

German Übersicht = Hungarian áttekintés

männlicher Elternteil; alter Herr; Dad; Daddy; Knan; Knän
German Vater = Hungarian édasapa

Geistliche; Pater
German Vater = Hungarian atya

zeitliche Erstreckung von etwas; Frist; Kürze; Länge; Spanne; Weile
German Dauer = Hungarian időtartam

das Fortbestehen, Weiterbestehen von etwas; Bestand; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Fortbestand
German Dauer = Hungarian tartósság

speziell und kurz für Getränk, welches Ethanol enthält; Trinkalkohol; Gebrannte Wasser
German Alkohol = Hungarian szesz

Bezeichnung für eine Kohlenstoffverbindung mit mindestens einer Hydroxylgruppe als funktionelle Gruppe; Alkanol
German Alkohol = Hungarian szesz

Bezeichnung für eine Kohlenstoffverbindung mit mindestens einer Hydroxylgruppe als funktionelle Gruppe; Alkanol
German Alkohol = Hungarian alkohol

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
German Dosenmilch = Hungarian dobozos tej

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
German Dosenmilch = Hungarian tejkonzerv

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
German Dosenmilch = Hungarian konzervtej

German Durstlöscher = Hungarian szomjúságcsillapító

gemietetes Flugzeug; Charterflugzeug
German Chartermaschine = Hungarian charter gép

Zigarettenrauch; blauer Dunst
German Rauch = Hungarian füst

Haufen, Anhäufung
German Berg = Hungarian halom

Haufen, Anhäufung
German Berg = Hungarian rakás

feste Erdkruste, Untertagebereich
German Berg = Hungarian meddő

feste Erdkruste, Untertagebereich
German Berg = Hungarian meddőhányó

als Verkehrsmittel im öffentlichen Personennahverkehr eingesetztes vielsitziges, großes Kraftfahrzeug zur Beförderung einer größeren Anzahl von Personen; Autobus; Omnibus; Bus
German Bus = Hungarian busz

vielsitziges, großes Kraftfahrzeug zur Beförderung einer größeren Anzahl von Personen; Oberleitungsbus; Oberleitungsomnibus; Trolleybus; Trolley-Bus; Obus
German Bus = Hungarian busz

Messgerät zur Messung der Stärke des elektrischen Stroms; Strommesser; Strommessgerät
German Amperemeter = Hungarian ampermérő

grundlegender Gesetzestext, auf dem das Rechtssystem eines Staates aufbaut; Konstitution
German Verfassung = Hungarian alkotmány

Frau des Bruders eines Elternteils eines Kindes
German Tante = Hungarian nagynéni

Erzieherin , Bekannte oder auch nur Frau, der man freundlich begegnen soll
German Tante = Hungarian néni

Tochter der Großtante oder des Großonkels irgendeinen Grades
German Tante = Hungarian nagynéni

Schwester eines Elternteiles eines Kindes
German Tante = Hungarian nagynéni

German Einschiebsel = Hungarian betoldás

German Einschiebsel = Hungarian beszúrás

German Wetteransage = Hungarian időjárásjelentés

aus verschiedenen Komponenten bestehendes Zusammengehöriges, das einer spezifischen Funktion dient und Teil eines übergeordneten Ganzen ist
German Einheit = Hungarian egységesség

Gericht, das so hergestellt ist, dass es nur minimalen Aufwand braucht, um gegessen zu werden; Convenience-Food; Conveniencefood; Fertignahrung; Instant-Mahlzeit; Schnellgericht
German Fertiggericht = Hungarian készétel

Motorschiff, das von einer Dampfmaschine angetrieben wird; Dampfer
German Dampfschiff = Hungarian gőzhajó

Funken, die durch Luftströmung von einer Brand- oder Feuerstelle fortgetragen werden
German Funkenflug = Hungarian szikrahullás

Funken, die durch Luftströmung von einer Brand- oder Feuerstelle fortgetragen werden
German Funkenflug = Hungarian szikrák röpködése

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
German Gelassenheit = Hungarian lelki nyugalom

unbeteiligte Haltung, gedankliche Ferne; Desinteresse; Gleichgültigkeit; Wurstigkeit
German Gelassenheit = Hungarian szenvtelenség

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
German Firn = Hungarian firnhó

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
German Firn = Hungarian csonthó

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
German Firn = Hungarian havas

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
German Firn = Hungarian hóboritotta hegycsúcs

Stumpf, der durch einen parallel zur Grundfläche eines Kegels geführten Schnitt entsteht
German Kegelstumpf = Hungarian csonka kúp

Belohnung für das Ergreifen eines Gesuchten, Verdächtigen, Diebes, Mörders oder Flüchtlings; Prämie
German Preis = Hungarian jutalom

Einsatz, den jemand gibt, oder Nachteil, den jemand in Kauf nimmt, um etwas zu erlangen; Opfer
German Preis = Hungarian áldozat

Einsatz, den jemand gibt, oder Nachteil, den jemand in Kauf nimmt, um etwas zu erlangen; Opfer
German Preis = Hungarian ár

Stilrichtung des Jazz, die in den 1910er-Jahren in New Orleans entstand, als weiße Musiker den New-Orleans-Jazz nachahmten; Dixie; Dixieland-Jazz
German Dixieland = Hungarian dixieland

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
German Haarschnitt = Hungarian hajnyírás

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
German Haarschnitt = Hungarian hajviselet

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
German Haarschnitt = Hungarian frizura

partnerschaftliches, kameradschaftliches Handeln unter Personen einer Gruppe; Mannschaftsgeist
German Teamgeist = Hungarian csapatszellem

Zeichnung eines möglichen Täters, die anhand von Zeugenaussagen erstellt wurde; Montagebild
German Phantombild = Hungarian fantomkép

nicht reales Bild; Vision; Phantasma; Traumbild; Trugbild
German Phantombild = Hungarian fantomkép

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
German Bereich = Hungarian terület

German Brieffreund = Hungarian levelezőtárs

German Brieffreund = Hungarian levelezőpartner

eine feuerbeständige Mauer zwischen Gebäuden oder Gebäudeteilen, die das Übergreifen von Feuer und Rauch verhindern soll; Brandwand; Feuermauer
German Brandmauer = Hungarian tűzfal

German Feldblume = Hungarian mezei virág

German Haustechnik = Hungarian épületgépészet

tragisches und folgenschweres Ereignis, ausgelöst durch einen Lawinenabgang
German Lawinenunglück = Hungarian lavinaszerencsétlenség

ein Schüler, der für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht; Austauschpartner
German Austauschschüler = Hungarian cserediák

vorderer Teil eines Schiffes
German Vorschiff = Hungarian hajó előrésze

die Zeit, welche eine Uhr zeigt, anzeigt
German Uhrzeit = Hungarian pontos idő

Tier, das zum Ziehen von Lasten oder Fahrzeugen eingesetzt wird; Arbeitstier
German Zugtier = Hungarian igavonó állat

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
German Betreuer = Hungarian gondozó

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
German Betreuer = Hungarian kísérő

gesetzlicher Vertreter von Volljährigen, die nicht für ihre gesamten eigenen Angelegenheiten sorgen können
German Betreuer = Hungarian gondviselő

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
German Respekt = Hungarian tisztelet

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
German Respekt = Hungarian megbecsülés

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
German Respekt = Hungarian tekintély

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
German Respekt = Hungarian respektus

Scheu, Angst gegenüber etwas oder jemandem, welche meist in dessen Nicht-Unterlegenheit begründet liegt
German Respekt = Hungarian tisztelet

German Patengeschenk = Hungarian a keresztszülők ajándéka

German Zugnummer = Hungarian vonat száma

German Zugnummer = Hungarian főattrakció

Tasteninstrument in Form eines Flügels mit Zupfmechanik; Kielflügel; Clavicembalo
German Cembalo = Hungarian cimbalom

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
German Tagesmutter = Hungarian gyerekfelügyelő

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
German Tagesmutter = Hungarian pótmama

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
German Tagesmutter = Hungarian bébiszitter

Gegenstand, den man auf einen Stoß Papier oder Briefe legen kann, um zu verhindern, dass er durch Luftzug weggeweht wird
German Briefbeschwerer = Hungarian levélnehezék

Gegenstand, den man auf einen Stoß Papier oder Briefe legen kann, um zu verhindern, dass er durch Luftzug weggeweht wird
German Briefbeschwerer = Hungarian levélnyomó

ein Lebewesen, das aus pflanzlichen und tierischen Organismen seine Nahrung bezieht; Omnivore; Pantophage; Allesesser
German Allesfresser = Hungarian mindenevő

Mann, dessen Ehefrau verstorben ist
German Witwer = Hungarian özvegyember

German Trüsche = Hungarian menyhal

Land, von dem Kolonien abhängig sind
German Mutterland = Hungarian anyaország

Land, in dem etwas ansässig, beheimatet ist
German Mutterland = Hungarian szülőföld

der mit häutigen Längsfalten versehene dritte Vormagen des Verdauungstraktes der Wiederkäuer, dem die Nahrung nach dem zweiten Kauen zugeführt wird; Buchmagen; Psalter
German Blättermagen = Hungarian százrétű gyomor

Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
German Geschmack = Hungarian ízlelés

die Gesamtheit der individuellen Vorlieben; Allüre; Auffassungssache; Faible; Fimmel; Flitz
German Geschmack = Hungarian izlés

Kartenspiel aus England für vier Personen mit französischem Blatt
German Bridge = Hungarian bridzs

schwanzloses Amphibium; Anura
German Froschlurch = Hungarian farkatlan kétéltűek

Der niedrigste Punkt einer Bahn, einer Entwicklung
German Tiefpunkt = Hungarian mélypont

Infrastruktur, mit deren Hilfe Informationen oder Gegenstände befördert werden; Postamt; Postbetrieb; Postdienst; Poststelle; Postwesen
German Post = Hungarian posta

Postkutsche; Postkutsche
German Post = Hungarian postakocsi

kurz für Postamt
German Post = Hungarian posta

German Weihnachtsbaumschmuck = Hungarian karácsonyfadísz

Geräte, die mit elektrischen Strom angetrieben beziehungsweise betrieben werden
German Elektrogerät = Hungarian elektromos készülék

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
German Verpackung = Hungarian burok

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
German Verpackung = Hungarian borítás

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
German Verpackung = Hungarian bevonat

das Verpacktwerden; Vorgang des Verpackens
German Verpackung = Hungarian csomagolás

eine Gattung der Bildhauerei
German Plastik = Hungarian szobrászat

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
German Plastik = Hungarian plasztik

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
German Plastik = Hungarian szobor

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
German Plastik = Hungarian plasztika

chirurgische Nachbildung eines Körperteils
German Plastik = Hungarian plasztika

kleines Trinkgefäß für Schnaps
German Schnapsglas = Hungarian pálinkáspohár

Sportgerät, Ball zum Spielen von Volleyball
German Volleyball = Hungarian röplabda

German Fahrtausweis = Hungarian menetjegy

German Leichenbestatter = Hungarian temetkezési vállalkozó

die Tatsache, nicht vermeidbar zu sein
German Unabwendbarkeit = Hungarian elháríthatatlanság

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
German Sozialarbeiter = Hungarian szociális munkás

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
German Sozialarbeiter = Hungarian szociális gondozó

Stelle oder Person, bei der jemand seinen Lebensunterhalt verdient; Arbeitgeber; Brotherr
German Brötchengeber = Hungarian kenyéradó

Stelle oder Person, bei der jemand seinen Lebensunterhalt verdient; Arbeitgeber; Brotherr
German Brötchengeber = Hungarian munkaadó

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
German Klassenkamerad = Hungarian osztálytárs

oberer Teil eines Anschreibens, in dem Informationen zu Absender und Empfänger stehen
German Briefkopf = Hungarian a levél fejléce

Säugetier und Paarhufer mit kurzen Beinen, verlängerter rüsselartiger Schnauze, Borsten; Borstenvieh; Borstentier
German Schwein = Hungarian sertés

Glück
German Schwein = Hungarian malac

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
German Schwein = Hungarian disznó

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
German Schwein = Hungarian disznó

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
German Schwein = Hungarian malac

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
German Schwein = Hungarian disznó

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
German Schwein = Hungarian sertés

komisch überzeichnete Darstellung von Personen, Dingen oder Sachverhalten, indem charakteristische Eigenschaften selbiger übersteigert und der Lächerlichkeit preisgegeben werden; Cartoon; Spottbild; Zerrbild
German Karikatur = Hungarian torzkép

das Karikieren, die Kunst des Karikierens
German Karikatur = Hungarian karikatúra

German Sinnenrausch = Hungarian érzéki mámor

German Eintopfgericht = Hungarian egytálétel

das Anwesendsein, das Verweilen
German Aufenthalt = Hungarian tartózkodás

das Anwesendsein, das Verweilen
German Aufenthalt = Hungarian időzés

Ort, an dem man sich aufhält
German Aufenthalt = Hungarian tartózkodási hely

Abwarten, Verzögerung
German Aufenthalt = Hungarian késedelem

Abwarten, Verzögerung
German Aufenthalt = Hungarian várakozás

Anlage für den Umschlag von Containern zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern
German Containerterminal = Hungarian konténerkikötő

Person, die angeblich Zauberkräfte besitzen und mit dem Teufel verbündet sein soll
German Hexe = Hungarian boszorkány

weibliche Person, die als bösartig, zänkisch, unangenehm empfunden wird
German Hexe = Hungarian boszorkány

weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt
German Hexe = Hungarian boszorkány

Suppe mit Graupen als Hauptbestandteil
German Graupensuppe = Hungarian árpagyöngyleves

einer der beiden Breitenkreise, auf denen die Sonne am Tag der Sonnenwende den ganzen Tag scheint oder gar nicht aufgeht
German Polarkreis = Hungarian sarkkör

weiblicher Schneider
German Schneiderin = Hungarian szabónő

Fahrt zu einem Ziel
German Hinfahrt = Hungarian odautazás

anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel; Hals
German Kragen = Hungarian gallér

Hals einer Flasche; Hals
German Kragen = Hungarian nyak

eine Person oder eine Personengruppe
German Name = Hungarian név

ein Tier, eine Pflanze oder sonstiges Lebewesen
German Name = Hungarian név

einen Gegenstand, ein Ding
German Name = Hungarian név

ein topografisches Objekt
German Name = Hungarian név

ein Ereignis, eine Institution, einen gedanklichen Sachverhalt
German Name = Hungarian név

Unterbau einer Dachbedeckung
German Dachstuhl = Hungarian tetőszerkezet

von Bienen zusammengetragen zuckerhaltige Absonderungen von Blüten
German Blütenhonig = Hungarian virágméz

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
German Angeber = Hungarian hencegő

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
German Angeber = Hungarian felvágó

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
German Angeber = Hungarian hetvenkedő

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
German Angeber = Hungarian kérkedő

höchster Teil der Schulter
German Widerrist = Hungarian mar

German Uhrenindustrie = Hungarian óraipar

Unternehmen, das sich mit der Gewinnung von Milch beschäftigt und auch andere zugeordnete Aktivitäten haben kann; Molkerei
German Molkereibetrieb = Hungarian tejfeldolgozó üzem

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
German Sekretär = Hungarian írósztal

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
German Sekretär = Hungarian szekreter

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
German Sekretär = Hungarian kígyászkeselyű

etwas, das Personen besonders positiv beeindruckt; Attraktion; Glanzlicht
German Glanzpunkt = Hungarian fénypont

Fähigkeit, Menschen richtig beurteilen zu können
German Menschenkenntnis = Hungarian emberismeret

gleicher Reim in unmittelbar aufeinanderfolgenden Verszeilen
German Paarreim = Hungarian páros rím

German Rachenentzündung = Hungarian torokgyulladás

Bruch eines Knochens
German Beinbruch = Hungarian csonttörés

Bruch, also Verletzung eines Beinknochens
German Beinbruch = Hungarian lábtörés

von Bergen ins Tal gleitende oder stürzende große Massen von Eis oder Schnee
German Lawine = Hungarian lavina

Fettgewebe vom Schwein; Schmalz; Schmer
German Speck = Hungarian szalonna

die nur teilweise mit Schrift gefüllten Seiten einer Druckform, leere Seiten, Schmutztitel sowie wiederholt zu gebrauchende und darum zurückgestellte Titel- oder Rubrikzeilen
German Speck = Hungarian spekk

die nur teilweise mit Schrift gefüllten Seiten einer Druckform, leere Seiten, Schmutztitel sowie wiederholt zu gebrauchende und darum zurückgestellte Titel- oder Rubrikzeilen
German Speck = Hungarian oldal kevés szedéssel

Entscheidung einer Person, welchen Beruf sie ergreifen möchte
German Berufswahl = Hungarian pályaválasztás

Einheit der gesprochenen Sprache, die aus mindestens einem Vokal oder Sonant besteht und die entweder Teil eines Wortes ist oder selbst ein Wort bildet
German Silbe = Hungarian szótag

German Begrüßungsansprache = Hungarian üdvözlőbeszéd

Befruchtung, Empfängnis; Befruchtung; Empfängnis
German Konzeption = Hungarian fogamzás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
German Konzeption = Hungarian megfogalmazás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
German Konzeption = Hungarian koncepció

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
German Konzeption = Hungarian elgondolás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
German Konzeption = Hungarian elképzelés

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
German Konzeption = Hungarian nézőpont

Verstand, Denkvermögen
German Gehirn = Hungarian fej

German Wäschebeutel = Hungarian szennyeszsák

bitterer, erkennbar aufgesetzter Humor zum meistern unangenehmer Situationen; ein Humor, bei dem man „trotzdem lacht“; grünes Lachen
German Galgenhumor = Hungarian akasztófahumor

Gegenstand, der Unheil abwenden beziehungsweise Glück bringen soll; Glücksbringer; Amulett
German Talisman = Hungarian talizmán

German Leselampe = Hungarian olvasólámpa

pflanzliches Material, aus dem die Zellwand besteht; Zellstoff
German Zellulose = Hungarian cellulóz

German Saatkorn = Hungarian vetőmag

unparteiische, unvoreingenommene Haltung; Unparteilichkeit; Unvoreingenommenheit; Ausgeglichenheit
German Neutralität = Hungarian semlegesség

Haltung eines Staates, sich nicht an einem bestimmten Konflikt oder an Konflikten im Allgemeinen zu beteiligen und keine Konfliktpartei zu unterstützen; Nichteinmischung
German Neutralität = Hungarian semlegesség

Eigenschaft, auf etwas Bestimmtes keinen Einfluss zu nehmen
German Neutralität = Hungarian semlegesség

Eigenschaft einer chemischen Verbindung, weder sauer noch basisch zu sein; Gleichgewicht; Ausgeglichenheit
German Neutralität = Hungarian semlegesség

aus Ostasien stammende Kohlart; Chinesenkohl; chinesischer Kohl; Jägersalat; Japankohl; Pekingkohl
German Chinakohl = Hungarian kínai káposzta

aus Ostasien stammende Kohlart; Chinesenkohl; chinesischer Kohl; Jägersalat; Japankohl; Pekingkohl
German Chinakohl = Hungarian kínai kel

weibliche Person, die sich mit großem Einsatz gegen eine herrschende Macht für die Selbständigkeit/Unabhängigkeit der eigenen Partei einsetzt
German Freiheitskämpferin = Hungarian szabadságharcos

Maß des Alkoholgehalts im Blut; Alkoholpegel
German Alkoholspiegel = Hungarian véralkoholszint

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
German Gebäck = Hungarian sütemény

Durchführung eines Gedankens oder Plans; Unternehmung; Kommando; Mission; Unterfangen; Vorhaben
German Unternehmen = Hungarian vállalkozás

zu Brei Gekochtes; Brei; Mus
German Koch = Hungarian kása

die Messfeier für Verstorbene; Requiem; Seelenmesse
German Totenmesse = Hungarian gyászmise

die Messfeier für einen Verstorbenen, meist unmittelbar vor seiner Beerdigung; Requiem; Seelenmesse; Sterbeamt
German Totenmesse = Hungarian gyászmise

in Grönland und Nordamerika als Schlittenhund genutzter wolfsähnlicher, ausdauernder, witterungsresistenter bis zu 80 cm hoher Hund mit spitzen aufrechten Ohren und langer buschiger Rute
German Polarhund = Hungarian sarki kutya

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
German Service = Hungarian szervíz

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
German Service = Hungarian étkészlet

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
German Service = Hungarian teríték

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
German Service = Hungarian szervíz

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
German Service = Hungarian vevőszolgálat

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
German Service = Hungarian közönségszolgálat

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
German Service = Hungarian adogatás

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
German Service = Hungarian szerva

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
German Mantel = Hungarian köpeny

gut gemeinte Unterstützung für jemanden, die für den Betroffenen aber ungewollt negative Folgen hat
German Bärendienst = Hungarian rossz szolgálat

eine Gattung der Familie der Heidekrautgewächse; Rosenbaum
German Rhododendron = Hungarian rododendron

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
German Rhododendron = Hungarian rododendron

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
German Rhododendron = Hungarian havasszépe

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
German Rhododendron = Hungarian havasi rózsa

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
German Rhododendron = Hungarian hangarózsa

Berechnung, um Kosten für Produkte oder Dienstleistungen zu ermitteln; Berechnung
German Kalkulation = Hungarian kalkuláció

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
German Shop = Hungarian üzlet

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
German Schatten = Hungarian árny

Farbschleier
German Schatten = Hungarian árnyék

etwas kaum Erkennbares
German Schatten = Hungarian árny

jemand, der Filmaufnahmen oder Tonaufzeichnungen schneidet und in Zusammenarbeit mit dem Regisseur nach künstlerischen Gesichtspunkten zu einem Gesamtwerk zusammensetzt; Film- und Videoeditor Schnittmeister; Zuschneider
German Cutter = Hungarian vágó

besonders strapazierfähiges, wasserdichtes Tuch
German Segeltuch = Hungarian vitorlavászon

speziell die in Südindien verbreitete Kletterpflanze; Pfefferstrauch
German Pfeffer = Hungarian bors

kritische Auseinandersetzung mit Form oder Inhalt eines Buches; Buchrezension
German Buchbesprechung = Hungarian könyvszemle

kritische Auseinandersetzung mit Form oder Inhalt eines Buches; Buchrezension
German Buchbesprechung = Hungarian könyvkritika

an einem Guerillakampf teilnehmende weibliche Person
German Guerillakämpferin = Hungarian gerillaharcos

Gerät zur Messung der Durchflussmenge, Durchströmmenge oder zur Anzeige des Flüssigkeitsstands; Durchflussmesser; Durchströmmesser
German Uhr = Hungarian óra

Zusatz zur Zeitangabe, zur Frage nach dem Zeitpunkt; Stunde
German Uhr = Hungarian óra

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
German Städtchen = Hungarian városka

German Verhandlungstisch = Hungarian tárgyalóasztal

Rettichart mit kleinen, roten Knollen; Radieserl
German Radieschen = Hungarian hónapos retek

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
German Locher = Hungarian lyukasztó

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
German Locher = Hungarian perforáló

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
German Locher = Hungarian stancoló

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
German Locher = Hungarian pontozó

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
German Locher = Hungarian lyukasztógép

ein Platz, an dem nicht mehr benötigte Gegenstände oder Objekte abgeladen werden
German Friedhof = Hungarian temető

German Racheakt = Hungarian bosszútett

German Mahlstein = Hungarian malomkő

Zeitung, die meist von Schülern gestaltet, geschrieben und herausgegeben wird
German Schülerzeitung = Hungarian diákújság

eine schwarz-weiße Kleinbärenart, die in China lebt und sich von Bambus ernährt; Großer Panda; Pandabär; Riesenpanda; Ailuropoda melanoleuca
German Panda = Hungarian panda

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
German Strom = Hungarian áradat

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
German Strom = Hungarian áramlás

großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses; breiter Fluss; Fluss; Fließgewässer
German Strom = Hungarian folyam

Teilsatz eines Satzes, der ein Satzglied ersetzt; Nebensatz
German Gliedsatz = Hungarian tagmondat

German Bikarbonat = Hungarian bikarbonát

Mannschaftssportart, bei der zwei Mannschaften zu je 11 Spielern versuchen, einen Ball ins gegnerische Tor zu schießen; Fußball; Fußballspiel
German Fußballsport = Hungarian labdarúgás

Mannschaftssportart, bei der zwei Mannschaften zu je 11 Spielern versuchen, einen Ball ins gegnerische Tor zu schießen; Fußball; Fußballspiel
German Fußballsport = Hungarian labdarúgósport

das weiche Innere von Brot, das von einer härteren Kruste umgeben ist
German Krume = Hungarian kenyérbél

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
German Sommerferien = Hungarian nyári szünidő

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
German Sommerferien = Hungarian nyári vakáció

German Samenfluss = Hungarian ondófolyás

feststehende Überschriften in einer Tageszeitung
German Rubrik = Hungarian rovat

die in liturgischen Büchern meist rot gedruckten Vorschriften für die liturgischen Handlungen
German Rubrik = Hungarian szertartási utasítás

Bedarf, zu handeln; Handlungsdruck
German Handlungsbedarf = Hungarian cselekvés szükségessége

gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt; Sicherheit
German Gewissheit = Hungarian bizonyosság

Alarmierung von Kräften der Feuerwehr zu einem Brandeinsatz
German Feueralarm = Hungarian tűzriadó

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
German Dekoration = Hungarian dekoráció

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
German Dekoration = Hungarian díszítés

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
German Dekoration = Hungarian dekorálás

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
German Dekoration = Hungarian díszlet

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
German Phantom = Hungarian fantom

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
German Phantom = Hungarian agyrém

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
German Phantom = Hungarian ábrándkép

nachgebildeter Körper zu Anschauungs- und Übungszwecken
German Phantom = Hungarian fantom

German Freundschaftsdienst = Hungarian barátok közötti szívesség

German Freundschaftsdienst = Hungarian baráti szolgálat

das Vorhandensein von zwei Sachen; wechselseitige Zuordnung; Doppelgesichtigkeit; Doppelheit; Doppelnatur; Zweiheit
German Dualität = Hungarian kettősség

das Vorhandensein von zwei Sachen; wechselseitige Zuordnung; Doppelgesichtigkeit; Doppelheit; Doppelnatur; Zweiheit
German Dualität = Hungarian dualitás

Eigenschaft, dass es zu einem Objekt ein weiteres dual ist
German Dualität = Hungarian kettősség

Eigenschaft, dass es zu einem Objekt ein weiteres dual ist
German Dualität = Hungarian dualitás

Penis; Glied
German Schwanz = Hungarian farok

Lied, das sich um Liebe dreht
German Liebeslied = Hungarian szerelmi dal

Eigenschaft, schlicht zu sein; Einfachheit
German Schlichtheit = Hungarian egyszerűség

Eigenschaft, schlicht zu sein; Einfachheit
German Schlichtheit = Hungarian dísztelenség

Fach, welches gelehrt wird
German Lehrfach = Hungarian szaktárgy

Fach, welches gelehrt wird
German Lehrfach = Hungarian tantárgy

ein Tongeschlecht einer Klangverbindung, deren Charakteristikum eine kleine Terz im Verhältnis zum Grundton ist
German Moll = Hungarian moll

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
German Leiterin = Hungarian vezető (nő)

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
German Hauptschule = Hungarian felső tagozat

die Fortsetzung der Primarschule
German Hauptschule = Hungarian felső tagozat

kosmisches Objekt; Gestirn
German Himmelskörper = Hungarian égitest

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes von einer Hyperebene in einem geometrischen Raum angibt
German Koordinate = Hungarian koordináta

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes auf der Erdoberfläche vom Äquator oder Nullmeridian angibt
German Koordinate = Hungarian koordináta

German Reparaturwerkstatt = Hungarian javítóműhely

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
German Studie = Hungarian tanulmány

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
German Studie = Hungarian értekezés

Entwurf oder auch schemenhafte Vorarbeit zu einem größeren Werk; Entwurf; Modell; Muster; Recherche; Skizze
German Studie = Hungarian vázlat

Entgelt oder Vergütung für eine bestimmte erbrachte Leistung; Bezahlung; Entgelt; Gehalt; Lohn
German Honorar = Hungarian honorárium

Entgelt oder Vergütung für eine bestimmte erbrachte Leistung; Bezahlung; Entgelt; Gehalt; Lohn
German Honorar = Hungarian tiszteletdíj

große Ausdauer, ohne Ermüdungserscheinungen; Ausdauer; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Hartnäckigkeit; Zähigkeit
German Unermüdlichkeit = Hungarian fáradhatatlanság

Handwerker, der Schuhe herstellt oder repariert; Schuhmacher
German Schuster = Hungarian cipész

nur zur einmaligen Verwendung bestimmte Flasche
German Einwegflasche = Hungarian eldobható palack

nur zur einmaligen Verwendung bestimmte Flasche
German Einwegflasche = Hungarian egyszer használatos palack

German Nachtmusik = Hungarian szerenád

German Nachtmusik = Hungarian éji zene

geschlossener Raum, in dem Menschen durch eingeleitetes Giftgas getötet werden
German Gaskammer = Hungarian gázkamra

Geschoss, das mit einer Sprengladung gefüllt und mit einem Zünder versehen ist
German Granate = Hungarian gránát

Darstellungselement bei Wappenschilden
German Granate = Hungarian gránát

beeindruckend schöne Frau
German Granate = Hungarian bombanő

beim Mann, der hervortretende Schildknorpel des Kehlkopfes
German Adamsapfel = Hungarian ádámcsutka

Reaktor, in dem Atomkerne in einer Kettenreaktion immer wieder zur Spaltung gebracht werden und der oft zur Energiegewinnung eingesetzt wird; Kernreaktor; Atomreaktor
German Atommeiler = Hungarian atomerőmű

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
German Relevanz = Hungarian fontosság

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
German Relevanz = Hungarian jelentőség

German Lockenhaar = Hungarian loknis haj

German Lockenhaar = Hungarian fürtös haj

German Lockenhaar = Hungarian göndör haj

Zeitpunkt nach der Entbindung; Niederkunft
German Geburt = Hungarian szülés

Gebären eines Kindes
German Geburt = Hungarian szülés

Entstehung
German Geburt = Hungarian születés

Abstammung oder Herkunft einer Person; Abstammung; Herkunft; Provenienz
German Geburt = Hungarian származás

German Hundezüchter = Hungarian kutyatenyésztő

Handwerker, der technische Einrichtungen für Gas, Strom und Wasser in Gebäuden einbaut und betreut, Person mit diesem Tätigkeitsprofil
German Installateur = Hungarian szerelő

German Pferdemarkt = Hungarian lóvásár

German Pferdemarkt = Hungarian lóvásártér

Betreuung durch einen Arzt
German Behandlung = Hungarian kezelés

Anwendung eines Heilverfahrens
German Behandlung = Hungarian kezelés

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
German Begrüßung = Hungarian köszöntés

einfach gestaltetes kleineres Gotteshaus in einer Burganlage, die für Gottesdienste genutzt wird
German Burgkapelle = Hungarian várkápolna

großes Raubtier, das zur Unterfamilie der Katzen gehört
German Großkatze = Hungarian nagymacska

Gebäude, in dem städtische Verwaltungsbehörden untergebracht sind
German Stadthaus = Hungarian városháza

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
German Personenstand = Hungarian családi állapot

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
German Geheimzahl = Hungarian titkos kód

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
German Geheimzahl = Hungarian PIN-kód

rechtswidrig hergestellte oder verbreitete Kopie von urheberrechtlich geschützten Medien; Schwarzkopie
German Raubkopie = Hungarian kalózmásolat

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
German Unfall = Hungarian szerencsétlenség

politisch nach links orientierte Partei
German Linkspartei = Hungarian baloldali párt

Organisation, die dazu da ist, Hilfe zu leisten
German Hilfsdienst = Hungarian segélyszolgálat

Aktivität, um anderen zu helfen
German Hilfsdienst = Hungarian segélyszolgálat

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
German Song = Hungarian dal

sehr einfacher Schuh, dessen Sohle von einer einfachen Riemenkonstruktion gehalten wird
German Sandale = Hungarian szandál

sehr einfacher Schuh, dessen Sohle von einer einfachen Riemenkonstruktion gehalten wird
German Sandale = Hungarian saru

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
German Fitnesscenter = Hungarian fitnesscenter

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
German Fitnesscenter = Hungarian kondicionálóterem

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
German Fitnesscenter = Hungarian testformáló szalon

German Wäscheständer = Hungarian ruhaszárító

German Wäscheständer = Hungarian ruhaszárító állvány

German Wiederabdruck = Hungarian újranyomás

German Wiederabdruck = Hungarian reprint

jemand, der jemanden als Gast zu sich einlädt; Hausherr
German Gastgeber = Hungarian vendéglátó

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
German Gastgeber = Hungarian házigazda

mit verschiedenfarbigen Flecken, gefleckt; gefleckt
German gescheckt = Hungarian tarka

mit verschiedenfarbigen Flecken, gefleckt; gefleckt
German gescheckt = Hungarian mintás

aus Birkenholz bestehend oder gemacht
German birken = Hungarian nyírfából való

gleichartige Erbanlagen besitzend, bei denen ein Erbmerkmal durch vollkommen gleiche mütterliche und väterliche Allele bestimmt wird; homozygot
German reinerbig = Hungarian homozigóta

sehr arm, mittellos; elend; bitterarm
German bettelarm = Hungarian koldusszegény

ganz unverschmutzt; blitzblank; sauber; picobello
German rein = Hungarian (szín)tiszta

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
German reichlich = Hungarian gazdag

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
German reichlich = Hungarian dús

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
German reichlich = Hungarian busás

sehr, ziemlich; sehr; ziemlich
German reichlich = Hungarian jókora

kein Koffein enthaltend; entkoffeiniert; koffeinarm
German koffeinfrei = Hungarian koffeinmentes

Eigenschaft eines Lippenstifts oder Ähnlichen, fest anzuhaften und beim Küssen nicht auf den Partner abzufärben; kussfest
German kussecht = Hungarian csókálló

weit genug entwickelt, um Nachkommen zeugen zu können
German geschlechtsreif = Hungarian ivarérett

weit genug entwickelt, um Nachkommen zeugen zu können
German geschlechtsreif = Hungarian nemileg érett

eine große Zahl; unzählige
German tausend = Hungarian ezrek

gen Osten gerichtet, gen Osten gewandt
German östlich = Hungarian keleti

aus dem Osten kommend
German östlich = Hungarian keleti

die Staaten Osteuropas und Asiens betreffend, zu diesen Staaten gehörig, aus diesen Staaten stammend
German östlich = Hungarian keleti

charakteristisch für die Staaten in Osteuropa und Asien und für ihre Bewohner
German östlich = Hungarian keleti

zu den sozialistischen Staaten in Osteuropa und Asien, vor allem zu den Ostblockstaaten gehörig
German östlich = Hungarian keleti

im Osten befindlich
German östlich = Hungarian keleti

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
German schadhaft = Hungarian romlott

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
German schadhaft = Hungarian hibás

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
German schadhaft = Hungarian nem ép

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
German schadhaft = Hungarian sérült

zum Volk der Luxemburger gehörend
German luxemburgisch = Hungarian luxemburgi

zu Luxemburg gehörend
German luxemburgisch = Hungarian luxemburgi

die Sprache Luxemburgisch betreffend
German luxemburgisch = Hungarian luxemburgi

mit einem Rätsel behaftet, von einem Rätsel umgeben; enigmatisch; mysteriös; geheimnisvoll; sibyllinisch
German rätselhaft = Hungarian talányos

ein Jahr alt
German einjährig = Hungarian egyéves

ein Jahr dauernd
German einjährig = Hungarian egyéves

nur eine Vegetationsperiode lebend
German einjährig = Hungarian egyéves

nur eine Vegetationsperiode lebend
German einjährig = Hungarian egynyári

sich nicht in Verwendung befindend; ungebraucht; unberührt
German unbenutzt = Hungarian használatlan

noch nicht verwendet worden; ungebraucht; frisch; neu
German unbenutzt = Hungarian nem használt

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
German eventuell = Hungarian esetleges

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
German eventuell = Hungarian adott esetben

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
German unwahr = Hungarian nem igaz

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
German unwahr = Hungarian valótlan

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
German unwahr = Hungarian kitalált

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
German unwahr = Hungarian hamis

dem Auftrag entsprechend
German auftragsgemäß = Hungarian megrendelés szerint

dem Auftrag entsprechend
German auftragsgemäß = Hungarian megrendelésnek megfelelően

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
German wahlberechtigt = Hungarian szavazásra jogosult

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
German wahlberechtigt = Hungarian szavazati joggal bíró

ohne den Zustand tiefer Ruhe
German schlaflos = Hungarian álmatlan

mit Eisen beschlagen
German eisenbeschlagen = Hungarian vasveretes

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
German fit = Hungarian legjobb formában levő

weißes Haar besitzend
German weißhaarig = Hungarian ősz hajú

weißes Haar besitzend
German weißhaarig = Hungarian fehér hajú

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
German unschlagbar = Hungarian verhetetlen

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
German sympathisch = Hungarian rokonszenves

drei Beine besitzend
German dreibeinig = Hungarian háromlábú

mit drei Beinen ausgestattet, mit drei Beinen versehen
German dreibeinig = Hungarian háromlábú

mit drei Beinen ausgestattet, mit drei Beinen versehen
German dreibeinig = Hungarian háromlábas

sehr gut; großartig; hervorragend
German klasse = Hungarian klassz

sehr gut; großartig; hervorragend
German klasse = Hungarian csúcs (biz)

sehr gut; großartig; hervorragend
German klasse = Hungarian tök jó (biz)

überaus attraktiv und verführerisch und deswegen für Männer gefährlich
German männermordend = Hungarian férfifaló

nicht gelöst, nicht beendet; dubios; dahingestellt; fraglich; klärungsbedürftig; offen
German ungeklärt = Hungarian tisztázatlan

nicht gereinigt, nicht behandelt; schmutzig; verunreinigt
German ungeklärt = Hungarian tisztítatlan

nicht gereinigt, nicht behandelt; schmutzig; verunreinigt
German ungeklärt = Hungarian nem tisztított

gegen das Gesetz verstoßend; gesetzeswidrig; illegal; rechtswidrig; ordnungswidrig; ungesetzlich
German widerrechtlich = Hungarian jogellenes

gegen das Gesetz verstoßend; gesetzeswidrig; illegal; rechtswidrig; ordnungswidrig; ungesetzlich
German widerrechtlich = Hungarian jogtalan

verschiedene Dingen, Sachverhalte oder Personen vollkommen gleich behandelnd; keine Unterschiede aufweisend; einheitlich; identisch; gleich; übereinstimmend
German unterschiedslos = Hungarian különbség nélküli

verschiedene Dingen, Sachverhalte oder Personen vollkommen gleich behandelnd; keine Unterschiede aufweisend; einheitlich; identisch; gleich; übereinstimmend
German unterschiedslos = Hungarian egyforma

die Sprache Persisch betreffend
German persisch = Hungarian perzsa

das Volk der Perser betreffend
German persisch = Hungarian perzsa

Persien betreffend
German persisch = Hungarian perzsa

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
German gesellig = Hungarian társas

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
German gesellig = Hungarian barátkozó

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
German gesellig = Hungarian barátságos

in netter Gesellschaft; in Gesellschaft anderer; unterhaltsam; zwanglos
German gesellig = Hungarian szórakoztató

mit anderen zusammenlebend
German gesellig = Hungarian társas

aussehend, als habe man zu wenig geschlafen; übermüdet; übernächtig; unausgeschlafen
German übernächtigt = Hungarian másnapos

aussehend, als habe man zu wenig geschlafen; übermüdet; übernächtig; unausgeschlafen
German übernächtigt = Hungarian éjszakázástól fáradt

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
German heimlich = Hungarian titkos

drei Füße besitzend, aufweisend; dreibeinig
German dreifüßig = Hungarian háromlábú

ohne Beschäftigung seiend; keiner Beschäftigung nachgehend; arbeitslos; erwerbslos; unbeschäftigt
German beschäftigungslos = Hungarian foglalkozás nélküli

ohne Beschäftigung seiend; keiner Beschäftigung nachgehend; arbeitslos; erwerbslos; unbeschäftigt
German beschäftigungslos = Hungarian munkanélküli

mit wenig Selbstbeherrschung, Selbstkontrolle; erregt; hemmungslos; heftig; unbändig; ungestüm
German wild = Hungarian féktelen

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
German wild = Hungarian vad (vadon élő)

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
German wild = Hungarian vad (természetes állapotú)

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
German wild = Hungarian vad (elvadult)

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
German wild = Hungarian jogellenes

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
German wild = Hungarian rendellenes

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
German wild = Hungarian szabályellenes

in erzählender Form darlegend, erzählerisch; erzählend; erzählerisch
German narrativ = Hungarian elbeszélő

in erzählender Form darlegend, erzählerisch; erzählend; erzählerisch
German narrativ = Hungarian narratív

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
German momentan = Hungarian momentán

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
German momentan = Hungarian pillanatnyi

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
German momentan = Hungarian átmeneti

ohne Sinn für Humor, nicht zu Späßen aufgelegt; ernst; ernsthaft
German humorlos = Hungarian humorérzék nélküli